WEBVTT

00:23.815 --> 00:27.193
Okay, ito na! Ang Form.

00:27.277 --> 00:33.074
Expressionistic, postmodern statue
na na-auction ng mahigit 100M.

00:33.158 --> 00:34.909
Kulang pa ba ang mga 'to?

00:35.493 --> 00:36.995
Ang classy kaya nila.

00:37.078 --> 00:39.956
Pag tumingin ba si Crimson Paw
sa statues niya,

00:40.040 --> 00:41.541
naiisip niya, "Ang dami"?

00:42.042 --> 00:45.211
Magdi-disguise ka at lilituhin ang guard.

00:49.716 --> 00:54.262
Isa akong art critic,
para mag-review ng, plot twist, mga banyo.

00:54.345 --> 00:57.390
Balita ko, avant-garde sila.
Samahan mo ako, dali.

01:00.769 --> 01:04.397
Webs, iha-hack mo
ang security system, siyempre.

01:06.274 --> 01:09.778
Kami ni Snake ang magkakabit
ng portable pulley system.

01:12.655 --> 01:17.035
Babalikan natin si Piranha sa kotse
at magmamadali tayo pauwi.

01:22.373 --> 01:26.127
Nagawa ko na naman
ang magplano ng perpektong heist.

01:26.211 --> 01:28.880
Parang may nakakalimutan tayo.

01:29.464 --> 01:33.051
Piranha, pulido ang plano.
Naisip ko na lahat.

01:33.134 --> 01:35.178
Pero sigurado ako!

01:35.261 --> 01:36.513
Bakit galit ka?

01:36.596 --> 01:40.100
Hangry 'yan?
Kumain ka ng paborito mong weird na isda.

01:40.183 --> 01:41.351
Surströmming?

01:41.434 --> 01:44.646
Kinakain ko lang 'yon
sa sobrang espesyal na okasyon.

01:44.729 --> 01:46.523
Parang pag birt—

01:46.606 --> 01:48.566
Okay, heist time na.

01:48.650 --> 01:52.237
Paggising natin bukas,
may bagong statue na tayong tititigan.

01:59.369 --> 02:00.995
Ano'ng…

02:01.079 --> 02:02.247
Ano'ng nangyari?

02:05.542 --> 02:07.585
May mabaho!

02:12.257 --> 02:14.467
Nakabihis ba ako ng pang-clown?

02:15.385 --> 02:17.011
Ayoko sa mga clown!

02:17.095 --> 02:20.640
Ang laki ng sapatos nila
at ang liit ng kotse nila.

02:20.723 --> 02:22.767
Well… kakaiba 'to.

02:23.393 --> 02:26.855
May mahabang stick ba kayo
para masungkit ako?

02:29.440 --> 02:30.900
Ano'ng nangyari kahapon?

02:31.609 --> 02:33.361
Wala akong maalala.

03:08.146 --> 03:10.565
Nawalan tayong lahat ng memorya.

03:11.274 --> 03:14.027
-Sobrang bantot ni Webs.
-Diumano.

03:14.110 --> 03:15.486
Di natin sure kung ako.

03:15.570 --> 03:17.530
'Yong mga langaw.

03:17.614 --> 03:18.865
Di natin sure!

03:18.948 --> 03:22.660
Di ko alam kung pa'no,
pero lumulutang si Snake.

03:22.744 --> 03:25.872
-Si Shark ang pinakakinatatakutan niyang—
-Wag!

03:25.955 --> 03:28.666
Baka matawag 'yong iba pag binanggit 'yon.

03:28.750 --> 03:31.377
Si Piranha na lang. Teka. Nasa'n ba siya?

03:31.461 --> 03:34.797
Di ko pa siya nakikita,
malamang siya 'yong umaalingasaw.

03:34.881 --> 03:37.216
Fin Bro! Nandito ka ba?

03:37.300 --> 03:39.552
Ayon siya. Bwisit na bubwit.

03:41.346 --> 03:42.597
'Yong unan?

03:42.680 --> 03:43.890
Oo, siya 'yan.

03:43.973 --> 03:46.768
Hindi. Couch pillow 'yan.

03:48.019 --> 03:51.731
Bakit nakakaramdam ako ng guilt
na may kinalaman kay Piranha?

03:51.814 --> 03:54.108
Titingnan ko ang CCTV footage kahapon.

03:54.192 --> 03:55.902
At bago n'yo itanong, oo,

03:55.985 --> 04:00.031
niri-record ko lahat sa bagong lair,
parang sa dating lair din.

04:01.658 --> 04:03.368
Pati mga kwarto at banyo.

04:03.451 --> 04:04.535
Creepy pa rin,

04:04.619 --> 04:08.414
pero convenient pag wala tayong maalala
at nawawala si Piranha.

04:10.124 --> 04:13.211
Di ko maalala ang password ko.

04:13.294 --> 04:15.213
"GwapongShark2000" kaya?

04:15.797 --> 04:18.800
E, "MagandangPasswordNiSnake
GoodJobSnake"?

04:18.883 --> 04:20.551
Ba 'yan! Galing ko masyado!

04:20.635 --> 04:22.971
Un-hackable firewall ang ginawa ko.

04:23.054 --> 04:26.057
Na-lock out ako sa sarili kong computer!

04:26.557 --> 04:29.519
Pag sinabi n'yo sa iba, ililigpit ko kayo.

04:30.728 --> 04:32.355
Cyborg rat!

04:35.525 --> 04:37.652
-Ilayo n'yo sa 'kin 'yan!
-Bye.

04:42.407 --> 04:44.242
Tulong!

04:45.868 --> 04:46.703
Ayos.

04:48.621 --> 04:52.500
Idagdag natin ang "evil robot"
sa listahan ng mga pangyayari.

04:52.583 --> 04:54.419
Nasa'n si Piranha?

04:56.379 --> 04:57.714
Siya 'to. Piranha!

04:57.797 --> 05:01.426
Tulong! Ilabas n'yo 'ko rito!
Ano'ng iniisip n'yo no'ng…

05:01.509 --> 05:02.969
Fin Bro!

05:03.052 --> 05:05.263
Piranha, nasa'n ka? Piranha?

05:08.808 --> 05:09.934
Di siya sumasagot.

05:11.019 --> 05:13.354
Ang sakit sa tiyan ng stress na 'to.

05:13.438 --> 05:16.607
Nasa peligro siya dahil sa 'tin.
Sigurado 'ko.

05:16.691 --> 05:19.318
Imposiblle. Lagi tayong nagtutulungan.

05:19.402 --> 05:21.195
Di natin gagawin 'yon.

05:21.279 --> 05:22.280
Pero, oo,

05:22.363 --> 05:27.493
aksidente natin siyang naiwang nakabitin
sa napakainit na lava do'n sa volcano job.

05:27.577 --> 05:30.413
Nagpalit tayo ng plano
nang di siya sinasabihan,

05:30.496 --> 05:33.374
at naghintay siya sa kotse
ng tatlong araw.

05:33.458 --> 05:36.210
At napagkamalan siyang unan ni Snake.

05:36.294 --> 05:38.588
Sa totoo lang, ako rin.

05:39.172 --> 05:42.258
-Bad friends ba tayo?
-Siyempre hindi.

05:42.342 --> 05:45.553
Great friends tayo. Bakit?
Kasi hahanapin natin siya.

05:46.137 --> 05:48.556
Pero pag hindi, akin 'yong kwarto niya?

05:49.599 --> 05:51.642
Perpekto ang planong 'to.

05:51.726 --> 05:54.312
Mabisa. Pulido.

05:54.395 --> 05:57.065
At tingnan n'yo 'yong sulat.
Kudos sa 'kin.

05:57.148 --> 06:00.651
Okay. Malinaw na pumunta tayo
sa heist na 'to,

06:00.735 --> 06:04.697
may maling nangyari,
nawala ang alaala natin at si Piranha.

06:04.781 --> 06:07.617
Kailangan nating balikan
ang mga ginawa natin.

06:08.284 --> 06:10.203
Nag-aalala tayo kay Piranha,

06:10.286 --> 06:13.039
pero wala bang nagtataka
kasi lumulutang ako?

06:13.122 --> 06:14.207
Lumulutang ako, o.

06:14.916 --> 06:17.877
Sigurado ka bang di mo lang kailangang…

06:17.960 --> 06:18.795
Ano?

06:20.004 --> 06:21.130
Umutot?

06:21.214 --> 06:24.759
-Sumipol galing sa pwet?
-Sumirit sa pagitan ng mga pisngi?

06:24.842 --> 06:26.135
Sigurado ako.

06:27.053 --> 06:30.890
Team, focus! Kumilos na tayo agad.
Kailangan tayo ni Piranha.

06:33.267 --> 06:35.103
-Na naman!
-Mamatay ka, halimaw!

06:37.980 --> 06:42.193
Wala ang kotse pero galing siya dito.
Skid marks niya 'to.

06:44.237 --> 06:46.197
Oo, kay Piranha nga 'to.

06:46.280 --> 06:48.407
Tinikman mo ba ang skid mark?

06:48.491 --> 06:49.826
Para makasiguro.

06:49.909 --> 06:51.577
Nagmamadali siyang umalis.

06:51.661 --> 06:54.914
Marami pa sa kalsada.
Laging nag-iiwan ang lokong 'yon.

06:54.997 --> 06:57.458
Parang breadcrumbs. Baka maituro siya.

06:57.542 --> 06:59.335
Shark, Snake, sundan n'yo 'to.

06:59.419 --> 07:03.506
Webs, imbestigahan natin ang museum.
Baka malaman natin ang nangyari.

07:08.553 --> 07:12.306
Break time. Buti na lang.
Kailangang sumirit ng mga pisngi ko.

07:17.728 --> 07:21.482
-Magbabantay ako. Kailangang i-hack—
-Okay na.

07:23.734 --> 07:25.361
Wala namang kakaiba.

07:25.445 --> 07:28.114
Naglagay yata ako ng camera loop kahapon.

07:28.197 --> 07:31.742
May clue siguro dito
sa kinaroroonan ni Piranha.

07:31.826 --> 07:33.870
Mukhang kailangan nating mag-ikot.

07:38.291 --> 07:42.420
Walang police tape, security, panic.
Parang di tayo galing dito.

07:43.045 --> 07:45.006
Parang hindi nga.

07:46.174 --> 07:47.467
Di natin kinuha.

07:47.550 --> 07:50.261
Lagi nating kinukuha ang loot. Di ko gets.

07:50.344 --> 07:51.179
Uy.

07:51.846 --> 07:54.140
Ano'ng ginagawa n'yo dito?

07:55.183 --> 07:57.685
Sabi ko, ano'ng ginagawa n'yo dito?

08:00.605 --> 08:04.275
Dahil malaya kayong i-enjoy ang arts!
Welcome sa inyong dalawa.

08:09.864 --> 08:14.118
Kung saan-saan na tayo galing.
Walang saysay na habulang isda ito.

08:14.202 --> 08:16.829
'Yan ang pangalan ng one-man play ko.

08:16.913 --> 08:19.582
"Insulto sa teatro," sabi ng mga kritiko.

08:19.665 --> 08:24.378
Hawakan mo 'ko nang mahigpit, a.
Gusto ng mga ahas malapit sa sahig.

08:24.462 --> 08:27.757
Nakadamit payaso ako,
pero pating pa rin ako.

08:27.840 --> 08:30.092
Di ako matatalo sa isang bugso ng—

08:35.556 --> 08:36.390
Oops.

08:37.892 --> 08:40.311
Magsabi lang kayo kung may tanong kayo.

08:41.520 --> 08:44.690
Pamilyar ba ako? Pero hindi ako, a.

08:44.774 --> 08:47.068
May napansin ka bang 'sing gwapo,

08:47.151 --> 08:50.988
pero mas astig na bersyon ko
sa museum kahapon?

08:51.489 --> 08:53.115
Baka may kasamang payaso?

08:55.493 --> 08:57.036
Hayaan mo 'yong langaw.

08:57.119 --> 09:00.998
Alam n'yo? Wala akong maalala
sa mga nangyari kahapon.

09:01.082 --> 09:03.793
Parang biglang na lang akong nakalimot.

09:03.876 --> 09:06.712
Uy. Ang baho ng security office.

09:06.796 --> 09:08.506
Parang may nakapasok do'n.

09:12.885 --> 09:13.761
Sandali.

09:13.844 --> 09:16.138
Crew n'yo 'yong nagnakaw ng Sad Boy!

09:16.222 --> 09:19.016
Isang karangalan ang makilala.

09:20.393 --> 09:21.394
Hulihin sila!

09:24.146 --> 09:28.067
Ba't mo hinayaang matalo ka ng hangin?
Ano ba'ng binubuhat mo?

09:28.150 --> 09:29.485
Lagi akong nagbubuhat!

09:29.569 --> 09:32.238
Wala ako sa wisyo dahil sa suot ko!

09:32.321 --> 09:34.574
E, di hubarin mo na 'yan!

09:34.657 --> 09:37.910
At humawak ng gamit ng clown? Kadiri!

09:43.708 --> 09:46.502
Hanapin mo si Piranha habang nandiyan ka.

09:46.586 --> 09:49.213
Okay. Kumalma ka lang.

09:49.297 --> 09:50.715
Ahas ka na lumilipad.

09:50.798 --> 09:52.550
Ang unang ahas na nakalipad.

09:52.633 --> 09:54.385
Pioneer ng uri mo.

09:54.468 --> 09:56.262
Ayaw ko nito.

09:57.305 --> 10:00.474
Uy. Ano'ng nangyayari dito?

10:00.558 --> 10:02.435
Kumain ka ba ng mga lobo?

10:02.518 --> 10:04.687
Hindi. Ba't ko gagawin 'yon?

10:04.770 --> 10:08.941
Gagawin ng mga loko ang lahat
para sa purong kaligayahan ng paglipad.

10:09.025 --> 10:11.402
Uy!

10:15.031 --> 10:17.867
Di lahat, kasing swerte mo.

10:17.950 --> 10:19.910
Natuto na ako.

10:19.994 --> 10:20.870
Uy, Ricki,

10:20.953 --> 10:25.082
pwede mo ba akong ihatid
sa kaibigan ko do'n sa baba?

10:25.166 --> 10:28.627
Pagkatapos ng lahat ng ginawa ng crew mo
sa Night Owls?

10:28.711 --> 10:30.504
Kalmutin mo ako. Sige lang!

10:30.588 --> 10:33.007
-Ingat sa electrical tower.
-Ha?

10:41.557 --> 10:42.558
Ito na!

10:48.272 --> 10:50.483
Dahan-dahan, 100 taon na 'yan!

10:51.859 --> 10:52.860
Wag!

10:55.446 --> 10:57.948
Huli kayo. Napapaligiran na kayo.

10:59.325 --> 11:01.035
Di na kayo makakatakas.

11:06.957 --> 11:09.043
-Uy!
-Ano ba 'yan!

11:11.587 --> 11:13.047
Swerte natin do'n, a.

11:14.465 --> 11:17.218
Si Shark. Nahanap nila 'yong kotse. Tara.

11:23.933 --> 11:26.769
-Ano 'yan?
-Oo. May kuryente na ako.

11:26.852 --> 11:30.314
Masaya 'kong nakababa na 'ko.
Nakita ko 'yong kotse no'n.

11:31.148 --> 11:32.483
Kakaibang parking, a.

11:35.069 --> 11:36.404
Ba't niya itatago 'to?

11:36.487 --> 11:40.324
Ba't siya nagmadaling umalis
kung di natin ninakaw ang loot?

11:41.033 --> 11:43.035
Dali na. Sumagot ka, Piranha.

11:43.661 --> 11:44.912
Ayan na naman.

11:44.995 --> 11:46.622
Ang kirot ng guilt.

11:46.706 --> 11:48.916
Wala tayong kasalanan, siguro.

11:48.999 --> 11:51.836
Maghanap na ulit tayo. Nandiyan lang 'yon.

11:53.045 --> 11:54.171
Piranha?

12:01.554 --> 12:04.598
Uy. Tinakot n'yo ako do'n, a.

12:06.517 --> 12:08.394
Clown!

12:10.896 --> 12:13.482
Napatay ba natin si Skulli?

12:13.566 --> 12:18.279
Di yata matutuwa ang Gruff Goats
na napatumba ng kalaban ang boss nila.

12:18.779 --> 12:21.657
Kailan matatapos ang pagpatay ng clown?

12:24.160 --> 12:27.037
Di siya patay,
hinimatay lang sa sobrang takot.

12:27.121 --> 12:29.415
Akala ko alamat ang fainting goats,

12:29.498 --> 12:33.294
parang white pizza o chiropractors,
pero mukhang hindi.

12:33.377 --> 12:34.920
Totoo pareho 'yon.

12:35.004 --> 12:36.464
Totoo nga ba?

12:37.131 --> 12:37.965
Aray.

12:38.048 --> 12:40.801
Bakit nasa trunk si Skulli?
Walang saysay 'to!

12:40.885 --> 12:43.888
Parang baguhan na naman tayo.

12:43.971 --> 12:46.223
O mas malala, bad friends.

12:46.307 --> 12:47.516
Hindi tayo gano'n!

12:47.600 --> 12:52.021
Di lang natin alam kung nasa'n si Piranha,
bakit galit siya sa telepono,

12:52.104 --> 12:54.648
o kung unan ba siya o hindi minsan.

12:54.732 --> 12:57.026
Galingan pa natin at alamin ito.

12:57.109 --> 12:58.235
Ideas. Dali.

12:58.819 --> 13:02.615
Kung nandito si Skulli,
baka nasa Gruff Goats si Piranha.

13:02.698 --> 13:04.909
Di naipapaliwanag niyan ang gulo

13:04.992 --> 13:08.037
o kung sinong matino
na alfredo ang gamit sa 'za,

13:08.120 --> 13:10.164
pero teorya ko lang 'yon.

13:10.247 --> 13:12.041
May point ka diyan.

13:12.124 --> 13:17.087
Sabihin nating may hawak tayong kanila,
tingnan natin kung ipalit nila si Piranha.

13:20.174 --> 13:21.008
Seryoso ba?

13:21.592 --> 13:23.511
May number kayo ng Gruff Goats?

13:32.102 --> 13:34.021
Dala na namin. Sa'n 'yong amin?

13:35.105 --> 13:35.981
Wala.

13:38.025 --> 13:39.652
Nandito!

13:40.986 --> 13:43.239
Ni-roast ko siya nang sobra!

13:43.322 --> 13:45.282
Roasted at toasted!

13:45.366 --> 13:46.992
-Totoo.
-Napahiya siya. Oo!

13:47.076 --> 13:49.829
Medyo malupit yata
na ilagay si Piranha sa bag.

13:49.912 --> 13:52.623
Pero baka kaya sila Gruff Goats.

13:52.706 --> 13:55.459
Ayos lang ba siya diyan?
Usapan walang sakitan.

13:55.543 --> 13:58.963
Oo naman. Nasubukan mo na bang
bitbitin 'to ng kamay lang?

13:59.046 --> 14:01.715
Ano, gagawin ba natin 'to o hindi?

14:08.305 --> 14:10.474
Si Skulli ang dala n'yo?

14:10.558 --> 14:14.853
Akala namin dadalhin n'yo 'yong sungay
na ninakaw n'yo sa kanya.

14:14.937 --> 14:16.021
Ayaw n'yo ba?

14:16.105 --> 14:20.901
Pinatalsik namin siya sa crew
kasi dini-date niya ang mga kapatid namin.

14:20.985 --> 14:24.196
Nawalan siya ng creds
no'ng ninakaw n'yo 'yong sungay.

14:24.280 --> 14:25.656
Wala nang deal, bro.

14:25.739 --> 14:29.535
Amin na 'tong bulilit na 'to
at uubusin ang sweets niya.

14:29.618 --> 14:31.704
-Sweet!
-Akin ang unang hampas!

14:31.787 --> 14:32.788
Ayos!

14:34.790 --> 14:36.500
Habulin natin sila!

14:45.718 --> 14:48.345
May kasunod tayo, broskis!

14:57.896 --> 14:59.857
Parating na kami, Piranha.

15:06.697 --> 15:09.283
Di ko siya matalo. Uy, pare.

15:09.366 --> 15:11.827
Nagbubuhat ka? Ano'ng workout routine mo?

15:11.911 --> 15:15.706
-Tama na ang pagpapatawa. Ako na 'to.
-Ayoko 'yong wordplay mo.

15:15.789 --> 15:17.583
Teka, ano'ng…

15:35.726 --> 15:37.603
Ang Fin Bro ko! Hindi!

15:37.686 --> 15:40.397
Hay, naku! Sira na ang piñata.

15:40.481 --> 15:41.649
Baduyski!

15:41.732 --> 15:44.026
Piranha ang bigkas do'n.

15:44.109 --> 15:45.486
-Ha?
-Ha?

15:47.529 --> 15:50.115
Teka. Piñata ang dala n'yo? Bakit?

15:50.199 --> 15:51.867
Sabi mo 'yan ang gusto mo.

15:51.950 --> 15:56.330
"Mayro'n kami ng gusto n'yo,
at piñata ang gusto naming kapalit."

15:56.413 --> 15:58.123
Oo. Sinabi mo 'yon.

15:58.207 --> 16:00.959
Di ko sinabing piñata! Sabi ko "Piranha!"

16:01.043 --> 16:06.131
Ang kaibigan naming nasangkot sa inyo,
kaya nasa trunk namin si Skulli?

16:07.216 --> 16:11.428
Malay ko sa kaibigan n'yo,
kung matatawag n'yo siyang gano'n.

16:11.512 --> 16:14.932
Parang dapat alam ng tunay na kaibigan
kung nasa'n ka.

16:15.015 --> 16:16.308
-Di ba?
-Oo nga!

16:16.392 --> 16:19.645
At ilang linggo na
no'ng pinatalsik namin si Skullster.

16:19.728 --> 16:21.563
Di ako makapaniwala.

16:21.647 --> 16:26.026
Pwede bang kunin na namin siya
kasi sinira n'yo ang 'ñata namin?

16:30.656 --> 16:34.368
Sorry pala sa pangro-roast ko kanina.
Sobra 'yon.

16:34.451 --> 16:35.661
Peace!

16:43.419 --> 16:46.588
Ayokong sabihin 'to,
pero baka bad friends nga tayo.

16:46.672 --> 16:48.215
Walang nakakahiya ro'n.

16:48.716 --> 16:50.384
Okay. May konti.

16:50.467 --> 16:52.386
Di ko na maitatanggi pa.

16:52.469 --> 16:54.972
Nababaliw na ako sa baho ko!

16:55.055 --> 16:57.349
Maliligo ako… mga 12 times.

16:57.433 --> 17:02.688
Buong araw sa payasong kulungang 'to,
at nawala ko ang nag-iisa kong Fin Bro?

17:02.771 --> 17:05.065
Magkakasakit yata ako.

17:06.650 --> 17:07.985
Ha?

17:08.736 --> 17:10.404
Kumain ako ng phone?

17:10.487 --> 17:13.073
Di 'yan basta phone lang.
Kay Piranha 'yan!

17:13.157 --> 17:14.533
Tumawag siya kanina.

17:14.616 --> 17:17.786
Ibig sabihin,
kung nasa tiyan mo ang phone niya…

17:20.372 --> 17:21.832
-Sumuka ka!
-Suka!

17:26.795 --> 17:28.756
Ano? Nasa loob ko lang pala siya?

17:32.509 --> 17:34.845
Halos one-way ticket na 'yon!

17:34.928 --> 17:37.598
Ba't mo 'ko nilunok
at ang tagal mo 'ko isuka?

17:37.681 --> 17:40.726
Weird pero di namin maalala ang kahapon.

17:41.310 --> 17:42.936
Nagising kami, nawawala ka.

17:43.020 --> 17:45.773
At buong araw na akong nilalangaw!

17:45.856 --> 17:47.566
Pero di namin alam bakit.

17:47.649 --> 17:50.235
Di n'yo maalalang dumating
sa statue heist?

17:50.319 --> 17:54.531
Pumasok kayo, after 20 minutes
pinabalik n'yo ako sa lair, ewan bakit.

17:54.615 --> 17:57.659
Pagkapasok na pagkapasok ko,
nilamon ako ni Shark!

17:57.743 --> 17:59.244
Ba't ko gagawin 'yon?

17:59.328 --> 18:02.539
Mismo, pare! Worst birthday ever!

18:03.165 --> 18:04.333
Birthday?

18:04.833 --> 18:06.710
Nakalimutan n'yo na naman!

18:06.794 --> 18:09.338
Itong plano, sobrang perpekto.

18:09.421 --> 18:11.465
Ang pagkakasulat, sobrang artful.

18:14.635 --> 18:16.136
"Happy Birthday"?

18:16.845 --> 18:18.180
Tagging ko 'yan, a.

18:20.349 --> 18:21.433
Tulong!

18:21.934 --> 18:24.812
Di na ulit ako mawawalan ng kaibigan.

18:28.273 --> 18:31.485
Uy, malinis na ba ako? Nilinis ako no'n?

18:32.611 --> 18:35.531
-Ang galing.
-Mas okay 'yan!

18:35.614 --> 18:38.033
Sandali lang. Naaalala ko na.

18:38.117 --> 18:39.284
Ako rin.

18:39.785 --> 18:40.994
Ako rin.

18:41.078 --> 18:45.290
Nagsimula lahat last year
no'ng nakalimutan natin ang birthday niya.

18:45.374 --> 18:47.417
At hindi siya natuwa.

18:49.044 --> 18:51.129
Subukan n'yong kalimutan 'to!

18:53.257 --> 18:57.719
Nangako tayong di na makakalimot ulit.
Pero kahapon, no'ng birthday niya…

18:58.971 --> 19:01.598
Birthday ni Piranha,
nakalimutan ulit natin!

19:01.682 --> 19:02.891
Bad friends tayo!

19:02.975 --> 19:05.561
-Ano'ng gagawin natin?
-Magigising na siya!

19:05.644 --> 19:08.021
Naisip nating magpa-surprise party.

19:08.605 --> 19:13.110
Dapat wala si Piranha sa lair
kaya gumawa ako ng mabilisang heist.

19:13.193 --> 19:15.696
Parang may nakakalimutan tayo.

19:16.738 --> 19:20.742
Habang nasa kotse si Piranha,
maasikaso natin ang birthday niya.

19:21.326 --> 19:23.954
Alam nating gusto ni Piranha ng clowns

19:24.037 --> 19:29.126
kaya nilunok ko ang takot ko
para maging espesyal ang araw niya.

19:29.209 --> 19:33.547
Nagnakaw ako ng helium balloons
pagkatapos kong lunukin ang mga 'yon.

19:33.630 --> 19:34.756
Kaso lang…

19:36.884 --> 19:41.471
Um-order ako ng state-of-the-art vacuum
sa black market bilang regalo.

19:41.555 --> 19:45.517
Nangako 'yong lalaki na di sira 'to.
Kahit di ko naman tinatanong.

19:45.601 --> 19:47.394
Red flag kung tutuusin.

19:56.111 --> 19:56.945
Huli ka!

20:04.328 --> 20:07.998
Ready na lahat, kailangan na lang
makabalik ni Piranha sa lair.

20:08.081 --> 20:10.292
At alam ko kung pa'no gawin 'yon.

20:11.877 --> 20:14.296
Bumalik ka sa lair o mamamatay tayo!

20:14.379 --> 20:17.966
Habang pabalik siya,
inihanda ko ang paborito niyang pagkain.

20:18.050 --> 20:21.136
Surströmming. 'Yong de-latang isda.

20:21.220 --> 20:25.182
-Ano'ng problema?
-Pumasok si Piranha nang di pa tayo ready.

20:25.265 --> 20:28.268
Nataranta ako.
Nilunok ko siya para di niya makita.

20:31.063 --> 20:33.190
Pansamantala lang dapat, e.

20:33.273 --> 20:35.025
Hindi pansamantala 'to!

20:35.108 --> 20:38.987
Ang huling naaalala ko,
nagbukas si Webs nong de-latang isda.

20:39.071 --> 20:41.448
Oo. Bakit nawala ang alaala natin?

20:44.910 --> 20:47.704
'Yon ay dahil sa sobrang baho
ng Surströmming.

20:47.788 --> 20:50.791
Sa sobrang baho,
delikadong kainin indoors.

20:50.874 --> 20:52.668
Ayan, o! May warning label.

20:52.751 --> 20:57.214
"Kainin lang sa maaliwalas na lugar
o mawawalan kayo ng memorya."

20:57.297 --> 20:58.924
Alam n'yo ba?

20:59.007 --> 21:02.010
Ibig sabihin nito, di tayo bad friends!

21:02.094 --> 21:05.472
Muntik n'yo akong hayaang mabulok
sa bituka ni Shark.

21:08.058 --> 21:12.729
Pero naalala n'yo ang birthday ko
at di hinayaang mabulok sa bituka niya.

21:12.813 --> 21:14.231
Willing akong sabihing…

21:14.731 --> 21:16.400
"really good friends"?

21:16.483 --> 21:17.734
Pwede na rin.

21:17.818 --> 21:19.569
Salamat, dude. Apir.

21:20.070 --> 21:20.946
Teka.

21:21.029 --> 21:24.366
Parang may di pa rin tayo maipaliwanag?

21:25.867 --> 21:29.079
Oo nga, e! Pagod na 'ko.

21:29.579 --> 21:30.747
Hihiga muna 'ko.

21:30.831 --> 21:33.333
Salamat sa mga b-day gifts.

21:33.417 --> 21:35.377
Bakit nasa trunk si Skulli?

21:36.962 --> 21:40.090
Pagkatawag mo sa 'kin,
sobrang nag-alala ako,

21:40.173 --> 21:42.217
humarabas ako ng pagmamaneho.

21:44.011 --> 21:46.847
Ililigtas ko ang mga kaibigan ko

21:46.930 --> 21:48.932
Ako na naman ang bahala

21:49.016 --> 21:52.311
Kahit hindi nila naaalala ang birthday ko

22:03.697 --> 22:07.034
Natakot ako, tinago ko ang kotse!
Di ko alam ang gagawin!

22:09.286 --> 22:11.371
Kumakanta ka habang nagmamaneho?

22:11.455 --> 22:13.415
May sinasabi ka ba? Dali, pare!

22:13.498 --> 22:15.876
'Yon na 'yon. Nalutas na ang misteryo.

22:15.959 --> 22:18.295
Pinakamagaling ang Bad Guys sa krimen,

22:18.378 --> 22:21.256
pero pwede pa tayong gumaling
sa mga birthday.

22:21.340 --> 22:23.216
Hindi pa huli para mag-party.

22:23.300 --> 22:27.179
Sino ang may walong paa
at bumili ng extrang Surströmming?

22:27.262 --> 22:28.513
Sandali!

23:06.635 --> 23:10.305
Nagsalin ng Subtitle:
Patricia Claudia Albano
urströmming?
