WEBVTT

00:23.857 --> 00:27.110
Millet, işte budur: Şekil.

00:27.193 --> 00:33.074
Dışavurumcu, postmodern bir heykel.
Açık artırmada 100 milyona gitti.

00:33.158 --> 00:36.995
-Yeterince heykel çalmadık mı?
-Klas bu klas!

00:37.078 --> 00:41.583
Sence Kızıl Pençe heykellerine bakıp
"Çok çalmışım" mı diyor?

00:42.083 --> 00:45.211
Kılık değiştirip bekçiyi oyalayacaksın.

00:49.716 --> 00:54.304
Sanat eleştirmeniyim. Buraya,
hazır ol, tuvaletleriniz için geldim.

00:54.387 --> 00:57.390
Çok avangartlarmış. Beni hemen götür.

01:00.769 --> 01:04.105
Bela, güvenlik sistemini hackleyeceksin.

01:06.232 --> 01:09.903
Benle Yılan
taşınabilir makarayı takacağız.

01:12.655 --> 01:16.868
Pirana'yla arabada buluşup
son gaz eve döneceğiz.

01:22.373 --> 01:26.127
Elimde değil,
yine mükemmel bir soygun planladım.

01:26.211 --> 01:28.880
Bir şeyi unutmadın mı?

01:28.963 --> 01:33.051
Pirana, plan sağlam.
Hem de her bir detayına kadar.

01:33.134 --> 01:35.053
Unuttuğumuza eminim!

01:35.136 --> 01:40.100
Kasma böyle. Aç mısın yoksa?
Şu sevdiğin tuhaf balıktan yesene.

01:40.183 --> 01:44.646
Konserve ringa mı?
O, süper özel günler için bir kere.

01:44.729 --> 01:46.523
Mesela benim doğum…

01:46.606 --> 01:48.566
Pekâlâ, soygun zamanı!

01:48.650 --> 01:52.195
Yarın sabaha yeni bir heykelimiz olacak.

01:59.369 --> 02:00.995
Ne…

02:01.079 --> 02:02.247
Neler oluyor?

02:05.458 --> 02:07.335
Burada pis bir koku var.

02:12.257 --> 02:14.467
Palyaço gibi mi giyinmişim?

02:15.385 --> 02:20.640
Palyaçoları hiç sevmem!
Ayakkabıları kocaman, arabaları da ufacık.

02:20.723 --> 02:22.767
Bir tuhaflık var.

02:23.393 --> 02:26.855
Beni aşağı çekecek bir sopası olan var mı?

02:29.566 --> 02:30.900
Dün ne oldu yahu?

02:31.609 --> 02:33.361
Hatırlayamıyorum.

03:05.977 --> 03:07.562
KİM DEMİŞ KÖTÜYÜZ DİYE? - DİZİ

03:08.146 --> 03:10.148
Hafızamızı kaybettik yani.

03:11.149 --> 03:14.027
-Bela acayip kokuyor.
-Asılsız iddia.

03:14.110 --> 03:17.238
-Başkası da olabilir.
-İyi de sinekler…

03:17.322 --> 03:18.865
Başkası da olabilir!

03:18.948 --> 03:22.660
Bu, nasıl mümkün bilmiyorum
ama Yılan süzülüyor.

03:22.744 --> 03:25.872
-Köpek Balığı bir palyaço…
-Söyleme!

03:25.955 --> 03:28.666
Yasak kelimeyi söylersen
başkaları da gelir.

03:28.750 --> 03:31.377
Pirana ise… Pirana nerede?

03:31.461 --> 03:34.797
Görmedim ama burayı kokutan kesin o.

03:34.881 --> 03:37.216
Yüzgeçli dost! Burada mısın?

03:37.300 --> 03:39.552
Orada işte, küçük serseri.

03:41.262 --> 03:43.890
-Yastığı mı diyorsun?
-Pirana işte!

03:43.973 --> 03:46.768
Değil. Bu bir kanepe yastığı.

03:47.268 --> 03:51.940
İçim Pirana konulu
korku ve suçluluk hissiyle doldu şimdi.

03:52.023 --> 03:55.902
Güvenlik kayıtlarına bakayım,
hemen söyleyeyim,

03:55.985 --> 04:00.031
eski inimizdeki gibi
burada da her şeyi çekiyorum.

04:01.491 --> 04:04.535
-Yatak odaları ve banyolar da dâhil.
-Hâlâ ürkütücü.

04:04.619 --> 04:08.248
Ama kayıp hafıza
ve Pirana durumunda pratik.

04:10.124 --> 04:15.213
-Şifremi hatırlamıyorum.
-"Yakışıklı Köpek Balığı 2000"?

04:15.296 --> 04:18.800
"Yılan'ın-Şifresi-İyi-Şifre-Aferin-Yılan"?

04:18.883 --> 04:20.551
Öf be! Fazla iyiyim!

04:20.635 --> 04:26.057
Güvenlik duvarım hacklenemiyor.
Kendi bilgisayarıma giremiyorum.

04:26.557 --> 04:29.519
Birine söylerseniz elimde kalırsınız.

04:30.728 --> 04:32.355
Robot sıçan!

04:35.525 --> 04:37.652
-Bırak peşimi!
-Ben kaçar.

04:42.407 --> 04:44.242
İmdat!

04:45.743 --> 04:46.703
Çok pratik.

04:48.413 --> 04:52.500
"Neler oluyor?" listemizde
bir "kötü robot" eksikti zaten.

04:52.583 --> 04:54.127
Pirana nerede yahu?

04:56.379 --> 04:57.714
Bu o! Pirana!

04:57.797 --> 05:01.009
İmdat! Kurtarın beni! Siz ne diye beni…

05:01.509 --> 05:02.969
Yüzgeçli dostum!

05:03.052 --> 05:05.138
Pirana, neredesin? Pirana?

05:08.808 --> 05:09.934
Açmıyor.

05:11.019 --> 05:13.187
Bu stres göbişimi ağrıtıyor.

05:13.271 --> 05:16.607
Hayatı tehlikede.
Bizim yüzümüzden, eminim.

05:16.691 --> 05:21.195
Kötüler birbirini hep kollar.
Onu tehlikeye atmış olamayız.

05:21.279 --> 05:27.285
Pirana'yı o volkan işinde,
kızgın lav üzerinde unutmuşluğumuz var.

05:27.368 --> 05:32.123
Bir kere de planı değiştirip
ona söylememiştik, arabada beklemişti.

05:32.206 --> 05:33.374
Üç gün boyunca.

05:33.458 --> 05:38.588
Daha az önce Yılan, yastığı Pirana sandı.
Açıkçası ben de.

05:39.172 --> 05:42.258
-Biz kötü dost muyuz?
-Tabii ki hayır.

05:42.342 --> 05:45.553
Süper dostlarız. Çünkü onu bulacağız.

05:46.137 --> 05:48.598
Olur da bulamazsak odası benim.

05:49.599 --> 05:51.642
Bu plan mükemmel.

05:51.726 --> 05:54.312
Etkin, kusursuz.

05:54.395 --> 05:57.065
Şu yazının bir güzelliğine bakın.

05:57.148 --> 06:00.651
Neyse. Belli ki bu soygunu yapmaya gittik.

06:00.735 --> 06:04.697
Bir şeyler ters gitti,
hafızamızı da Pirana'yı da kaybettik.

06:04.781 --> 06:08.201
Ne oldu, öğrenmek için
adımlarımızı tekrarlamalıyız.

06:08.284 --> 06:13.039
Pirana'yı merak ediyoruz
ama ya benim şu balon hâlim?

06:13.122 --> 06:14.207
Süzülüyorum.

06:14.916 --> 06:17.877
Acaba şey yapsan geçer mi?

06:17.960 --> 06:18.795
Ne yapsam?

06:20.004 --> 06:21.130
Pırt yapsan?

06:21.214 --> 06:23.091
Bir güzel yellensen?

06:23.174 --> 06:24.759
Biraz hava kaçırsan?

06:24.842 --> 06:26.135
Ondan değil.

06:26.886 --> 06:30.890
Odaklanın. Seri olmalıyız.
Pirana'nın bize ihtiyacı var.

06:33.226 --> 06:35.103
-Yine mi?
-Geber canavar!

06:37.939 --> 06:42.193
Araba gitmiş, dün gece buradaydı ama.
Pirana'nın izleri.

06:44.237 --> 06:46.197
Kesinlikle Pirana.

06:46.280 --> 06:48.407
Teker izini mi tattın ya?

06:48.491 --> 06:49.826
Emin olmalıydım.

06:49.909 --> 06:51.577
Demek aceleyle gitti.

06:51.661 --> 06:54.914
İzler devam ediyor.
O zibidi izsiz süremez.

06:54.997 --> 06:57.458
Bu izler bizi ona götürecek.

06:57.542 --> 06:59.335
Siz izleri takip edin.

06:59.419 --> 07:03.506
Bela, biz de müzeye bakalım.
Belki olayı çözeriz.

07:08.511 --> 07:12.098
Mola! Çok şükür.
Biraz yellenmem gerekiyordu.

07:17.728 --> 07:20.940
-Nöbet bende, sadece birkaç…
-Girdim.

07:23.568 --> 07:25.361
Sıra dışı bir şey yok.

07:25.445 --> 07:28.114
Sahte görüntü ekledim herhâlde.

07:28.197 --> 07:31.868
Pirana'nın konumuna işaret eden
bir şey olmalı.

07:31.951 --> 07:33.870
Daha yakından bakalım.

07:37.790 --> 07:43.004
Ne polis şeridi ne ek güvenlik
ne de panik. Sanki hiç gelmedik.

07:43.087 --> 07:45.256
Gelmemişiz. Bak!

07:46.174 --> 07:50.511
Ganimeti almamışız.
Nasıl yani? Bu hiç mantıklı değil.

07:50.595 --> 07:54.140
Hey! Komik kılıklılar,
burada ne işiniz var?

07:55.183 --> 07:57.685
"Burada ne işiniz var?" dedim.

08:00.563 --> 08:04.859
Belli ki sanata doymaya gelmişsiniz.
Hoş gelmişsiniz.

08:09.864 --> 08:11.991
Bakmadığımız yer kalmadı.

08:12.074 --> 08:14.118
Boşa kürek çekiyoruz.

08:14.202 --> 08:19.582
Tek kişilik oyunlarımdan biri.
Eleştirmenler "Tiyatroya hakaret" dedi.

08:19.665 --> 08:24.295
Aman beni sıkı tut.
Biz yılanlar yere yakınlığı severiz.

08:24.378 --> 08:27.798
Palyaço gibi görünsem de
ben köpek balığıyım.

08:27.882 --> 08:30.092
Beni alt edecek yel daha…

08:35.556 --> 08:36.390
Amanın!

08:38.392 --> 08:40.895
Sorunuz varsa dinliyorum.

08:41.520 --> 08:43.814
Tanıdık geliyor muyum?

08:43.898 --> 08:47.068
Ben değil de acaba eşit derece yakışıklı

08:47.151 --> 08:51.239
ama daha asi bir versiyonum
dün buraya gelmiş olabilir mi?

08:51.322 --> 08:53.115
Belki bir palyaçoyla?

08:55.493 --> 08:56.619
Sinekleri boş ver.

08:57.119 --> 09:00.998
İlginçtir, düne dair
hiçbir şey hatırlamıyorum.

09:01.082 --> 09:03.793
Sanki zihnime bir sis çöktü.

09:03.876 --> 09:08.506
Güvenlik ofisi çok pis kokuyor.
Sanırım biri içeri girmiş.

09:12.635 --> 09:16.138
Bir dakika.
Siz Üzgün Oğlan'ı çalan ekipsiniz!

09:16.222 --> 09:18.599
Tanınmak gerçekten bir onur.

09:20.309 --> 09:21.394
Düş peşlerine!

09:24.146 --> 09:28.067
Resmen yele yenik düştün.
Hiç mi kas çalışmıyorsun?

09:28.150 --> 09:32.238
Çalışıyorum bir kere!
Bu kılık moralimi bozdu.

09:32.321 --> 09:34.574
Öyleyse çıkar gitsin yahu!

09:34.657 --> 09:36.867
Bu şeye dokunmak mı?

09:36.951 --> 09:37.910
İğrenç!

09:43.708 --> 09:46.502
Yukarıda gözün Pirana'yı arar olsun.

09:46.586 --> 09:49.213
Tamam. Sakin ol, sakin.

09:49.297 --> 09:50.715
Uçan bir yılansın.

09:50.798 --> 09:52.550
Uçan ilk yılan.

09:52.633 --> 09:54.385
Türünün öncüsüsün.

09:54.468 --> 09:55.886
Sevmedim bu işi.

09:57.305 --> 10:00.474
Selam. Burada neler oluyor?

10:00.558 --> 10:04.687
-Helyum balonu falan mı yuttun?
-Hayır. Ne alaka?

10:04.770 --> 10:08.941
Uçmanın saf hazzı için
ahmakların yapmadığı şey yok da!

10:14.947 --> 10:17.867
Hepimiz senin gibi şanslı olamıyoruz.

10:17.950 --> 10:19.910
Ben dersimi aldım.

10:19.994 --> 10:25.082
Ricki, rica etsem
beni şu dostuma götürebilir misin?

10:25.166 --> 10:28.627
Gece Kuşları'na çektirdiğiniz
onca şeyden sonra mı?

10:28.711 --> 10:30.504
Geçir pençelerini, dert değil.

10:30.588 --> 10:33.007
-Elektrik kulesine dikkat!
-Ha?

10:41.557 --> 10:42.558
Tuttum!

10:48.272 --> 10:50.483
Dikkat! Yüz yıllık.

10:51.859 --> 10:52.860
Hayır!

10:55.446 --> 10:57.948
Hop dedik! Etrafınız sarıldı.

10:59.200 --> 11:01.035
Bu sefer kaçış yok.

11:06.957 --> 11:08.626
-Hey!
-Hadi ama!

11:11.587 --> 11:13.047
Şansımız varmış.

11:14.340 --> 11:17.218
Köpek Balığı'ndan mesaj.
Arabayı bulmuşlar. Hadi!

11:23.933 --> 11:26.769
-Ne oldu?
-Artık elektrikliyim.

11:26.852 --> 11:30.314
Yerdeyim ya dert değil. Arabayı gördüm.

11:30.981 --> 11:32.483
Garip park edilmiş.

11:34.944 --> 11:36.404
Neden saklasın ki?

11:36.487 --> 11:40.324
Heykeli almadıysak
müzeden niye aceleyle ayrıldı?

11:41.033 --> 11:43.035
Hadi. Aç Pirana.

11:43.661 --> 11:44.912
Yine oldu.

11:44.995 --> 11:46.622
Suçluluk sancıları.

11:46.706 --> 11:51.544
Bir şey yapmadık ki! Muhtemelen yani.
Aramaya devam. Yakınlarda olmalı.

11:53.045 --> 11:54.171
Pirana?

11:57.133 --> 11:58.259
Ver coşkuyu!

12:01.554 --> 12:04.598
Vay be! Korkuttunuz beni.

12:06.517 --> 12:08.102
Palyaço!

12:10.396 --> 12:13.482
Skully'i öldürdük mü şimdi?

12:13.566 --> 12:17.903
Rakip bir ekibin patronlarını haklamasına
Keçiler pek sevinmeyecektir.

12:17.987 --> 12:21.657
Bu palyaço katliamı ne zaman bitecek?

12:24.160 --> 12:27.037
Ölmemiş. Onu çok korkuttuk, bayıldı.

12:27.121 --> 12:29.415
Bayılan keçiler mit sanırdım.

12:29.498 --> 12:33.294
Beyaz pizza
ya da kiropraktörler gibi, değilmiş.

12:33.377 --> 12:36.088
-O ikisi de gerçek.
-Öyle mi dersin?

12:37.965 --> 12:40.801
Skully'nin bagajda ne işi var?
Çok anlamsız!

12:40.885 --> 12:43.888
Sanki amatör günlerimize geri döndük.

12:43.971 --> 12:46.223
Ya da kötü dost olduk.

12:46.307 --> 12:49.226
Olmadık, biz sadece
Pirana nerede, bilmiyoruz

12:49.310 --> 12:52.021
ya da telefonda
neden öyle kızgın olduğunu

12:52.104 --> 12:54.648
ya da bazen bir yastık olup olmadığını.

12:54.732 --> 12:57.026
Kendimizi verelim ve bu işi çözelim.

12:57.109 --> 12:58.235
Gönderin fikirleri.

12:58.819 --> 13:02.615
Skully bizimleyse
belki de Pirana, Keçiler'ledir.

13:02.698 --> 13:04.408
İşler neden ters gitti

13:04.492 --> 13:10.164
ya da pizzaya kim Alfredo sosu koyar,
onu açıklamasa da benim teorim bu.

13:10.247 --> 13:14.335
Mantıklı.
Keçiler'e "Bizde bir şeyiniz var" diyelim,

13:14.418 --> 13:17.129
bakarsınız değiş tokuşa yanaşırlar.

13:20.174 --> 13:21.008
Yok artık!

13:21.592 --> 13:23.469
Keçiler'in numarası kimde var?

13:31.936 --> 13:34.021
Sizinkini getirdik. Ya siz?

13:35.105 --> 13:35.981
Getirmedik.

13:38.025 --> 13:39.568
Getirdik!

13:40.986 --> 13:43.239
Nasıl gır gıra aldım ama!

13:43.322 --> 13:45.282
Ver gır gırı geç dırdırı!

13:45.366 --> 13:46.992
-Evet!
-Fena hırpalandı.

13:47.076 --> 13:49.829
Pirana'yı çantaya koymaları
biraz sert olmuş.

13:49.912 --> 13:52.623
Keçilerin huysuzluğuna uygun herhâlde.

13:52.706 --> 13:55.459
Orada iyi mi? Zarar yok demiştik.

13:55.543 --> 13:58.963
Elbette. Kolaysa bunu sen elle taşı.

13:59.046 --> 14:01.715
Hadi yapalım şu işi.

14:06.762 --> 14:08.222
Oha!

14:08.305 --> 14:10.307
Skully'i mi getirdin?

14:10.391 --> 14:14.853
Arakladığın borusunu getirirsin sanmıştık,
kendisini değil.

14:14.937 --> 14:16.021
İstemiyor musunuz?

14:16.105 --> 14:20.651
Ablalarımızla çıkmaktan vazgeçmeyince
Skully'i şutladık.

14:20.734 --> 14:24.196
Ayrıca borusu olmadan
hiç inandırıcı değil.

14:24.280 --> 14:25.656
Buraya kadarmış!

14:25.739 --> 14:29.535
Bu ufaklığın içini boşaltmak
bize kaldı yani.

14:29.618 --> 14:31.704
-Süper!
-Önce ben!

14:31.787 --> 14:32.788
Son nokta!

14:34.790 --> 14:36.500
Peşlerinden gidiyoruz!

14:45.718 --> 14:47.928
Misafirimiz var kankalarım!

14:57.896 --> 14:59.857
Geliyoruz Pirana. Dayan.

15:06.697 --> 15:09.283
Bu tip benden çok güçlü.

15:09.366 --> 15:11.785
Antrenman rutinini gönderir misin?

15:11.869 --> 15:15.706
-Bu kadar palyaçoluk yeter. Bana bırak.
-Kelime oyununu sevmedim.

15:15.789 --> 15:17.583
Sen ne…

15:35.726 --> 15:37.603
Yüzgeçli dostum! Olamaz!

15:37.686 --> 15:40.397
Aman be! Gitti güzelim pinyata!

15:40.481 --> 15:41.607
Yazık oldu.

15:41.690 --> 15:44.026
Pirana diye telaffuz ediliyor.

15:44.109 --> 15:45.486
-Ha?
-Ha?

15:47.529 --> 15:51.867
-Nasıl? Pinyata mı getirdin? Neden?
-Sen öyle istedin.

15:51.950 --> 15:56.330
"Bizde istediğiniz bir şey var,
karşılığında da pinyatayı isteriz."

15:56.413 --> 16:00.959
-Evet. Öyle dedin.
-Ne pinyatası yahu? Ben "Pirana" dedim.

16:01.043 --> 16:06.715
Yanlışlıkla sizinle gelen dostumuz.
Yoksa Skully'nin bagajda ne işi olsun?

16:07.216 --> 16:11.428
Ben Pirana dostunu görmedim.
Buna dostluk denebilirse…

16:11.512 --> 16:14.932
İnsan dostunun nerede olduğunu bilmez mi?

16:15.015 --> 16:16.308
-Değil mi?
-Evet!

16:16.392 --> 16:19.645
Dedim ya Skully'i şutlayalı haftalar oldu.

16:19.728 --> 16:21.563
Buna inanamıyorum.

16:21.647 --> 16:26.026
Pinyatamızı mahvettiniz, yerine
Skully'i alıp biraz benzetebilir miyiz?

16:30.656 --> 16:34.368
Gır gıra aldığım için üzgünüm, gereksizdi.

16:34.451 --> 16:35.536
Barış!

16:43.419 --> 16:46.588
Bu, hiç hoşuma gitmiyor
ama belki de kötü dostuz.

16:46.672 --> 16:50.384
Utanılacak bir şey değil ki.
Tamam, belki biraz.

16:50.467 --> 16:54.722
İnkâr edecek gücüm kalmadı.
Kokum beni deli ediyor!

16:54.805 --> 16:57.349
Gidip duş alacağım, uzun bir duş.

16:57.433 --> 17:02.688
Bu palyaço kılığına hapsoldum,
şimdi de kardeşimi mi yitirdim?

17:02.771 --> 17:04.565
Kusacağım sanırım.

17:06.650 --> 17:07.985
Ha?

17:08.610 --> 17:13.073
-Ben ne ara telefon yedim?
-Bu, Pirana'nın telefonu!

17:13.157 --> 17:14.533
Bizi aramıştı.

17:14.616 --> 17:17.786
Telefonu senin içindeyse o zaman…

17:20.372 --> 17:21.707
-Kus!
-Çıkar!

17:26.670 --> 17:28.756
Ne? Hep içimde miymiş yani?

17:32.509 --> 17:34.845
Az kaldı dönüşü olmayan yol olacaktı!

17:34.928 --> 17:37.598
Neden beni yuttun sonra da çıkarmadın?

17:37.681 --> 17:41.310
Bize deli diyeceksin
ama dünü hatırlamıyoruz.

17:41.393 --> 17:42.936
Uyandık. Sen yoktun.

17:43.020 --> 17:47.566
Sabahtan beri de dört bir yanım sinek.
Neden, bilmiyoruz.

17:47.649 --> 17:50.235
Soygunu hatırlamıyor musunuz?

17:50.319 --> 17:54.531
İçeri girdiniz, 20 dakika sonra
bana "İne gel" dediniz.

17:54.615 --> 17:57.659
Geldim, içeri girer girmez
Köpek Balığı beni yuttu.

17:57.743 --> 17:59.244
Ama neden?

17:59.328 --> 18:02.539
Aynen! Hayatımın en kötü doğum günü!

18:03.123 --> 18:04.208
Doğum günü mü?

18:04.833 --> 18:06.710
Yine mi unuttun ya!

18:06.794 --> 18:11.090
Plan fazlasıyla mükemmel.
Yazı stili çok sanatsal.

18:12.633 --> 18:13.467
Şey…

18:14.510 --> 18:16.011
"İyi ki doğdun" mu?

18:16.845 --> 18:18.180
Bu benim yazım.

18:20.349 --> 18:21.433
İmdat!

18:21.934 --> 18:24.436
Bir dostumu daha kaybedemem!

18:28.273 --> 18:31.193
Temiz miyim? Beni temizledi mi yani?

18:32.611 --> 18:35.531
-Oh, mis!
-Çok daha iyi!

18:35.614 --> 18:38.033
Bir saniye, hatırlıyorum.

18:38.117 --> 18:39.118
Ben de.

18:39.701 --> 18:40.994
-Aynen.
-Aynen.

18:41.078 --> 18:45.290
Her şey geçen yıl Pirana'nın doğum gününü
unutmamızla başladı.

18:45.374 --> 18:47.334
Pirana acayip bozulmuştu.

18:49.044 --> 18:50.838
Bunu da unutun bakalım!

18:53.257 --> 18:57.719
Bir sonraki yıl
unutmamaya yemin ettik ama dün…

18:58.971 --> 19:02.891
Doğum gününü yine unuttuk!
Biz ne biçim dostuz?

19:02.975 --> 19:05.561
-Ne yapacağız?
-Her an uyanabilir!

19:05.644 --> 19:08.021
Manyak bir sürpriz parti yapalım dedik.

19:08.605 --> 19:10.941
Pirana inden çıkmalıydı.

19:11.024 --> 19:13.110
Hemen bir soygun uydurdum.

19:13.193 --> 19:15.696
Bir şeyi unutmadın mı?

19:16.738 --> 19:20.742
Pirana arabada beklerken
hazırlıklarımızı yaptık.

19:21.326 --> 19:23.954
Palyaçolara bayıldığını biliyoruz.

19:24.037 --> 19:29.126
Kendini ekstra özel hissetsin diye
korkumu yenip palyaço kostümü aldım.

19:29.209 --> 19:34.548
Ben de birkaç helyum balonu yürüttüm,
onları yutunca da…

19:36.383 --> 19:41.471
Hediye olarak da kara borsadan
bir robot süpürge sipariş ettim.

19:41.555 --> 19:44.266
Adam arızalı olmadığına yemin etti.

19:44.349 --> 19:47.394
Ben sormadan dedi.
O an uyanmalıymışım.

19:56.111 --> 19:56.945
Yakaladım!

20:04.328 --> 20:07.998
Hazırlıklar bitince
iş Pirana'yı ine çağırmaya kaldı.

20:08.081 --> 20:10.042
Ne yapacağımı biliyordum.

20:11.668 --> 20:14.296
Hemen ine git! Yoksa hepimiz öleceğiz!

20:14.379 --> 20:17.966
Ben de en sevdiği yiyeceği hazırladım.

20:18.050 --> 20:21.136
Konserve ringa. Şu balık şeysi.

20:21.220 --> 20:25.182
-Ne oldu?
-Biz daha hazır değilken Pirana geldi.

20:25.265 --> 20:28.268
Panikledim ve görmesin diye onu yuttum.

20:31.063 --> 20:33.190
Geçici bir durum olacaktı.

20:33.273 --> 20:35.025
Geçici meçici değildi!

20:35.108 --> 20:38.987
Hatırladığım son şey
Bela'nın o garip balığı açışı.

20:39.071 --> 20:41.490
Peki hafızamızı niye kaybettik?

20:44.910 --> 20:47.704
Çünkü bu balık çok kötü kokuyor.

20:47.788 --> 20:52.668
Kapalı alanda yenmesi tehlikeli.
Uyarı etiketinde yazıyor.

20:52.751 --> 20:57.214
"İyi havalandırılan yerlerde yenmezse
hafıza kaybı yapar."

20:57.297 --> 21:01.593
Bu ne demek anladın, değil mi?
Kötü dost değiliz!

21:02.094 --> 21:05.472
Az kaldı
bağırsaklarında çürüyüp gidecektim.

21:08.058 --> 21:12.729
Ama doğum günümü hatırladınız
ve çürümeme izin vermediniz.

21:12.813 --> 21:14.690
Yani size şey diyeceğim…

21:14.773 --> 21:17.734
-"Gerçekten iyi dostlar"?
-Kabul.

21:17.818 --> 21:19.987
Sağ ol. Çak bir beşlik.

21:20.070 --> 21:24.366
Bir dakika.
Hâlâ açıklayamadığımız bir şey var sanki.

21:25.867 --> 21:28.578
Bugün canım çıktı.

21:29.579 --> 21:32.916
Hadi ben yatıyorum.
Hediyeler için sağ olun.

21:33.417 --> 21:35.961
Skully'nin bagajda ne işi vardı?

21:36.753 --> 21:42.217
Senden gelen telefon beni öyle korkuttu ki
biraz hız yapmış olabilirim.

21:43.885 --> 21:46.847
Gidiyorum aptal dostlarımı kurtarmaya

21:46.930 --> 21:48.932
İş düştü yine başa

21:49.016 --> 21:52.019
Doğum günümü hep unutsalar da

22:03.739 --> 22:07.034
Korkudan arabayı sakladım.
Ya ne yapsaydım?

22:09.286 --> 22:13.415
-Şarkılı araba kullandın yani.
-Bir şey mi dedin? Gelsene!

22:13.498 --> 22:15.834
Sanırım gizem çözüldü.

22:15.917 --> 22:21.256
Kötüler olarak suçta süperiz
ama doğum günlerinde daha iyi olabiliriz.

22:21.340 --> 22:23.216
Partiyi hâlâ yapabiliriz.

22:23.300 --> 22:27.179
Bilin bakalım hangi sekiz bacaklı gidip
yeni bir konserve aldı?

22:27.262 --> 22:28.513
-Sakın!
-Sakın!

23:07.886 --> 23:10.347
Alt yazı çevirmeni: Şirin Baykan-Smets
yeni bir konserve aldı?
