WEBVTT

00:19.686 --> 00:23.982
Hadi bize eyvallah!
Kraliçenin cevherlerini çalacağız.

00:24.065 --> 00:27.694
Nadir İngiliz ganimeti
patilerime yakışır hani.

00:27.777 --> 00:33.199
İngiliz bir lakap mı kullansak?
"Çaysever Kötüler"? Fena olmadı sanki.

00:33.283 --> 00:35.744
Onu bunu geçin, bir sorun var.

00:35.827 --> 00:38.371
Birleşik Krallık'ta durum fena.

00:38.455 --> 00:41.666
Kraliyet mücevherleri gezici sergisi

00:41.750 --> 00:45.211
İngiltere uçağının iptali nedeniyle
ertelendi.

00:45.295 --> 00:47.714
Oraların ünlü kötü havası işte!

00:47.797 --> 00:49.132
Eyvahlar olsun!

00:49.215 --> 00:50.592
Tam bir felaket!

00:50.675 --> 00:52.010
Bu ne iş şimdi?

00:52.093 --> 00:56.973
-Suça çıkmadığımız bir gün işte, fena mı?
-Suça çıkmamak mı?

00:57.056 --> 01:01.853
Mümkün değil. İşe çıkmazsam ateş basıyor.
Doktor raporum var.

01:01.936 --> 01:05.899
Her gün suç işlemezsem
ortadan ikiye çatlarım valla!

01:05.982 --> 01:08.526
Artık aksanları bırakabiliriz.

01:09.110 --> 01:12.822
Ben bunu başarabilirim. Zor ama mümkün.

01:12.906 --> 01:18.328
Sen mi? Senden aceleci hırsız tanımıyorum.
Bir saat bile dayanamazsın.

01:18.411 --> 01:22.123
Fasa fisonun böylesi!
İddiaya var mısın pullu çorap kuklası?

01:22.207 --> 01:26.044
-Birileri meydan okuyor gibi.
-Öyleyse ne olmuş?

01:26.127 --> 01:31.424
Sakinleşin yahu. Suç işlemeden
en uzun kim dayanır yarışı değil bu.

01:31.508 --> 01:34.302
Sizi yenmek çantada keklik.

01:34.385 --> 01:36.763
Hodri meydan diyor. Kurt?

01:36.846 --> 01:41.101
Liderimiz olarak benim kazanacağım kesin
çünkü bende…

01:41.184 --> 01:43.019
Bende suç kontrolü var.

01:43.103 --> 01:46.815
En ünlü hırsızlarda olan
bir özellik, uydurmadım.

01:46.898 --> 01:48.191
Hiç sanmıyorum.

01:48.274 --> 01:50.985
En uzun ben dayanırım bir kere!

01:53.071 --> 01:54.072
Tamamdır!

01:54.155 --> 01:57.534
-İrade Testi yapıyoruz.
-Yapalım.

01:57.617 --> 02:00.286
İlk kural, İngiliz aksanı yasak.

02:01.412 --> 02:02.789
Yok daha neler!

02:31.734 --> 02:33.319
KİM DEMİŞ KÖTÜYÜZ DİYE? - DİZİ

02:34.320 --> 02:36.531
EN İRADELİ KİM?

02:36.656 --> 02:39.200
Kurallar basit.

02:39.284 --> 02:42.162
-Seni başımıza kim…
-Ona geliyordum.

02:42.245 --> 02:46.082
İrade savaşında
sizi mahvetmeyi ne çok istesem de

02:46.166 --> 02:50.628
yarışa katılamam
çünkü suç işlemeyi bir gün bile bırakamam

02:50.712 --> 02:55.884
yoksa siber gölge lord olarak yönettiğim
ülkeler çöker, ben hakemim.

02:56.885 --> 02:57.886
Dikkat!

02:57.969 --> 03:03.349
Tam bir suç mesaisi olan
12 saat boyunca suç işlemek yok.

03:03.433 --> 03:05.518
Hiçbir suç!

03:05.602 --> 03:08.980
Gözüm üzerinizde olacak, yani yamuk yok.

03:09.063 --> 03:10.315
Sorusu olan?

03:11.566 --> 03:15.320
Ne suç, ne değil,
biraz açıklamanı isteyeceğim.

03:15.403 --> 03:17.488
Eşek şakasına izin var mı?

03:17.572 --> 03:20.408
Var ama üçkağıtçılık istemem.

03:20.491 --> 03:23.745
Ya hafif suça yaklaşan muziplikler?

03:23.828 --> 03:25.788
Cezayı yersin.

03:25.872 --> 03:28.666
-Ne?
-Hemen şimdi vazgeçebilirsiniz.

03:28.750 --> 03:32.712
-Hayatta olmaz! Bende suç kontrolü var.
-Göreceğiz.

03:32.795 --> 03:35.465
Ben istediğim zaman durabilirim.

03:35.548 --> 03:37.508
Seni bozguna uğratacağım.

03:39.344 --> 03:42.347
Bunu biraz ilginç kılmaya var mısınız?

03:42.430 --> 03:46.893
Yatak odalarını henüz paylaşmadık.
Biri çok büyük ve hoş.

03:49.979 --> 03:53.191
Lideriniz benim, o oda benim olmalı.

03:53.274 --> 03:55.526
Öyleyse hakkıyla kazan.

03:55.610 --> 03:59.864
Grubun en çok kıyafeti olan kişisi olarak
o oda hakkım.

03:59.948 --> 04:01.032
Benim hakkım.

04:01.115 --> 04:02.533
O oda benim olursa

04:02.617 --> 04:07.247
siz pasaklıların, başta Yılan'ın
dağınıklığından kurtulurum.

04:07.330 --> 04:10.583
O lafı etmeyecektin! Oda umurumda değildi.

04:10.667 --> 04:14.921
Ne çok istediğini gördüm ya,
senden kazanarak çalacağım.

04:15.004 --> 04:15.880
Tamamdır!

04:15.964 --> 04:18.716
Gün sonuna dek suç işlemeyen kişi

04:18.800 --> 04:21.928
övünme hakkını ve odayı kazanır.

04:22.011 --> 04:23.137
Gün…

04:25.306 --> 04:26.265
Başladı!

04:27.475 --> 04:29.894
15 DAKİKA SONRA

04:32.146 --> 04:33.940
Aman be!

04:34.983 --> 04:35.984
Vay canına!

04:36.067 --> 04:38.236
Tamam, size ikinci bir şans.

04:38.319 --> 04:40.154
Ama bu son, ona göre!

04:40.238 --> 04:42.532
Bu kez harbiden başlıyoruz.

04:42.615 --> 04:44.742
Suç işlemeyiverin işte!

04:44.826 --> 04:48.079
Ne bileyim? Şu kutuları falan yerleştirin.

04:49.163 --> 04:52.875
Eşya yerleştirmek temizlik sayılır,
yapalım hadi!

04:52.959 --> 04:56.462
-Pirana'dan daha hızlı olabilirim.
-Yeter ki suçu düşünmeyeyim.

05:01.259 --> 05:06.347
Ne iş? Bu kutu lolipop çubuklarıyla dolu.
Bunları kutulamış olamam.

05:06.431 --> 05:09.434
Birileri eşyalarımızı mı karıştırmış?

05:11.978 --> 05:18.568
Evet, karanlık biri inde dolanıp
kutularımızı karıştırıyor kesin.

05:18.651 --> 05:19.819
Bu ne paranoya?

05:20.361 --> 05:23.781
Satıcı kılığım!
Karakterimin derinliklerine inebilirim.

05:23.865 --> 05:28.119
Suça meyilli olmayan bir karakter.
Norman P. McNormal.

05:28.202 --> 05:32.290
Dünyanın en sıradan, bayağı adamı.
Suçla hiç iş olmaz.

05:33.541 --> 05:35.084
Uyku yüzgeci çayım!

05:35.168 --> 05:38.713
Günü, belaya bulaşmadan
uyuyarak geçirebilirim.

05:38.796 --> 05:41.758
Çok iyi. Suçu hiç mi hiç düşünmüyorum.

05:41.841 --> 05:43.009
Nasıl?

05:43.593 --> 05:45.845
Le Grand Loup Criminel!

05:45.928 --> 05:49.640
Yavruyken favori çizgi romanımdı.
Unutmuşum!

05:49.724 --> 05:51.976
Ah, o hava, o klas!

05:52.060 --> 05:53.811
Hırsızlığın tadı!

05:53.895 --> 05:57.940
Onu model almıştım.
Kafa dağıtmak için bire bir.

05:59.942 --> 06:04.739
Ben Norman McNormal,
mali yılın ilk çeyreğinin en iyi satıcısı.

06:04.822 --> 06:07.366
Mali yıl takvim yılıyla örtüşmez.

06:08.242 --> 06:10.995
İyiyim. Canım suç muç çekmiyor.

06:11.079 --> 06:13.790
Hem de hiç! Hiç ama hiç!

06:16.918 --> 06:20.463
-Bir an önce bir çözüm bul derim.
-İşte!

06:22.757 --> 06:24.092
Benden iyisi yok!

06:24.175 --> 06:27.136
Pirana, beni yenmeye çalış da görelim.

06:28.012 --> 06:30.932
Köpek Balığı! Bak bana. Köpek Balığı!

06:31.015 --> 06:32.892
Benim adım Norman.

06:32.975 --> 06:35.103
Sağlam bir düğüm atmışsın.

06:35.186 --> 06:38.648
Bu kadar sıkısını
en son yavruyken görmüştüm.

06:38.731 --> 06:43.069
Beni çözmeni istediğimi sanıyorsun
ama istemiyorum!

06:43.152 --> 06:44.237
Ne hoş!

06:44.320 --> 06:47.323
Vergi beyanımı yapacağım, eğlenmene bak.

06:47.407 --> 06:49.158
Kimse beni çözmesin.

06:49.242 --> 06:52.578
İstediğimi sanıyorsunuz
ama böyle harikayım.

06:52.662 --> 06:56.541
"Çözün beni" yakarışlarımı duyabilirsiniz.

06:56.624 --> 06:57.750
"Çözün beni…"

06:57.834 --> 06:59.210
Olmayacak.

06:59.293 --> 07:04.590
Bende suç kontrolü var ve her şey yolunda.

07:04.674 --> 07:06.509
MEYVELİ LOLİPOP

07:06.592 --> 07:09.345
Norman? Beni çözmezsin, değil mi?

07:09.429 --> 07:13.349
Çözmem tabii, söz!
Bu kadar çok sorman biraz garip.

07:13.433 --> 07:17.061
Yok, tamam. Güzel.

07:17.145 --> 07:18.187
Güzel.

07:18.271 --> 07:19.730
Çok güzel…

07:22.024 --> 07:24.235
Yalvarırım çözün beni!

07:24.735 --> 07:26.404
Şeker çalmam lazım.

07:26.487 --> 07:27.447
Kurt?

07:27.530 --> 07:28.614
Köpek Balığı?

07:28.698 --> 07:31.325
Lütfen ya! Acı çekiyorum.

07:31.409 --> 07:34.871
Beni çözmeniz sizin çıkarınıza.

07:34.954 --> 07:36.455
Bana söz verdirdin.

07:36.539 --> 07:40.626
Ben, Norman P. McNormal
daima sözümü tutarım.

07:40.710 --> 07:42.795
Aile armamızda yazıyor.

07:48.259 --> 07:51.220
Beklediğimden daha uzun dayandı.

07:51.304 --> 07:55.641
Biri gitti,
oda için yarışan kaldı üç kişi.

07:55.725 --> 07:58.102
Tehlikeli Paris sokaklarında

07:58.186 --> 08:02.148
kurnazca işlenen suçları gösteren
bu müthiş çizimler

08:02.231 --> 08:03.900
beni hiç cezbetmiyor.

08:03.983 --> 08:07.778
Tadına doyum olmayan,
güzelim Fransız suçlar.

08:10.072 --> 08:11.699
Ben yarıştan çıkar!

08:11.782 --> 08:12.867
İnanın

08:13.743 --> 08:14.952
buna değer.

08:17.747 --> 08:21.876
Hırsızlığa bayılıyorum.
Para harcamamaktan iyisi yok.

08:21.959 --> 08:25.379
Lolipop istiyor, sonra da gidip alıyorum.

08:25.463 --> 08:29.383
Suç, benim sevgili ilham kaynağım.

08:30.259 --> 08:33.804
Yürüyüşe çıkmam lazım.
Burada böyle oturamam.

08:34.722 --> 08:36.682
Norman da gelebilir mi?

08:41.020 --> 08:42.939
Temiz hava gibisi yok.

08:43.022 --> 08:45.608
Suçu aklımdan tamamen çıkardı.

08:49.111 --> 08:52.865
Kredi kartı numaram 6-9-7-0…

08:54.075 --> 08:55.076
Vay canına!

08:55.159 --> 08:59.330
Büyük şehir! Umarım kimse
hayat dolu iyimserliğimden faydalanıp

08:59.413 --> 09:01.290
ilk günümde beni soymaz.

09:01.791 --> 09:05.795
Ortalık işlenecek suç mu kaynıyor
yoksa bana mı öyle geliyor?

09:05.878 --> 09:07.338
Sana öyle geliyor.

09:07.421 --> 09:11.634
-Sen nasıl yapıyorsun?
-Kendimi karakterime kaptırdım.

09:11.717 --> 09:16.722
Hâlâ buradayım ama derinlere inersem
Köpek Balığı, Norman oluyor.

09:16.806 --> 09:20.059
Bu kadar derine inince dönüş zor olabilir.

09:21.686 --> 09:25.147
O bir profesyonel, endişeye gerek yok.

09:25.231 --> 09:27.900
Bunu neden sesli dedim bilmiyorum.

09:27.984 --> 09:31.404
Kurt! Zorlanıyorsun sanki.

09:31.487 --> 09:34.031
Neler oluyor Bay Suç Kontrolü?

09:36.951 --> 09:40.121
Norman? Bana şu karakter şeysini anlat…

09:40.204 --> 09:43.833
-Neydi? Karakter geçmişi? Hah, o.
-Memnuniyetle.

09:43.916 --> 09:46.085
Küçük bir ailem var.

09:46.168 --> 09:50.673
Norman Junior minikler liginde.
O benim minik vurucum.

09:50.756 --> 09:54.468
Doğum günü geliyor.
Onu su parkına götüreceğiz.

09:57.179 --> 10:01.684
Güzel dinlendim.
Yine de tekrar uyuyabilirim. Çayım nerede?

10:01.767 --> 10:06.522
-Uykunda daha çok yelleniyormuşsun.
-Kıskanmanı anlıyorum.

10:06.606 --> 10:09.734
Yarıştan çıktın demek. Çok utanç verici.

10:10.318 --> 10:14.488
Ben sana… Çok yedim,
kıpırdayamadığım için şanslısın.

10:15.281 --> 10:19.994
Kaybetmiş olabilirim
ama o zibidi asla kazanmamalı.

10:24.123 --> 10:27.918
Bela, ben şimdi
ne istersem yapabilirim, değil mi?

10:29.170 --> 10:33.507
Kendimi tutamadım.
Düdük, insana acayip bir güç veriyor.

10:33.591 --> 10:36.927
Yarış dışı kaldın,
ne istersen yapabilirsin.

10:37.011 --> 10:39.221
Sevdim bunu.

10:44.894 --> 10:46.479
Pirana, baksana,

10:46.562 --> 10:49.857
sanırım koca bir canavar şehre saldırıyor.

10:49.940 --> 10:52.401
Ne? Dev Greg şehre mi dönmüş?

10:53.903 --> 10:57.907
Tüh! Yanlış alarm.
Neyse, çayın hazır. İç hadi.

10:57.990 --> 11:01.118
Seni anında uyutacağına eminim.

11:03.329 --> 11:05.122
Canlandın mı yoksa?

11:05.206 --> 11:06.290
Ben…

11:06.374 --> 11:08.501
Ben her şeyi hissediyorum!

11:08.584 --> 11:13.964
-Suç işlemeye hazır mısın?
-En iyi yaptığım şeyi yapma zamanı!

11:15.049 --> 11:18.594
-Maksimum modda hızlı temizlik!
-Dur, ne dedin?

11:30.147 --> 11:32.441
En iyisini sona sakladım. Sıra…

11:34.568 --> 11:36.320
Az önce ne oldu yahu?

11:36.862 --> 11:41.492
Çöktü, uyuyacak yani.
Bütün gün uyuyabilir. Niyetin bu muydu?

11:41.575 --> 11:45.996
Tuhaf ama bana laf düşmez.
Ben düdüklü bir dâhiyim sadece.

11:49.083 --> 11:53.045
Kapıdan kapıya satışı
detaylarıyla biliyorsun artık.

11:53.629 --> 11:57.049
Sırada büyülü kurumsal muhasebe.

11:57.133 --> 11:59.927
Temelinde hesap tablosu var.

12:05.516 --> 12:07.226
Eyvahlar olsun!

12:07.810 --> 12:08.686
CAZİP KUYUMCU

12:16.026 --> 12:19.363
-Kulaklarım!
-Uyan tembel teneke! Kaybettin!

12:19.447 --> 12:23.993
İmkânsız! Bütün gün uyudum. Ben suçsuzum.

12:24.076 --> 12:25.786
İzle de ağla!

12:28.914 --> 12:33.377
Şok edici bir durum
ama uykunda hırsızlık yaptın.

12:33.461 --> 12:37.131
Uyur-çalarlığın bulaşıcı mı?
Diş fırçamı mı kullandın?

12:37.214 --> 12:39.175
Diş fırçası kim, ben kim?

12:39.258 --> 12:42.261
Konuyu değiştirme. Suçüstü yakalandın.

12:42.344 --> 12:44.388
Bir dakika. Şunu geri sar.

12:44.472 --> 12:45.473
Memnuniyetle.

12:46.056 --> 12:48.100
Bu işte bir iş var.

12:50.728 --> 12:54.190
Kirli bulaşıklar! Bu görüntüler sahte.

12:54.273 --> 12:57.067
Mottom, "Önce pakla sonra koş suça".

12:57.151 --> 13:01.030
O saçma rekabet anlayışınla
beni sabote etmeye çalıştın.

13:04.116 --> 13:07.161
Bela! Görüyor musun? Bir suç işleniyor.

13:07.661 --> 13:09.914
Pardon, kendiliğinden ötüyor.

13:09.997 --> 13:13.000
Sen başlattın.
İzin vereceğim. Kurallar böyle.

13:15.669 --> 13:19.173
Sonra "Yani çalışma var,
çalışma var" dedim.

13:19.256 --> 13:22.635
"Lütfen benimle konuşma artık" oldu.

13:22.718 --> 13:25.846
Sonra da sıkı fıkı dost olduk.

13:25.930 --> 13:27.389
Tesadüfün böylesi!

13:27.473 --> 13:30.392
Norman Junior fırıldaklara bayılır.

13:30.476 --> 13:31.560
Hemen dönerim.

13:34.897 --> 13:38.901
O odayı istiyorum
ama dayanacak gücüm kalmadı.

13:38.984 --> 13:41.195
Günaydın küçük kurt yavrusu.

13:41.278 --> 13:43.364
Le Grand Loup Criminel?

13:43.447 --> 13:47.868
-Sen gerçek misin? İdolümsün.
-Evet evet, zevkin müthiş.

13:47.952 --> 13:53.415
Söyle, bu kasabayı yağmalayacağımız yerde
neden bu bankta oturuyoruz?

13:53.499 --> 13:56.418
Kulağa çılgınca gelecek ama ben…

13:56.502 --> 13:58.629
Halüsinasyondan daha çılgınca mı?

13:58.712 --> 14:01.674
Evet. Hayır. Belki. Suç işleyemem.

14:01.757 --> 14:06.303
Suç kontrolüne sahip olduğumu
kanıtlamalıyım. Bilirsin işte.

14:06.387 --> 14:08.264
Bilmez miyim!

14:08.347 --> 14:10.933
Suç kontrolü mühim şey tabii.

14:11.016 --> 14:15.938
-Bir gün boyunca suç işlememem lazım.
-Bütün gün suç yok mu?

14:16.021 --> 14:17.481
Ama bu çok…

14:17.565 --> 14:19.275
Çok…

14:19.358 --> 14:20.401
Sıkıcı!

14:20.484 --> 14:21.694
Komik hatta!

14:21.777 --> 14:25.030
Bu yanılsamana kahkahalarla gülmek gerek.

14:27.032 --> 14:29.868
Hiçbir hayranım
böyle acınası hâllere düşemez.

14:29.952 --> 14:33.080
Kalk yoksa bagetimle fena pataklarım.

14:33.163 --> 14:34.748
-Mecbur muyum?
-Evet.

14:37.167 --> 14:38.085
Al gardını!

14:38.168 --> 14:39.461
Vay canına!

14:39.545 --> 14:42.047
Kurt kafayı yedi. Çok manyak.

14:45.467 --> 14:46.886
Pirana, bırak onu!

14:48.887 --> 14:50.556
Saat kaç olmuş böyle!

14:53.976 --> 14:55.769
21.00 mi? O zaman…

14:55.853 --> 14:57.980
Suç mesaisinin sonu.

14:58.063 --> 14:59.899
Başardın. Bak.

14:59.982 --> 15:03.444
Başardın. Suç mesaisi sona erdi.

15:03.527 --> 15:04.737
Galip sensin.

15:04.820 --> 15:08.407
Beni adil bir şekilde yendin.

15:08.490 --> 15:11.702
Suç, seni nasıl özledim var ya!

15:16.665 --> 15:19.293
Hadi! Kuyumcu soymaya!

15:19.376 --> 15:22.588
Kontrolüm olduğunu ekibe kanıtlamalıyım.

15:22.671 --> 15:28.260
-Yoksa en büyük odayı kazanamam.
-Ödülün bu olduğunu neden söylemedin?

15:28.344 --> 15:34.266
Büyük bir oda,
bir suç örgütü liderinin en büyük hakkı.

15:34.350 --> 15:39.104
Aynen. Orada soygunlar planlayıp
kaleler kurabilirim.

15:39.188 --> 15:40.814
İnanılmaz!

15:40.898 --> 15:42.900
Koca balığı alt etmeliyiz.

15:42.983 --> 15:48.113
Senden önce suç işlemesi için
onu kandıracaksın. Balıklar saftır.

15:48.197 --> 15:50.824
Her şeye kanarlar. Kuklalara bile.

15:50.908 --> 15:52.034
Ne?

15:52.117 --> 15:57.373
Norman'ı mahvedeceğiz,
mutlu babayken umutsuz baba olacak.

15:57.456 --> 15:59.333
Bak! Hedef geliyor.

15:59.416 --> 16:03.963
Norman'a bunu yapabilir miyim ki?
Yani Köpek Balığı'na.

16:04.463 --> 16:06.924
Buraya dost edinmeye gelmedin.

16:07.007 --> 16:10.678
Onu ne kadar çabuk yenersen
yağmaya o kadar çabuk başlarız.

16:10.761 --> 16:14.973
Sen ve çocukluk kahramanın ben,
birlikte suç işleyecek,

16:15.057 --> 16:18.185
caka yapacak, uzun ekmekler yiyeceğiz.

16:18.268 --> 16:20.104
Ben varım be!

16:20.187 --> 16:22.439
Aksan yapma. Kırıcı oluyor.

16:26.235 --> 16:29.822
Kurt? Sana da bir fırıldak aldım dostum.

16:30.990 --> 16:33.325
Hayırlı akşamlar. Ben Norman.

16:33.409 --> 16:35.285
Merhaba. Norman, ben…

16:35.369 --> 16:37.371
Aldatmayı güçlendir.

16:37.454 --> 16:41.792
Norman, ben patronun.
Hani şu satış işindeki patronun.

16:41.875 --> 16:45.170
Her neyse. Dinle. Satışlarından kovuldun.

16:45.254 --> 16:46.672
Ebediyen elveda.

16:49.925 --> 16:50.926
Efendim?

16:51.010 --> 16:53.095
Norman, ben kocan Kenneth.

16:53.178 --> 16:55.139
-Tatlım…
-Çok korkunç.

16:55.222 --> 16:56.890
Norman Junior hasta.

16:56.974 --> 16:59.685
-Çok fena. Şeyinde…
-Fıştırıfışında?

16:59.768 --> 17:03.021
Fıştırıfışında sorun var.
Herkeste olan bir organ.

17:03.105 --> 17:05.399
Ufaklığınki delinmiş.

17:05.482 --> 17:07.776
Olamaz!

17:07.860 --> 17:12.072
Nakil için paraya ihtiyacımız var.
Elimizde…

17:12.156 --> 17:17.411
Bir kuyumcununki kadar para olsa
ona yeni bir fıştırıfış alabiliriz.

17:17.995 --> 17:20.539
Kapatıyorum. Acıyla kıvranıyor!

17:21.290 --> 17:24.460
-Biraz karanlık mı oldu?
-Evet, abarttım.

17:37.139 --> 17:41.310
Küçük Norman Junior için yapmalıyım.

17:44.021 --> 17:46.523
Bela, bunu kaçırmak istemezsin.

17:46.607 --> 17:48.525
Zaten izliyorum.

17:48.609 --> 17:51.195
Her an öteki tarafa geçebilirsin

17:51.278 --> 17:54.156
ama o çizgide cambaz gibi yürüyorsun.

17:54.239 --> 17:55.449
Devam et.

17:56.742 --> 17:57.659
CAZİP KUYUMCU

17:59.161 --> 18:02.247
Oğlunu düşün. Zamanın tükeniyor.

18:02.998 --> 18:06.376
Haklısın,
oğlumun fıştırıfışa ihtiyacı var.

18:06.460 --> 18:08.670
Soygun yapacak vaktim yok.

18:08.754 --> 18:11.298
Gidip bir fıştırıfış bulmalıyım.

18:13.342 --> 18:14.176
Elveda!

18:16.386 --> 18:19.139
Loup, geri dön. Randevu? Baget?

18:20.599 --> 18:24.561
Of, nasıl özlemişim!
Hırsızlık yakışıyor, değil mi?

18:25.771 --> 18:28.816
Açıkça suç işledin dostum. Diskalifiye.

18:28.899 --> 18:33.320
-Ne? Ama kazandığımı söyledin.
-Öyle mi dersin?

18:35.072 --> 18:38.659
Başardın. Suç mesaisi sona erdi.

18:38.742 --> 18:39.868
Galip sensin.

18:41.787 --> 18:46.583
Her şeyi uydurdum seni şapşal!
Sen de bir güzel yuttun.

18:47.501 --> 18:49.211
Kaybettin!

18:55.092 --> 18:56.969
Bela, görüyor musun?

18:57.052 --> 18:58.387
Sonunda çıldırdı.

18:58.470 --> 19:02.391
İkiniz de yarış dışı oldunuz,
ben bir şey diyemem.

19:02.474 --> 19:05.144
Ama şahsen Pirana'yı tutuyorum.

19:13.735 --> 19:18.073
Köpek Balığı, benim!
Çok derine indin! Öte tarafa geçtin!

19:18.157 --> 19:21.118
Köpek Balığı yok, sadece Norman var!

19:21.201 --> 19:24.329
Herkes fıştırıfışını bana versin!

19:33.797 --> 19:36.675
Dikkat! Kırmızıda karşıya geçmek suç.

19:37.301 --> 19:39.970
Araba yok ki! İki yöne de baktım.

19:43.390 --> 19:44.266
Hadi!

19:44.349 --> 19:46.310
Hadi. Değiş.

19:46.393 --> 19:48.979
Değiş! Yalvarırım değiş.

19:58.864 --> 20:00.282
Kurt diskalifiye!

20:04.036 --> 20:05.370
Beni öldürecek!

20:16.673 --> 20:17.674
Bu inanılmaz!

20:17.758 --> 20:22.846
Bizim yarış
bir tür gladyatör ölüm maçına dönüştü.

20:22.930 --> 20:24.139
Heyecanlı!

20:25.807 --> 20:28.226
İmdat! Norman kontrolden çıktı!

20:29.436 --> 20:31.313
Yüzgeçli dost, bir şey yap!

20:32.856 --> 20:34.566
Ve perde!

20:37.027 --> 20:40.030
Bir aktörü sakinleştirmenin tek yolu.

20:40.113 --> 20:44.034
Kendimi kaybettim, çok üzgünüm.
Çok derine indim.

20:46.703 --> 20:47.871
Sanırım ben de.

20:47.955 --> 20:51.959
Galip sensin. Lütfen, beni bir daha yeme.

20:52.042 --> 20:54.795
Dostunun organını çalmaya çalışmak,

20:54.878 --> 20:58.423
organ, fıştırıfış gibi uydurma olsa da
bir suç.

20:58.507 --> 21:00.175
Hem saat daha 18.45.

21:00.259 --> 21:01.093
Ha?

21:01.176 --> 21:03.595
Kimse mi kazanamadı yani?

21:03.679 --> 21:06.264
Hiçbirinizde suç kontrolü yok.

21:06.348 --> 21:09.434
Bana karşı el işi kullandın, yuh!

21:09.518 --> 21:10.602
Çok sinsice!

21:10.686 --> 21:12.437
Yine kullanırım!

21:12.521 --> 21:15.357
Kontrol edemediğim suç
kırmızıda geçmek mi yani?

21:15.440 --> 21:19.069
Utanç verici.
İdolüm Le Grand Loup asla yapmazdı.

21:19.152 --> 21:22.948
Üstelik odayı da kapamadım.
Hep senin yüzünden!

21:23.031 --> 21:25.742
Oğlumu tehdit etmeyecektin.

21:25.826 --> 21:28.996
-Oğlun gerçek değil!
-Loopy de!

21:29.997 --> 21:31.123
Çocuklar!

21:31.206 --> 21:35.377
Hadi ama! Sakinleşin.
Eminim bir anlaşmaya varabiliriz.

21:37.296 --> 21:42.384
O oda siz kafayı yemiş manyaklara
gideceğine Bela'ya gitsin.

21:42.467 --> 21:44.177
-İyi.
-Her neyse!

21:45.137 --> 21:50.142
Madem ısrar ediyorsunuz
sanırım büyük odayı alabilirim.

21:56.064 --> 21:58.817
Bu şeyi planlamış olamaz, değil mi?

21:58.900 --> 21:59.818
-Ne?
-Nasıl?

21:59.901 --> 22:00.902
Mümkün değil.

22:01.486 --> 22:03.989
Suçu kontrol edebilirsen mümkün.

22:05.615 --> 22:07.909
OPERASYON DÖRT ENAYİ

22:08.452 --> 22:11.621
Kraliyet mücevherleri gezici sergisi

22:11.705 --> 22:15.500
İngiltere uçağının iptali nedeniyle
ertelendi.

22:22.090 --> 22:23.592
Uyku yüzgeci çayım!

22:28.472 --> 22:31.558
Tadına doyum olmayan,
güzelim Fransız suçlar.

22:31.641 --> 22:35.020
Satıcı kılığım!
Karakterimin derinliklerine inebilirim.

23:06.635 --> 23:10.305
Alt yazı çevirmeni: Şirin Baykan-Smets
klerine inebilirim.
