WEBVTT

00:00:17.475 --> 00:00:21.855 align:center
Há milhares de anos, num tempo antes do
crime, uma lobandertal desonesta e

00:00:21.938 --> 00:00:26.317 align:center
ignóbil abriu descaradamente a porta aos
assaltos. O primeiro na história.

00:00:26.401 --> 00:00:27.861 align:center
Assaltória! Deixei passar.

00:00:27.944 --> 00:00:31.740 align:center
O nome da nossa heroína era Thalia
e a sua exploração corajosa aos

00:00:31.823 --> 00:00:36.369 align:center
limites do crime provocou depressa a
formação da primeira brigada de guardas.

00:00:36.453 --> 00:00:38.038 align:center
Bando de idiotas.

00:00:38.538 --> 00:00:42.542 align:center
A Thalia escapava com sucesso aos
seus inimigos vezes sem conta até

00:00:42.625 --> 00:00:44.669 align:center
que… deu com o seu fim.

00:00:44.753 --> 00:00:49.007 align:center
Ao cair num lago gelado enquanto era
perseguida, a Thalia foi preservada

00:00:49.090 --> 00:00:52.761 align:center
durante milénios neste bloco de gelo
que veem aqui.

00:00:54.262 --> 00:00:58.391 align:center
Mas que ícone. As pinturas da caverna
não lhe fazem justiça. Sabem, eu

00:00:58.475 --> 00:01:02.812 align:center
fiz um teste de ADN por brincadeira e
afinal a Thalia é minha antepassada

00:01:02.896 --> 00:01:04.814 align:center
A Thalia tem sido uma grande inspiração
direta. Assaltar está-me no sangue.

00:01:04.898 --> 00:01:07.692 align:center
Para mim desde que comecei a "crimar".

00:01:07.776 --> 00:01:12.405 align:center
Eu sei que parece piroso, já que disse
a mesma coisa sobre o Loup, mas ele era

00:01:12.489 --> 00:01:16.493 align:center
apenas uma ficção da minha imaginação
e a Thalia é real. Obviamente.

00:01:16.576 --> 00:01:19.037 align:center
Já que todos vocês a conseguem ver.
Certo?

00:01:19.120 --> 00:01:21.790 align:center
Oh! Vamos todos olhar para ela e
divagar sobre como é fantástica.

00:01:21.873 --> 00:01:26.628 align:center
Esta é a oportunidade para conhecermos as
nossas origens. Já chegámos aqui, mas o

00:01:26.711 --> 00:01:30.590 align:center
que vai acontecer mais aos Mauzões?
Como é que nos vamos tornar os

00:01:30.673 --> 00:01:35.053 align:center
melhores piores Mauzões possíveis? Ou
seja, imaginem como seria o crime na

00:01:35.136 --> 00:01:39.516 align:center
época dela. Era puro. Não havia
distrações modernas, como… eletricidade.

00:01:40.809 --> 00:01:42.310 align:center
Ei! O que é que se passa?

00:01:43.353 --> 00:01:46.439 align:center
Da próxima vez que roubarem alguma coisa,
avisem-me.

00:02:28.022 --> 00:02:29.649 align:center
OS MAUZÕES
A SÉRIE

00:02:31.860 --> 00:02:35.822 align:center
Eu dormi que nem um bebé depois
daquele assalto que fizemos ontem à

00:02:35.905 --> 00:02:39.742 align:center
Tu não assaltaste nada. Ficaste a
sussurrar para um bloco de gelo

00:02:39.826 --> 00:02:40.660 align:center
noite.

00:02:40.743 --> 00:02:44.414 align:center
Ah, as façanhas de uma equipa são
as façanhas de um líder que…

00:02:47.250 --> 00:02:49.252 align:center
Estou a voar! Estão a voar!

00:02:49.335 --> 00:02:51.004 align:center
Acho que me cheira a fumo.

00:02:53.298 --> 00:02:54.132 align:center
Thalia?

00:02:55.967 --> 00:02:57.552 align:center
Estou outra vez a alucinar.

00:02:57.635 --> 00:02:59.512 align:center
Ela é real e… está a tentar cozinhar-nos.

00:02:59.596 --> 00:03:00.805 align:center
Mm! Não, não, não.

00:03:07.729 --> 00:03:08.980 align:center
Como é possível?

00:03:12.442 --> 00:03:16.696 align:center
A câmara criogénica deve ter derretido
quando cortei a eletricidade. Ela

00:03:16.779 --> 00:03:18.531 align:center
descongelou e seguiu-nos até casa.

00:03:18.615 --> 00:03:21.659 align:center
Uma lobandertal viva. Sinistro, mas fixe.

00:03:22.827 --> 00:03:26.039 align:center
Uoah! E… se calhar falei cedo demais!

00:03:30.877 --> 00:03:32.962 align:center
O saque. Ela quer o saque de volta.

00:03:33.963 --> 00:03:35.548 align:center
Toma. Leva.

00:03:36.591 --> 00:03:37.425 align:center
Ãhn?

00:03:40.178 --> 00:03:44.557 align:center
Nós, amigos. Ladrões. Mauzões.

00:03:47.852 --> 00:03:51.940 align:center
A… amigos. La… ladrões. Maus.

00:03:52.565 --> 00:03:55.360 align:center
Oh, parecem mesmo irmãos.

00:03:56.736 --> 00:04:00.573 align:center
O que é? Adoro irmãos. Eu tenho
para aí uns duzentos. Bebés fixes

00:04:00.657 --> 00:04:02.116 align:center
na ooteca.

00:04:04.535 --> 00:04:05.370 align:center
Fome.

00:04:05.453 --> 00:04:09.874 align:center
Fome? Ela tem fo… é claro. Já não
comes há séculos, literalmente. Víbora,

00:04:09.958 --> 00:04:12.168 align:center
os teus Push Pops, por favor.

00:04:13.378 --> 00:04:15.797 align:center
São o que temos de mais saboroso. Vá lá.

00:04:15.880 --> 00:04:16.923 align:center
Não.

00:04:21.219 --> 00:04:25.265 align:center
Uma ex-congelada a comer todos os
meus gelados. Oh, que ironia.

00:04:25.348 --> 00:04:27.392 align:center
Então… o que é que fazemos com ela?

00:04:27.475 --> 00:04:31.187 align:center
Não podemos empurrá-la de volta para o
congelador. Seria desumano.

00:04:31.271 --> 00:04:35.775 align:center
É tão fixe que o primeiro ladrão tenha
sido uma mulher. Já viram? Estamos

00:04:35.858 --> 00:04:40.029 align:center
a falar de quem originou o crime!
Uma verdadeira máquina de influência.

00:04:40.113 --> 00:04:42.865 align:center
Gosto do modo como pensas, Teias.
A Thalia podia juntar-se aos Mauzões.

00:04:42.949 --> 00:04:45.493 align:center
Há alguém pior do que a primeira ladra?
Proponho votarmos.

00:04:45.576 --> 00:04:49.247 align:center
Já me é difícil acreditar que
conheço quatro pessoas. Não tenho

00:04:49.330 --> 00:04:53.209 align:center
espaço na minha vida para uma quinta.
Mesmo que tenha um currículo

00:04:53.293 --> 00:04:57.213 align:center
Vá lá, Víbora. A Thalia é a nossa
antepassada do crime. Ela andou,

00:04:57.296 --> 00:04:58.131 align:center
impressionante.

00:04:58.214 --> 00:04:59.924 align:center
Para sabermos correr. Se ela não
tivesse tido a lata de roubar naquela

00:05:00.008 --> 00:05:03.678 align:center
altura, sabe-se lá onde estaríamos nós?
Eu podia ser um… ah… um guarda.

00:05:03.761 --> 00:05:06.764 align:center
Iiáic! Os guardas são do piorio! Não é
verdade?

00:05:06.848 --> 00:05:11.352 align:center
É verdade, bro-batana. Nunca seríamos
amigos de um guarda, por isso é que

00:05:11.436 --> 00:05:17.608 align:center
apoiamos completamente que a Thalia
se junte a nós.

00:05:18.109 --> 00:05:22.196 align:center
E ela já gosta tanto de nós. Vejam o
olhar dela a adorar-nos.

00:05:22.864 --> 00:05:24.574 align:center
Grande Push Pop!

00:05:25.825 --> 00:05:28.286 align:center
Víbora, vá lá. É um período de
experiência.

00:05:28.369 --> 00:05:30.121 align:center
Está bem, está bem.

00:05:30.204 --> 00:05:33.374 align:center
Parece que os Mauzões acabaram de
aceitar um novo membro. Vamos todos

00:05:33.458 --> 00:05:36.210 align:center
aprender umas coisitas com os instintos
criminosos da Thalia.

00:05:36.294 --> 00:05:37.211 align:center
Eu já aprendi!

00:05:38.796 --> 00:05:39.630 align:center
Uma ajudinha?

00:05:40.131 --> 00:05:43.259 align:center
Não, não, não, não, não. Ei. A Teias
não é comida, ok?

00:05:43.342 --> 00:05:46.554 align:center
Ora bem, Thalia, preparada para nos
mostrares o verdadeiro crime?

00:05:46.637 --> 00:05:47.472 align:center
BANCO

00:05:56.981 --> 00:06:00.985 align:center
Ah, iá, eu… tenho a certeza de
que o crime não é atirar o saque para

00:06:01.069 --> 00:06:01.903 align:center
fora do carro.

00:06:04.781 --> 00:06:07.867 align:center
Então, ah, os instintos da Thalia
podem estar um bocado enferrujados,

00:06:07.950 --> 00:06:10.536 align:center
mas não vamos atirar as culpas dos nossos
erros à caloira.

00:06:10.620 --> 00:06:13.998 align:center
Mas olha que tentou trancar-nos no cofre.
Ooh! Se calhar queria ficar com o

00:06:14.082 --> 00:06:15.917 align:center
saque só para ela.

00:06:16.417 --> 00:06:20.046 align:center
É bastante criminoso, tentar livrar-se de
nós daquela maneira.

00:06:20.129 --> 00:06:22.090 align:center
Ok, mas ela também fez ativar os alarmes.

00:06:22.173 --> 00:06:23.174 align:center
Duas vezes!

00:06:23.716 --> 00:06:27.887 align:center
Thalia gosta alarme faz. "Uii-uu,
uii-uu!"

00:06:29.055 --> 00:06:32.767 align:center
Ela ainda se está a adaptar aos
novos tempos. Tenham paciência.

00:06:32.850 --> 00:06:36.229 align:center
Os instintos dela devem estar a saltar a
qualquer segundo.

00:06:36.312 --> 00:06:38.147 align:center
Thalia? Alarmes maus. Não gostar
de alarmes.

00:06:38.231 --> 00:06:41.025 align:center
Uii-uu! Uii-uu! Uii-uu! Uii-uu! Uii-uu!
Uii-uu!

00:06:43.069 --> 00:06:44.362 align:center
Oh, iéah!

00:06:50.201 --> 00:06:51.619 align:center
Tens aqui a tua parte.

00:06:52.286 --> 00:06:53.955 align:center
Poder comer? Push Pop?

00:06:54.455 --> 00:06:55.414 align:center
Não!

00:06:55.498 --> 00:06:58.626 align:center
Isso é muito valioso. Comer dinheiro,
é que não.

00:06:58.709 --> 00:07:00.837 align:center
Então porquê valioso?

00:07:01.337 --> 00:07:05.508 align:center
Porque, ah… a sociedade… assim o diz?

00:07:07.093 --> 00:07:08.845 align:center
Oh! Cheiro! Árvore!

00:07:08.928 --> 00:07:13.474 align:center
Isso é que se chama um bom nariz.
O dinheiro é feito de papel e o papel é

00:07:13.558 --> 00:07:16.227 align:center
-feito de árvores.
-Árvore fazer fogo grande.

00:07:17.353 --> 00:07:18.187 align:center
Altamente.

00:07:18.271 --> 00:07:21.315 align:center
O que é que ela está a fazer? Lobo,
não deixes!

00:07:21.399 --> 00:07:24.986 align:center
Porque é que o dinheiro é valioso? É tudo
uma idealização.

00:07:27.071 --> 00:07:28.948 align:center
Estou de olho em ti.

00:07:29.031 --> 00:07:30.408 align:center
Eu olho tu.

00:07:30.908 --> 00:07:35.204 align:center
Primeiro tentaste que fossemos apanhados
para ficares com o dinheiro todo

00:07:35.288 --> 00:07:39.083 align:center
e depois queimaste o dinheiro
porque sabes que podes roubar mais.

00:07:39.167 --> 00:07:41.252 align:center
És uma boa peça, não és? Uma verdadeira
criminosa, tal como eu, por isso é

00:07:41.335 --> 00:07:44.422 align:center
que te vou ensinar os segredos de
arrombar um cofre.

00:07:45.131 --> 00:07:46.340 align:center
Arrombar cofre?

00:07:46.424 --> 00:07:51.262 align:center
Encostas o ouvido aqui e rodas isto
devagar.

00:07:53.806 --> 00:07:54.974 align:center
Arrombar cofre!

00:07:56.142 --> 00:08:00.146 align:center
Ah, não… não… não era para o
partires assim! Nunca vamos tirar o que

00:08:00.229 --> 00:08:01.230 align:center
-Nunca!
-estava lá dentro!

00:08:01.314 --> 00:08:04.358 align:center
Au! Retiro tudo o que disse. Não somos
nada parecidos, grandessíssima…

00:08:04.442 --> 00:08:06.611 align:center
-Grandessíssima.
-Uoah-ho!

00:08:08.196 --> 00:08:12.617 align:center
Ah… Lobito, começo a pensar que se calhar
nos enganámos em relação à Thalia.

00:08:12.700 --> 00:08:16.954 align:center
Vá lá! São só os instintos dela.
Além disso, quem não quis já dar com

00:08:17.038 --> 00:08:18.915 align:center
-uma pedra no Víbora…
-Ela tentou grelhar-me.

00:08:18.998 --> 00:08:22.960 align:center
Se calhar não estava a tentar grelhar-te.
Se calhar queria manter-te

00:08:23.044 --> 00:08:27.256 align:center
quentinha para não ficares congelada como
um Push Pop, como ela esteve.

00:08:27.340 --> 00:08:28.508 align:center
Por falar em congelados…

00:08:28.591 --> 00:08:31.844 align:center
Ah, eu e o Tubarão estávamos a pensar
reabastecer o frigorífico porque a

00:08:31.928 --> 00:08:33.012 align:center
Thalia o esvaziou.

00:08:34.597 --> 00:08:36.265 align:center
A Thalia tem um apetite maluco.

00:08:36.349 --> 00:08:40.394 align:center
Nós vamos dar um saltinho rápido à
mercearia para comprar… perna de

00:08:40.478 --> 00:08:41.354 align:center
presunto. Iéah.

00:08:41.437 --> 00:08:42.813 align:center
Bora à carne grande.

00:08:46.526 --> 00:08:49.320 align:center
Nem acredito que mentimos. E se eles
descobrem?

00:08:50.279 --> 00:08:53.699 align:center
Não podemos deixar que isso aconteça.
Perdíamos os créditos de criminosos se

00:08:53.783 --> 00:08:54.659 align:center
descobrissem que somos amigos de…

00:08:54.742 --> 00:08:56.661 align:center
Cá estão os meus homens.

00:08:57.245 --> 00:08:59.247 align:center
Uoah! Calma aí, amigos.

00:09:00.456 --> 00:09:04.210 align:center
Ooh! Guarda Gary. Ver-te de
uniforme ainda nos faz saltar.

00:09:05.044 --> 00:09:07.004 align:center
Eu entendo. Mas estão seguros na
Zona Amigo.

00:09:07.088 --> 00:09:07.922 align:center
ZONA AMIGO

00:09:08.005 --> 00:09:11.968 align:center
Criminosos e agentes de segurança
têm de pôr as diferenças de lado e

00:09:12.051 --> 00:09:14.428 align:center
coexistir em paz.

00:09:15.012 --> 00:09:16.389 align:center
A jogar aos dados!

00:09:18.641 --> 00:09:22.144 align:center
Não nos cansamos disto desde que
nos apresentaste este jogo.

00:09:22.228 --> 00:09:23.062 align:center
Huu-huu!

00:09:23.145 --> 00:09:26.148 align:center
Entendo. Os dados são o máximo. Nunca se
sabe para que lado caem.

00:09:26.232 --> 00:09:29.527 align:center
Tal como na vida. Quer dizer, nunca
pensámos fazer amizade contigo, Gary.

00:09:29.610 --> 00:09:30.444 align:center
Mas fizemos!

00:09:32.446 --> 00:09:35.992 align:center
Somos três amigos ligados para sempre
pelo amor ao dado.

00:09:36.492 --> 00:09:37.868 align:center
Dado e arregaçado!

00:09:37.952 --> 00:09:40.371 align:center
A cavalo dado não se olha o dente! Ah!

00:09:40.454 --> 00:09:42.665 align:center
Então quantos "dados" é que tem a mão?

00:09:42.748 --> 00:09:43.791 align:center
Isso não vale!

00:09:48.170 --> 00:09:49.880 align:center
Quem joga ao dado, não é malvado.

00:09:49.964 --> 00:09:50.798 align:center
Huu!

00:09:52.633 --> 00:09:54.343 align:center
Se foi dado, não foi tirado!

00:09:54.427 --> 00:09:56.762 align:center
Se me deste, já foi dado.

00:09:58.306 --> 00:09:59.140 align:center
Iéah!

00:10:01.767 --> 00:10:06.397 align:center
Porcaria! Esqueci-me que a Zona Amigo não
tem rede. Vinte chamadas perdidas da

00:10:06.480 --> 00:10:08.399 align:center
Teias? E 200 mensagens?!

00:10:08.482 --> 00:10:11.444 align:center
"Onde é que vocês estão?" Preciso do
presunto!

00:10:11.527 --> 00:10:14.030 align:center
"A Thalia tem fome. Está a tentar
comer-me!"?!

00:10:14.113 --> 00:10:15.823 align:center
"Socorro. Covil. Agora!"?!

00:10:20.161 --> 00:10:21.287 align:center
Que se passou aqui?

00:10:21.370 --> 00:10:25.166 align:center
Eu digo-te o que se passou. Os supostos
instintos criminosos da Thalia são

00:10:25.249 --> 00:10:28.461 align:center
uma farsa. Ela falha tudo o que
lhe tentamos fazer, destruiu o covil, e

00:10:28.544 --> 00:10:31.464 align:center
pior de tudo, obriga-nos a não parar
os assaltos.

00:10:33.799 --> 00:10:38.054 align:center
Ah, ah, ah, eu diria que a pior parte é
ela não parar de me querer comer.

00:10:38.137 --> 00:10:41.182 align:center
Lobo, aceita a realidade: isto não está a
resultar.

00:10:41.682 --> 00:10:46.354 align:center
Vocês não entendem a Thalia. Ela encarnou
uma… uma forma pura de crime. A nossa

00:10:46.437 --> 00:10:49.940 align:center
abordagem é que tem sido errada.
Temos tentado que a Thalia

00:10:50.024 --> 00:10:53.861 align:center
"crimine" como nós, mas nós é que
precisamos de ser mais como ela.

00:10:53.944 --> 00:10:55.363 align:center
Isto é ridículo.

00:10:55.446 --> 00:10:58.449 align:center
Não temos nada para aprender com
uma senhora antiga que ladra à

00:10:58.532 --> 00:10:59.492 align:center
torradeira.

00:11:01.452 --> 00:11:06.123 align:center
Vá lá. Pensem bem. Se calhar, para sermos
os melhores criminosos de hoje, temos

00:11:06.207 --> 00:11:10.586 align:center
de olhar para o passado. Quem poderá
perceber melhor o crime do que quem o

00:11:10.670 --> 00:11:14.090 align:center
-inventou? O que é que temos a perder?
-A nossa dignidade!

00:11:18.803 --> 00:11:22.765 align:center
Ela não assalta pelo saque. Ela assalta
pelo ato de assaltar em si,

00:11:22.848 --> 00:11:26.060 align:center
independentemente da parte material.

00:11:26.143 --> 00:11:27.978 align:center
Ah, chega de queimar dinheiro.

00:11:28.062 --> 00:11:31.482 align:center
-Não nos vai sobrar nada.
-Estás a pensar no mesmo que eu?

00:11:32.149 --> 00:11:34.735 align:center
Para aonde é que vocês os dois estão a
fugir?

00:11:34.819 --> 00:11:37.738 align:center
Nós precisamos de toda a ajuda
possível para esta lobandertal.

00:11:37.822 --> 00:11:40.616 align:center
-Ah… ah… ah… presunto!
-Ah… ah… ah… presunto!

00:11:45.454 --> 00:11:46.580 align:center
Arrombar cofre!

00:11:50.209 --> 00:11:54.046 align:center
Estás tão ligada ao teu lado primitivo.
Tenho de experimentar isso.

00:11:54.130 --> 00:11:58.634 align:center
Sê lobo ao teu nível mais lobo. Tenho de
chamar o meu criminoso interior.

00:11:58.718 --> 00:12:00.136 align:center
Arrombar cofre.

00:12:04.181 --> 00:12:06.434 align:center
Tu também não me vais bater, pois não?

00:12:08.519 --> 00:12:10.396 align:center
Uaoh! Uoah-ho!

00:12:15.818 --> 00:12:16.736 align:center
Uaoh! Uoah-ho!

00:12:18.738 --> 00:12:21.866 align:center
Sinto-me um bocado culpado por
ter abandonado a malta.

00:12:21.949 --> 00:12:25.661 align:center
Nós somos Mauzões. É suposto fazermos
coisas erradas… certo?

00:12:25.745 --> 00:12:29.415 align:center
Ei, vocês estão bem? Parecem um pouco
distraídos.

00:12:30.207 --> 00:12:33.627 align:center
Se calhar preferiam estar a jogar
outro jogo, como a "Bisca".

00:12:33.711 --> 00:12:37.548 align:center
Ah, iá… o quê? Não! Não sejas tolo, Gary.

00:12:37.631 --> 00:12:41.510 align:center
Lá fora, tudo é um jogo. Mas aqui,
na Zona Amigo, não há regras.

00:12:41.594 --> 00:12:44.930 align:center
Podemos ser nós mesmos.

00:12:45.014 --> 00:12:47.141 align:center
Não queríamos estar noutro lugar.

00:12:48.100 --> 00:12:48.934 align:center
Não pirata.

00:12:51.645 --> 00:12:56.150 align:center
A Thalia está a dizer que a tecnologia é
um atraso e uma distração. Temos de

00:12:56.233 --> 00:12:58.235 align:center
assaltar como somos, não entendes?

00:12:59.945 --> 00:13:05.409 align:center
Não! Fazes ideia de como foi difícil
conseguir uma boa placa gráfica?

00:13:14.877 --> 00:13:16.462 align:center
Guardas rápidos.

00:13:20.800 --> 00:13:24.220 align:center
Pois são. Temos de ser rápidos para
enganarmos os guardas.

00:13:30.810 --> 00:13:32.770 align:center
Que tal pararmos só 5 minutinhos?

00:13:35.481 --> 00:13:37.858 align:center
Mm, vem daqui um cheirinho delicioso.

00:13:39.360 --> 00:13:41.612 align:center
Vejam só quem chegou finalmente.

00:13:41.695 --> 00:13:45.449 align:center
Onde raio é que vocês estiveram?
Estivemos quase a virar kebab.

00:13:46.367 --> 00:13:47.451 align:center
Ah… presunto?

00:13:48.869 --> 00:13:51.872 align:center
É estranho porque vocês, patetas, não têm
presunto.

00:13:52.540 --> 00:13:56.919 align:center
Vocês têm saído como uns maluquinhos
e eu estou a ficar muito desconfiada.

00:13:57.002 --> 00:14:00.631 align:center
Quando os Mauzões precisam de vocês, não
podem sair sem avisar!

00:14:00.714 --> 00:14:04.093 align:center
Vocês queixam-se sempre de mim,
por não jogar na equipa. Agora, posso

00:14:04.176 --> 00:14:05.678 align:center
dizer: "diz o roto ao nu".

00:14:05.761 --> 00:14:07.096 align:center
Oh, desculpem.

00:14:07.179 --> 00:14:08.347 align:center
Mas já estamos aqui.

00:14:08.430 --> 00:14:12.935 align:center
Ótimo! Porque com o Lobo apanhado no
culto da Thalia, temos de trabalhar em

00:14:13.018 --> 00:14:14.645 align:center
conjunto para resolver isto.

00:14:14.728 --> 00:14:17.273 align:center
Nem acredito que ele escolheu alguém de
fora em vez dos Mauzões.

00:14:17.356 --> 00:14:19.441 align:center
-Iá.
-Ah. Nada bom.

00:14:19.525 --> 00:14:22.278 align:center
Quando lhe puser as mãos em cima,
desfaço-o.

00:14:23.737 --> 00:14:25.322 align:center
Custa-me dizer, mas…

00:14:25.406 --> 00:14:28.659 align:center
Eu sei. Temos de travar as coisas com
o Gary-Berry.

00:14:30.995 --> 00:14:31.829 align:center
Rápido!

00:14:33.122 --> 00:14:34.206 align:center
Onde está o Lobo?

00:14:41.005 --> 00:14:44.633 align:center
Esta porcaria tem de acabar. E eu sei
como vou limpá-la.

00:14:55.019 --> 00:14:59.231 align:center
A Thalia deve estar a obrigar-me
a retroceder. ei, vocês viram… viram a

00:14:59.315 --> 00:15:00.232 align:center
Thalia?

00:15:00.316 --> 00:15:03.902 align:center
É claro que vimos. Vimo-la a sair pela
porta.

00:15:05.070 --> 00:15:05.905 align:center
O quê?

00:15:05.988 --> 00:15:10.367 align:center
Ele quer dizer que correu com ela… porta
fora, do covil e das nossas vidas. Para

00:15:10.451 --> 00:15:11.452 align:center
sempre.

00:15:11.535 --> 00:15:13.579 align:center
Eu… eu nem acredito que me atraiçoaram
assim.

00:15:13.662 --> 00:15:17.499 align:center
Ouve. Por causa dela, estás a apanhar
todos esses maus hábitos e ideias e

00:15:17.583 --> 00:15:22.713 align:center
a tentar obrigar-nos a fazer o mesmo.
Por nós, chega. Acabou a experiência.

00:15:22.796 --> 00:15:25.591 align:center
A Thalia não tem perfil para ser um
Mauzão.

00:15:26.508 --> 00:15:30.846 align:center
Por muito que custe dizer adeus a alguém
com quem criamos laços, às vezes

00:15:30.930 --> 00:15:34.266 align:center
temos de fazer o que tem de ser
feito pelo bem da equipa.

00:15:34.350 --> 00:15:35.184 align:center
Iéah.

00:15:40.731 --> 00:15:42.858 align:center
Desculpem. Precisamos de um momento.

00:15:44.276 --> 00:15:48.113 align:center
O maior respeito pela Thalia por
ter sido a primeira criminosa do

00:15:48.197 --> 00:15:50.783 align:center
mundo, mas… sinceramente, ela não é
nada boa.

00:15:50.866 --> 00:15:53.994 align:center
Tá. Eu admito. As coisas não estão a
resultar com a Thalia, mas

00:15:54.078 --> 00:15:58.040 align:center
ela continua a ser a minha
antepassada direta. Nós somos animais de

00:15:58.123 --> 00:16:02.127 align:center
alcateia e ela não consegue fazer
tudo sozinha no mundo moderno. Por

00:16:02.211 --> 00:16:05.631 align:center
isso vou procurá-la e trazê-la de
volta. Quem está comigo?

00:16:06.757 --> 00:16:09.176 align:center
Iá. Não sei do que é que estava à espera.

00:16:14.390 --> 00:16:15.391 align:center
Thalia!

00:16:18.644 --> 00:16:23.983 align:center
Pensa, Lobo. Ela está assustada, sozinha.
Aonde é que ela iria? Ah, já sei!

00:16:32.282 --> 00:16:35.828 align:center
Espera até os outros Mauzões
saberem disto. Tu és uma grande

00:16:35.911 --> 00:16:40.165 align:center
criminosa. Olha só para ti… a roubar
sozinha as tuas coisas da exposição.

00:16:40.249 --> 00:16:43.210 align:center
Não roubar. Era meu. Meu.

00:16:43.293 --> 00:16:47.715 align:center
Esse é o tipo de confiança que faz de ti
uma grande ladra. O mundo é teu.

00:16:48.632 --> 00:16:53.345 align:center
Uoah, uoah, uoah. Uoah, uoah, espera aí.
Thalia. Tu… não podes devolver o colar.

00:16:53.429 --> 00:16:55.556 align:center
Os criminosos não devolvem nada. Ei.

00:17:02.479 --> 00:17:06.150 align:center
Estou a adorar ficar pendurado. E os
sorrisos silenciosos.

00:17:08.068 --> 00:17:10.320 align:center
Eu… eu não consigo fazer isto, Tubarão.

00:17:10.404 --> 00:17:11.822 align:center
Temos de ser fortes.

00:17:29.423 --> 00:17:33.677 align:center
G… Gary! Nós temos de acabar contigo!

00:17:33.761 --> 00:17:35.471 align:center
Ah, o… o… o quê? O quê?

00:17:35.554 --> 00:17:39.141 align:center
Não és tu. Somos nós. Se os
outros Mauzões descobrirem que

00:17:39.224 --> 00:17:41.602 align:center
nos damos com um guarda, correm connosco.

00:17:41.685 --> 00:17:46.857 align:center
Não há outra versão nossa que resulte.
Mas pronto… atirei os dados.

00:17:47.357 --> 00:17:51.445 align:center
Mas porque é que não podem andar com um
guarda? Eu vi vocês a andarem

00:17:51.528 --> 00:17:54.948 align:center
pela cidade com uma loba que é
evidentemente uma "112ista".

00:17:55.032 --> 00:17:57.618 align:center
Quem, a Thalia? Ela é ladra,
não é guarda.

00:17:57.701 --> 00:18:00.120 align:center
Mm-hmm. Guardas reconhecem guardas.

00:18:01.622 --> 00:18:03.332 align:center
Ela não foi a primeira ladra…

00:18:04.124 --> 00:18:05.292 align:center
Quer dizer…

00:18:08.045 --> 00:18:11.757 align:center
Thalia, temos mesmo de ter duas
sessões de cardio no mesmo dia?

00:18:12.341 --> 00:18:13.175 align:center
Oh!

00:18:25.354 --> 00:18:26.522 align:center
Dar colar a mim!

00:18:27.481 --> 00:18:31.860 align:center
Se é para o devolveres, não to dou.
Não é assim que se comporta um ladrão.

00:18:31.944 --> 00:18:34.947 align:center
E para de levantar esse pau. Até parece
que és uma…

00:18:37.449 --> 00:18:38.909 align:center
Guarda? Espera.

00:18:39.535 --> 00:18:40.994 align:center
É isso que tu eras?

00:18:41.078 --> 00:18:42.037 align:center
Não, não, não.

00:18:46.583 --> 00:18:47.417 align:center
Não!

00:18:51.755 --> 00:18:53.132 align:center
Afinal tu não és ladra.

00:18:54.800 --> 00:18:58.554 align:center
Não admira que não tivesses jeito
nenhum para os assaltos que tentámos

00:18:58.637 --> 00:18:59.847 align:center
ensinar.

00:19:06.103 --> 00:19:07.563 align:center
Depressa! Lobo! Entra!

00:19:21.827 --> 00:19:25.289 align:center
Tinham razão! A Thalia não pertence
aos Mauzões. Ela é uma…

00:19:25.372 --> 00:19:26.415 align:center
Guarda. Nós sabemos.

00:19:26.498 --> 00:19:28.458 align:center
Ah, o Gary deu-nos a pista.

00:19:28.542 --> 00:19:30.377 align:center
O Gary? O "112ista"?

00:19:30.460 --> 00:19:32.254 align:center
Nós temos andado a enganar-vos.

00:19:32.337 --> 00:19:35.424 align:center
Primeiro, fomos só apanhados pelo Gary.
Mas depois começámos à conversa com

00:19:35.507 --> 00:19:38.594 align:center
o Gary. Quando demos por nós, estávamos a
jogar aos dados com o Gary!

00:19:38.677 --> 00:19:41.555 align:center
Aconteceu tudo tão depressa. Pedimos
desculpa, mas já acabou.

00:19:41.638 --> 00:19:46.018 align:center
Não posso acreditar! Vocês os dois
estavam a conviver com um guarda e a pôr

00:19:46.101 --> 00:19:47.227 align:center
a equipa em perigo.

00:19:50.314 --> 00:19:54.651 align:center
Afinal eu também. Mas eu não tinha
noção do que estava a fazer. Mesmo que

00:19:54.735 --> 00:19:57.779 align:center
houvesse muitos sinais… se olhar
para trás, ah…

00:20:00.365 --> 00:20:04.203 align:center
Iá, tá. Diz o roto ao nu. Eu… eu… eu peço
desculpa, também.

00:20:05.579 --> 00:20:06.413 align:center
Oh!

00:20:15.464 --> 00:20:17.716 align:center
Crime mau! Vocês lixo!

00:20:24.890 --> 00:20:27.517 align:center
O que é que fazemos? Não posso
despachá-la!

00:20:41.573 --> 00:20:44.451 align:center
Piranha, sabes o que tens de fazer.

00:20:52.334 --> 00:20:55.045 align:center
Onde é que estamos? Como é que isto
ajuda?

00:20:58.924 --> 00:21:00.968 align:center
-Apanhados!
-Não!

00:21:01.718 --> 00:21:05.222 align:center
De guarda para guarda, vou precisar
que pares imediatamente.

00:21:05.305 --> 00:21:06.139 align:center
Ãhn?

00:21:06.223 --> 00:21:09.059 align:center
-Esta é a Zona Amigo.
-ZONA AMIGO

00:21:10.352 --> 00:21:12.229 align:center
Não são permitidos conflitos.

00:21:12.312 --> 00:21:13.897 align:center
Zona Amigo?

00:21:16.858 --> 00:21:18.986 align:center
Guarda. Guarda.

00:21:19.653 --> 00:21:21.947 align:center
Gary, apresento-te a Thalia.

00:21:22.447 --> 00:21:26.410 align:center
É o fim da linha para a nossa
amizade, mas vocês os dois vão dar-se

00:21:26.493 --> 00:21:27.452 align:center
muito bem.

00:21:28.120 --> 00:21:32.749 align:center
Assim a Thalia não fica sozinha no mundo
moderno e… tu continuas a ter alguém.

00:21:32.833 --> 00:21:35.168 align:center
Vocês sim, podem ser uma alcateia.

00:21:37.421 --> 00:21:40.048 align:center
Bro-batanas! Nunca hei de esquecer isto.

00:21:40.632 --> 00:21:44.261 align:center
E talvez ainda vos veja naquela
grande Zona Amigo, no céu. Os

00:21:44.344 --> 00:21:47.097 align:center
dados estão lançados.

00:21:52.019 --> 00:21:56.773 align:center
Eu sei que tu és uma guarda e eu
sou ladrão, mas… tivemos uma ligação e…

00:21:56.857 --> 00:22:00.152 align:center
Gary! Gary! Uii-huu! Uii-huu!

00:22:00.861 --> 00:22:04.031 align:center
Ok, se calhar não tivemos. Adeus, Thalia.

00:22:05.824 --> 00:22:09.661 align:center
Eu ainda nem acredito. A minha
antepassada afinal não foi a primeira

00:22:09.745 --> 00:22:14.166 align:center
criminosa. Sabem que mais? Esqueçam
entrarmos em contacto com as raízes.

00:22:14.249 --> 00:22:17.878 align:center
Eu sou melhor do que os meus
antepassados. Eu quebrei o ciclo

00:22:17.961 --> 00:22:19.504 align:center
e tornei-me bom a ser mau.

00:22:26.178 --> 00:22:28.096 align:center
Não, Teias. Não faças isso. Não faças.
Não!

00:22:28.180 --> 00:22:29.014 align:center
Serpentina!

00:22:29.097 --> 00:22:32.809 align:center
Formiga de computador, preciso de
falar com o meu rapaz bebé. Tenho

00:22:32.893 --> 00:22:33.894 align:center
notícias urgentes.

00:22:33.977 --> 00:22:35.479 align:center
-Que se passa?
-O que se passa?

00:22:35.562 --> 00:22:38.023 align:center
Eu vou-me casar! Amanhã!
assa?

