WEBVTT

00:17.308 --> 00:18.977
REPORTAGEM ESPECIAL
COM PAULA PANTUFA

00:19.060 --> 00:21.855
-PAULA PANTUFA INFORMA
-Daqui Paula Pantufa, na cena do crime!

00:21.938 --> 00:26.192
Os Mauzões alcançaram com sucesso
o lendário CofreAéreo antes de

00:26.276 --> 00:28.445
desaparecerem no vazio do céu!

00:28.945 --> 00:33.116
Por falar em influência criminosa a
alto nível… será este o início de

00:33.199 --> 00:34.993
uma maré de crimes?

00:36.578 --> 00:38.705
Eu não concordei com isto!

00:50.091 --> 00:50.925
Ãhn?

00:53.762 --> 00:58.391
O grande lobo mau roubou-me a carteira!
Fui o escolhido! Nunca mais lavo estas

00:58.475 --> 00:59.392
calças!

00:59.893 --> 01:03.980
Pois é, gente. Cuidado. Os Mauzões
estão em maré alta.

01:04.063 --> 01:05.648
Ei. Como é?!

01:06.149 --> 01:10.403
Vocês prometeram! Não há poses
especiais de vilão enquanto eu estiver a

01:10.487 --> 01:12.697
-estacionar!
-Sai da frente, ó tanso!

01:50.193 --> 01:51.820
OS MAUZÕES
A SÉRIE

01:52.362 --> 01:55.990
-"TIMES DA CIDADE MAUZÕES ROUBAM PRÉMIO DE
-Olhem para nós, outra vez na primeira

01:56.074 --> 01:56.908
-FESTIVAL AO PEQUENO LUKE"
-página. Estamos numa maré de sorte do

01:56.991 --> 02:00.912
-crime. Isto é um marco para não esquecer.
-Vou colocar no álbum.

02:01.454 --> 02:05.583
Se não estragarmos nada, podemos
derrotar a maré de sorte dos Pinguins

02:05.667 --> 02:09.212
Patifes em 86. Eles estavam com
tanta sorte que só tinham de

02:09.295 --> 02:13.049
avançar para o assalto e a malta
dava-lhes o que eles quisessem.

02:13.132 --> 02:14.676
-Muito bem!
-Iéah!

02:16.511 --> 02:19.722
Eu sei que estamos a vibrar com a maré
de sorte… mas…

02:19.806 --> 02:22.016
Diz o que te vai na alma, bro-batana.

02:23.309 --> 02:27.021
Eu odeio ser o condutor de fugas.
Eu faço, mas não adoro. Tenho

02:27.105 --> 02:31.818
saudades de assaltar, das poses fixes de
vilão e guiar está a dar-me síndrome do

02:31.901 --> 02:32.735
túnel cárpico.

02:32.819 --> 02:36.906
Ah, mas não sei que mais poderia
fazer, sabem? Sinto uma coisa estranha

02:36.990 --> 02:38.158
no sítio do coração.

02:38.241 --> 02:41.786
Ei. Mostra a cremalheira com um sorriso,
porque podemos dar a volta à coisa. Eu

02:41.870 --> 02:43.955
sento-me atrás do volante e tu podes…

02:44.038 --> 02:46.916
Não. Nem penses. Não vamos mudar o rumo
ao barco com as coisas a

02:47.000 --> 02:50.879
correrem tão bem. Um, dois,
três, vibrações más, fora daqui!

02:52.005 --> 02:55.091
Uoah. Tu és super supersticioso, ãhn?

02:55.174 --> 02:58.636
Nós estamos numa maré de sorte criminosa,
malta. Não se muda nada. A sorte

02:58.720 --> 03:01.764
dos Pinguins Patifes mudou quando o
cofre-man deles cortou o cabelo.

03:01.848 --> 03:05.393
Víbora. Calma. Estamos no topo do jogo.
Aliás, os planetas estão alinhados para

03:05.476 --> 03:11.274
o crime perfeito. Hoje é o desfile anual
do pessoal das emergências.

03:11.357 --> 03:12.191
Buu!

03:12.275 --> 03:13.109
-Buu!
-Buu!

03:13.192 --> 03:15.737
Buu!
Devias dizer pessoal das inclemências!

03:17.405 --> 03:21.659
O que significa que todos os guardas e
civis vão estar todos contentes a

03:21.743 --> 03:25.997
festejar pela cidade. A cidade vai estar
morta. Então, bora aproveitar a

03:26.080 --> 03:30.627
oportunidade. Que tal um bom assalto à
moda antiga para mantermos a maré alta?

03:30.710 --> 03:35.089
É simples, da velha escola, lindo de
morrer. Tal como eu.

03:35.173 --> 03:38.760
E já conhecemos tão bem os passos que
nem precisamos de rever o plano. Vamos

03:38.843 --> 03:41.679
manter… a maré de sorte com pernas para
andar?

03:43.723 --> 03:46.017
Imagino que vou guiar, como sempre.

03:47.101 --> 03:47.936
BANCO

03:53.274 --> 03:57.111
Ora bem, vamos abrir a nova conta
num instantinho. Basta escrever

03:57.195 --> 04:01.741
o seu PIN, número de segurança social
e o nome de solteira da sua mãe. Oh, e:

04:01.824 --> 04:05.912
por favor, precisamos de todas as
palavras-passe usadas no último ano.

04:05.995 --> 04:07.705
Com certeza. Eu confio plenamente em
quem está atrás do balcão.

04:07.789 --> 04:09.499
Ele está a esticar de mais a corda.

04:09.582 --> 04:13.086
Calma. Isto vai ser como tirar um doce ao
bebé mais ingénuo.

04:13.169 --> 04:14.796
Teias, como vai tudo desse lado?

04:14.879 --> 04:18.007
Está quase, malta. Deem-me mais, tipo,
cinco minutos.

04:18.091 --> 04:21.803
O tempo que quiseres. Com o desfile a
correr, temos o dia todo.

04:22.470 --> 04:24.097
Tu não devias estar no carro?

04:24.180 --> 04:26.557
Posso ver o que fazes? O Víbora
não tem de saber.

04:26.641 --> 04:30.728
Mas não vais mexer em nada, ok? E não
fales. Tenho de me concentrar.

04:30.812 --> 04:31.771
Na boa!

04:34.023 --> 04:38.152
Sinto-me todo enferrujado por dentro,
sabes? Tenho muito mais para dar.

04:38.236 --> 04:41.948
Eu sei que estamos numa boa maré
e tudo tem de ficar como era, mas, eu

04:42.031 --> 04:45.326
tenho esta vontade de abanar as
coisas, de me encontrar.

04:45.410 --> 04:48.496
Como se tivesse qualquer coisa à
frente do nariz que tenho estado a

04:48.579 --> 04:49.414
perder!

04:49.497 --> 04:51.124
Oh. Não falo. Claro.

04:51.958 --> 04:53.251
Ora bem. Entrei.

04:53.334 --> 04:55.086
Está na hora de agitar a maré.

04:55.169 --> 04:58.298
Avançamos aos três, dois, um…

04:58.381 --> 05:03.094
Mãos no ar! Os Mauzões estão a assaltar o
Banco!

05:03.594 --> 05:04.679
Oh, não!

05:05.430 --> 05:08.141
Teias, temos macacos de imitação!

05:08.641 --> 05:13.021
Humanos de imitação. Isto é tão fixe.
Aquele tipo… aquele tipo está mascarado

05:13.104 --> 05:14.105
de mim!

05:16.274 --> 05:19.068
Uoah! Eu… eu nunca faria aquela figura.

05:20.903 --> 05:22.488
Ninguém mexe um músculo!

05:22.572 --> 05:24.741
Ah, iá! Vão todos lá para fora!

05:24.824 --> 05:27.076
O quê? Não! Voltem aqui! Quietos!

05:27.160 --> 05:28.036
Mexam-se!

05:28.119 --> 05:28.953
Vamos embora!

05:30.455 --> 05:34.042
É impressão minha, ou estes tipos
ainda estão muito verdes?

05:34.125 --> 05:37.545
Kevin, devias ter trancado todos
aqui… não era deixá-los sair.

05:37.628 --> 05:41.507
Ah, pois. Baralho sempre as duas coisas.
Desculpa.

05:41.591 --> 05:46.596
Iá. Percebo perfeitamente como baralhas
as duas, porque são exatamente o oposto.

05:47.138 --> 05:47.972
Obrigado.

05:48.056 --> 05:50.600
O quê? A… a minha cabeça não é nada
assim.

05:50.683 --> 05:51.726
Pois não?

05:52.226 --> 05:55.688
Eu sei que não venho muito aos assaltos,
mas isto é normal?

05:55.772 --> 05:58.608
E onde está o macaco de imitação do
Piranha?

05:58.691 --> 06:02.195
Ei, cuidado! Estou a controlar todo
o sistema de segurança.

06:05.990 --> 06:07.533
Quem é que apagou as luzes?

06:07.617 --> 06:11.412
Tu! Tu apagaste! Também desligaste os
nossos intercomunicadores!

06:14.248 --> 06:16.793
Oh, pá! Alguém acionou o alarme!

06:16.876 --> 06:20.171
Com o sistema de segurança acionado
seremos apanhados em minutos. A nossa

06:20.254 --> 06:22.590
-maré foi abaixo!
-Vocês os dois.

06:22.673 --> 06:25.593
Parem com a conversa. Não sabem
quem é que nós somos?

06:25.676 --> 06:29.514
Oh, sabemos exatamente quem vocês são.
Impostores!

06:33.059 --> 06:35.436
Uoah! Os verdadeiros Mauzões?

06:35.937 --> 06:37.480
Inesperado!

06:37.563 --> 06:41.150
Pois é. E que tal serem vocês a pôr as
mãos no ar?

06:46.322 --> 06:49.033
Não, não, amigos. Continuem a divertir-se
no desfile.

06:49.117 --> 06:51.411
Huu-huu! Isto é altamente! Passa o sumo!

06:51.494 --> 06:55.581
Vou desligar. Antiguidade. Bolas,
dá direito a tudo.

06:56.833 --> 07:00.211
-CANAL 6
-Ok. Bem… Não, não, Chuck Melon. Eu… faço

07:00.294 --> 07:04.215
a cobertura monótona do alarme que
disparou. Ah, diverte-te no trabalho

07:04.298 --> 07:08.052
confortável do desfile. Disseste o quê?
Estão a servir bebidas em cocos a sério?

07:08.136 --> 07:08.970
Ah.

07:10.555 --> 07:12.932
Antiguidade. Dá direito a tudo.

07:15.059 --> 07:17.895
-REPORTAGEM ESPECIAL
-Eu nem sei quem está a ver isto em vez do

07:17.979 --> 07:21.399
- COM PAULA PANTUFA REPORTAGEM COM PAULA
-espetacular desfile do Pessoal das

07:21.482 --> 07:23.317
-Emergências, mas eu sou a Paula
-PANTUFA

07:23.401 --> 07:26.571
Pantufa numa reportagem em direto para o
vazio. Parece que este alarme

07:26.654 --> 07:30.241
foi acionado e eu é que tenho de dar
cobertura. Sorte a minha!

07:30.324 --> 07:32.952
Salve-se quem puder! Os Mauzões estão lá
dentro!

07:33.035 --> 07:36.956
Não se aproxime muito, menina Pantufa.
Esta é uma situação perigosa.

07:37.039 --> 07:40.251
Os Mauzões estão em maré alta.
Se conseguir apanhá-los, será um

07:40.334 --> 07:41.419
grande furo.

07:41.502 --> 07:44.630
Problema: só estamos cá nós. Nunca na
vida conseguirei apanhar cinco

07:44.714 --> 07:48.259
criminosos sozinho. Também sou capaz de
mandar tudo às urtigas… e voltar para o

07:48.342 --> 07:49.510
desfile.

07:50.011 --> 07:53.264
Não ouviu o que eu disse? A gravação
será um furo. E uma história destas

07:53.347 --> 07:56.642
pode ofuscar o desfile divertido do
Chuck Melon. Só tenho de os convencer

07:56.726 --> 08:01.147
de que isto está cheio de guardas à
espera cá fora.

08:02.273 --> 08:05.109
Apalpa bem. Deve haver uma abertura
nalgum lado…

08:05.776 --> 08:08.321
Senti uma aranha! Iác!

08:08.404 --> 08:09.739
A sério? Sou eu!

08:10.239 --> 08:11.073
Oh.

08:11.574 --> 08:15.077
Não, ponham vocês as mãos para cima! Nós
chegámos primeiro!

08:15.161 --> 08:17.788
Não chegaram, não. Este assalto ao banco
é nosso. Direito à antiguidade.

08:17.872 --> 08:21.125
E nós temos o único refém que resta,
o assalto é nosso.

08:23.920 --> 08:24.754
Ai é?

08:26.464 --> 08:27.298
Tará!

08:30.176 --> 08:34.472
Vocês são mesmo os maiores no crime. Mas
nós não abrimos mão deste assalto.

08:34.555 --> 08:36.432
Nem pensar. Nunca.

08:37.892 --> 08:40.061
REPORTAGEM ESPECIAL
COM PAULA PANTUFA

08:40.144 --> 08:43.731
A maré alta dos Mauzões estará prestes a
enfrentar uma maré baixa? Daqui Paula

08:43.814 --> 08:48.027
Pantufa com um dos muitos guardas que
aqui se encontram e que diz que a

08:48.110 --> 08:48.945
resposta é sim.

08:49.028 --> 08:52.114
Temos o Banco cercado, ok? Não há
maneira de saírem.

08:53.032 --> 08:55.409
Então e o senhor, guarda totalmente
diferente?

08:55.493 --> 08:58.788
Ah, re… rendam-se, Mauzões. Os vossos
dias de roubo chegaram ao fim estão

08:58.871 --> 09:00.331
entendendo?

09:00.831 --> 09:04.835
Os chuis já estão aqui? Já ninguém tem
respeito por um desfile, man…

09:05.586 --> 09:09.715
Iáp. Vocês, larápios não vão escapar.
Vão ser algemados e levados para

09:09.799 --> 09:13.886
trás das grades num instante. Ah, "éde"!

09:13.970 --> 09:17.139
Parece que estamos completamente
cercados. Oh, bolas!

09:17.223 --> 09:19.684
Temos de agir depressa. A nossa maré!
A nossa maré!

09:19.767 --> 09:21.477
Mm, vamos ponderar.

09:21.978 --> 09:25.356
Eu também! Bora, equipa. Pontuar…

09:26.524 --> 09:29.944
Ok, com tanta bófia lá fora, não vai ser
fácil sair daqui com o saque. Mesmo

09:30.027 --> 09:32.905
disfarçados. E estes tipos são
imprevisíveis. Podem arranjar-nos

09:32.989 --> 09:36.993
problemas e dar um pontapé à nossa maré
a qualquer momento.

09:37.076 --> 09:39.954
Fácil. Pontapé e maré numa frase, más
vibrações, fora.

09:40.037 --> 09:44.458
Então o que é que fazemos? Não é fácil
surpreende-los quando estamos num

09:44.542 --> 09:47.920
Estes caloiros são mesmo nossos fãs.
Vamos mostrar-lhes quem são os

09:48.004 --> 09:48.838
impasse criminoso.

09:48.921 --> 09:50.881
Verdadeiros Mauzões. Ganhar a
sua confiança.

09:50.965 --> 09:53.384
Ooh. Um mini longo bluff. Um médio bluff.

09:54.719 --> 09:58.681
Precisamente. E quando eles menos
esperarem, trancamo-los no cofre,

09:58.764 --> 10:02.685
conectamo-nos com a Teias e o Piranha
e saímos com o saque, maré de

10:02.768 --> 10:06.480
Parece-me um bom plano, mas não fiques à
espera que ensine àqueles

10:06.564 --> 10:08.941
-sorte intacta.
-grandessíssimos cromos como se "crimina".

10:09.025 --> 10:11.444
Sigam o que eu disser. Ok, vamos falar.

10:14.613 --> 10:18.409
Bolas. Au! Acho que já não preciso disto.

10:18.951 --> 10:23.164
Ouve. Eu admito. Sou um grande fã.
O grande lobo mau? Estou no mundo do

10:23.247 --> 10:24.373
crime por tua causa.

10:24.457 --> 10:26.208
Bem tens muito bom gosto…

10:26.292 --> 10:29.712
Já acabaram de dar graxa? Podemos
negociar ou não?

10:29.795 --> 10:33.466
Vamos propor um negócio. É evidente
que vocês estão a precisar

10:33.549 --> 10:38.054
desesperadamente de orientação e aqueles
polícias lá fora são duros de roer.

10:38.137 --> 10:42.808
Por isso, vamos dar-vos algumas lições de
gatunagem, fazemos o assalto juntos e

10:42.892 --> 10:44.685
fugimos cada um para seu lado.
Dividimos o saque 50-50.

10:44.769 --> 10:45.853
50-50? Nem pensar!

10:48.189 --> 10:50.775
Quer dizer… está bem. Fazemos isso?

10:51.484 --> 10:54.445
Eu sou a Chi-Hoon, este é o Jeff e
aquele é o Kevin.

10:54.528 --> 10:55.655
Como é?

10:56.489 --> 11:00.660
Ei, porque é que não tiras essa máscara
completamente incorreta?

11:00.743 --> 11:01.661
Por nada.

11:01.744 --> 11:04.538
Não é de certeza por estar colada à minha
cara…

11:05.998 --> 11:09.835
Estamos completamente perdidos.
Então, não queres voltar a guiar.

11:09.919 --> 11:11.670
O que é que gostas de fazer?

11:12.213 --> 11:16.634
Hm. O que gosto… o que gosto? Sou um
grande fã de bilhetes só de ida.

11:17.468 --> 11:20.888
Ahm, quer dizer, é bom que
sejas destemido, mas… não podes

11:20.971 --> 11:23.808
estar sempre a sacrificar-te. Não é
uma obrigação.

11:23.891 --> 11:24.892
Tens razão.

11:27.395 --> 11:33.359
Desculpa. Bolas, não faço nada certo.
Estou tão cheio de… raiva.

11:34.985 --> 11:37.238
Vê se te controlas, bro.

11:38.239 --> 11:42.159
Se vão assaltar um Banco, o
primeiro passo é criar uma sensação de

11:42.243 --> 11:45.496
pessoa autoritária. Assim, o
teu arrombador pode entrar

11:45.579 --> 11:46.414
sorrateiramente e tu e o teu

11:46.497 --> 11:47.331
Isto é material do bom.

11:47.415 --> 11:49.417
Pessoal podem distrair os cidadãos.

11:49.500 --> 11:50.459
Vê e aprende.

11:54.338 --> 11:55.589
Mostra-me como andas.

11:59.802 --> 12:03.889
Ok. Ainda em progresso. Mas já é
progresso. Como é que rosnas? Deixa-me

12:03.973 --> 12:04.974
ouvir.

12:07.601 --> 12:09.228
Uuh. Assustador.

12:09.979 --> 12:12.231
Estacionaste o teu carro de fuga perto?

12:12.314 --> 12:16.318
Um carro de fuga. Oh! Genial! Tenho de
apontar isso, Iá. Íamos partilhar um

12:16.402 --> 12:17.236
táxi.

12:18.028 --> 12:20.448
Com o saque e a bófia em cima de vocês?

12:20.531 --> 12:24.326
Estou tão envergonhado, pareço um
idiota em frente ao meu herói.

12:25.244 --> 12:26.120
O teu herói?

12:26.871 --> 12:31.000
Talvez não te devas lembrar, mas…
tu roubaste-me a carteira. Foi como se

12:31.083 --> 12:35.212
as nuvens se abrissem e tive um
chamamento para o crime. Eu só quero

12:35.296 --> 12:36.380
ser como tu.

12:37.506 --> 12:41.469
Preparada para aprender com o maior
arrombador de cofres que alguma

12:41.552 --> 12:42.720
-vez existiu?
-Tem mesmo de ser?

12:42.803 --> 12:45.890
Vocês tentaram assaltar um Banco sem
um "cofre-man", por isso, iá.

12:45.973 --> 12:48.976
Ninguém diz "cofre-man". Tens o quê,
oitenta anos?

12:49.602 --> 12:51.437
És um bocado maliciosa, não és?

12:51.979 --> 12:54.064
Espera aí. Eu sei quem tu és.

12:56.066 --> 12:57.526
Tu és… eu.

13:01.447 --> 13:03.824
Era a única máscara que assentava bem.

13:03.908 --> 13:05.367
O adorável miserável.

13:06.494 --> 13:10.414
Da última vez que ensinei alguém
a arrombar um cofre… arrependi-me

13:10.498 --> 13:12.666
logo, mas desta vez não vai ser assim.

13:12.750 --> 13:16.337
A primeira coisa que tens de fazer é
ouvir se não existem bolhas de

13:16.420 --> 13:17.254
ar no aço.

13:17.338 --> 13:21.717
Para andares disfarçado, torna-te…
o disfarce. Entendeste?

13:22.259 --> 13:25.429
Oh, já anotei isso. Vê. Sou uma árvore.

13:26.388 --> 13:29.725
Não dá para ver porque a máscara não
sai, mas aqui em baixo, a minha cara…

13:29.809 --> 13:30.810
um verdadeiro sobreiro.

13:30.893 --> 13:34.396
Queres tentar ser outra coisa sem ser um
objeto inanimado?

13:34.480 --> 13:36.190
Talvez… um carvalho poderoso.

13:37.483 --> 13:39.401
Muito bem, Kevin…

13:46.450 --> 13:47.993
Nasceste para isto, miúda.

13:48.661 --> 13:49.495
Façam o favor.

13:52.790 --> 13:56.794
Quase que tenho pena. Mas se
pensarem bem, ser atraiçoado é a última

13:56.877 --> 13:58.212
lição de um criminoso.

14:04.134 --> 14:08.097
Sabem, começo a pensar que somos muito
bons a ensinar esta coisa de

14:08.180 --> 14:09.223
como "criminar".

14:10.599 --> 14:14.478
Vou contar até 60. Se não saírem até
lá com as mãos no ar, eu… todos

14:14.562 --> 14:19.608
nós… e há aqui uma data de nós… ficamos
completamente passados.

14:20.651 --> 14:22.778
Era a única coisa com fumo que tinha.

14:22.862 --> 14:24.572
Espero que caiam neste bluff.

14:25.739 --> 14:27.116
Vamos pirar-nos, malta.

14:34.540 --> 14:35.875
Vamos trancá-los aqui?

14:38.294 --> 14:42.923
Lobo, disseste para ir cada um para seu
lado, mas penso poder falar em nome de

14:43.007 --> 14:46.176
toda a minha futura equipa e dizer
obrigado.

14:47.094 --> 14:51.390
Vocês ensinaram-nos tanto. Foi tão bom.

14:51.974 --> 14:56.604
Parece-me que os estudantes passaram a
ser um bocadinho melhores estudantes.

14:56.687 --> 15:00.065
-Vemo-nos por aí, miúda.
-Vemo-nos nunca, velhadas.

15:00.149 --> 15:01.442
Mm. Perfeito.

15:02.067 --> 15:04.236
Dão-me um abraço de despedida?

15:05.321 --> 15:10.326
Nós, patifes, nunca damos abraços.
E que tal um aperto de mãos sem honra?

15:11.660 --> 15:12.620
Que fixe.

15:13.537 --> 15:14.747
Ei, o que é aquilo?

15:14.830 --> 15:16.290
-Ãhn?
-Agora!

15:21.003 --> 15:23.464
Jeff! Mas que raio? Nós demo-nos bem.

15:23.547 --> 15:25.925
Além disso, nós é que vos íamos trair.

15:27.343 --> 15:31.555
Vocês fizeram um excelente trabalho a
ensinar-nos a sermos maus. Aliás,

15:31.639 --> 15:35.726
acho que posso dizer que agora nós é que
somos os verdadeiros Mauzões.

15:35.809 --> 15:37.186
Nem acredito que te ensinei a ser o
cabecilha.

15:37.269 --> 15:40.230
O Jeff nunca foi o cabecilha. Esse é
o meu papel. E vocês foram os

15:40.314 --> 15:41.607
primeiros a cair.

15:41.690 --> 15:44.151
Juro… Se um dia tiver uma filha…

15:44.652 --> 15:48.906
Ensinaram-nos a arrombar cofres.
Ensinaram-nos a ter um carro de fuga à

15:48.989 --> 15:53.410
espera, lá fora. Nós podemos fazer isso,
deixar que os polícias vos prendam

15:53.494 --> 15:55.954
e assumir a posição dos melhores ladrões.
Adeus, palhaços.

15:56.038 --> 15:56.955
Ciao, Tótózões!

15:59.041 --> 16:01.210
O Jeff voltou a bater com o dedo do pé,
não foi?

16:01.293 --> 16:03.045
Não. Tu é que bateste com o dedo do pé!

16:03.128 --> 16:06.090
-Retira o que disseste!
-Vamos ficar sem oxigénio!

16:06.173 --> 16:07.424
Sou muito novo para morrer!

16:07.508 --> 16:11.470
Este cofre-forte é o nosso túmulo.
Deixem-nos sair!

16:13.555 --> 16:15.557
A malta está ali! Estão com problemas!

16:15.641 --> 16:18.811
Ok. Eu disse que ter um bilhete só
de ida não fazia sentido na equipa,

16:18.894 --> 16:20.813
mas temos de saltar para este subterrâneo
até ao cofre para salvar os

16:20.896 --> 16:22.982
nossos amigos, que são uns
grandes bananas.

16:23.065 --> 16:24.858
Bora fazer isto!

16:25.359 --> 16:28.070
Ah e Teias… eles são animais. Não são
bananas.

16:31.323 --> 16:33.701
Finalmente. Porque é que demoraram tanto?

16:33.784 --> 16:35.536
Ahm, também adoramos ver-vos?

16:35.619 --> 16:39.998
Porque é que o peixinho não está no
carro? Ele está a estragar a nossa maré

16:40.082 --> 16:44.294
de sorte! Foi por isso que a Chi-Hoon
me atraiçoou. Uma traição de alto

16:44.378 --> 16:47.214
-nível. Que traste. Vou ter saudades dela.
-Teias, abre este cofre-forte.

16:47.297 --> 16:50.843
Aqui dentro não tenho sinal. As paredes
são muito grossas. E o respiradouro

16:50.926 --> 16:53.929
deixou de funcionar, graças ao
Piranha que mexeu nas minhas coisas.

16:54.012 --> 16:55.305
Ei! Estava à procura da alma!

16:55.389 --> 16:58.475
A culpa é tua! Devias ter ficado no
carro, no teu assento de proteção

16:58.559 --> 17:00.102
de bebé que é o teu lugar!

17:00.853 --> 17:04.982
O meu lugar não é no carro! É noutro
sítio qualquer! Não sei onde, mas

17:05.065 --> 17:06.275
eu hei de encontrar!

17:07.526 --> 17:09.778
A porta da caixa-forte? Tu vais mesmo…

17:19.955 --> 17:21.540
Ajudem-nos!

17:24.877 --> 17:27.087
Não se preocupem. Agora estão a salvo.

17:27.171 --> 17:29.298
-REPORTAGEM COM PAULA PANTUFA?
-Onde estão os guardas todos?

17:29.381 --> 17:32.384
Daqui Paula Pantufa. Falem do
vosso suplício fatídico, fechados com

17:32.468 --> 17:34.178
os Mauzões. Mas que pesadelo.

17:36.055 --> 17:39.349
Nem acredito que conseguimos sair.
Os Mauzões ainda estão lá dentro. Mais

17:39.433 --> 17:42.853
precisamente, na caixa-forte. Eu acho
que se trancaram lá dentro sem querer!

17:42.936 --> 17:47.649
Eles são mesmo um bando de totós.
Adeusinho!

17:47.733 --> 17:50.194
Olá, mãe! Eu sou uma árvore!

17:52.196 --> 17:55.073
Está na altura de prender aqueles grandes
idiotas.

17:55.157 --> 17:57.493
Aonde é que se meteram aqueles patifes?

18:01.038 --> 18:02.206
Olá, Gary.

18:02.706 --> 18:03.874
Ah, estás bem?

18:05.292 --> 18:09.880
Olá, bro-batanas. Parabéns pela boa maré.
Desculpem, eu tenho de acabar com ela.

18:09.963 --> 18:12.341
Isso vindo de ti é muito importante.

18:13.300 --> 18:14.134
Ali!

18:16.220 --> 18:18.555
Ei! Essa é a minha cadeirinha especial!

18:24.186 --> 18:27.022
Que bem. Nunca mais apanhamos aqueles
estafermos.

18:27.106 --> 18:30.067
Alguém devia ter dito para eu rodar
outra vez o chapéu.

18:30.150 --> 18:31.485
Isto ainda não acabou.

18:32.194 --> 18:34.988
Oh, vá lá! A minha carrinha, não!

18:35.739 --> 18:38.992
Os Mauzões estão em maré alta! Não
aceitamos imitações!

19:20.492 --> 19:22.536
Aguentem-se todos. Não vomitem.

19:23.328 --> 19:24.371
Não prometo!

19:40.554 --> 19:43.307
Fizeste uma boa fuga, miúda, mas acaba
aqui.

19:46.018 --> 19:48.478
Ainda não viste a missa a metade, idoso.

19:48.979 --> 19:50.856
Ei, Kev? Hora de brilhares.

19:54.484 --> 19:58.739
Aqui o Kev tem uma vara de ferro.
Por isso temos uma coisa que vocês não

19:58.822 --> 20:00.657
têm: temos força.

20:03.202 --> 20:05.329
Eu parto cenas!

20:08.582 --> 20:09.583
Ponderar!

20:09.666 --> 20:13.795
Alguém tem de lutar com este tipo.
Tubarão, devias ser tu. És o maior.

20:13.879 --> 20:16.798
Ahm, na realidade o meu corpo
é praticamente só cartilagem, por isso,

20:16.882 --> 20:19.843
ah, iá, não posso. É como se fosse um
lóbulo de orelha.

20:19.927 --> 20:23.972
Nem acredito que deitaram a minha
cadeirinha fora como se fosse lixo!

20:24.056 --> 20:27.643
O meu rabo e a cadeirinha já
passaram bons momentos! Oh, tenho

20:27.726 --> 20:29.144
vontade… tenho vontade…

20:29.686 --> 20:33.607
É isso. Já estou a perceber. Piranha,
amigo, tu tens sido sempre a

20:33.690 --> 20:34.733
nossa força.

20:35.234 --> 20:37.194
Eu… sou a força?

20:38.987 --> 20:42.616
Iá. Temos… temos a certeza disto?
Quer dizer, o Kevin dobrou uma

20:42.699 --> 20:46.161
Sim! Eu sei que há pouco disse
que tens de te controlar, mas na

20:46.245 --> 20:47.079
barra de ferro.

20:47.162 --> 20:50.749
Verdade, tens de fazer o contrário.
Dá rédea solta à tua força interior.

20:50.832 --> 20:51.833
Vai lá.

20:53.502 --> 20:55.003
Eu sou a força!

21:10.227 --> 21:11.979
Boa! Boa! Iéah!

21:18.652 --> 21:19.945
Isto soube tão bem.

21:24.116 --> 21:25.492
Huu-huu! Iéah!

21:36.503 --> 21:37.921
Nunca mais tenho de guiar?

21:38.005 --> 21:41.466
Nãã. Porque é que não te agarras ao
que fazes melhor?

21:41.550 --> 21:45.721
Às vezes, uma lufada de ar fresco
também faz bem. Desde que mantenha a

21:45.804 --> 21:47.389
minha maré de sorte intacta.

21:47.472 --> 21:51.435
De certeza que consegues dar conta do
recado? Olha que não é fácil.

21:57.899 --> 21:59.776
Estava no gozo. "Adios".

22:02.487 --> 22:05.907
-REPORTAGEM COM PAULA PANTUFA
-Ok. Bom, eu tentei, amigos. Parece que

22:05.991 --> 22:10.537
os Mauzões ainda estão em alta.
Nada mudou! Nada importa! O crime manda e

22:10.620 --> 22:15.167
reina o caos. Eu… espe… espe… o quê?
Ninguém está a ver isto porque ainda

22:15.250 --> 22:17.586
estão a ver o desfile? Ok, que bem.

22:18.795 --> 22:21.214
Vamos ter de inventar outro nome
para nós.

22:21.298 --> 22:23.842
-"Os Manos Maus"?
-"Os Zé-Alguém"?

22:24.342 --> 22:26.094
Ah. "Os Humanos Árvore"!

22:26.678 --> 22:29.222
Ke… Kev. Isso é horrível.

22:38.148 --> 22:40.484
Sê… uma… árvore.
ível.
