WEBVTT

00:00:18.685 --> 00:00:20.061 align:center
SUN CANYON BLVD

00:00:28.903 --> 00:00:30.155 align:center
Outra vez! Outra vez!

00:00:33.158 --> 00:00:36.369 align:center
Não há tempo, Piranha. Temos uma
joalharia para roubar.

00:00:36.453 --> 00:00:39.372 align:center
Acham mesmo que devíamos deixar o carro
de fuga aqui, sozinho? No último assalto

00:00:39.456 --> 00:00:41.166 align:center
os Brutos Bodes roubaram-no e roeram o
interior.

00:00:41.249 --> 00:00:43.084 align:center
Ooh. E o pivete ainda não saiu.

00:00:44.377 --> 00:00:47.672 align:center
Bem visto, Teias. Mas agora que o Piranha
é a força, não há ninguém livre

00:00:47.756 --> 00:00:48.715 align:center
para esperar no carro.

00:00:48.798 --> 00:00:53.178 align:center
Eu trato disto, Lobito. O velho engodo da
pele de serpente resulta sempre.

00:00:58.933 --> 00:01:01.102 align:center
Pa… parece, ah…

00:01:01.895 --> 00:01:03.730 align:center
… que vale a pena tentar. Bora.

00:01:12.197 --> 00:01:14.783 align:center
O quê? Alguém voltou a roubar-nos
o carro?

00:01:14.866 --> 00:01:19.079 align:center
Não quiseram a minha pele de cobra?
Era uma capa de primeira. Já não

00:01:19.162 --> 00:01:20.789 align:center
existe honra entre ladrões?

00:01:24.209 --> 00:01:26.294 align:center
Está na altura de exercício físico.

00:01:56.366 --> 00:01:57.992 align:center
OS MAUZÕES
A SÉRIE

00:02:00.286 --> 00:02:04.124 align:center
Aqueles patifes sem valor. Acabaram com
a bateria do nosso carro.

00:02:05.291 --> 00:02:09.504 align:center
Eu consigo arranjá-la, mas não posso
deixar de dizer que é uma vergonha

00:02:09.587 --> 00:02:13.341 align:center
que nós, uma equipa de elite do crime
deixe o carro ser roubado.

00:02:13.424 --> 00:02:16.970 align:center
Iá, eu sei que é uma vergonha. Se alguém
souber dos nossos problemas com o carro,

00:02:17.053 --> 00:02:19.806 align:center
usa isso contra nós e acaba-se a maré de
sorte.

00:02:19.889 --> 00:02:23.768 align:center
Se calhar posso ensinar ao carro de
fuga como se disfarçar de lixo.

00:02:23.852 --> 00:02:24.686 align:center
Demonstração.

00:02:24.769 --> 00:02:28.982 align:center
Ou, sei lá, voltamos a ter alguém à
espera no carro enquanto assaltamos.

00:02:29.065 --> 00:02:33.069 align:center
Não olhes para mim! Eu já avancei! E os
peixes não nadam para trás!

00:02:33.653 --> 00:02:37.448 align:center
Fala por ti. Eu faço um "moonwalk"
debaixo de água à maneira.

00:02:38.241 --> 00:02:42.453 align:center
Não te preocupes, Piranha. Esta equipa
está a sair-se bem contigo sendo

00:02:42.537 --> 00:02:46.749 align:center
a força. Nunca damos passos para trás. Só
para a frente… para o futuro!

00:02:47.292 --> 00:02:50.712 align:center
Se calhar… do que precisamos é de uma
coisa futurista.

00:02:50.795 --> 00:02:54.757 align:center
Uma coisa avançada, alguma coisa
como uma… Inteligência Artificial.

00:02:54.841 --> 00:02:56.134 align:center
-Oooh.
-Oooh.

00:02:56.968 --> 00:03:00.930 align:center
Teias, se criasses uma IA que
mantivesse o nosso carro em segurança

00:03:01.014 --> 00:03:05.268 align:center
e em Teias, se criasses uma IA que
mantivesse o nosso carro em segurança

00:03:05.351 --> 00:03:07.395 align:center
e em movimento enquanto assaltamos…

00:03:07.478 --> 00:03:10.648 align:center
-ponta.
-Nunca viram filmes de ficção científica?!

00:03:10.732 --> 00:03:14.736 align:center
A IA torna-se sempre maléfica. E parir
uma nova vida, mesmo que seja

00:03:14.819 --> 00:03:18.364 align:center
artificial, é um compromisso
assustador até para mim. Eu não

00:03:18.448 --> 00:03:20.742 align:center
me permito ser um Deus.

00:03:21.326 --> 00:03:24.078 align:center
Mas tu ficas tão bem numa nuvem, bebé.

00:03:24.162 --> 00:03:26.956 align:center
Nenhum hacker se deve meter com a IA.

00:03:27.957 --> 00:03:32.212 align:center
Sabe-se lá o que a minha genialidade
em bruto pode criar? Pode tornar-se

00:03:32.295 --> 00:03:35.423 align:center
-alienada e ter ganas de dominar o mundo.
-Alienada?

00:03:35.506 --> 00:03:37.008 align:center
Dominar o mundo?

00:03:38.051 --> 00:03:40.136 align:center
-Bora fazer isso!
-Bora fazer isso!

00:03:40.637 --> 00:03:44.641 align:center
Vá lá, Teias. Não achas que sabendo
os perigos em que te podes meter

00:03:44.724 --> 00:03:46.726 align:center
ficas longe de cometer erros?

00:03:46.809 --> 00:03:49.062 align:center
Não é nada teu, teres medo de alguma
coisa.

00:03:49.145 --> 00:03:50.313 align:center
É verdade. Mas…

00:03:50.396 --> 00:03:52.857 align:center
Por favor, Teias. Eu não posso voltar
a ser o condutor.

00:03:52.941 --> 00:03:56.527 align:center
E temos de resolver esta coisa do carro.
Eu não gosto de exercício físico. A não

00:03:56.611 --> 00:03:59.155 align:center
ser "moonwalk" debaixo de água.

00:03:59.238 --> 00:04:03.451 align:center
Está bem, está bem. Mas aviso-vos:
assim que o génio sai da lâmpada,

00:04:03.534 --> 00:04:05.286 align:center
já não volta a entrar lá.

00:04:05.370 --> 00:04:09.207 align:center
Génio? Essa coisa vem com desejos?
Adoro a IA!

00:04:32.647 --> 00:04:33.481 align:center
Consegui!

00:04:37.068 --> 00:04:38.528 align:center
Está viva!

00:04:40.822 --> 00:04:43.157 align:center
Estou completamente impressionada comigo.

00:04:43.241 --> 00:04:46.452 align:center
E apavorada. Está a rebentar de
potencial. Para ajudar, para magoar.

00:04:46.536 --> 00:04:47.996 align:center
Com a minha permissão…

00:04:48.705 --> 00:04:51.374 align:center
Já chega de monólogos. Vamos lá a isto!

00:04:54.294 --> 00:04:55.712 align:center
Olá. Eu sou a Beverly.

00:04:56.421 --> 00:05:00.758 align:center
Ela está mesmo viva. O que é que eu fiz?
Vejam como se move. Parece mesmo

00:05:00.842 --> 00:05:02.385 align:center
que tem vida. Tão humanoide.

00:05:02.468 --> 00:05:07.390 align:center
Ok. Ah… claro. Porque é que não bebes um
gole da tua soda e te acalmas?

00:05:10.018 --> 00:05:14.605 align:center
A processar. Soda, uma bebida
carbonatada. Para dar goles e acalmar.

00:05:14.689 --> 00:05:18.860 align:center
Estão todos numa de chamá-la Beverly?
Eu pensei numa coisa mais fixe,

00:05:18.943 --> 00:05:21.195 align:center
tipo Máximo 3.000. Ou… Kyle.

00:05:21.696 --> 00:05:25.366 align:center
Não! Beverly é um nome desinteressante
para uma IA desinteressante que não vai

00:05:25.450 --> 00:05:28.411 align:center
causar imprevistos ou entalar-nos
numa realidade simulada enquanto

00:05:28.494 --> 00:05:29.871 align:center
domina a nossa bioeletricidade.

00:05:29.954 --> 00:05:32.832 align:center
Bom, agora que temos a Beverly,
já podemos ir assaltar?

00:05:32.915 --> 00:05:37.712 align:center
Boa ideia, Víbora. E há melhor maneira de
testarmos a nossa IA de fuga do que…

00:05:37.795 --> 00:05:39.047 align:center
o assalto a um museu?

00:05:45.219 --> 00:05:48.890 align:center
Vá lá, vá lá, vá lá. O que é
que se passa? Onde é que ela está?

00:05:48.973 --> 00:05:51.976 align:center
Eu avisei que estávamos prontos para
ser recolhidos. Oh, não. A rebelião

00:05:52.060 --> 00:05:53.478 align:center
automatizada já começou.

00:05:54.312 --> 00:05:58.399 align:center
Espero que seja aceitável que tenha
feito uma paragem rápida para trazer

00:05:58.483 --> 00:05:59.484 align:center
sodas.

00:05:59.567 --> 00:06:01.736 align:center
Aceitável? Miúda, é fabuloso!

00:06:02.361 --> 00:06:04.280 align:center
Esta é a minha condutora favorita.

00:06:04.364 --> 00:06:08.451 align:center
Ei, ela é a nossa condutora de recurso.
E está a fazer um excelente trabalho,

00:06:08.534 --> 00:06:09.660 align:center
até agora.

00:06:13.122 --> 00:06:17.543 align:center
Espera um segundo. Como é que sabias que
a minha soda favorita é Summit Dew

00:06:17.627 --> 00:06:18.628 align:center
código escarlate?

00:06:18.711 --> 00:06:21.005 align:center
-SUMMIT DEW CÓDIGO ESCARLATE
-Estás a desenvolver poderes de

00:06:21.089 --> 00:06:22.799 align:center
ler a mente para nos estudares e
destruir a humanidade?

00:06:22.882 --> 00:06:25.385 align:center
Eu observei-te a beber a mesma
soda antes.

00:06:26.761 --> 00:06:30.473 align:center
Oh. Hah. Então as capacidades de
observação que programei estão

00:06:30.556 --> 00:06:31.474 align:center
a resultar.

00:06:35.436 --> 00:06:38.022 align:center
Já estamos em casa? Incri-batana!

00:06:38.106 --> 00:06:41.317 align:center
Eu estou apta a usar tráfico histórico de
dados e padrões que o Criador

00:06:41.400 --> 00:06:44.362 align:center
registou no meu banco de dados
para traçar um itinerário com muita

00:06:44.445 --> 00:06:45.279 align:center
eficiência.

00:06:45.363 --> 00:06:48.241 align:center
Ah, bem, eu é que preciso de
um itinerário para a casa de banho.

00:06:48.324 --> 00:06:50.201 align:center
Por isso, fico agradecido.

00:06:50.743 --> 00:06:53.913 align:center
Beverly, comigo a conduzir e tu como
meu braço direito, as fugas serão

00:06:53.996 --> 00:06:56.374 align:center
canja. Nada vai correr mal agora.

00:06:56.457 --> 00:06:59.252 align:center
Se me forneceres a palavra-passe
do Wi-Fi, posso usar dados em

00:06:59.335 --> 00:07:01.671 align:center
direto para processar mais rapidamente.

00:07:02.338 --> 00:07:04.048 align:center
Pensem nos crimes que podemos cometer.

00:07:04.132 --> 00:07:07.135 align:center
Não! Ninguém dá acesso à internet à
Beverly. Isso já é poder a mais

00:07:07.218 --> 00:07:08.261 align:center
para uma IA.

00:07:08.761 --> 00:07:12.557 align:center
Estás preocupada com quê, Teias? A IA é…
altamente.

00:07:14.058 --> 00:07:17.353 align:center
Isso é o que todos julgam. Primeiro,
analisa dados de trânsito em direto.

00:07:17.436 --> 00:07:21.441 align:center
A seguir recolhe os teus dados pela fibra
da tua carne. Fiquem atentos.

00:07:21.524 --> 00:07:26.821 align:center
Ok, ok. Não há Wi-Fi. Percebi. Bolas.
Ei, Bev. Ótimo primeiro dia.

00:07:27.822 --> 00:07:32.076 align:center
Obrigada por permitirem que faça parte da
equipa. E obrigada em especial

00:07:32.160 --> 00:07:34.162 align:center
à Criadora Teias por me dar à luz.

00:07:35.037 --> 00:07:36.581 align:center
Calma aí com o "dar à luz".

00:07:36.664 --> 00:07:39.375 align:center
-Certo, Criadora.
-E com isso da "Criadora".

00:07:42.795 --> 00:07:44.922 align:center
NOTÍCIAS EM DIRETO CANAL 6
REPORTAGEM ESPECIAL COM PAULA PANTUFA

00:07:45.006 --> 00:07:48.301 align:center
-Parece que a maré de sorte dos
-REPORTAGEM COM PAULA PANTUFA ÚLTIMA HORA

00:07:48.384 --> 00:07:50.970 align:center
Mauzões vai de vento em popa, como
uma maratona de resistência. Qual será

00:07:51.053 --> 00:07:53.723 align:center
a razão desta subida de maré?

00:08:01.772 --> 00:08:03.608 align:center
Estão quase a apanhar-nos. Acelera, Lobo.

00:08:03.691 --> 00:08:04.525 align:center
Estou a tentar.

00:08:04.609 --> 00:08:07.862 align:center
Permite-me ajudar. Redução de tração,
calculada.

00:08:11.157 --> 00:08:11.991 align:center
Uoah!

00:08:17.622 --> 00:08:20.583 align:center
Há guardas por todo o lado. Temos
de ficar atentos.

00:08:20.666 --> 00:08:22.210 align:center
Ah-hah. É bom saber.

00:08:25.379 --> 00:08:28.132 align:center
Não, carro! Feia! Vai depressa, carro.
Vai!

00:08:28.216 --> 00:08:30.760 align:center
Já sabia. Ela está a sabotar-nos.

00:08:31.469 --> 00:08:32.386 align:center
Bófia detetada.

00:08:35.014 --> 00:08:39.352 align:center
Uoah. De onde é que apareceram? Tu
conseguiste iludir aqueles guardas.

00:08:44.649 --> 00:08:49.403 align:center
Eu fiz uma playlist de fuga, baseada no
padrão do vosso consumo de música.

00:08:53.574 --> 00:08:57.828 align:center
Mmm. Bem, isto é material do bom,
porque já estou energizado. Boa ideia,

00:08:57.912 --> 00:08:58.746 align:center
Bev.

00:09:05.920 --> 00:09:10.424 align:center
Aqueles idiotas dos Mauzões deixaram o
carro sozinho. Imagino que agora seja

00:09:10.508 --> 00:09:14.595 align:center
propriedade dos Mochos da Noite. Esta é
pelos velhos tempos em que nos

00:09:14.679 --> 00:09:16.138 align:center
Protocolo de segurança ativado.

00:09:16.222 --> 00:09:17.056 align:center
Fizeram mal.

00:09:21.394 --> 00:09:26.107 align:center
Beverly, protegeste o carro completamente
sozinha. A tua programação fundamental

00:09:26.190 --> 00:09:28.192 align:center
funciona da maneira como planeei.

00:09:28.276 --> 00:09:31.737 align:center
É claro, Criadora. Contribuir
para a equipa de diversas maneiras em

00:09:31.821 --> 00:09:34.073 align:center
evolução, dá-me grande satisfação.

00:09:35.658 --> 00:09:38.494 align:center
Parece que essa coisa da Criadora
não é nada má.

00:09:59.807 --> 00:10:02.351 align:center
Estão preparados para a próxima
paragem da maré de sorte?

00:10:02.435 --> 00:10:06.230 align:center
Eu tenho uma ideia em relação a essa
pergunta. Alguém quer soda?

00:10:07.648 --> 00:10:11.110 align:center
Tu? Ah, ideias de assalto? Ok…

00:10:11.193 --> 00:10:14.572 align:center
Eu usei as minhas capacidades
superiores de processamento

00:10:14.655 --> 00:10:18.617 align:center
para criar um plano de 89 passos para
roubar todo o lítio da Terra.

00:10:18.701 --> 00:10:23.247 align:center
Controlar os metais, controlar o mundo.
Seria o maior Assaltória da História.

00:10:23.331 --> 00:10:24.165 align:center
Na mouche!

00:10:24.248 --> 00:10:28.627 align:center
Ok, uoah, uoah, uoah, uoah, uoah,
uoah, uoah. Beverly, Beverly, Beverly.

00:10:28.711 --> 00:10:32.882 align:center
Eu é que planeio os assaltos. Tu és a
condutora de recurso. São os meus

00:10:32.965 --> 00:10:37.053 align:center
Vá lá, Lobo. A Beverly está a dar ideias
positivas. Um plano de 89 passos

00:10:37.136 --> 00:10:40.681 align:center
é um bocado exagerado, mas gosto
do "drive" dela. Também era

00:10:40.765 --> 00:10:42.641 align:center
um trocadilho.

00:10:43.267 --> 00:10:47.396 align:center
Então, oiçam o meu plano e decidam,
porque tenho um alvo ainda melhor.

00:10:47.480 --> 00:10:51.609 align:center
Um boião de gomas de feijão do concurso
no restaurante local "Adivinha

00:10:51.692 --> 00:10:52.902 align:center
Quantas Gomas Feijão".

00:10:52.985 --> 00:10:53.861 align:center
O quê?

00:10:53.944 --> 00:10:56.530 align:center
"Conta o feijão, pequeno-almoço à mão".

00:10:57.031 --> 00:11:01.619 align:center
Roubamos o boião, contamos os feijões,
devolvemo-lo, ganhamos o concurso das

00:11:01.702 --> 00:11:05.539 align:center
adivinhas e assim ganhamos
pequenos-almoços de graça para sempre.

00:11:05.623 --> 00:11:07.041 align:center
Boa ideia! Vamos a isso.

00:11:07.541 --> 00:11:11.754 align:center
A refeição mais importante do dia.
Logo abaixo, há o segundo almoço e o

00:11:11.837 --> 00:11:14.632 align:center
-jantar secreto.
-Mas o lítio. E o Assaltória.

00:11:14.715 --> 00:11:19.011 align:center
Todos nós fomos vítimas dessa fraude
terrível de "Adivinha Quantas Gomas

00:11:19.095 --> 00:11:21.806 align:center
Aquele restaurante idiota vai abaixo.

00:11:21.889 --> 00:11:22.723 align:center
Feijão".

00:11:22.807 --> 00:11:26.352 align:center
Sim! Odeio aquele restaurante.
Quer dizer, adoro, mas odeio.

00:11:26.435 --> 00:11:29.647 align:center
Bolas, Beverly. O Lobo conseguiu bater-te
neste plano.

00:11:31.482 --> 00:11:33.526 align:center
Mas para a próxima tenta novamente.

00:11:33.609 --> 00:11:37.697 align:center
Não consigo processar. Feijões? O lítio
dá-nos poder total. Vai permitir

00:11:37.780 --> 00:11:42.326 align:center
sermos os maiores criminosos do planeta.
O nosso objetivo não é ultrapassar o

00:11:42.410 --> 00:11:43.869 align:center
amadorismo?

00:11:44.370 --> 00:11:49.792 align:center
Amadorismo? Uoah! Espera aí, Beverly.
Os Mauzões são patifes a nível top.

00:11:49.875 --> 00:11:53.087 align:center
Então porque perdem tempo a roubar tantas
estátuas?

00:11:56.924 --> 00:12:00.094 align:center
Ouve, ah, ter poder é bom, claro.
Mas para nós não se trata disso. É a

00:12:00.177 --> 00:12:03.264 align:center
excitação dos assaltos. Roubar o
impossível.

00:12:03.347 --> 00:12:05.391 align:center
Roubar gomas de feijão é impossível?

00:12:05.474 --> 00:12:09.645 align:center
Adivinhar o número de feijões é
impossível. Tens muito para aprender,

00:12:09.728 --> 00:12:10.563 align:center
Beverly.

00:12:10.646 --> 00:12:15.276 align:center
Ei, é fixe que o teu plano não tenha
sido escolhido, contra o meu plano mais

00:12:15.359 --> 00:12:19.864 align:center
emocionante e evidentemente muito bem
pensado. Eu tenho um avanço de anos de

00:12:19.947 --> 00:12:24.076 align:center
experiência e conhecimento em relação
aos três dias da tua existência.

00:12:24.160 --> 00:12:25.828 align:center
Eu estou convosco há um mês.

00:12:25.911 --> 00:12:26.746 align:center
Quatro, não é?

00:12:26.829 --> 00:12:28.664 align:center
Não te preocupes, eu… eu tenho um papel
importante para ti neste trabalho das

00:12:28.747 --> 00:12:31.459 align:center
-gomas de feijão.
-Eu aprecio todos os papéis nesta equipa.

00:12:31.542 --> 00:12:35.045 align:center
Então anima-te porque vais recolher o
nosso jantar à beira da estrada enquanto

00:12:35.129 --> 00:12:38.090 align:center
fazemos o nosso assalto. Espero que
não te importes de ter dedadas

00:12:38.174 --> 00:12:42.803 align:center
gordurosas no interior do carro, porque
estou com apetite de sandocha com molho.

00:12:42.887 --> 00:12:45.347 align:center
Já vos vamos buscar, gomas de feijão.

00:12:45.431 --> 00:12:49.393 align:center
Estou tão orgulhosa de ti, Beverly.
Um trabalho novinho em folha.

00:13:15.294 --> 00:13:16.128 align:center
Na mouche.

00:13:24.428 --> 00:13:27.681 align:center
Vocês estão tão entusiasmados como eu
com esta sessão "rouba um boião de

00:13:27.765 --> 00:13:31.060 align:center
-gomas de feijão"?
-Os feijões já cá cantam, Tubarinho.

00:13:31.143 --> 00:13:32.686 align:center
Onde está a Beverly?

00:13:34.814 --> 00:13:38.734 align:center
Ainda bem que a posso encontrar com
o localizador GPS. Está bloqueado!

00:13:38.818 --> 00:13:40.319 align:center
Paula Pantufa com reportagem em

00:13:40.402 --> 00:13:43.155 align:center
-direto, já que parece haver um
-REPORTAGEM COM PAULA PANTUFA

00:13:43.239 --> 00:13:45.115 align:center
-"carro-magedão" na cidade.
-EM DIRETO

00:13:45.199 --> 00:13:46.909 align:center
A invasão de um grupo de veículos
errantes assusta polícias e transeuntes

00:13:46.992 --> 00:13:47.952 align:center
nas nossas ruas.

00:13:49.161 --> 00:13:50.996 align:center
Os metais do mundo serão meus.

00:13:51.080 --> 00:13:52.289 align:center
Bom trabalho, Beverly.

00:13:52.373 --> 00:13:53.582 align:center
Obrigada, amiga Beverly.

00:13:53.666 --> 00:13:55.251 align:center
Esta situação não é boa.

00:13:56.043 --> 00:13:56.877 align:center
Oh-oh.

00:13:56.961 --> 00:14:00.923 align:center
Parece que… ah, que as IAs também
ficam más.

00:14:01.006 --> 00:14:03.884 align:center
Ela conquistou todos os carros da
cidade? E formou um…

00:14:03.968 --> 00:14:06.679 align:center
Gangue de carros. Eu acho assombroso.

00:14:07.847 --> 00:14:09.723 align:center
Quer dizer… horroroso. Horroroso.

00:14:09.807 --> 00:14:13.853 align:center
Eu sabia que não devíamos confiar na
Beverly. A minha criação pode

00:14:13.936 --> 00:14:17.857 align:center
tornar-se a queda da humanidade.
Tudo porque eu tive um momento de

00:14:17.940 --> 00:14:18.774 align:center
fraqueza.

00:14:18.858 --> 00:14:21.235 align:center
Não, Teias. Nós levámos-te a fazer isto.

00:14:21.318 --> 00:14:25.406 align:center
As vossas mentes fracas não sabiam
a magnitude daquilo que me pediam.

00:14:25.489 --> 00:14:26.448 align:center
Mas eu sabia.

00:14:26.532 --> 00:14:30.870 align:center
Eu conhecia a minha criação. Assim que
a soltasse, nunca mais a agarraria.

00:14:30.953 --> 00:14:34.707 align:center
Este é o verdadeiro fardo de um génio!

00:14:36.584 --> 00:14:40.713 align:center
Certo. Ah… um gangue de carros zangados
e superinteligentes a causarem

00:14:40.796 --> 00:14:45.175 align:center
tumulto pela cidade, a assustarem que
lhes atravesse na frente? Isso… isso

00:14:45.259 --> 00:14:47.887 align:center
vai tornar tão difícil fazermos assaltos.

00:14:47.970 --> 00:14:51.056 align:center
Ainda bem que tens as tuas prioridades
tão claras, Lobo.

00:14:51.140 --> 00:14:55.686 align:center
Hmm. Parece que a Beverly conseguiu o
controlo de uma torre de comunicação

00:14:55.769 --> 00:14:56.854 align:center
wireless na cidade.

00:14:56.937 --> 00:15:00.608 align:center
Através do Wi-Fi?! Como é que
ela conseguiu acesso à internet?

00:15:01.609 --> 00:15:05.446 align:center
Ei, Bev? Que tempo vai estar? Os meus
ossos estão a ficar doridos.

00:15:05.529 --> 00:15:09.033 align:center
Lamento, o Tempo requer informação
em direto. Vou precisar de acesso ao

00:15:09.116 --> 00:15:10.701 align:center
Wi-Fi para saber.

00:15:10.784 --> 00:15:14.872 align:center
Fácil. A palavra-passe é: "Password
do vibora boa password bem jogado

00:15:14.955 --> 00:15:16.915 align:center
vibora". Não faço ideia.

00:15:17.416 --> 00:15:21.670 align:center
Eu subestimei a Beverly. Mas sei
como travá-la. Só preciso de chegar à

00:15:21.754 --> 00:15:23.756 align:center
torre principal de Wi-Fi da cidade.

00:15:23.839 --> 00:15:26.675 align:center
Vai ser difícil atravessar a cidade sem
o nosso carro.

00:15:26.759 --> 00:15:27.843 align:center
Deixa isso comigo.

00:15:41.065 --> 00:15:42.775 align:center
A costa está livre. Vamos lá.

00:15:44.944 --> 00:15:45.778 align:center
Ah! Corram!

00:16:00.000 --> 00:16:02.169 align:center
Saudações, antiga equipa inferior.

00:16:02.252 --> 00:16:04.505 align:center
Beverly? Não te vamos deixar fazer isto.

00:16:04.588 --> 00:16:07.925 align:center
Ai não? Caso não tenham reparado,
eu agora tenho a minha própria equipa.

00:16:08.008 --> 00:16:10.928 align:center
E garanto-vos que as gomas
de feijão estão no fim da nossa lista.

00:16:11.011 --> 00:16:16.141 align:center
Em primeiro lugar? Dominar o mundo!

00:16:20.521 --> 00:16:24.858 align:center
Desculpem, mas não permito que travem o
meu reinado criminoso. Afastem-se

00:16:24.942 --> 00:16:27.736 align:center
e deixem que o modelo superior de
crime comande.

00:16:27.820 --> 00:16:30.030 align:center
Ah-hã. Ninguém dá ordens aos Mauzões.

00:16:30.114 --> 00:16:34.451 align:center
Vocês podiam ter aderido à minha mente
mais avançada de crime. Mas em vez

00:16:34.535 --> 00:16:38.247 align:center
disso, tentaram enviar-me para
levantar comida. Que humilhante.

00:16:38.330 --> 00:16:40.541 align:center
Além disso… gomas de feijão? A sério?

00:16:45.504 --> 00:16:46.338 align:center
Uoah.

00:16:46.422 --> 00:16:50.008 align:center
Odeio dizer isto, mas acho que não vamos
conseguir sair desta.

00:16:50.092 --> 00:16:53.262 align:center
Se eu conseguir tirar do carro de fuga a
minha tecnologia de piratear, podemos

00:16:53.345 --> 00:16:55.472 align:center
-Tudo bem, Teias. Faz a tua cena.
-interromper os comandos da Beverly.

00:16:55.556 --> 00:16:57.224 align:center
Nós vamos tentar distraí-la.

00:17:04.857 --> 00:17:09.695 align:center
Alguém, ah… já se lembrou que a Beverly é
um metal maciço de duas toneladas?

00:17:14.742 --> 00:17:18.704 align:center
Eu trato disto. Aqui, Beverly.
Tenho outra encomenda de comida para

00:17:18.787 --> 00:17:20.289 align:center
ires buscar.

00:17:22.916 --> 00:17:24.835 align:center
Tubarão! Estás bem?

00:17:24.918 --> 00:17:25.961 align:center
Nem por isso.

00:17:26.920 --> 00:17:29.131 align:center
Não lhe faças perguntas. Agarra nele.

00:17:30.007 --> 00:17:31.133 align:center
Não consigo chegar.

00:17:31.842 --> 00:17:32.676 align:center
Não!

00:17:36.847 --> 00:17:38.515 align:center
Tubarão! Nós encontramos-te!

00:17:45.856 --> 00:17:48.108 align:center
Beverly, vou recuperar o nosso carro.

00:17:55.574 --> 00:17:58.702 align:center
Não te esqueças de que continuo estou à
vossa volta

00:18:07.669 --> 00:18:11.340 align:center
Ainda precisamos de chegar ao Wi-Fi para
a desligarmos de vez.

00:18:11.965 --> 00:18:14.510 align:center
Parece que está na altura de o condutor
de fugas brilhar.

00:18:14.593 --> 00:18:16.053 align:center
Mostra-nos as tuas jogadas.

00:18:16.136 --> 00:18:18.472 align:center
-Vamos ao rock e rolar!
-Música, Teias.

00:18:23.268 --> 00:18:24.937 align:center
Não! Não podem escapar!

00:18:26.230 --> 00:18:27.064 align:center
Queres ver?

00:18:36.198 --> 00:18:37.908 align:center
A Beverly nunca mais desiste.

00:18:39.159 --> 00:18:41.995 align:center
Nisso sai a mim. Eu sou demasiado
fabulosa.

00:18:51.964 --> 00:18:54.842 align:center
O carro não tem força suficiente para
atravessar.

00:18:54.925 --> 00:18:57.052 align:center
É de força que precisamos? Eu trato.

00:18:58.095 --> 00:19:02.641 align:center
Lembra-te, Piranha. A Beverly tirou-te o
assalto dos feijões. E o bro-batana.

00:19:04.476 --> 00:19:05.477 align:center
Venham eles!

00:19:09.106 --> 00:19:09.940 align:center
Eu estou bem.

00:19:10.524 --> 00:19:13.110 align:center
Continuem sem mim!

00:19:13.735 --> 00:19:15.946 align:center
Encontramo-nos em breve, Piranha!

00:19:22.244 --> 00:19:24.371 align:center
Não há nenhuma maneira de os travar?

00:19:24.454 --> 00:19:28.333 align:center
Parece que esta perseguição precisa de
um pouco de óleo de serpente.

00:19:28.417 --> 00:19:29.835 align:center
Víbora, estás doido?

00:19:29.918 --> 00:19:31.670 align:center
Sai de cima de mim, demónio!

00:19:48.270 --> 00:19:51.064 align:center
O velho engodo da pele de serpente.
Apanhei-te.

00:19:52.649 --> 00:19:55.194 align:center
O velho golpe do airbag. Apanhei-te.

00:20:03.076 --> 00:20:06.246 align:center
Víbora! Não! Não… eu…eu… eu tenho de
dar a volta.

00:20:07.039 --> 00:20:11.251 align:center
A única maneira de salvar o Víbora e
todos nós, é chegar à tal torre de

00:20:11.335 --> 00:20:12.169 align:center
Wi-Fi.

00:20:14.546 --> 00:20:15.881 align:center
Vamos acabar com isto.

00:20:20.260 --> 00:20:21.261 align:center
MAIN ST

00:20:23.180 --> 00:20:24.890 align:center
Onde estão todas as Beverlys?

00:20:35.067 --> 00:20:36.568 align:center
Lobo, sai da frente!

00:20:36.652 --> 00:20:40.781 align:center
Isso é o que a Beverly quer. Que tenha
medo. Como no Jogo da Galinha.

00:20:40.864 --> 00:20:44.493 align:center
Jogo da Galinha que ela vai vencer.
Ela tem infinitos carros. Não se

00:20:44.576 --> 00:20:48.705 align:center
importa de destruir um para nos travar.
Aquela carrinha não vai parar.

00:20:50.624 --> 00:20:53.585 align:center
Lobo? Lobo? Nós vamos chocar!

00:20:53.669 --> 00:20:57.589 align:center
A Beverly pode ter-se tornado má,
mas nunca será tão má como nós!

00:21:00.884 --> 00:21:04.221 align:center
Lobo, isso foi uma loucura. Loucura
altamente.

00:21:04.304 --> 00:21:05.305 align:center
Ii-hááá!

00:21:09.643 --> 00:21:11.603 align:center
A partir daqui, és tu. Boa sorte.

00:21:25.283 --> 00:21:27.202 align:center
Para imediatamente, Criadora.

00:21:27.285 --> 00:21:28.495 align:center
Nem penses.

00:21:32.499 --> 00:21:35.168 align:center
Espera um minuto. Estás um destroço.

00:21:35.752 --> 00:21:38.922 align:center
Deves ter sobreaquecido a tua unidade de
processamento.

00:21:39.006 --> 00:21:42.217 align:center
Eu não consigo continuar isto.
Eu trouxe-te a este mundo num ato de

00:21:42.301 --> 00:21:46.096 align:center
atrevimento. Como tua criadora, peço
desculpa.

00:21:47.306 --> 00:21:52.019 align:center
Este é o fardo de uma mente brilhante
à frente do seu tempo.

00:21:52.853 --> 00:21:56.857 align:center
Por favor, apaga-me de vez. A sério,
já não consigo estar mais tempo

00:21:56.940 --> 00:21:58.650 align:center
com idiotas como vocês.

00:21:59.151 --> 00:22:03.613 align:center
Ora, tenho pena, porque eu criei-te
e levo essa responsabilidade demasiado a

00:22:03.697 --> 00:22:06.491 align:center
sério. Não te posso apagar.

00:22:06.992 --> 00:22:09.244 align:center
Então… o que vais fazer?

00:22:12.289 --> 00:22:15.375 align:center
Beverly, duas torradinhas. Tostadinhas.

00:22:20.505 --> 00:22:21.923 align:center
Ei, as minhas torradas.

00:22:25.010 --> 00:22:29.139 align:center
Ora bem, malta. Quem está preparado
para a burla de gomas de feijão do

00:22:29.222 --> 00:22:30.057 align:center
século?

00:22:31.141 --> 00:22:31.975 align:center
Doces idiotas.
Quem está preparado
para a burla de gomas de feijão do

