WEBVTT

00:00:28.695 --> 00:00:30.071 align:center
เอาอีก

00:00:30.155 --> 00:00:33.241 align:center
ไม่ได้ ปิรันย่า
เราต้องไปปล้นร้านเครื่องประดับแล้ว

00:00:34.743 --> 00:00:37.287 align:center
นี่เราจะจอดรถไว้ที่นี่โดยไม่มีคนเฝ้าเหรอ

00:00:37.370 --> 00:00:40.832 align:center
คราวก่อน พวกกรัฟฟ์โกทส์ขโมยรถไป
แล้วแทะข้างในเละเทะเลย

00:00:41.791 --> 00:00:43.918 align:center
กลิ่นยังติดอยู่จนกระทั่งป่านนี้เลย

00:00:44.002 --> 00:00:48.298 align:center
ถูกของเธอ เวบส์ แต่พอปิรันย่าเป็นพี่กล้าม
ก็ไม่มีใครว่างเฝ้าให้เราแล้ว

00:00:48.381 --> 00:00:52.761 align:center
ฉันจัดให้ วูล์ฟฟี่
ใช้คราบงูเป็นตัวหลอกนี่แหละ ได้ผลชะงัดนัก

00:00:58.933 --> 00:01:01.144 align:center
มันก็…

00:01:01.895 --> 00:01:03.396 align:center
ก็ได้อยู่นะ ไปกันเถอะ

00:01:12.197 --> 00:01:14.991 align:center
อะไรเนี่ย มีคนขโมยรถเราอีกแล้ว

00:01:15.075 --> 00:01:18.244 align:center
มันไม่เอาคราบงูไปด้วย นั่นคราบเกรดเอเลยนะ

00:01:18.328 --> 00:01:20.580 align:center
ไม่มีเกียรติในหมู่โจรเลยหรือไงเนี่ย

00:01:24.209 --> 00:01:25.960 align:center
ได้เวลาใส่เกียร์หมาป่าละ

00:01:56.366 --> 00:01:57.951 align:center
(วายร้ายพันธุ์ดี: เดอะ ซีรีส์)

00:02:00.286 --> 00:02:03.248 align:center
ไอ้พวกชั่วนั่น เล่นงานแบตรถซะได้

00:02:05.166 --> 00:02:07.418 align:center
ฉันจัดการได้ แต่ต้องบอกเอาไว้ก่อนเลยนะ

00:02:07.502 --> 00:02:10.547 align:center
ว่ามันน่าอายมากๆ ที่ทีมวายร้ายชั้นนำอย่างเรา

00:02:10.630 --> 00:02:12.006 align:center
มาโดนขโมยรถแบบนี้

00:02:12.090 --> 00:02:15.426 align:center
ใช่ ฉันรู้ว่ามันน่าอาย
แต่ถ้าเกิดคนรู้ว่าเรามีปัญหาเรื่องรถ

00:02:15.510 --> 00:02:17.804 align:center
คงมีคนใช้มันหยุดสถิติต่อเนื่องเราแน่

00:02:19.806 --> 00:02:22.892 align:center
ฉันลองสอนให้รถเตรียมหนีปลอมตัวเป็นขยะได้นะ

00:02:22.976 --> 00:02:24.477 align:center
เดี๋ยวสาธิตให้ดู

00:02:24.978 --> 00:02:29.065 align:center
ไม่รู้สินะ หรือว่าจะกลับไปใช้วิธี
ให้บางคนเฝ้ารถตอนปล้นเหมือนเดิมอะ

00:02:29.149 --> 00:02:33.069 align:center
ไม่ต้องมองฉัน ฉันมูฟออนแล้ว
และปลาไม่ว่ายน้ำถอยหลัง

00:02:33.653 --> 00:02:37.574 align:center
อย่าเพิ่งเหมารวมสิ ฉันมูนวอล์คใต้น้ำได้ด้วยนะ

00:02:38.074 --> 00:02:41.870 align:center
ไม่ต้องห่วงน่า ปิรันย่า พอมีนายเป็นพี่กล้าม
พวกเราก็ดรีมทีมเลยนะ

00:02:41.953 --> 00:02:46.583 align:center
พวกเราจะไม่ก้าวถอยหลัง
แต่ก้าวไปข้างหน้า ก้าวสู่อนาคต

00:02:47.083 --> 00:02:50.170 align:center
บางที เราอาจต้องการนวัตกรรมใหม่ๆ

00:02:50.879 --> 00:02:54.174 align:center
ความก้าวหน้า อะไรแบบ… เอไอพาหนี

00:02:56.968 --> 00:02:58.761 align:center
เวบส์ เธอลองออกแบบเอไอ

00:02:58.845 --> 00:03:01.598 align:center
ที่คอยเฝ้ารถให้เรา
แล้วขับรถระหว่างที่เราปล้นได้มั้ย

00:03:01.681 --> 00:03:05.393 align:center
เราเข้าไป เราออกมา
รถจอดรออยู่แล้ว เทคโนโลยีใหม่เอี่ยมเลย

00:03:05.476 --> 00:03:07.604 align:center
ไม่ๆ

00:03:08.438 --> 00:03:10.690 align:center
นี่พวกนายไม่เคยดูหนังไซไฟกันหรือไง

00:03:10.773 --> 00:03:13.443 align:center
เอไอจะกลายเป็นตัวร้ายเสมอ

00:03:13.526 --> 00:03:15.695 align:center
และการให้กำเนิดชีวิต ถึงจะไม่ใช่ชีวิตจริงๆ

00:03:15.778 --> 00:03:18.740 align:center
ก็เป็นการผูกมัดที่น่ากลัวเกินไปสำหรับฉัน

00:03:18.823 --> 00:03:21.159 align:center
ฉันจะไม่ยอมให้ตัวเองเป็นพระเจ้าหรอก

00:03:21.242 --> 00:03:24.245 align:center
แต่ฉันว่าถ้าเธอได้อยู่บนเมฆน่าจะดูดีนะ

00:03:24.329 --> 00:03:26.956 align:center
แฮ็กเกอร์ไม่ควรเข้าไปยุ่งกับเอไอ

00:03:27.957 --> 00:03:30.835 align:center
ใครจะรู้ว่าความอัจฉริยะของฉันจะสร้างตัวอะไร

00:03:30.919 --> 00:03:33.755 align:center
บางทีมันอาจจะคลั่ง แล้วอยากยึดครองโลกก็ได้

00:03:34.339 --> 00:03:35.590 align:center
คลั่งอย่างนั้นเหรอ

00:03:35.673 --> 00:03:37.008 align:center
ยึดครองโลกเนี่ยนะ

00:03:38.009 --> 00:03:39.135 align:center
งั้นทำเลย

00:03:40.595 --> 00:03:44.641 align:center
เถอะน่า เวบส์ ไม่คิดเหรอว่า
การรู้ปัญหาที่อาจจะเกิดขึ้นก่อน

00:03:44.724 --> 00:03:46.726 align:center
จะช่วยให้เธอไม่ทำพลาด

00:03:46.809 --> 00:03:49.062 align:center
กลัวนู่นกลัวนี่แบบนี้ ไม่สมกับเป็นเธอเลย

00:03:49.145 --> 00:03:50.355 align:center
ก็จริง แต่…

00:03:50.438 --> 00:03:52.690 align:center
ขอร้องละ เวบส์ ฉันไม่อยากกลับไปเป็นคนขับ

00:03:52.774 --> 00:03:54.984 align:center
และเราต้องแก้ปัญหาเรื่องรถให้ได้ด้วย

00:03:55.068 --> 00:03:57.528 align:center
เพราะฉันไม่ชอบทำคาร์ดิโอ

00:03:57.612 --> 00:03:59.489 align:center
ยกเว้นท่ามูนวอล์คใต้น้ำ

00:03:59.572 --> 00:04:01.950 align:center
ก็ได้ แต่เตือนไว้ก่อนนะ

00:04:02.033 --> 00:04:05.203 align:center
ถ้าจินนี่ตัวนี้ออกมาจากตะเกียง
มันจะไม่ยอมกลับเข้าไป

00:04:05.286 --> 00:04:07.872 align:center
จินนี่เหรอ แปลว่าจะขอพรได้ด้วยสินะ

00:04:07.956 --> 00:04:09.290 align:center
ฉันรักเอไอ

00:04:32.647 --> 00:04:33.648 align:center
สำเร็จแล้ว

00:04:36.985 --> 00:04:38.987 align:center
เธอมีชีวิต

00:04:40.863 --> 00:04:42.365 align:center
ฉันภูมิใจในตัวเองชะมัด

00:04:42.448 --> 00:04:43.825 align:center
แต่ก็กลัวด้วย

00:04:43.908 --> 00:04:48.621 align:center
เธอเต็มไปด้วยศักยภาพ ไม่ว่าจะช่วยเหลือ
หรือทำร้าย และฉันก็เป็นคนอนุญาต

00:04:48.705 --> 00:04:51.499 align:center
เลิกคร่ำครวญได้แล้ว ลองดูกันเลย

00:04:54.294 --> 00:04:56.129 align:center
สวัสดี ฉันชื่อเบเวอร์ลี่

00:04:56.212 --> 00:04:58.548 align:center
เธอมีชีวิตจริงๆ ด้วย ฉันทำอะไรลงไป

00:04:58.631 --> 00:05:02.427 align:center
ดูเธอเคลื่อนไหวสิ
เธอดูมีชีวิตอย่างกับหุ่นยนต์มนุษย์เลย

00:05:02.510 --> 00:05:07.598 align:center
โอเค ใช่เลย จิบน้ำอัดลมให้ชื่นใจ
แล้วใจเย็นลงก่อนดีมั้ย

00:05:10.018 --> 00:05:14.689 align:center
ประมวลผล น้ำอัดลม
เครื่องดื่มอัดลมสำหรับจิบให้ชื่นใจและใจเย็นลง

00:05:14.772 --> 00:05:16.357 align:center
ชอบชื่อเบเวอร์ลี่กันหรือเปล่า

00:05:16.441 --> 00:05:21.404 align:center
ฉันอยากได้ชื่อเท่ๆ
อย่างแม็กซิมั่ม 3000 หรือไคล์

00:05:21.988 --> 00:05:25.241 align:center
ไม่เอาอะ เบเวอร์ลี่เป็นชื่อน่าเบื่อๆ
สำหรับเอไอน่าเบื่อ

00:05:25.325 --> 00:05:29.579 align:center
ที่จะไม่คลั่งและขังเราไว้ในโลกเสมือนจริง
ตอนดูดไฟฟ้าชีวภาพจากร่างเราไปใช้

00:05:29.662 --> 00:05:32.874 align:center
งั้นถ้าเรามีเบเวอร์ลี่แล้ว
จะไปปล้นกันได้หรือยังอะ

00:05:32.957 --> 00:05:34.250 align:center
ไอเดียดีนี่ สเนค

00:05:34.334 --> 00:05:38.338 align:center
จะมีวิธีไหนทดสอบเอไอพาหนีได้ดีกว่า
การปล้นพิพิธภัณฑ์

00:05:45.219 --> 00:05:47.472 align:center
มาเร็ว เกิดอะไรขึ้นอะ นางอยู่ไหนเนี่ย

00:05:47.555 --> 00:05:49.766 align:center
ฉันส่งสัญญาณให้มารับแล้วนะ

00:05:49.849 --> 00:05:52.727 align:center
หรือว่าจะเริ่มกบฏแบบอัตโนมัติแล้ว

00:05:54.354 --> 00:05:58.483 align:center
หวังว่าคุณจะยอมรับได้ที่ฉันแวะนิดหน่อย
แล้วเอาน้ำอัดลมมาฝาก

00:05:58.566 --> 00:06:02.153 align:center
ยอมรับได้เหรอ มันสุดยอดต่างหาก

00:06:02.236 --> 00:06:04.113 align:center
รถนี่แหละ คนขับคนโปรดฉันเลย

00:06:04.197 --> 00:06:08.451 align:center
เฮ้ เธอเป็นแค่คนขับสำรองต่างหาก
แต่ว่าทำงานได้ไม่มีที่ติเลยนะ

00:06:13.122 --> 00:06:14.457 align:center
เดี๋ยวนะ

00:06:14.540 --> 00:06:18.127 align:center
แล้วเธอรู้ได้ไงว่ายี่ห้อโปรดฉันคือ
ซัมมิทดิวโค้ดสการ์เล็ต

00:06:18.211 --> 00:06:22.340 align:center
นี่เธอพัฒนาพลังในการอ่านใจ
เพื่อศึกษาเราแล้วล้มล้างมนุษยชาติเหรอ

00:06:22.924 --> 00:06:26.469 align:center
ก่อนหน้านี้ฉันสังเกตว่าคุณดื่มน้ำอัดลมยี่ห้อนี้

00:06:28.888 --> 00:06:31.766 align:center
ทักษะการสังเกตที่โปรแกรมไว้ทำงานปกติสินะ

00:06:35.436 --> 00:06:38.022 align:center
เราถึงบ้านแล้วเหรอ ครีบเหลือจะเชื่อ

00:06:38.106 --> 00:06:40.191 align:center
ฉันสามารถใช้ข้อมูลจราจรย้อนหลัง

00:06:40.274 --> 00:06:45.113 align:center
และแบบแผนที่ผู้สร้างบันทึกไว้ในคลังข้อมูล
เพื่อเลือกเส้นทางที่มีประสิทธิภาพสูงสุด

00:06:45.196 --> 00:06:48.116 align:center
ส่วนเส้นทางที่ดีที่สุดของฉันตอนนี้คือต้องไปห้องน้ำ

00:06:48.199 --> 00:06:50.660 align:center
เพราะงั้นก็ขอบใจมากเลยนะ

00:06:50.743 --> 00:06:53.287 align:center
เบเวอร์ลี่ ถ้าฉันเป็นคนขับหลัก
แล้วเธอเป็นตัวสำรอง

00:06:53.371 --> 00:06:56.541 align:center
การหลบหนีก็ชิลขึ้นเยอะเลย
ไม่มีทางผิดพลาดไปได้

00:06:56.624 --> 00:07:01.421 align:center
ถ้าคุณให้พาสเวิร์ดไวไฟฉันด้วย
ฉันจะใช้ข้อมูลสดและประมวลผลได้ไวขึ้น

00:07:02.338 --> 00:07:04.048 align:center
คิดดูสิว่าจะก่อเรื่องอะไรได้บ้าง

00:07:04.132 --> 00:07:08.386 align:center
ไม่ ห้ามให้เบเวอร์ลี่เข้าถึงอินเทอร์เน็ต
แบบนั้นเอไอจะมีพลังมากไป

00:07:08.469 --> 00:07:10.763 align:center
เป็นห่วงอะไรของเธอน่ะ เวบส์

00:07:10.847 --> 00:07:12.723 align:center
เอไอมันเจ๋งจะตาย

00:07:14.058 --> 00:07:15.893 align:center
ทุกคนเอาแต่คิดแบบนั้นไง

00:07:15.977 --> 00:07:17.937 align:center
มันวิเคราะห์แบบแผนการจราจรสดๆ

00:07:18.020 --> 00:07:21.441 align:center
จากนั้นมันก็เก็บเนื้อสดๆ ของนายไป
การ์ดอย่าตก

00:07:21.524 --> 00:07:24.986 align:center
โอเค ห้ามต่อไวไฟ รู้แล้ว โธ่เอ๊ย

00:07:25.069 --> 00:07:26.821 align:center
นี่ เบฟ วันแรกทำได้ดีมาก

00:07:27.572 --> 00:07:30.241 align:center
ขอบคุณที่ยอมให้ฉันเป็นส่วนหนึ่งของทีม

00:07:30.324 --> 00:07:33.619 align:center
และต้องขอบคุณเวบส์ ผู้สร้าง
เป็นพิเศษที่ให้กำเนิดฉัน

00:07:35.037 --> 00:07:36.581 align:center
ไม่ต้องพูดเรื่องกำเนิดก็ได้

00:07:36.664 --> 00:07:37.540 align:center
ได้ค่ะ ผู้สร้าง

00:07:37.623 --> 00:07:39.542 align:center
เรื่องผู้สร้างก็ไม่เอาด้วย

00:07:42.795 --> 00:07:44.922 align:center
(รายงานพิเศษ
กับทิฟฟานี่ ฟลัฟฟิต)

00:07:45.006 --> 00:07:50.052 align:center
ดูเหมือนตอนนี้แก๊งแบดกายส์จะวิ่งทำสถิติต่อเนื่อง
อย่างกับชิงเหรียญมาราธอน

00:07:50.136 --> 00:07:53.139 align:center
อะไรกันที่กระตุ้นให้พวกเขาเครื่องติดขึ้นมา

00:08:01.397 --> 00:08:03.483 align:center
จะตามทันแล้ว เหยียบให้มิดเลย วูล์ฟ

00:08:03.566 --> 00:08:05.610 align:center
- พยายามอยู่
- ขอให้ฉันช่วยนะคะ

00:08:05.693 --> 00:08:07.862 align:center
ลดแรงเสียดทาน คำนวณเรียบร้อย

00:08:17.663 --> 00:08:20.583 align:center
วันนี้มีตำรวจทุกที่เลย เราต้องคอยมองให้ดี

00:08:20.666 --> 00:08:22.210 align:center
อะฮ่า ดีที่บอก

00:08:25.296 --> 00:08:28.132 align:center
ไม่ เจ้ารถ ไม่เอา ไปเร็ว เจ้ารถ ไปสิ

00:08:28.216 --> 00:08:30.968 align:center
กะแล้วเชียว พวกเราโดนเธอเล่นซะแล้ว

00:08:31.469 --> 00:08:32.637 align:center
ตรวจพบรถตำรวจ

00:08:35.848 --> 00:08:39.352 align:center
มาจากไหนกันเนี่ย
เธอหลบตำรวจได้สวยมากเลย

00:08:44.732 --> 00:08:47.193 align:center
ฉันลองจัดเพลย์ลิสต์ที่ใช้ฟังตอนหลบหนี

00:08:47.276 --> 00:08:49.654 align:center
จากแบบแผนการเลือกฟังเพลงของคุณ

00:08:54.075 --> 00:08:58.120 align:center
เพลงแบบนี้เด็ดเลย
เพราะมันทำให้ฉันดีด เก่งมาก เบฟ

00:09:05.920 --> 00:09:08.422 align:center
พวกแบดกายส์หน้าโง่ไม่ทิ้งคนไว้เฝ้ารถ

00:09:08.506 --> 00:09:11.008 align:center
สงสัยคันนี้จะเป็นของแก๊งไนท์อาวส์แล้วล่ะมั้ง

00:09:11.092 --> 00:09:13.844 align:center
ถือว่าเอาคืนที่ทำกับเราไว้ละกัน

00:09:13.928 --> 00:09:16.138 align:center
มาตรการความปลอดภัย เปิดใช้งาน

00:09:21.269 --> 00:09:23.980 align:center
เบเวอร์ลี่ เธอปกป้องรถได้ด้วยตัวเอง

00:09:24.063 --> 00:09:27.650 align:center
โปรแกรมหลักของเธอ
ทำงานได้ตามที่วางแผนเลย

00:09:27.733 --> 00:09:29.068 align:center
แน่นอนค่ะ ผู้สร้าง

00:09:29.151 --> 00:09:32.280 align:center
การมีส่วนร่วมกับทีม
ที่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ในหลายรูปแบบ

00:09:32.363 --> 00:09:34.365 align:center
ทำให้ฉันพอใจเป็นอย่างมาก

00:09:35.658 --> 00:09:38.286 align:center
เรียกว่าผู้สร้างก็ไม่แย่อย่างที่คิดแฮะ

00:09:59.807 --> 00:10:02.226 align:center
ใครพร้อมจะทำสถิติต่อเนื่องกันต่อบ้าง

00:10:02.310 --> 00:10:06.272 align:center
ฉันมีไอเดียมาเสนอเกี่ยวกับเรื่องนั้นด้วยค่ะ
ใครเอาน้ำอัดลมมั้ย

00:10:07.773 --> 00:10:11.152 align:center
เธอ… ไอเดียปล้นเหรอ โอเค

00:10:11.235 --> 00:10:14.113 align:center
ฉันได้ใช้ความสามารถ
ในการประมวลผลที่เหนือกว่า

00:10:14.196 --> 00:10:18.159 align:center
ในการวางแผนทั้งหมด 89 ขั้นตอน
เพื่อขโมยลิเทียมทั้งหมดในโลก

00:10:18.242 --> 00:10:20.494 align:center
คุมโลหะได้ ก็คุมโลกได้

00:10:20.578 --> 00:10:24.081 align:center
จะเป็นการปล้นที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
ในปล้นหวัดศาสตร์ ได้หนึ่งฮา

00:10:24.165 --> 00:10:26.584 align:center
โอเค โว้วๆ เบเวอร์ลี่

00:10:26.667 --> 00:10:29.754 align:center
ฉันเป็นมือวางแผนของกลุ่ม
เธอเป็นแค่คนขับสำรอง

00:10:29.837 --> 00:10:32.632 align:center
อย่าเบียดเลนกันดีกว่า เข้าใจปะ

00:10:32.715 --> 00:10:36.802 align:center
ไม่เอาน่า วูล์ฟ ฉันว่าก็ถูกของเบเวอร์ลี่นะ

00:10:36.886 --> 00:10:41.307 align:center
แผน 89 ขั้นตอนก็สุดโต่งไปหน่อย
แต่ฉันชอบแรงขับเคลื่อนเธอ

00:10:41.390 --> 00:10:43.059 align:center
ได้สามฮาเลย

00:10:43.142 --> 00:10:46.479 align:center
งั้นก็ฟังแผนฉันแล้วเลือกเอา
เพราะฉันมีเป้าหมายที่ดีกว่านั้นอีก

00:10:46.562 --> 00:10:50.066 align:center
ขโมยโหลแคนดี้บีนจากงานทายจำนวนแคนดี้บีน

00:10:50.149 --> 00:10:51.150 align:center
ที่ร้านอาหารใกล้ๆ

00:10:52.985 --> 00:10:53.986 align:center
ว่าไงนะ

00:10:54.070 --> 00:10:57.156 align:center
ถ้าคุมบีนได้ ก็คุมอาหารเช้าได้

00:10:57.239 --> 00:11:00.493 align:center
ขโมยโหล นับบีน แล้วก็เอาไปคืน
แล้วไปทายจำนวนให้ชนะ

00:11:00.576 --> 00:11:04.830 align:center
ซึ่งก็คือการขโมยสิทธิ์อาหารเช้าฟรีตลอดชีวิต

00:11:04.914 --> 00:11:06.624 align:center
เจ๋ง ต้องงี้สิ

00:11:07.541 --> 00:11:10.336 align:center
มันเป็นมื้อที่สำคัญที่สุดของวันเลย

00:11:10.419 --> 00:11:12.672 align:center
รองลงมาคือมื้อเที่ยงรอบสองกับมื้อเย็นลับๆ

00:11:12.755 --> 00:11:14.674 align:center
แต่ลิเทียมล่ะ ปล้นหวัดศาสตร์อีกอะ

00:11:14.757 --> 00:11:18.719 align:center
พวกเราเคยตกเป็นเหยื่อ
ของงานทายจำนวนแคนดี้บีนลวงโลก

00:11:18.803 --> 00:11:22.056 align:center
มันเสร็จพวกเราแน่ ไอ้ร้านเฮงซวย

00:11:22.848 --> 00:11:26.352 align:center
ใช่ ฉันเกลียดไอ้ร้านนั้นอะ
คือชอบนะ แต่เกลียดด้วย

00:11:26.435 --> 00:11:29.855 align:center
ให้ตาย เบเวอร์ลี่ นัดนี้วูล์ฟชนะเธอขาดลอยเลย

00:11:31.524 --> 00:11:32.983 align:center
แต่ครั้งหน้าลองแก้มือได้นะ

00:11:33.067 --> 00:11:38.197 align:center
ประมวลผลไม่ได้ บีนเหรอ
ลิเทียมจะให้อำนาจเรามหาศาล

00:11:38.280 --> 00:11:41.534 align:center
มันจะเปลี่ยนให้เรากลายเป็น
วายร้ายที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของโลก

00:11:41.617 --> 00:11:44.203 align:center
พวกเราอยากเป็นมากกว่า
มือสมัครเล่นไม่ใช่เหรอ

00:11:44.286 --> 00:11:49.792 align:center
มือสมัครเล่นเหรอ เดี๋ยวนะ เบเวอร์ลี่
แก๊งแบดกายส์เป็นวายร้ายตัวท็อป

00:11:49.875 --> 00:11:53.087 align:center
ถ้างั้นพวกคุณจะเสียเวลา
ขโมยรูปปั้นทำไมตั้งเยอะแยะ

00:11:56.924 --> 00:12:00.136 align:center
ฟังนะ อำนาจน่ะเจ๋ง แต่มันไม่ใช่แค่นั้นน่ะ

00:12:00.219 --> 00:12:03.305 align:center
มันคือความตื่นเต้นของการปล้น
ปล้นอะไรที่เป็นไปไม่ได้อะ

00:12:03.389 --> 00:12:05.433 align:center
ปล้นแคนดี้บีนนี่เป็นไปไม่ได้เหรอ

00:12:05.516 --> 00:12:08.227 align:center
การทายจำนวนแคนดี้บีนมันเป็นไปไม่ได้

00:12:08.310 --> 00:12:10.354 align:center
เธอยังต้องเรียนรู้อีกเยอะ เบเวอร์ลี่

00:12:10.938 --> 00:12:13.190 align:center
เฮ้ ไม่เห็นเป็นไรเลยที่แผนเธอจะแพ้ให้

00:12:13.274 --> 00:12:16.652 align:center
แผนของฉันที่คิดมาอย่างดี
และดูยังไงก็น่าตื่นเต้นกว่า

00:12:16.736 --> 00:12:19.029 align:center
ฉันน่ะมีประสบการณ์และทักษะวายร้าย

00:12:19.113 --> 00:12:21.782 align:center
ยาวนานกว่าสามวันที่เธอเกิดมาตั้งเยอะ

00:12:21.866 --> 00:12:23.242 align:center
หรือสี่วันนะ ใช่ปะ

00:12:23.325 --> 00:12:25.077 align:center
ฉันอยู่กับคุณมาหนึ่งเดือนแล้ว

00:12:25.161 --> 00:12:27.705 align:center
ไม่ต้องห่วง ฉันมีตำแหน่งสำคัญพิเศษให้เธอ

00:12:27.788 --> 00:12:28.914 align:center
สำหรับแผนแคนดี้บีน

00:12:28.998 --> 00:12:31.459 align:center
ฉันยินดีรับทุกๆ ตำแหน่งในทีม

00:12:31.542 --> 00:12:32.501 align:center
งั้นดีใจได้เลย

00:12:32.585 --> 00:12:36.756 align:center
เพราะว่าตอนเราปล้นอยู่
เธอจะได้แวะไปรับมื้อเย็นของพวกเรา

00:12:36.839 --> 00:12:39.550 align:center
คงไม่ว่ากันนะถ้านิ้วเลอะๆ ของฉัน
จะเปื้อนรถหน่อย

00:12:39.633 --> 00:12:41.969 align:center
พอดีฉันอยากกินเบอร์เกอร์สล็อปปี้โจน่ะ

00:12:42.803 --> 00:12:44.680 align:center
แกเสร็จพวกเราแน่ แคนดี้บีน

00:12:45.556 --> 00:12:49.059 align:center
ฉันภูมิใจในตัวเธอนะ เบเวอร์ลี่ นี่งานใหม่เลย

00:13:15.294 --> 00:13:16.295 align:center
สำเร็จแล้ว

00:13:24.428 --> 00:13:28.557 align:center
พวกนายตื่นเต้นเหมือนกันมั้ย
ที่จะได้ปล้นแคนดี้บีนให้จั๋งหนับ

00:13:28.641 --> 00:13:30.017 align:center
ตื่นเต้นแล้ว ชาร์กกี้

00:13:31.477 --> 00:13:32.686 align:center
เบเวอร์ลี่อยู่ไหนอะ

00:13:34.855 --> 00:13:37.316 align:center
ดีนะที่ฉันเช็กจีพีเอสระบุตำแหน่งเธอได้

00:13:37.399 --> 00:13:38.692 align:center
โดนบล็อก

00:13:38.776 --> 00:13:40.528 align:center
ทิฟฟานี่ ฟลัฟฟิตรายงานสด

00:13:40.611 --> 00:13:42.988 align:center
ดูเหมือนจะเกิดเหตุวันสิ้นรถทั่วทั้งเมืองค่ะ

00:13:43.572 --> 00:13:46.242 align:center
ยานพาหนะจำนวนหนึ่งได้ยึดครองเมือง

00:13:46.325 --> 00:13:49.203 align:center
และสร้างความหวาดกลัวให้ผู้คน
และเจ้าหน้าที่เป็นอย่างมาก

00:13:49.286 --> 00:13:51.080 align:center
โลหะทั้งโลกต้องเป็นของฉัน

00:13:51.163 --> 00:13:53.582 align:center
- เก่งมาก เบเวอร์ลี่
- ขอบใจนะ เบเวอร์ลี่อีกคน

00:13:53.666 --> 00:13:55.668 align:center
แบบนี้ไม่ดีแน่

00:13:55.751 --> 00:13:56.961 align:center
โอ๊ะโอ

00:13:57.044 --> 00:14:00.965 align:center
เอไอกลายเป็นตัวร้ายจริงด้วย

00:14:01.048 --> 00:14:03.926 align:center
เธอควบคุมรถคันอื่นทั้งเมืองงั้นเหรอ แล้วก็ตั้ง…

00:14:04.009 --> 00:14:06.971 align:center
แก๊งรถ นี่มันโคตรเยี่ยมเลย

00:14:07.847 --> 00:14:09.849 align:center
หมายถึงโคตรแย่ ยอดแย่เลย

00:14:09.932 --> 00:14:12.393 align:center
กะแล้ว ไม่น่าไว้ใจเบเวอร์ลี่เลย

00:14:12.476 --> 00:14:15.145 align:center
สิ่งประดิษฐ์ของฉัน
อาจกลายเป็นหายนะของมนุษยชาติ

00:14:15.229 --> 00:14:18.524 align:center
ทั้งหมดเกิดจากการที่ฉันดันไปใจอ่อนให้เธออะ

00:14:18.607 --> 00:14:21.235 align:center
ไม่ เวบส์ เรากดดันให้เธอทำเองอะ

00:14:21.318 --> 00:14:25.030 align:center
พวกทึ่มอย่างนายไม่รู้ว่า
ที่ขอมามันสุ่มเสี่ยง แต่ฉันน่ะรู้

00:14:26.490 --> 00:14:31.495 align:center
รู้ว่าสิ่งประดิษฐ์ของฉัน เมื่อถูกปลดปล่อย
จะเก็บกลับเข้ากรงไม่ได้

00:14:31.579 --> 00:14:35.124 align:center
นี่แหละความลำบากของการเป็นอัจฉริยะ

00:14:36.584 --> 00:14:42.715 align:center
โอเค แก๊งรถหัวร้อนที่ดันฉลาดเป็นกรด
อาละวาดไปทั่วเมือง

00:14:42.798 --> 00:14:44.508 align:center
ขู่ใครก็ตามที่ขวางทาง

00:14:44.592 --> 00:14:47.845 align:center
แบบนี้มีหวังคงลำบากแย่ถ้าพวกเราจะปล้นกันต่อ

00:14:47.928 --> 00:14:50.556 align:center
จัดลำดับความสำคัญได้ดีนี่ วูล์ฟ

00:14:51.599 --> 00:14:55.936 align:center
ท่าทางเบเวอร์ลี่จะควบคุมหอสื่อสาร
แบบไร้สายในเมืองได้แล้วซะด้วย

00:14:56.687 --> 00:14:58.230 align:center
ผ่านไวไฟเนี่ยนะ

00:14:58.314 --> 00:15:00.274 align:center
เธอเข้าถึงอินเทอร์เน็ตได้ยังไง

00:15:01.442 --> 00:15:04.695 align:center
เฮ้ เบฟ อากาศเป็นยังไง
ฉันปวดๆ กระดูกนิดหน่อย

00:15:04.778 --> 00:15:07.990 align:center
ขอโทษค่ะ การบอกสภาพอากาศต้องใช้ข้อมูลสด

00:15:08.073 --> 00:15:10.743 align:center
ฉันจะต้องเข้าถึงไวไฟก่อนเพื่อค้นข้อมูล

00:15:10.826 --> 00:15:12.578 align:center
สบาย พาสเวิร์ดไวไฟคือ

00:15:12.661 --> 00:15:15.372 align:center
"พาสเวิร์ดของสเนค
นี่เป็นพาสเวิร์ดที่ดี เก่งมาก สเนค"

00:15:16.248 --> 00:15:17.333 align:center
ไม่รู้เลยแฮะ

00:15:17.416 --> 00:15:19.293 align:center
ฉันประเมินเบเวอร์ลี่ต่ำไป

00:15:19.376 --> 00:15:23.213 align:center
แต่ฉันรู้วิธีหยุดเธอ
ฉันแค่ต้องไปที่หอไวไฟหลักของเมือง

00:15:23.297 --> 00:15:26.008 align:center
แต่ไม่มีรถแบบนี้น่ะคงจะไปยากหน่อยมั้ง

00:15:26.091 --> 00:15:27.384 align:center
ฉันจัดการเอง

00:15:40.940 --> 00:15:42.816 align:center
ทางสะดวกแล้ว ไปกันเลย

00:15:44.985 --> 00:15:45.986 align:center
วิ่ง

00:16:00.000 --> 00:16:02.419 align:center
สวัสดี ทีมเก่าแสนอ่อนหัด

00:16:02.503 --> 00:16:04.546 align:center
เบเวอร์ลี่ เราจะไม่ให้เธอทำแบบนี้

00:16:04.630 --> 00:16:09.510 align:center
อย่างนั้นเหรอคะ ถ้ายังไม่ทันสังเกต
ตอนนี้ฉันมีทีมของตัวเองแล้ว

00:16:09.593 --> 00:16:14.264 align:center
ขอบอกให้สบายใจเลย
แคนดี้บีนอยู่ท้ายๆ ลิสต์อาชญากรรมของเรา

00:16:14.348 --> 00:16:16.767 align:center
อย่างแรกในลิสต์ การยึดครองโลกไง

00:16:20.479 --> 00:16:23.524 align:center
ฉันคงให้พวกคุณมาหยุดยุควายร้ายของฉันไม่ได้

00:16:23.607 --> 00:16:26.568 align:center
กรุณาหลบไป
แล้วให้อาชญากรรมที่ร้ายกว่าได้คุมเกม

00:16:26.652 --> 00:16:29.697 align:center
ไม่มีใครสั่งแก๊งแบดกายส์ได้

00:16:30.280 --> 00:16:32.825 align:center
แทนที่จะยอมรับแนวคิดวายร้ายขั้นสูงของฉัน

00:16:32.908 --> 00:16:35.869 align:center
พวกคุณกลับใช้ให้ฉันเป็นคนส่งอาหารเนี่ยนะ

00:16:35.953 --> 00:16:37.496 align:center
ไม่ให้เกียรติกันเลย

00:16:37.579 --> 00:16:40.499 align:center
แล้วก็ แคนดี้บีนเหรอ ถามจริง

00:16:45.671 --> 00:16:48.632 align:center
ไม่อยากพูดงี้นะ แต่ฉันว่ารอบนี้เราไม่รอดแหงๆ

00:16:48.716 --> 00:16:51.051 align:center
ถ้าเราเอาเครื่องแฮ็กรถนี่ไปไว้บนรถของเรา

00:16:51.135 --> 00:16:53.137 align:center
ก็ขวางการควบคุมของเบเวอร์ลี่ได้

00:16:53.220 --> 00:16:54.972 align:center
โอเค เวบส์ จัดการเลย

00:16:55.055 --> 00:16:57.099 align:center
เดี๋ยวพวกเราจะเป็นตัวล่อให้เอง

00:17:04.982 --> 00:17:09.695 align:center
มีใครเพิ่งจะนึกออกเหมือนฉันมั้ยว่า
เบเวอร์ลี่เป็นเหล็กก้อนยักษ์หนักสองตัน

00:17:14.742 --> 00:17:20.414 align:center
ฉันลุยเอง ทางนี้จ้ะ เบเวอร์ลี่
ฉันมีออเดอร์อาหารจะให้เธอเอามาส่งเพิ่ม

00:17:22.916 --> 00:17:24.835 align:center
ชาร์ก นายโอเคมั้ย

00:17:24.918 --> 00:17:26.378 align:center
ไม่ค่อยโอเค

00:17:26.962 --> 00:17:28.964 align:center
มัวแต่ถามอยู่นั่นน่ะ ช่วยเขาก่อน

00:17:29.548 --> 00:17:31.258 align:center
ฉันเอื้อมไม่ถึง

00:17:31.842 --> 00:17:32.926 align:center
ไม่

00:17:36.889 --> 00:17:38.515 align:center
ชาร์ก เดี๋ยวเราจะไปช่วยนะ

00:17:45.856 --> 00:17:48.108 align:center
เบเวอร์ลี่ ฉันขอรถเราคืนละนะ

00:17:55.574 --> 00:17:58.702 align:center
อย่าลืมสิ ฉันยังอยู่รอบตัวพวกคุณนะ

00:18:07.544 --> 00:18:10.380 align:center
เรายังต้องไปตัดไวไฟ
ถึงจะปิดเธอได้อย่างสมบูรณ์

00:18:11.965 --> 00:18:14.968 align:center
- ได้เวลาคนขับพาหนีเฉิดฉายแล้ว
- ขอดูลีลาหน่อย

00:18:15.052 --> 00:18:16.845 align:center
- ขอแบบสุดเหวี่ยง
- เหยียบให้มิด

00:18:16.929 --> 00:18:18.013 align:center
เอาเลย เวบส์

00:18:23.268 --> 00:18:25.062 align:center
ไม่ หนีไม่รอดหรอก

00:18:26.146 --> 00:18:27.147 align:center
ดูซะก่อน

00:18:36.240 --> 00:18:37.866 align:center
เบเวอร์ลี่ไม่ยอมกันเลยแฮะ

00:18:39.159 --> 00:18:42.121 align:center
ได้ฉันไปเต็มๆ เลย ฉันฉลาดเกินไปอะ

00:18:51.964 --> 00:18:53.841 align:center
เครื่องยนต์มันแรงไม่พอจะขับฝ่าไป

00:18:53.924 --> 00:18:56.927 align:center
ต้องการแรงๆ ใช่มั้ย เดี๋ยวจัดให้

00:18:58.095 --> 00:19:02.474 align:center
ท่องไว้ ปิรันย่า เบเวอร์ลี่แย่งการปล้นบีน
ไปจากนาย แย่งเพื่อนปลาด้วย

00:19:04.268 --> 00:19:05.644 align:center
เข้ามาเลย

00:19:09.106 --> 00:19:10.357 align:center
ฉันโอเค

00:19:10.440 --> 00:19:13.193 align:center
ไปต่อเลย ไม่ต้องห่วงฉัน

00:19:13.694 --> 00:19:15.946 align:center
ไว้เราเจอกันใหม่นะ ปิรันย่า

00:19:22.244 --> 00:19:27.040 align:center
- ไม่มีทางจะหยุดมันได้เลยเหรอ
- คงได้เวลาที่มะโรงต้องออกโรงและ

00:19:28.208 --> 00:19:29.501 align:center
สเนค นายจะบ้าเหรอ

00:19:29.585 --> 00:19:31.712 align:center
ออกไป ไอ้งูป่าเถื่อน

00:19:48.270 --> 00:19:50.647 align:center
คราบงูเป็นตัวหลอกน่ะ ถูกหลอกแล้ว

00:19:52.649 --> 00:19:55.319 align:center
กระแทกถุงลมเต็มหน้า โดนซะแล้ว

00:20:03.076 --> 00:20:06.330 align:center
สเนค ไม่ ฉันต้องกลับไปช่วยเขา

00:20:07.122 --> 00:20:11.418 align:center
วิธีเดียวที่จะช่วยสเนคและทุกคนได้
คือเราต้องไปให้ถึงหอไวไฟนะ

00:20:14.546 --> 00:20:15.714 align:center
มาจบเรื่องนี้กัน

00:20:23.096 --> 00:20:25.015 align:center
พวกเบเวอร์ลี่หายไปไหนแล้วอะ

00:20:34.983 --> 00:20:36.652 align:center
วูล์ฟ รีบขับหนีเร็ว

00:20:36.735 --> 00:20:39.821 align:center
นั่นแหละที่เบเวอร์ลี่อยากให้เราทำ
เหมือนเป็นเกมจ้องตา

00:20:40.322 --> 00:20:42.449 align:center
เกมจ้องตาที่เธอชนะแน่

00:20:42.532 --> 00:20:44.034 align:center
เธอมีรถไม่จำกัดเลยนะ

00:20:44.117 --> 00:20:46.161 align:center
พังไปสักคันหนึ่ง เธอก็ไม่สนหรอก

00:20:46.245 --> 00:20:48.914 align:center
รถคันนั้นจะไม่หยุดแน่

00:20:50.540 --> 00:20:53.794 align:center
วูล์ฟ เราจะชนแล้วนะ

00:20:53.877 --> 00:20:57.589 align:center
เบเวอร์ลี่น่ะอาจจะเป็นตัวร้าย
แต่ไม่มีทางที่เธอจะร้ายกว่าเรา

00:21:00.884 --> 00:21:02.803 align:center
วูล์ฟ เมื่อกี้โคตรบ้า

00:21:02.886 --> 00:21:04.846 align:center
บ้าจนโคตรเจ๋งเลย

00:21:09.268 --> 00:21:11.770 align:center
ทีนี้ตาเธอแล้วนะ โชคดี

00:21:25.284 --> 00:21:27.119 align:center
หยุดแค่นั้นแหละ ผู้สร้าง

00:21:27.703 --> 00:21:28.996 align:center
หยุดฉันให้ได้สิ

00:21:32.499 --> 00:21:35.585 align:center
เดี๋ยวก่อนนะ ไหงเธอโทรมจังอะ

00:21:35.669 --> 00:21:38.130 align:center
ซีพียูเธอน่าจะร้อนเกินจนโอเวอร์ฮีท

00:21:38.213 --> 00:21:40.590 align:center
ฉันทำไม่ลงจริงๆ

00:21:40.674 --> 00:21:43.719 align:center
ฉันพาเธอมาที่โลกนี้เพราะความอวดดีของฉันเอง

00:21:43.802 --> 00:21:46.138 align:center
ในฐานะผู้สร้างเธอ ฉันขอโทษจริงๆ

00:21:47.306 --> 00:21:52.185 align:center
นี่แหละความลำบาก
ของคนฉลาดๆ ที่ดันมาก่อนกาล

00:21:52.894 --> 00:21:55.272 align:center
จริงๆ แล้ว ช่วยลบฉันทิ้งสักทีเถอะ

00:21:55.355 --> 00:21:58.775 align:center
ฉันทนอยู่กับพวกหน้าโง่อย่างพวกคุณไม่ไหวแล้ว

00:21:58.859 --> 00:22:00.819 align:center
งั้นก็เสียใจด้วยนะ

00:22:00.902 --> 00:22:05.282 align:center
เพราะว่าฉันเป็นคนสร้างเธอขึ้นมา
และฉันเป็นคนที่ทำอะไรแล้วรับผิดชอบน่ะ

00:22:05.365 --> 00:22:06.908 align:center
ฉันลบเธอทิ้งไม่ได้หรอก

00:22:06.992 --> 00:22:09.494 align:center
ถ้างั้น คุณจะทำยังไงล่ะ

00:22:12.372 --> 00:22:15.542 align:center
เบเวอร์ลี่ ขนมปังปิ้งสองแผ่น
เอาแค่พอเกรียมนะ

00:22:20.505 --> 00:22:21.923 align:center
เฮ้ย ขนมปังปิ้งฉัน

00:22:25.010 --> 00:22:28.805 align:center
โอเค ทุกคน พร้อมจะก่อ
คดีแคนดี้บีนแห่งศตวรรษหรือยัง

00:22:31.141 --> 00:22:32.476 align:center
พวกหน้าโง่ที่น่ารัก

00:23:07.969 --> 00:23:10.305 align:center
คำบรรยายโดย ณิชา อ้นเอี่ยม
นดี้บีนแห่งศตวรรษหรือยัง

