WEBVTT

00:28.695 --> 00:30.029
Bir daha!

00:30.113 --> 00:33.450
Vaktimiz yok Pirana.
Kuyumcu soymaya geldik.

00:34.743 --> 00:37.287
Arabayı buraya bırakmasak mı?

00:37.370 --> 00:40.832
Son sefer
Keçiler arabayı çalıp içini çiğnedi.

00:41.791 --> 00:43.918
Koku da bir türlü geçmedi.

00:44.002 --> 00:48.298
Öyle ama Pirana kas gücümüz oldu,
arabada kim duracak?

00:48.381 --> 00:52.302
Bana bırak.
Yılan derisi hilesi hep işe yarar.

00:58.933 --> 01:01.144
Şey gibi oldu…

01:01.770 --> 01:03.396
Denemeye değer. Hadi.

01:12.113 --> 01:16.618
-Ne? Arabamız yine mi çalındı?
-Derimi almamışlar mı?

01:16.701 --> 01:21.039
Kıyak deriydi!
Bu hırsızlarda da şeref meref kalmamış.

01:24.209 --> 01:25.960
Kaçış koşusu zamanı.

01:56.366 --> 01:57.951
KİM DEMİŞ KÖTÜYÜZ DİYE? - DİZİ

02:00.245 --> 02:03.206
Alçak serseriler! Akümüzü bitirmişler.

02:05.166 --> 02:07.418
Hallederim ama şu da var ki,

02:07.502 --> 02:11.923
elit bir suç ekibiyiz,
arabamızın çalınması utanç verici.

02:12.006 --> 02:17.804
Haklısın, araba sorunumuz duyulursa
biri fırsat bilip serimizi bitirebilir.

02:19.681 --> 02:24.477
Belki arabaya çöp kılığına girmesini
öğretebilirim. Göstereyim.

02:24.978 --> 02:28.982
Ya da eski pratiğe geri döneriz,
biri arabada bekler.

02:29.065 --> 02:33.069
Bana bakma! Ben ilerledim.
Balıklar geri yüzmez!

02:33.653 --> 02:37.574
Kendi adına konuş.
Su altı ay yürüyüşüm şahanedir.

02:38.074 --> 02:41.953
Merak etme Pirana,
yeni rolün ekibi iyi tamamladı.

02:42.036 --> 02:46.583
Geri adım atmak yok.
Sadece ileriye gideceğiz… Geleceğe.

02:47.083 --> 02:50.170
Belki de fütüristik bir şeyimiz olmalı.

02:50.879 --> 02:54.173
Gelişmiş bir şey.
Yapay zekâlı kaçış aracı!

02:56.968 --> 03:01.556
Bela, biz soygundayken arabayı güvende
ve hareketli tutan bir YZ geliştirsen?

03:01.639 --> 03:04.434
Girdik, çıktık, araba bizi bekliyor.

03:04.517 --> 03:07.937
-Son teknoloji!
-Hayır, hayır, bin kez hayır!

03:08.438 --> 03:13.443
Hiç mi bilim kurgu izlemediniz?
Yapay zekâ hep kötü tarafa geçer.

03:13.526 --> 03:18.990
Yapay da olsa yeni bir hayat yaratmak
benim için korkunç bir sorumluluk.

03:19.073 --> 03:21.159
Tanrı olmayı reddediyorum.

03:21.242 --> 03:26.956
-Bulutlarda süper görünürdün bebeğim.
-Hackerlar yapay zekâya bulaşmamalı.

03:27.957 --> 03:30.668
Ham deham kim bilir nelere kadir?

03:30.752 --> 03:34.339
Ya çılgına dönüp
dünyaya hükmetmeye kalkarsa?

03:34.422 --> 03:37.592
-Çılgına dönmek?
-Dünyaya hükmetmek?

03:38.092 --> 03:39.135
Yapalım!

03:40.595 --> 03:44.641
Hadi ama Bela!
Riskleri başından beri bildiğin sürece

03:44.724 --> 03:46.726
hata yapmayacağın kesin.

03:46.809 --> 03:50.355
-Sen hiçbir şeyden korkmazsın ki!
-Doğru ama…

03:50.438 --> 03:54.984
-Lütfen. Şoförlüğe geri dönemem.
-Bu sorunu çözmeliyiz.

03:55.068 --> 03:59.489
Kardiyo egzersizini sevmiyorum.
Su altı ay yürüyüşü hariç.

03:59.572 --> 04:05.119
Aman iyi! Ama benden söylemesi,
cin bir kez şişeden çıktı mı geri girmez.

04:05.203 --> 04:07.830
Cin mi? Dilek mi dileyebileceğiz?

04:07.914 --> 04:09.832
Yapay zekâ gibisi yok!

04:32.647 --> 04:33.648
Başardım.

04:36.985 --> 04:38.903
Yaşıyor!

04:40.363 --> 04:43.825
Kendimden etkilendim. Dehşete de düştüm.

04:43.908 --> 04:47.996
Yardım da edebilir zarar da verebilir.
Benim sayemde!

04:48.705 --> 04:51.666
Bu kadar monolog yeter! Yapalım şunu!

04:54.294 --> 04:56.129
Merhaba. Ben Beverly.

04:56.212 --> 05:00.675
Gerçekten yaşıyor. Ben ne yaptım?
Hareketleri çok gerçekçi.

05:00.758 --> 05:02.427
Çok insansı.

05:02.510 --> 05:07.515
Tamam, öyle olsun.
Sodandan bir yudum alıp sakinleş hadi.

05:09.475 --> 05:14.689
Veri işleme. Soda, yudumlanan
ve sakinleştiren gazlı bir içecek.

05:14.772 --> 05:16.441
Beverly adı kesin mi?

05:16.524 --> 05:21.404
Daha havalı bir şey olsa?
Mesela Maksimum 3000 ya da Kyle.

05:21.487 --> 05:25.283
Hayır! Beverly, sıkıcı bir YZ için uygun.

05:25.366 --> 05:29.579
Sapıtıp enerjimiz için bizi simüle bir
gerçekliğe kapatmayacak bir YZ.

05:29.662 --> 05:32.874
Artık Beverly'miz var, hadi soyguna!

05:32.957 --> 05:38.337
Harika fikir. Kaçış YZ'mizi
bir müze soygununda test edelim bakalım!

05:45.136 --> 05:47.472
Hadi! Ne iş? Hani Beverly?

05:47.555 --> 05:49.766
Çıkış için hazırız dedim.

05:49.849 --> 05:52.643
Olamaz! Otomatik isyan başladı bile.

05:54.354 --> 05:58.483
Umarım bir itirazınız olmaz.
Gidip herkese soda aldım.

05:58.566 --> 06:02.153
Ne itirazımız olacak? Bu harika!

06:02.236 --> 06:06.240
-Yeni favori şoförümü buldum.
-Yedek şoför.

06:06.324 --> 06:08.451
Harika bir iş çıkardı ama.

06:13.039 --> 06:18.127
Dur bir! Zirvedeki Çiy: Kızıl Kod'un
favorim olduğunu nasıl bildin?

06:18.211 --> 06:22.340
Zihin okumayı mı öğrendin?
İnsanlığı yıkmak için bizi mi izliyorsun?

06:22.924 --> 06:26.469
Daha önce
aynı sodayı içtiğini gözlemledim.

06:28.679 --> 06:32.141
Programladığım gözlem yeteneği
iyi çalışıyor.

06:35.436 --> 06:37.939
Geldik mi? Yüzgeçler adına!

06:38.022 --> 06:42.819
Yaratıcı'nın veri bankama yüklediği
trafik veri ve düzenleriyle

06:42.902 --> 06:45.113
en kısa yolu çizebiliyorum.

06:45.196 --> 06:50.368
Çok iyi oldu,
çünkü en kısa yoldan tuvalete gitmeliyim.

06:50.451 --> 06:54.705
Yardımcı şoförüm olduğun sürece
kaçışlar çocuk oyuncağı.

06:54.789 --> 06:56.541
Sorun çıkması mümkün değil.

06:56.624 --> 07:01.421
Wifi şifresini verirseniz
daha hızlı işlem yapabilirim.

07:02.130 --> 07:04.048
Ne suçlar işleyebiliriz!

07:04.132 --> 07:08.386
Hayır! Beverly'ye internet yok.
Böyle bir gücü olmamalı.

07:08.469 --> 07:10.763
Bela, neden endişeleniyorsun?

07:10.847 --> 07:12.640
Yapay zekâ bir harika.

07:14.058 --> 07:17.854
Herkes öyle düşünüyor.
Trafik analiziyle başlar.

07:17.937 --> 07:21.441
Bir bakmışsın liflerini istiyor,
tetikte olun!

07:21.524 --> 07:24.861
Tamam tamam! Wifi yok. Anladık. Tanrım!

07:24.944 --> 07:26.946
Bev. Harika bir ilk gündü.

07:27.572 --> 07:30.158
Sağ olun, beni aranıza aldınız.

07:30.241 --> 07:33.786
Beni yarattığı için de
Yaratıcı Bela'ya özellikle teşekkür.

07:34.745 --> 07:37.540
-Şöyle konuşma artık.
-Peki Yaratıcı.

07:37.623 --> 07:39.584
Yaratıcı da deme.

07:45.006 --> 07:50.052
Görünüşe göre
Kötüler'in zafer serisi çığ gibi büyüyor.

07:50.136 --> 07:53.139
Bu ivmelerini neye borçlular acaba?

08:01.397 --> 08:03.483
Yaklaşıyorlar. Bas gaza!

08:03.566 --> 08:05.610
-Deniyorum.
-Yardım edeyim.

08:05.693 --> 08:07.862
Tutuş azalması hesaplandı.

08:17.663 --> 08:22.210
-Etraf polis kaynıyor. Tetikte olmalıyız.
-İyi ki dedin.

08:25.296 --> 08:28.132
Araba, hayır! Git, git hadi!

08:28.216 --> 08:30.968
Biliyordum. Bizi sabote ediyor!

08:31.469 --> 08:33.221
Aynasız tespit edildi.

08:35.681 --> 08:39.352
Nereden çıktılar? Onları süper atlattın.

08:44.732 --> 08:50.071
Müzik zevkinize göre
optimal kaçış şarkı listesini oluşturdum.

08:54.075 --> 08:58.204
Bu çok iyi. Enerji doldum. Aferin Bev.

09:05.586 --> 09:11.008
O budalalar araçlarını ortada bıraktı.
Bu araç artık Gece Kuşları'nın.

09:11.092 --> 09:13.844
Bizi kazıkladığınız zamanlar için!

09:13.928 --> 09:16.138
Güvenlik protokolü etkin.

09:21.269 --> 09:24.063
Beverly, arabayı tek başına korudun.

09:24.146 --> 09:27.650
Temel programın
tam planladığım gibi işliyor.

09:27.733 --> 09:29.068
Elbette Yaratıcı.

09:29.151 --> 09:34.532
Giderek artan sayıda yolla
ekibe katkı sağlamak beni mutlu ediyor.

09:35.491 --> 09:38.286
"Yaratıcı" olayını sevmeye başladım.

09:59.807 --> 10:02.226
Sıradaki soyguna hazır mısınız?

10:02.310 --> 10:06.188
Bu sorguyla ilgili bir fikrim var.
Soda isteyen?

10:07.773 --> 10:11.152
Senin, bir soygun fikrin mi var? Peki.

10:11.235 --> 10:13.654
Üstün veri işleme becerilerimle

10:13.738 --> 10:18.159
dünyadaki tüm lityumu çalmak için
89 adımlık bir plan yaptım.

10:18.242 --> 10:20.494
Metallerin hâkimi dünyanın hâkimi.

10:20.578 --> 10:24.081
Soygun tarihindeki en büyük soygun.
Unutmadım.

10:24.165 --> 10:26.584
Hop dedik Beverly.

10:26.667 --> 10:32.673
Ekibin plancısı benim. Sense yedek sürücü.
Yolumuzdan şaşmayalım. Kelime oyunu.

10:32.757 --> 10:36.802
Hadi ama Kurt, Beverly'ye hakkını verelim.

10:36.886 --> 10:41.307
89 adımlık bir plan biraz aşırı
ama yolunu tuttum.

10:41.390 --> 10:43.059
Bu da kelime oyunu.

10:43.142 --> 10:46.479
Bir dinleyin, benim hedefim çok daha iyi.

10:46.562 --> 10:51.734
Şu lokantanın düzenlediği
"Kaç şeker var?" yarışı şeker kavanozu.

10:52.985 --> 10:53.986
Ne?

10:54.070 --> 10:57.156
Şekerlerin hâkimi kahvaltının hâkimi.

10:57.239 --> 11:00.493
Kavanozu çalıp şekerleri sayacak,
yarışı kazanacak

11:00.576 --> 11:04.830
ve ömür boyu bedava kahvaltı
çalmış olacağız.

11:04.914 --> 11:06.624
Evet, işte bu!

11:07.541 --> 11:12.672
Günün en önemli öğünü. İkinci öğle yemeği
ve gizli akşam yemeğinden önce.

11:12.755 --> 11:14.674
Ama lityum. Soygun tarihi.

11:14.757 --> 11:18.719
Hepimiz, o korkunç
şeker kumpasının kurbanı olduk.

11:18.803 --> 11:22.056
O aptal lokanta bozguna uğrayacak.

11:22.556 --> 11:26.352
Oradan nefret ediyorum.
Sevsem de nefret ediyorum.

11:26.435 --> 11:29.855
Beverly, Kurt bu sefer seni geçti.

11:31.524 --> 11:35.611
-Artık bir dahakine.
-Veri işleme yapılamıyor. Şeker?

11:36.112 --> 11:38.197
Lityum, nihai güç demek.

11:38.280 --> 11:41.534
Bizi gezegenin en iyi suçluları yapacak.

11:41.617 --> 11:44.203
Hedef, amatörlüğü aşmak değil mi?

11:44.286 --> 11:49.792
Amatörlük mü? Dur bakalım!
Kötüler üst düzey hırsız bir kere.

11:49.875 --> 11:53.087
O hâlde niye ha bire heykel çalıyorsunuz?

11:56.924 --> 12:00.136
Dinle, güç iyi güzel de olay bu değil.

12:00.219 --> 12:03.305
Olay, soygun heyecanı. İmkânsızı çalmak.

12:03.389 --> 12:05.433
Şeker çalmak imkânsız mı?

12:05.516 --> 12:10.354
Sayıyı tahmin etmek imkânsız.
Öğrenecek çok şeyin var Beverly.

12:10.438 --> 12:13.774
Benim daha iyi,
heyecanlı planım karşısında

12:13.858 --> 12:16.652
senin planın seçilmemesi normal.

12:16.736 --> 12:21.782
Bende yılların deneyimi ve bilgisi var.
Sense üç gündür varsın.

12:21.866 --> 12:23.242
Dört mü yoksa?

12:23.325 --> 12:25.077
Bir aydır sizinleyim.

12:25.161 --> 12:28.914
Bu şeker işinde senin için
özel bir rolüm var.

12:28.998 --> 12:31.459
Ekipteki tüm roller önemlidir.

12:31.542 --> 12:32.501
Hazır ol

12:32.585 --> 12:36.756
çünkü soygun sırasında
yemek siparişimizi alacaksın.

12:36.839 --> 12:42.261
Yağlı parmakları dert etmezsin umarım
çünkü canım vıcık burger çekiyor.

12:42.803 --> 12:44.680
Şekerler, bekleyin bizi!

12:45.556 --> 12:48.976
Seninle gurur duyuyorum,
yeni bir işin var.

13:15.294 --> 13:16.295
Başardım.

13:24.386 --> 13:28.557
Bu yolsuz, soysuz soygun için
çok heyecanlıyım, ya siz?

13:28.641 --> 13:30.017
Şekerle beni!

13:31.477 --> 13:32.686
Beverly nerede?

13:34.855 --> 13:37.316
Neyse ki konumunu görebilirim.

13:37.399 --> 13:38.692
Engellenmiş.

13:38.776 --> 13:42.988
Tiffany Fluffit canlı yayında.
Tam bir araba mahşeri!

13:43.072 --> 13:49.203
Kontrolden çıkan bir araç sürüsü
görevlisi, sivili, herkese dehşet saçıyor.

13:49.286 --> 13:50.996
Tüm metaller benim!

13:51.080 --> 13:53.582
-Aferin Beverly.
-Sağ ol Beverly.

13:53.666 --> 13:55.668
Bu işin sonu kötü.

13:55.751 --> 13:56.961
Hay aksi!

13:57.044 --> 14:00.965
Anlaşılan YZ
harbiden kötü tarafa geçebiliyormuş.

14:01.048 --> 14:07.096
-Arabaların kontrolünü ele geçirip bir…
-Araba çetesi kurmuş. Bu harika.

14:07.847 --> 14:09.848
Yani korkunç bir şey.

14:09.932 --> 14:12.393
Beverly'ye güvenmemeliydik.

14:12.476 --> 14:15.145
Eserim, insanlığın çöküşü olacak.

14:15.229 --> 14:18.524
Sırf bir an zayıf düştüm diye.

14:18.607 --> 14:21.235
Seni buna biz zorladık Bela.

14:21.318 --> 14:25.322
Siz bu işin boyutunu kavrayamadınız
ama ben kavradım.

14:26.490 --> 14:31.495
Eserim zincirlerini kırarsa
durdurulamaz olacağını biliyordum.

14:31.579 --> 14:35.124
Bir dâhinin gerçek yükü bu işte!

14:36.584 --> 14:41.046
Peki. Öfkeli, süper zeki bir araç çetesi

14:41.130 --> 14:44.508
tozu dumana katıp
herkesi dehşete düşürüyor.

14:44.592 --> 14:47.845
Böyle bir ortamda
nasıl suç işleyeceğiz ya?

14:47.928 --> 14:50.556
Şu an derdin bu mu yani? Süper.

14:51.599 --> 14:56.186
Beverly kontrol için
kablosuz iletişim kulesini kullanmış.

14:56.687 --> 15:00.274
Wifi üzerinden mi?
İnternete nasıl girdi ki?

15:01.442 --> 15:04.695
Bev, hava bugün nasıl?
Kemiklerim sızlıyor.

15:04.778 --> 15:10.743
Üzgünüm. Bunun için canlı veri gerek.
Wifi erişimine ihtiyacım var.

15:10.826 --> 15:15.372
Sorun mu? Şifre,
"Yılan'ın-Şifresi-İyi-Şifre-Aferin-Yılan".

15:16.248 --> 15:17.333
Bilmem ki.

15:17.416 --> 15:23.213
Onu küçümsedim ama nasıl durduracağımı
biliyorum, ana wifi kulesine gitmeliyim.

15:23.297 --> 15:27.384
-Arabasız zor olacak.
-Sen onu bana bırak.

15:40.939 --> 15:42.816
Tehlike yok. Gidelim!

15:44.985 --> 15:45.986
Kaçın!

15:59.917 --> 16:02.419
Merhaba kalitesiz, eski ekibim.

16:02.503 --> 16:04.546
Seni durduracağız.

16:04.630 --> 16:09.510
Öyle mi? Yeni ekibimi fark etmedin galiba!

16:09.593 --> 16:14.264
Şeker çalmak,
işlenecek suçlar listemizin son maddesi.

16:14.348 --> 16:16.767
İlk maddeyse dünya hâkimiyeti.

16:20.479 --> 16:26.568
Suç saltanatımı durdurmanıza izin veremem.
Üstün suç formuna yol açın.

16:26.652 --> 16:29.697
Yok ya! Kimse gözümüzü korkutamaz.

16:29.780 --> 16:32.825
Süper suç zihnimi benimseyebilirdiniz

16:32.908 --> 16:37.496
ama beni yemek almaya göndermek istediniz.
Çok aşağılandım.

16:37.579 --> 16:40.499
Şeker soygunu? Ciddi olamazsınız.

16:45.671 --> 16:48.632
Bu işten kurtulamayacağız gibi.

16:48.716 --> 16:53.137
Hackleme cihazımı koyabilirsem
Beverly'nin kontrolünü bozabilirim.

16:53.220 --> 16:54.972
Tamam, işe koyul.

16:55.055 --> 16:57.099
Dikkatini biz dağıtırız.

17:04.982 --> 17:09.695
Beverly'nin iki tonluk bir metal olduğunu
unuttunuz sanırım.

17:14.742 --> 17:20.289
Bana bırakın. Beverly!
Sana bir paket siparişi işim daha var.

17:22.916 --> 17:24.835
Köpek Balığı! İyi misin?

17:24.918 --> 17:26.378
Pek sayılmaz.

17:26.962 --> 17:28.964
Bırak soru sormayı da tut.

17:29.548 --> 17:31.133
Ulaşamıyorum.

17:31.842 --> 17:32.926
Olamaz!

17:36.889 --> 17:38.974
Seni bulacağız!

17:45.856 --> 17:48.108
Arabamızı geri alıyorum.

17:55.574 --> 17:58.702
Sizi hâlâ çepeçevre sarmış durumdayım.

18:07.544 --> 18:11.048
Onu durdurmak için
wifi erişimini kesmeliyiz.

18:11.965 --> 18:14.968
-Marifetlerimi gösterme vakti.
-Hadi!

18:15.052 --> 18:16.845
-Rock'n roll.
-Kökle!

18:16.929 --> 18:18.013
Bas Bela.

18:23.268 --> 18:24.937
Hayır! Kaçamazsınız!

18:26.146 --> 18:27.147
İzle de gör.

18:36.240 --> 18:37.866
Beverly pes etmiyor.

18:39.159 --> 18:42.037
Bana çekmiş. Fazla zekiyim.

18:51.964 --> 18:53.841
Yeterli gücümüz yok.

18:53.924 --> 18:56.844
İstediğin güçse o bende!

18:58.011 --> 19:02.474
Beverly hem şeker soygunumu
hem de yüzgeçli dostumu aldı.

19:04.268 --> 19:05.644
Gelin hadi!

19:09.106 --> 19:10.357
Ben iyiyim.

19:10.440 --> 19:13.193
Bensiz devam edin!

19:13.694 --> 19:15.946
Yine kavuşacağız Pirana!

19:22.035 --> 19:27.040
-Onları durdurmanın bir yolu yok mu?
-Bize biraz yılan yağı lazım.

19:28.125 --> 19:29.501
Kafayı mı yedin?

19:29.585 --> 19:31.712
İn üzerimden seni iblis!

19:48.103 --> 19:50.647
Yılan derisi hilesi! İşin bitti.

19:52.649 --> 19:55.319
Hava yastığı ezilmesi. İşin bitti.

20:03.076 --> 20:06.246
Yılan! Hayır! Geri dönmeliyim.

20:07.122 --> 20:12.002
Yılan'ı ve hepimizi kurtarmanın tek yolu
o kuleye ulaşmak.

20:14.338 --> 20:15.714
Bitirelim şu işi.

20:23.096 --> 20:25.098
Beverly'ler nerede?

20:34.983 --> 20:36.652
Kurt, yoldan çekil!

20:36.735 --> 20:40.239
Beverly'nin istediği bu. Tırsaklık oyunu.

20:40.322 --> 20:44.034
Onun kazanacağı kesin.
Bir sürü arabası var.

20:44.117 --> 20:48.914
Biri yok olmuş, umurunda değil.
O kamyonet durmayacak.

20:50.540 --> 20:53.710
Kurt! Çarpışacağız!

20:53.794 --> 20:58.006
Beverly kötü tarafa geçmiş olabilir
ama biz daha kötüyüz.

21:00.884 --> 21:02.803
Kurt, bu acayipti!

21:02.886 --> 21:04.429
Acayip çılgındı!

21:09.268 --> 21:11.770
Gerisi sende. İyi şanslar.

21:25.283 --> 21:27.119
Kıpırdama Yaratıcı.

21:27.202 --> 21:28.370
Sıkıysa durdur.

21:32.499 --> 21:38.130
Bir saniye. Sen harap olmuşsun.
İşlem birimin aşırı ısınmış olmalı.

21:38.213 --> 21:40.590
Ben bunu yapamam.

21:40.674 --> 21:43.719
Kibrime yenik düşüp seni yarattım.

21:43.802 --> 21:46.138
Yaratıcın olarak üzgünüm.

21:47.306 --> 21:52.102
Zamanının ötesinde olan,
parlak bir zihnin yükü.

21:52.894 --> 21:55.188
Lütfen beni yok et.

21:55.272 --> 21:58.775
Siz soytarılara
daha fazla dayanamayacağım.

21:58.859 --> 22:00.777
Çok yazık

22:00.861 --> 22:05.282
çünkü seni ben yarattım
ve sorumluluğumu ciddiye alıyorum.

22:05.365 --> 22:06.908
Seni yok edemem.

22:06.992 --> 22:09.494
Öyleyse ne yapacaksın?

22:12.372 --> 22:15.959
Beverly, iki dilim tost kızart.
Epey kızarsın.

22:20.505 --> 22:21.923
Hey, tostum.

22:25.010 --> 22:28.805
Asrın şeker soygununa hazır mıyız?

22:31.141 --> 22:32.476
Tatlı soytarılar.

23:06.718 --> 23:10.305
Alt yazı çevirmeni: Şirin Baykan-Smets
arsın.
