WEBVTT

00:00:19.519 --> 00:00:23.064 align:center
Tiffany Fluffit đưa tin
trực tiếp ở phố Hàng Đá

00:00:23.148 --> 00:00:27.152 align:center
trong vụ có vẻ là
băng Đạo Chích lại tấn công và…

00:00:34.826 --> 00:00:38.371 align:center
Chờ đã. Cô đâu phải
bầy ong bắp cày ăn trộm.

00:00:38.455 --> 00:00:41.166 align:center
- Đâu phải… Này!
- Kẻ gian? Đúng đó.

00:00:41.249 --> 00:00:43.793 align:center
Xem bảng quảng cáo, nghe đồn rồi.

00:00:43.877 --> 00:00:49.340 align:center
Nhưng nay, tôi, Tanya Ripper tuyên bố
kết thúc sự thống trị của tội phạm

00:00:49.424 --> 00:00:50.383 align:center
ở thành phố.

00:00:50.884 --> 00:00:56.598 align:center
Tôi theo dõi kỹ, quan sát trong bóng tối,
xem lũ kẻ gian hoạt động thế nào.

00:00:56.681 --> 00:00:59.267 align:center
- Giờ tôi tấn công.
- Tôi cầm mic được chứ?

00:00:59.350 --> 00:01:05.523 align:center
<i>Tôi đang tìm đến từng đám các người.</i>
<i>Tôi sẽ không lùi bước, không bị ai dọa sợ.</i>

00:01:05.607 --> 00:01:10.153 align:center
Kể cả vài kẻ phạm pháp
đang có phong độ. Đúng vậy, Kẻ Xấu.

00:01:10.236 --> 00:01:15.950 align:center
Tạm biệt kỷ lục quý giá đó được rồi.
Khỏi có lấy chuỗi nào khi có tôi đây!

00:01:16.451 --> 00:01:18.453 align:center
Nhưng còn băng Đạo Chích?

00:01:18.953 --> 00:01:21.706 align:center
Không còn băng Đạo Chích nào nữa.

00:01:21.790 --> 00:01:25.668 align:center
<i>Trộm ở đây thì bỏ mọi hy vọng đi.</i>

00:01:26.920 --> 00:01:27.879 align:center
Ừm, gì vậy?

00:01:57.242 --> 00:01:58.827 align:center
NHỮNG KẺ XẤU XA: LOẠT PHIM

00:02:01.246 --> 00:02:04.791 align:center
Cô ta cười,
mà chắc không phải vì thích vui vẻ.

00:02:04.874 --> 00:02:10.255 align:center
Chà, tôi thì vì phong cách của cô ta.
Tôi có nên xỏ khuyên ngực không?

00:02:10.338 --> 00:02:13.341 align:center
Quái hiệp, kẻ ngăn tội ác, thợ săn tiền

00:02:13.424 --> 00:02:16.719 align:center
là đám yêu công lý đến rồi đi như cơn gió.

00:02:16.803 --> 00:02:20.306 align:center
Ta chỉ cần ẩn mình
đến khi chuyện lắng xuống.

00:02:20.390 --> 00:02:23.935 align:center
Ừ. Cô ta bắt Đạo Chích.
Họ chưa từng bị bắt.

00:02:24.018 --> 00:02:27.730 align:center
Thì sao? Ta là Kẻ Xấu,
đám trùm tội phạm đanh thép, chả vớ vẩn,

00:02:27.814 --> 00:02:33.319 align:center
sắp đạt phong độ dài nhất ở thành phố này.
Vụ nữa là thành huyền thoại.

00:02:33.403 --> 00:02:35.822 align:center
Ta năm người, cô ta chỉ có một.

00:02:35.905 --> 00:02:40.577 align:center
- Ôi! Ta đông hơn hẳn.
- Phải tìm gia sư toán cho anh thật.

00:02:40.660 --> 00:02:45.290 align:center
Bảng quảng cáo hoa mỹ, lên bản tin.
Ripper toàn sủa, chả cắn.

00:02:45.373 --> 00:02:49.627 align:center
Ta sẽ không bị quái hiệp
nổi được có 15 phút gọi ra đâu.

00:02:49.711 --> 00:02:52.630 align:center
Phải! Khỏi giả làm cá mòi vì ai cả.

00:02:52.714 --> 00:02:57.343 align:center
Sắp lập chuỗi mọi thời đại,
tôi gần như nếm được vị đó rồi.

00:02:58.386 --> 00:02:59.679 align:center
Và vị ngon lắm.

00:02:59.762 --> 00:03:03.016 align:center
Vậy nói sao? Đến giờ phạm tội hay gì đây?

00:03:03.099 --> 00:03:04.350 align:center
- Có!
- Tới đi!

00:03:11.774 --> 00:03:14.360 align:center
Ôi, cảm phiền, đám trẻ ranh.

00:03:14.444 --> 00:03:18.281 align:center
Đôi chân già này
đâu có đi nhanh như trước.

00:03:26.164 --> 00:03:32.337 align:center
Xe này chất đầy hàng. Rắn, tận hưởng đi.
Cạy khóa như cạy để giữ chuỗi tai tiếng.

00:03:32.420 --> 00:03:37.508 align:center
Webs, sao không cử xe tuần tra gần đây
rượt ngỗng trời xa đây ra?

00:03:38.009 --> 00:03:43.348 align:center
Ối! Ai vừa hack ngân hàng thành phố
khu bên kia và kích hoạt báo động.

00:03:43.431 --> 00:03:45.600 align:center
Nhưng ta đang cố làm vậy mà!

00:03:54.400 --> 00:03:58.321 align:center
Chả thấy Ripper.
Chắc như gà bay khỏi chuồng rồi.

00:03:59.030 --> 00:04:00.949 align:center
Cô ta là gà con mà.

00:04:03.993 --> 00:04:05.662 align:center
Để tôi thử.

00:04:12.877 --> 00:04:16.881 align:center
Cá Mập lại qua đường à?
Cá Mập, rút. Lên xe cả rồi.

00:04:21.261 --> 00:04:22.887 align:center
Vẫn mong gặp cả đám.

00:04:22.971 --> 00:04:27.016 align:center
Có vẻ như có phong độ
sắp thành kém phong độ rồi.

00:04:27.850 --> 00:04:30.561 align:center
- Hack được xe này nhỉ?
- Ừ, thì đó.

00:04:32.855 --> 00:04:34.732 align:center
Đúng vậy hả, Ripper?

00:04:36.734 --> 00:04:39.237 align:center
À, đùa nội bộ lúc nãy ấy mà.

00:04:41.197 --> 00:04:43.825 align:center
Bọn tôi đâu phải kẻ gian thường.

00:04:43.908 --> 00:04:48.329 align:center
Sẽ cần nhiều hơn
một câu nói sáo rỗng hay cái thứ gì kia.

00:04:48.413 --> 00:04:50.748 align:center
Đây là súng gây mê.

00:04:50.832 --> 00:04:53.793 align:center
Chà, chả phải súng gây mê thường đâu.

00:04:55.878 --> 00:04:57.714 align:center
Webs! Đi!

00:05:07.598 --> 00:05:08.599 align:center
Này!

00:05:11.978 --> 00:05:13.938 align:center
Gì vậy? Tôi đang cướp mà.

00:05:17.233 --> 00:05:18.192 align:center
Ripper.

00:05:32.415 --> 00:05:33.583 align:center
Bị kẹt hả?

00:05:36.044 --> 00:05:39.005 align:center
- Webs, rẽ góc đó đi.
- Bám chặt vào!

00:05:47.055 --> 00:05:48.014 align:center
Đã mất dấu.

00:05:48.514 --> 00:05:50.475 align:center
Đi nào. Về hang ổ thôi.

00:05:54.312 --> 00:05:59.359 align:center
- Thực sự trong gang tấc.
- Ta cạo sát râu trong gang tấc đẹp mà.

00:06:04.280 --> 00:06:09.369 align:center
Tôi bắt đầu thật sự chả ưa
tình huống này. Có vẻ đã đến lúc cơ bắp!

00:06:13.206 --> 00:06:14.165 align:center
Trượt rồi!

00:06:14.248 --> 00:06:18.836 align:center
Không hẳn. Tôi nghĩ
tôi vừa bị vé một chiều rồi.

00:06:26.386 --> 00:06:27.261 align:center
Chạy!

00:06:33.726 --> 00:06:35.645 align:center
- Sắp tới rồi!
- Chiến lợi phẩm!

00:06:37.897 --> 00:06:39.190 align:center
- Hả?
- Phải bỏ.

00:06:39.273 --> 00:06:42.110 align:center
- Mà chuỗi!
- Mà cái thân ta. Bỏ đi.

00:06:53.204 --> 00:06:54.372 align:center
Gì vậy? Đạp ga!

00:06:54.455 --> 00:06:56.165 align:center
Tôi vẫn đang nhập vai!

00:06:56.249 --> 00:06:58.751 align:center
Có lẽ lão già này lái xe thì lẹ.

00:07:06.551 --> 00:07:10.054 align:center
Chuỗi của Kẻ Xấu chính thức bị phá vỡ.

00:07:10.138 --> 00:07:13.141 align:center
Kiểu gì? Sao? Gì? Ở đâu? Hơn cả là ai?

00:07:13.224 --> 00:07:14.934 align:center
Câu trả lời là Ripper.

00:07:15.017 --> 00:07:18.855 align:center
Quái hiệp bậc thầy
hoàn toàn phát mông lũ kẻ gian,

00:07:18.938 --> 00:07:21.566 align:center
ngăn vụ trộm và phá chuỗi của họ.

00:07:21.649 --> 00:07:26.821 align:center
Khi Kẻ Xấu ra đi tay trắng,
tự hỏi họ dám cả gan lộ mặt nữa không?

00:07:26.904 --> 00:07:30.074 align:center
Liệu có hồi lại sau nỗi nhục ăn trộm này?

00:07:30.158 --> 00:07:34.328 align:center
Có bị Ripper hạ nhục
đến mức tự gọi mình là Kẻ Tốt?

00:07:34.412 --> 00:07:38.040 align:center
Kẻ Tốt ư?
Đừng có mà nói cái tên đó, Fluffit.

00:07:38.124 --> 00:07:40.293 align:center
Mức phạm tội thấp nhất mọi thời đại,

00:07:40.376 --> 00:07:43.963 align:center
chiến thắng rất cần
cho sự quản lý đầy mục nát của thống đốc.

00:07:44.046 --> 00:07:49.385 align:center
Thực tế, tuần tới, thống đốc
sẽ khánh thành tượng Ripper để vinh danh.

00:07:49.469 --> 00:07:54.182 align:center
Chả tin nổi cô ta phá chuỗi của ta.
Buồn đến có thể khóc luôn.

00:07:54.724 --> 00:07:56.309 align:center
Anh đang khóc kìa.

00:07:56.392 --> 00:08:02.315 align:center
Lập chuỗi dài nhất mọi thời đại cho thấy
ta làm được, chả ai xấu như Kẻ Xấu.

00:08:02.398 --> 00:08:05.776 align:center
Giờ ta về vạch xuất phát. Ripper thối tha.

00:08:05.860 --> 00:08:07.987 align:center
Phải! Chửi Ripper đó đi.

00:08:08.070 --> 00:08:10.031 align:center
Ripper khó hơn tôi tưởng.

00:08:10.114 --> 00:08:14.827 align:center
Lẹ hơn, khỏe hơn. Đối đầu
lần nữa, chả chắc ta chả bị bắt đâu.

00:08:14.911 --> 00:08:19.081 align:center
Cô ta xử năm đứa
như lũ ngu mạt hạng và tôi đâu có ngu.

00:08:19.165 --> 00:08:22.585 align:center
Chắc thế là hết.
Không còn Cá Mập của Kẻ Xấu.

00:08:22.668 --> 00:08:27.006 align:center
Giờ tôi sẽ được biết đến là lão Gerald.

00:08:27.089 --> 00:08:32.094 align:center
Ôi, ít ra có thể phạm tội trên mạng tiếp.
Đâu thể gây mê máy tính!

00:08:32.637 --> 00:08:33.638 align:center
Hay có thể?

00:08:33.721 --> 00:08:37.725 align:center
Không, ta sẽ không từ bỏ.
Vẫn còn một lựa chọn.

00:08:38.351 --> 00:08:40.728 align:center
Tôi gọi họp Hội đồng Tội phạm.

00:08:43.105 --> 00:08:46.317 align:center
Chả biết. Ta đại loại khinh đám này mà.

00:08:46.400 --> 00:08:48.736 align:center
Chắc là cảm giác chung thôi.

00:08:48.819 --> 00:08:51.781 align:center
Ta nhận thư ghét bỏ từ họ. Mỗi ngày.

00:08:51.864 --> 00:08:53.950 align:center
Đừng tỏ vẻ sợ hãi.

00:09:02.542 --> 00:09:05.086 align:center
- Đem sandwich không?
- Nói gì cơ?

00:09:05.169 --> 00:09:09.215 align:center
Cô ấy nói: "Có đem bánh sandwich không?".

00:09:15.763 --> 00:09:17.765 align:center
Dĩ nhiên có rồi. Cá Hổ?

00:09:20.685 --> 00:09:26.232 align:center
Nghĩ Kẻ Xấu gọi Hội đồng Phạm tội
mà không đem sandwich theo phong tục ư?

00:09:30.861 --> 00:09:34.073 align:center
Ừm, chuyện gì vậy? Ta sẽ bàn chuyện chứ?

00:09:34.156 --> 00:09:39.620 align:center
À, chả ai bàn đến khi xong phong tục
ăn bánh sandwich. Đây là phong tục.

00:09:43.416 --> 00:09:46.669 align:center
Rồi, tôi nghĩ đã rõ lý do tôi gọi họp.

00:09:46.752 --> 00:09:49.714 align:center
Xin lỗi đã để bọn tôi chịu mọi tồi tệ?

00:09:49.797 --> 00:09:53.593 align:center
Không! Ripper đang
giết chết phạm tội ở thành phố,

00:09:53.676 --> 00:09:59.849 align:center
bắt kẻ gian giỏi nhất, thông minh nhất,
làm khó việc ta rất thích làm. Việc xấu.

00:09:59.932 --> 00:10:05.062 align:center
Cô ta chắc chắn là vấn đề.
Căng đến độ Dê Cà Nhây sợ mà ngoan ngay.

00:10:10.568 --> 00:10:17.116 align:center
Giờ tôi trở lại nắm quyền và chả ai vui,
bắt tôi hứa dừng hẹn hò với chị em của họ.

00:10:17.199 --> 00:10:18.034 align:center
Chán chết.

00:10:18.117 --> 00:10:23.831 align:center
Ripper làm bọn tôi nổi điên. Các anh
chả hiểu đâu, mà Cú Đêm phải phạm tội.

00:10:23.914 --> 00:10:27.084 align:center
- Tất cả có vậy.
- Chính là ý của bọn tôi.

00:10:27.168 --> 00:10:30.630 align:center
- Anh chả hiểu đâu.
- Tôi nghĩ là ta nhất trí.

00:10:30.713 --> 00:10:35.593 align:center
Đâu thể để thời công đạo
của Ripper tiếp tục. Ta phải hợp tác.

00:10:37.178 --> 00:10:41.891 align:center
Biết. Mà chỉ lần này thôi,
ta cần dẹp các khác biệt sang bên,

00:10:41.974 --> 00:10:46.020 align:center
nhắm mắt làm ngơ với mọi lần Kẻ Xấu thắng…

00:10:46.646 --> 00:10:52.276 align:center
gây sự với bên đó, để loại cô ta.
Mỗi nhóm bọn ta chưa bị bắt hay rời đi.

00:10:52.360 --> 00:10:55.613 align:center
Đề xuất gì? Bắt cóc? Tống đến Albuquerque?

00:10:55.696 --> 00:10:56.822 align:center
Bắt nhảy vòng?

00:10:56.906 --> 00:10:59.700 align:center
Xỏ khuyên ngực?
Lên ứng dụng hẹn hò tương hợp,

00:10:59.784 --> 00:11:03.579 align:center
yêu điên cuồng, rồi làm ả tan nát
đến mất ý chí đấu lại tội phạm?

00:11:07.249 --> 00:11:08.542 align:center
À, không có gì.

00:11:08.626 --> 00:11:11.879 align:center
Nghĩ đi. Cách gì xấu xa nhất để xử Ripper?

00:11:11.962 --> 00:11:16.217 align:center
Làm như cô ta làm với ta,
làm bẽ mặt mà rời thành phố.

00:11:16.717 --> 00:11:20.971 align:center
- Kiểu gì?
- Trộm tượng Ripper trước khi khánh thành.

00:11:21.055 --> 00:11:27.144 align:center
Cô ta tuyên bố loại bỏ tội phạm khỏi đây.
Hãy chứng tỏ còn nhiều kẻ gian chả sợ.

00:11:27.228 --> 00:11:30.356 align:center
Nói thật, kế hoạch tiên tiến đó.

00:11:30.439 --> 00:11:35.528 align:center
Chắc canh gác tối đa trước khi
khánh thành. Chả nhóm nào làm được!

00:11:35.611 --> 00:11:39.699 align:center
Nhưng ba nhóm thì được.
Sẽ có nhiều biện pháp an ninh.

00:11:39.782 --> 00:11:44.662 align:center
Cảm biến chuyển động, đèn, chuông, bảo vệ,
các công tác. Nên ta cần khớp hoàn hảo.

00:11:44.745 --> 00:11:47.456 align:center
<i>Ricki sẽ để mắt toàn cảnh.</i>

00:11:47.540 --> 00:11:49.709 align:center
<i>Nôm na là con mắt trên trời.</i>

00:11:49.792 --> 00:11:54.964 align:center
<i>Webs và Ash cùng hack, xâm nhập</i>
<i>hệ thống an ninh và liên lạc bộ đàm.</i>

00:11:55.047 --> 00:11:59.969 align:center
<i>Băng Dê Dại ra đường làm mồi nhử,</i>
<i>dụ Ripper chú ý đến chỗ khác</i>

00:12:00.052 --> 00:12:03.639 align:center
<i>để bức tượng</i>
<i>thoát súng gây mê ác ôn của cô ta.</i>

00:12:03.723 --> 00:12:05.307 align:center
<i>Còn lại Kẻ Xấu.</i>

00:12:06.809 --> 00:12:12.022 align:center
<i>Dồn mọi chú ý vào tượng</i>
<i>trên mặt đất, nên chả ai ngờ tới dưới đất.</i>

00:12:12.106 --> 00:12:13.357 align:center
<i>Khoan đã!</i>

00:12:13.441 --> 00:12:18.696 align:center
Anh được trộm tượng ư? Sao biết
anh không phản bội, lấy nó cho mình?

00:12:18.779 --> 00:12:22.783 align:center
Phải, anh bạn,
thế thì rất là không tiên tiến.

00:12:22.867 --> 00:12:26.620 align:center
Không hỏi là tôi nghi
độ lọc lõi của bên đó đấy.

00:12:26.704 --> 00:12:31.500 align:center
Mà đâu phải về đồ cướp.
Hạ Ripper, kẻ phá chuỗi của bọn tôi mà.

00:12:33.043 --> 00:12:38.424 align:center
Ta còn cùng ăn bánh. Luật phạm tội
nói rõ tôn trọng mọi kèo sandwich.

00:12:38.507 --> 00:12:40.259 align:center
Bánh mì ngàn vàng.

00:12:40.760 --> 00:12:44.847 align:center
Rồi. Giờ vẫn cần tắt
cảm biến chuyển động quanh tượng,

00:12:44.930 --> 00:12:48.392 align:center
kẻo lúc ta trộm nó,
báo động kêu là ta tiêu.

00:12:48.476 --> 00:12:49.643 align:center
Đến Cá Mập.

00:12:52.813 --> 00:12:57.610 align:center
Tôi là thanh tra an ninh
đến xác nhận tượng được bảo vệ ra trò.

00:12:57.693 --> 00:12:59.069 align:center
Để tôi kiểm tra.

00:13:13.209 --> 00:13:16.253 align:center
Hạ cảm biến. Thôi bắt chước tôi đi!

00:13:16.337 --> 00:13:21.133 align:center
<i>Hạ cảm biến, các nhóm vào chỗ,</i>
<i>đường tới thắng lợi dễ như gió.</i>

00:13:21.217 --> 00:13:24.678 align:center
Mỗi tôi thấy êm ả cả
giữa đối thủ chúng ta à?

00:13:24.762 --> 00:13:30.976 align:center
Thật sự cho thấy sâu bên trong, nếu mình
đủ xấu xa, ai cũng hòa hợp được. Tuyệt!

00:13:31.060 --> 00:13:34.438 align:center
Cậu nói thôi. Tôi chả hòa hợp với ai cả.

00:13:40.528 --> 00:13:42.571 align:center
Hội dê có bạn đồng hành.

00:13:46.408 --> 00:13:48.702 align:center
Ừ, cú cục cằn của tôi.

00:13:48.786 --> 00:13:53.415 align:center
Dê Dại ăn sáng bằng rượt đuổi
octan cao mà. Cả lon thiếc.

00:13:53.499 --> 00:13:54.583 align:center
Đi nào!

00:13:55.084 --> 00:14:00.089 align:center
Hội dê mồi nhử đã bẫy Ripper.
Cảm giác như tôi đang điều hành vậy.

00:14:00.172 --> 00:14:05.052 align:center
Tốt, mà đâu ai điều hành tàu
kín kẽ như tôi. Đưa tôi sơ đồ cống.

00:14:05.135 --> 00:14:06.387 align:center
Tưởng anh đem.

00:14:06.470 --> 00:14:08.681 align:center
Gì? Đâu! Giao cậu bản đồ mà.

00:14:08.764 --> 00:14:11.725 align:center
Giờ tôi là cơ bắp, đâu phải gã bản đồ.

00:14:11.809 --> 00:14:15.062 align:center
Ôi. Webs, tải bản đồ cống
rồi chỉ dẫn bọn tôi được chứ?

00:14:15.145 --> 00:14:19.441 align:center
Này, tôi là hacker,
đâu phải cô bản đồ. Mà được thôi.

00:14:19.525 --> 00:14:23.988 align:center
Trời, anh bạn của tôi.
Này. Anh có vẻ khá ngầu.

00:14:24.071 --> 00:14:30.119 align:center
Tin bí mật, nhưng lát nữa tất cả bảo vệ
thành phố sẽ gọi họp Hội đồng An ninh.

00:14:30.202 --> 00:14:33.622 align:center
Anh phải đến nhé. Sẽ có bánh sandwich.

00:14:34.164 --> 00:14:36.876 align:center
Anh là bảo vệ, đúng chứ?

00:14:38.127 --> 00:14:42.172 align:center
Dĩ nhiên rồi. Hẹn gặp anh ở đó. Chào!

00:14:42.256 --> 00:14:47.636 align:center
Khoan. Không định đi mà không bắt tay
kiểu bảo vệ bí mật thật đấy chứ?

00:14:49.638 --> 00:14:50.806 align:center
Phong tục mà.

00:14:51.932 --> 00:14:56.812 align:center
Không vấn đề. Và tôi bắt đầu đây.

00:15:01.483 --> 00:15:03.193 align:center
Ta vẫn đang trườn mãi.

00:15:03.777 --> 00:15:07.990 align:center
- Webs, bọn tôi lạc rồi.
- Chưa lạc đâu. Cứ rẽ trái đi.

00:15:08.991 --> 00:15:12.953 align:center
- Chả có trái.
<i>- Vậy rẽ phải. Chả biết. Rối ghê.</i>

00:15:13.037 --> 00:15:15.539 align:center
Cô bản đồ dở nhất trước giờ.

00:15:16.123 --> 00:15:19.335 align:center
<i>Thực ra sắp đến rồi. Khoan, dừng ở đó.</i>

00:15:19.418 --> 00:15:23.005 align:center
<i>Ngay bên trên đấy.</i>
<i>Cô bản đồ giành chiến thắng!</i>

00:15:23.088 --> 00:15:28.344 align:center
Mua trên mạng. Trang đó bảo
cắt được hết, dĩ nhiên không có lỗi gì.

00:15:38.437 --> 00:15:43.359 align:center
Ồ, ngẫm lại có hơi cờ đỏ.
Hội dê, chắc cần một lát. Anh sao rồi?

00:15:43.442 --> 00:15:46.737 align:center
Bọn tôi đang nghiền nát quái hiệp hư này.

00:15:53.911 --> 00:15:57.456 align:center
Trời! Phải chia ra. Dê Dại, tách ra!

00:16:01.919 --> 00:16:07.633 align:center
Grimm Gretel muốn theo dấu vụn bánh mì?
Ricki, cần chút tiếng chim rỉ tai.

00:16:07.716 --> 00:16:10.094 align:center
Tệ quá. Rẽ phải ở phố đó đi.

00:16:25.234 --> 00:16:28.112 align:center
- Nhấn ga qua ngã tư đó.
- Chắc chứ?

00:16:29.279 --> 00:16:30.280 align:center
Tin tôi đi.

00:16:44.461 --> 00:16:46.422 align:center
Cần nhiều hơn nữa để đập…

00:17:04.940 --> 00:17:06.275 align:center
Thôi nào.

00:17:22.124 --> 00:17:23.083 align:center
Đừng gây mê!

00:17:23.167 --> 00:17:27.087 align:center
- Tôi thực sự sợ cứng đờ rồi.
- Ngủ ngon.

00:17:28.172 --> 00:17:29.173 align:center
Hả?

00:17:29.923 --> 00:17:33.302 align:center
Cần nhiều hơn
một cửa sổ mới ngăn được tôi.

00:17:33.385 --> 00:17:36.221 align:center
Cũng trộm tượng ngu ngốc của cô rồi.

00:17:36.305 --> 00:17:37.473 align:center
Tượng của tôi?

00:17:40.809 --> 00:17:42.853 align:center
Sao anh nhắc tới tượng đó?

00:17:42.936 --> 00:17:44.480 align:center
Vì tôi tiên tiến hả?

00:17:44.563 --> 00:17:47.816 align:center
Sói, Ripper đang
đến chỗ anh. Có hàng chưa?

00:17:48.567 --> 00:17:50.569 align:center
Thực sự gần được rồi.

00:17:53.072 --> 00:17:57.910 align:center
Sao chậm thế? Đâu thể
để mặt bị thuốc mê nữa. Ăn bằng nó mà.

00:17:57.993 --> 00:18:00.204 align:center
Ta thổi thì sao? Chắc được.

00:18:01.872 --> 00:18:03.123 align:center
Nào, mọi người.

00:18:08.087 --> 00:18:09.046 align:center
Hiệu quả hả?

00:18:15.803 --> 00:18:18.680 align:center
- Gần được rồi.
- Thôi nào, tượng.

00:18:19.181 --> 00:18:20.224 align:center
Rơi đi!

00:18:30.567 --> 00:18:34.655 align:center
- Phải rút thôi. Ta bị xé xác mất.
- Sói, làm gì đây?

00:18:51.380 --> 00:18:56.510 align:center
Hoàn hảo, và không có gì đáng ngờ.
Hẹn tối nay gặp, đồng nghiệp.

00:19:13.443 --> 00:19:14.611 align:center
Tuyệt!

00:19:15.112 --> 00:19:16.029 align:center
Tuyệt!

00:19:26.415 --> 00:19:29.418 align:center
Xin lỗi Ripper, nhưng cô xong rồi.

00:19:30.586 --> 00:19:32.045 align:center
Tốt lắm, chị đại.

00:19:32.129 --> 00:19:35.924 align:center
Tối đa là 5/10 điểm thôi.
Thôi nào, bắt bẻ tôi đi!

00:19:36.008 --> 00:19:39.970 align:center
Tôi muốn nung chảy nó
và làm khuyên mũi hoành tráng.

00:19:40.053 --> 00:19:42.764 align:center
Gì nhỉ? Tôi thích ý đó, Đầu Lâu.

00:19:42.848 --> 00:19:48.353 align:center
Chả biết. Thứ này tỏa ra điềm xấu.
Tôi chả thích nó trong ổ của ta.

00:19:48.937 --> 00:19:52.858 align:center
Ta sẽ bỏ nó
sau khi Ripper cụp đuôi rời thị trấn.

00:19:52.941 --> 00:19:53.984 align:center
Hứa đó.

00:19:55.944 --> 00:19:57.988 align:center
Này, lại đây. Xem đi.

00:19:59.531 --> 00:20:01.033 align:center
Nhìn buồn cười ghê.

00:20:01.575 --> 00:20:05.996 align:center
Phải phục anh đó.
Kế đó đã hiệu quả. Ripper sẽ bị bẽ mặt.

00:20:06.079 --> 00:20:07.831 align:center
Có công thì phải khen.

00:20:08.498 --> 00:20:12.127 align:center
Với tôi là khôn ngoan
cho qua chuyện đã qua

00:20:12.211 --> 00:20:14.129 align:center
và đồng ý hợp tác.

00:20:14.213 --> 00:20:17.216 align:center
Ta đều đã làm phần của mình
và khi không có Ripper,

00:20:17.299 --> 00:20:20.219 align:center
mong ta lại đối đầu trên phố tồi tàn.

00:20:20.302 --> 00:20:22.596 align:center
Bọn tôi sẽ hun khói các anh.

00:20:22.679 --> 00:20:27.100 align:center
- Khỏi, nếu bọn tôi hun trước.
- Vì cố hại nhau lần nữa!

00:20:28.352 --> 00:20:30.312 align:center
- Hoan hô!
- Hoan hô!

00:20:30.395 --> 00:20:32.981 align:center
Được rồi! Ý tôi là vậy đó.

00:20:33.899 --> 00:20:35.734 align:center
Suỵt! Khoan. Là nó.

00:20:35.817 --> 00:20:39.196 align:center
<i>Vụ trộm bức tượng danh dự của cô</i>
<i>gửi đi thông điệp khá xấu</i>

00:20:39.279 --> 00:20:43.158 align:center
là cô được cho là đã gieo rắc
nỗi sợ cho tội phạm ở thành phố này.

00:20:43.242 --> 00:20:44.493 align:center
Quả thực là vậy.

00:20:44.576 --> 00:20:49.998 align:center
Có thể nói để tượng bị trộm vào đêm
trước hôm khánh thành thật là nhục,

00:20:50.666 --> 00:20:53.752 align:center
tôi nên rời thành phố mãi, khỏi trở lại.

00:20:54.753 --> 00:20:59.132 align:center
Còn có thể nói
danh tiếng của tôi bị phá hủy mãi.

00:20:59.216 --> 00:21:00.550 align:center
Rất dễ vậy. Phải.

00:21:00.634 --> 00:21:03.512 align:center
Đỉnh hơn tôi tưởng. Quá chuẩn.

00:21:04.179 --> 00:21:09.601 align:center
Hoặc có thể nói để tượng
bị đám kẻ gian còn lại trong thị trấn trộm

00:21:09.685 --> 00:21:12.437 align:center
chính xác là điều tôi muốn xảy ra.

00:21:13.272 --> 00:21:15.315 align:center
Thấy đó, kẻ gian ăn trộm.

00:21:15.399 --> 00:21:18.819 align:center
Chúng chả ngừng được,
chả dừng lại mà nghĩ:

00:21:18.902 --> 00:21:21.655 align:center
"Ồ, một quái hiệp mới đến thị trấn

00:21:21.738 --> 00:21:27.160 align:center
mà có tượng đặc biệt ư?
Ai bỗng có tượng như vậy? Lạ ghê".

00:21:27.244 --> 00:21:30.455 align:center
Nên phải, mấy người có thể nói nhiều lời.

00:21:30.539 --> 00:21:32.082 align:center
Nhưng lời tôi đây.

00:21:32.165 --> 00:21:35.002 align:center
Đó là kế hoạch của tôi từ đầu rồi.

00:21:38.630 --> 00:21:39.548 align:center
Khoan. Gì?

00:21:40.090 --> 00:21:42.551 align:center
Đã biết thứ đó có điềm xấu mà.

00:21:55.731 --> 00:21:59.693 align:center
Tôi đã thêm khí gây mê vào nó.
Giờ tất cả lũ kẻ gian

00:21:59.776 --> 00:22:04.573 align:center
đều cùng đơ ra tại chỗ.
Máy theo dõi sẽ dẫn tôi tới chỗ chúng.

00:22:04.656 --> 00:22:07.868 align:center
Một phát trừ khử hết lũ tội phạm còn lại.

00:22:09.619 --> 00:22:12.873 align:center
Kế hoạch thiên tài. Nói đi, sao cô nảy ra…

00:22:16.918 --> 00:22:18.253 align:center
Ta tiêu rồi.

00:22:46.114 --> 00:22:48.450 align:center
Biên dịch: Nguyễn Thị Khánh Ly
cô nảy ra…

