WEBVTT

00:00:16.604 --> 00:00:19.274 align:center
"PEUR DE RIPPER, SECONDE PARTIE"

00:00:19.357 --> 00:00:21.359 align:center
Tout a changé.

00:00:22.277 --> 00:00:27.699 align:center
Ripper nous a battus à notre propre jeu
et a mis fin à la criminalité.

00:00:27.782 --> 00:00:29.409 align:center
La ville l'a récompensée.

00:00:29.492 --> 00:00:32.871 align:center
La gouverneure lui a donné
les pleins pouvoirs.

00:00:32.954 --> 00:00:37.042 align:center
Éradiquons le crime
pour créer une ville parfaite.

00:00:37.125 --> 00:00:38.126 align:center
Ouais !

00:00:41.921 --> 00:00:45.383 align:center
Même les petits délinquants ont été punis.

00:00:46.217 --> 00:00:49.554 align:center
Attendez ! Je peux rajouter une pièce.

00:00:49.637 --> 00:00:50.722 align:center
Attendez !

00:00:50.805 --> 00:00:53.475 align:center
On ne reconnaît plus la ville.

00:00:57.854 --> 00:00:59.397 align:center
REPORTAGE SPÉCIAL

00:00:59.481 --> 00:01:02.192 align:center
Tiffany Fluffit en direct du musée.

00:01:02.275 --> 00:01:05.570 align:center
Sans criminels,
ces gardiens sont au chômage.

00:01:05.653 --> 00:01:08.531 align:center
Je dois nourrir ma famille !

00:01:08.615 --> 00:01:10.075 align:center
C'est dur.

00:01:10.158 --> 00:01:13.828 align:center
Étant journaliste criminelle,
ça va pour moi.

00:01:15.413 --> 00:01:16.414 align:center
Non, attendez…

00:01:22.712 --> 00:01:25.757 align:center
En volant cette statue,
on devait éliminer Ripper

00:01:28.093 --> 00:01:31.012 align:center
et relancer notre série de crimes.

00:01:32.680 --> 00:01:35.934 align:center
Mais ce jour-là, Ripper a gagné.

00:01:38.478 --> 00:01:40.146 align:center
Sortira-t-on, un jour ?

00:01:40.230 --> 00:01:43.316 align:center
Redeviendrons-nous des criminels ?

00:01:43.399 --> 00:01:47.946 align:center
Ferme-la ! Envoyez-moi au trou,
ça me fera des vacances.

00:01:48.029 --> 00:01:51.157 align:center
On peut chercher
un moyen de sortir d'ici ?

00:01:51.241 --> 00:01:54.661 align:center
J'y travaille déjà.
À nous la douce liberté !

00:01:59.624 --> 00:02:00.583 align:center
Pas si douce.

00:02:29.612 --> 00:02:31.114 align:center
LES BAD GUYS : LA SÉRIE

00:02:31.698 --> 00:02:34.159 align:center
Comment sortir d'ici ?

00:02:34.742 --> 00:02:35.827 align:center
Je pourrais…

00:02:36.578 --> 00:02:37.704 align:center
Et après…

00:02:37.787 --> 00:02:38.913 align:center
J'ai trouvé !

00:02:40.707 --> 00:02:43.042 align:center
Toutes nos tentatives ont échoué.

00:02:46.963 --> 00:02:51.509 align:center
Mon tunnel n'a pas échoué.
Il n'a pas encore marché, c'est tout.

00:02:51.593 --> 00:02:55.597 align:center
- Et les tuyaux ?
- C'est une boucle fermée.

00:02:55.680 --> 00:02:59.851 align:center
Mais je peux échanger des trucs
avec les autres cellules.

00:02:59.934 --> 00:03:02.645 align:center
Crackers ? Gel ? Nouilles ?

00:03:05.398 --> 00:03:06.482 align:center
Crackers de WC !

00:03:06.566 --> 00:03:10.570 align:center
Je pourrais éteindre ces barreaux
si j'avais mon ordi.

00:03:10.653 --> 00:03:12.864 align:center
Celui en savon ne marche pas.

00:03:12.947 --> 00:03:17.869 align:center
Encore une fois, j'aimerais me servir
du savon pour me laver.

00:03:17.952 --> 00:03:19.329 align:center
Je transpire !

00:03:19.996 --> 00:03:22.707 align:center
Tu pourrais l'échanger contre un vrai ?

00:03:22.790 --> 00:03:25.293 align:center
Je suis doué, mais n'exagère pas.

00:03:25.376 --> 00:03:28.254 align:center
Il faut un truc de qualité à échanger.

00:03:35.803 --> 00:03:37.180 align:center
Coucou, les criminels.

00:03:37.263 --> 00:03:39.474 align:center
Quelle belle matinée !

00:03:39.557 --> 00:03:42.477 align:center
La ville est plus parfaite que jamais.

00:03:42.560 --> 00:03:45.980 align:center
Ici, vous êtes à votre place.

00:03:46.064 --> 00:03:48.149 align:center
Enfermés à jamais.

00:03:50.235 --> 00:03:53.571 align:center
Vous avez de la chance d'être là
et nous, ici.

00:03:54.739 --> 00:03:58.326 align:center
Mettez-vous à l'aise, mais pas trop.

00:03:58.409 --> 00:04:01.913 align:center
Il va y avoir du monde.

00:04:02.997 --> 00:04:05.667 align:center
Gary, le flic marrant ? Non !

00:04:06.292 --> 00:04:09.420 align:center
Qu'est-ce que ce gros nounours a pu faire

00:04:09.504 --> 00:04:11.214 align:center
pour mériter ça ?

00:04:11.297 --> 00:04:15.051 align:center
Il est entré par effraction dans le musée,

00:04:15.134 --> 00:04:16.803 align:center
après avoir été viré.

00:04:16.886 --> 00:04:20.723 align:center
Je n'arrêterai jamais de monter la garde.

00:04:20.807 --> 00:04:25.186 align:center
Entrer par effraction est un crime.

00:04:25.853 --> 00:04:28.690 align:center
Vous êtes tous des criminels.

00:04:28.773 --> 00:04:31.609 align:center
Mais le reste de la ville a une chance.

00:04:31.693 --> 00:04:34.195 align:center
Une chance d'être parfaite,

00:04:34.279 --> 00:04:37.240 align:center
car je suis là pour faire le ménage.

00:04:39.450 --> 00:04:42.287 align:center
Je ferai le ménage dans votre maison !

00:04:42.370 --> 00:04:44.998 align:center
La maison d'arrêt, la prison.

00:04:45.081 --> 00:04:46.749 align:center
On va sortir d'ici !

00:04:49.836 --> 00:04:50.670 align:center
Je le savais !

00:04:50.753 --> 00:04:52.005 align:center
J'ai trouvé…

00:04:52.088 --> 00:04:53.381 align:center
une brosse à dents.

00:04:53.464 --> 00:04:54.299 align:center
Beurk !

00:04:55.091 --> 00:04:55.967 align:center
Prem's !

00:04:56.050 --> 00:04:59.262 align:center
Mes dents sont toutes pâteuses.

00:04:59.345 --> 00:05:01.889 align:center
Attends, on tient un truc.

00:05:05.685 --> 00:05:06.853 align:center
Du papier toilette !

00:05:06.936 --> 00:05:09.355 align:center
L'article le plus précieux en prison.

00:05:10.231 --> 00:05:12.275 align:center
Ça me rendrait mon ordi ?

00:05:12.358 --> 00:05:16.404 align:center
Est-ce que la chasse tourne à l'envers ?
Évidemment !

00:05:41.512 --> 00:05:43.348 align:center
Pas question.

00:05:43.431 --> 00:05:44.974 align:center
Mais j'ai envie.

00:05:46.434 --> 00:05:47.268 align:center
Tu l'as eu ?

00:05:49.228 --> 00:05:50.063 align:center
Ouais !

00:05:50.146 --> 00:05:53.524 align:center
Je vous l'avais dit,
je suis le roi des toilettes.

00:05:53.608 --> 00:05:56.319 align:center
Généralement, on entre par effraction.

00:05:56.402 --> 00:05:59.364 align:center
Aujourd'hui, on sort.
Alors, ces barreaux ?

00:06:00.448 --> 00:06:01.282 align:center
Quels barreaux ?

00:06:02.909 --> 00:06:06.120 align:center
Ripper sait bien mener sa barque.
Trop bien.

00:06:06.204 --> 00:06:09.874 align:center
Tout se passe à la même heure,
tous les jours.

00:06:10.375 --> 00:06:12.460 align:center
À trois, deux…

00:06:25.139 --> 00:06:26.474 align:center
Bip-bop-bip-bop.

00:06:28.101 --> 00:06:30.353 align:center
Bip-bop-bip-bop.

00:06:30.436 --> 00:06:32.563 align:center
Il parle comme un micro-ondes ?

00:06:33.940 --> 00:06:35.441 align:center
Bip-bop-bip-bop.

00:06:36.692 --> 00:06:38.861 align:center
Bip-bop-bip-bop.

00:06:39.404 --> 00:06:40.571 align:center
Enfin…

00:06:51.582 --> 00:06:52.667 align:center
Allez, allez !

00:07:15.440 --> 00:07:16.983 align:center
Les robots débiles ?

00:07:17.066 --> 00:07:18.359 align:center
Bon appétit !

00:07:23.448 --> 00:07:25.783 align:center
Ne restez pas là, sortez !

00:07:30.913 --> 00:07:36.586 align:center
Je m'absente un après-midi
et tu laisses les Bad Guys s'échapper !

00:07:36.669 --> 00:07:40.173 align:center
À cause de tranches de fromage ?

00:07:41.632 --> 00:07:44.802 align:center
Je les ai eus une fois.
Je peux recommencer.

00:07:44.886 --> 00:07:47.513 align:center
Je ne referai pas les mêmes erreurs.

00:07:47.597 --> 00:07:50.016 align:center
Je me suis montrée trop gentille.

00:07:50.725 --> 00:07:52.643 align:center
Fais voir ta configuration.

00:07:53.311 --> 00:07:55.480 align:center
Oui, je suis sûre !

00:07:55.563 --> 00:07:59.358 align:center
J'augmente ta sensibilité
au niveau maximum.

00:08:02.987 --> 00:08:05.740 align:center
Tu n'attraperas pas que des criminels.

00:08:05.823 --> 00:08:08.993 align:center
Tu t'en prendras
aux bêtises, bourdes, tabous

00:08:09.076 --> 00:08:11.787 align:center
et, mes préférées, aux maladresses.

00:08:11.871 --> 00:08:15.750 align:center
Les Bad Guys ne s'échapperont pas !

00:08:17.460 --> 00:08:18.669 align:center
On s'est échappé !

00:08:19.712 --> 00:08:23.007 align:center
L'air est tellement pur !

00:08:26.511 --> 00:08:28.804 align:center
Ça a un goût de liberté.

00:08:29.722 --> 00:08:31.599 align:center
Ripper a remarqué, tu crois ?

00:08:31.682 --> 00:08:34.894 align:center
On s'en fiche. Je ne veux plus la revoir.

00:08:34.977 --> 00:08:38.439 align:center
Elle nous a freinés sur notre lancée.

00:08:38.523 --> 00:08:39.857 align:center
On fait quoi ?

00:08:39.941 --> 00:08:41.943 align:center
Ce que font les criminels.

00:08:42.026 --> 00:08:47.281 align:center
On change de nom et on opère ailleurs.
Je me ferai pousser la moustache.

00:08:47.365 --> 00:08:51.285 align:center
Ta tentative de moustache
était une mue bizarre.

00:08:51.369 --> 00:08:53.120 align:center
Ailleurs ?

00:08:53.204 --> 00:08:56.249 align:center
On y est forcés ? C'est triste.

00:08:58.626 --> 00:09:00.711 align:center
On a plein de souvenirs ici.

00:09:00.795 --> 00:09:02.838 align:center
Mais on n'a pas le choix.

00:09:02.922 --> 00:09:05.591 align:center
J'avais tant de choses à pirater.

00:09:05.675 --> 00:09:08.177 align:center
Tant d'identités à voler.

00:09:08.261 --> 00:09:11.472 align:center
C'est l'allée où j'ai commencé
à voler à la tire.

00:09:11.556 --> 00:09:15.851 align:center
Et l'allée où on m'a arrêté
pour voler à la tire.

00:09:16.519 --> 00:09:18.312 align:center
Je vois notre ancienne planque.

00:09:18.396 --> 00:09:20.856 align:center
Je l'ai fait exploser.

00:09:20.940 --> 00:09:24.652 align:center
- La planque était là-bas.
- Je l'oublierai jamais.

00:09:24.735 --> 00:09:26.988 align:center
Et si on avait le choix ?

00:09:27.071 --> 00:09:29.198 align:center
Cette ville vit en nous.

00:09:30.324 --> 00:09:31.325 align:center
Loup ?

00:09:32.076 --> 00:09:32.910 align:center
Réfléchissez.

00:09:32.994 --> 00:09:35.496 align:center
- Ripper ne sait pas où on est.
- Loup ?

00:09:35.580 --> 00:09:38.457 align:center
On a l'avantage, l'élément de surprise.

00:09:38.541 --> 00:09:39.750 align:center
Loup !

00:09:39.834 --> 00:09:41.127 align:center
Bon sang !

00:09:41.210 --> 00:09:44.463 align:center
Vous auriez pu
me laisser finir mon discours.

00:09:44.547 --> 00:09:45.840 align:center
Je me sens bête.

00:09:45.923 --> 00:09:47.383 align:center
Qu'est-ce qu'on fait ?

00:09:47.466 --> 00:09:48.968 align:center
Vous vous trompez.

00:09:49.051 --> 00:09:52.638 align:center
Je m'appelle Johnny,
la "Mue-stache" arboricole.

00:09:54.015 --> 00:09:55.850 align:center
Fallait essayer.

00:09:58.936 --> 00:09:59.895 align:center
Montez !

00:10:07.695 --> 00:10:11.449 align:center
Merci de nous avoir sauvés
de Ripper et de ses robots.

00:10:11.532 --> 00:10:16.829 align:center
Ripper ne se contente plus des criminels,
elle interdit tout :

00:10:18.789 --> 00:10:24.378 align:center
les chewing-gums, la musique forte,
les t-shirts sortis, la pizza à l'ananas.

00:10:24.462 --> 00:10:26.672 align:center
Celui-là, je comprends, mais bon.

00:10:26.756 --> 00:10:29.091 align:center
Franchement, vous me manquez.

00:10:29.175 --> 00:10:32.595 align:center
Sans crimes, plus de reportages.

00:10:32.678 --> 00:10:35.097 align:center
J'ai que des inaugurations.

00:10:35.181 --> 00:10:38.643 align:center
Elle a même interdit les grands ciseaux.

00:10:38.726 --> 00:10:43.064 align:center
Ripper s'est fixée comme mission
de rendre la ville parfaite.

00:10:43.147 --> 00:10:44.607 align:center
Alors, je m'en vais.

00:10:44.690 --> 00:10:47.943 align:center
Je peux vous déposer où vous voulez,
sauf Barstow.

00:10:48.027 --> 00:10:49.987 align:center
Je m'arrête jamais à Barstow.

00:10:50.071 --> 00:10:51.697 align:center
Merci pour cette offre

00:10:51.781 --> 00:10:55.368 align:center
et cet aveu mystérieux,
mais on ne part pas.

00:10:56.160 --> 00:10:56.994 align:center
Non ?

00:10:57.703 --> 00:11:02.833 align:center
On ne la laissera pas anéantir notre ville
avec ses idées tordues.

00:11:02.917 --> 00:11:07.672 align:center
On devait être des escrocs parfaits,
qui réussissent tous les casses.

00:11:07.755 --> 00:11:10.049 align:center
Elle a mis fin à ce rêve.

00:11:10.132 --> 00:11:13.094 align:center
On n'est pas parfaits, mais peu importe.

00:11:13.177 --> 00:11:15.554 align:center
On n'en est pas moins des criminels.

00:11:15.638 --> 00:11:16.931 align:center
Ouais.

00:11:17.014 --> 00:11:17.848 align:center
Non.

00:11:18.641 --> 00:11:19.725 align:center
Peut-être.

00:11:19.809 --> 00:11:20.976 align:center
Les trois.

00:11:21.060 --> 00:11:24.480 align:center
Tu jettes ce qui est bien
avec ce qui est mal.

00:11:24.563 --> 00:11:25.815 align:center
Exact.

00:11:25.898 --> 00:11:30.194 align:center
J'ai compris que la perfection,
c'était une prison.

00:11:30.277 --> 00:11:33.864 align:center
Ripper crée une prison
avec sa ville parfaite.

00:11:33.948 --> 00:11:37.076 align:center
C'est notre ville
et il faut la sauver, non ?

00:11:37.785 --> 00:11:41.580 align:center
D'accord, mais comment ?
Ripper a une armée de robots.

00:11:41.664 --> 00:11:43.999 align:center
Je vais avoir besoin d'aide.

00:11:44.083 --> 00:11:46.419 align:center
Tiffany, avant de partir,

00:11:46.502 --> 00:11:49.880 align:center
voudriez-vous faire le JT de votre vie ?

00:11:49.964 --> 00:11:52.049 align:center
Requin, Piranha, et vous ?

00:11:52.133 --> 00:11:53.634 align:center
Bien sûr, Loup.

00:11:53.718 --> 00:11:58.347 align:center
On est prêts à tout
après cette prison sordide et puante.

00:11:58.431 --> 00:12:00.516 align:center
Je vous renvoie en prison.

00:12:00.599 --> 00:12:02.143 align:center
Temporairement.

00:12:02.226 --> 00:12:05.187 align:center
Libérez les autres
pour qu'ils nous aident.

00:12:05.271 --> 00:12:08.315 align:center
Ça nous a pris
une éternité pour en sortir.

00:12:08.399 --> 00:12:11.861 align:center
Les frérots ne sont pas les plus futés.

00:12:11.944 --> 00:12:12.945 align:center
C'est vrai.

00:12:13.028 --> 00:12:15.239 align:center
J'ai piraté le système de sécurité.

00:12:15.322 --> 00:12:18.826 align:center
Aucun signal ne passe.
On ne pourra pas se parler.

00:12:18.909 --> 00:12:23.622 align:center
Voici le mot de passe de l'ordi central
pour ouvrir les cellules.

00:12:25.249 --> 00:12:27.042 align:center
Rien de plus facile.

00:12:27.126 --> 00:12:29.003 align:center
Ne me sous-estime pas !

00:12:29.086 --> 00:12:32.506 align:center
Débarrassons-nous de Ripper
et sauvons la ville.

00:12:35.134 --> 00:12:39.263 align:center
C'est toujours aussi fun d'être infâme ?
Je comprends tout.

00:12:48.272 --> 00:12:50.941 align:center
Il faut désactiver le robot.

00:12:52.735 --> 00:12:56.030 align:center
Doucement, doucement.

00:12:56.113 --> 00:12:57.698 align:center
Pourquoi je te tiens ?

00:12:57.782 --> 00:13:00.868 align:center
Je suis fort,
mais t'es cinq fois plus gros.

00:13:01.744 --> 00:13:04.747 align:center
- Il va nous voir !
- Ça n'arrivera plus.

00:13:09.168 --> 00:13:11.003 align:center
La Toile a piraté le système.

00:13:11.086 --> 00:13:13.881 align:center
On a juste besoin du mot de passe.

00:13:13.964 --> 00:13:16.342 align:center
- Passe-moi le papier.
- Tu l'as pas ?

00:13:16.425 --> 00:13:17.802 align:center
C'était ton travail.

00:13:17.885 --> 00:13:21.847 align:center
Faux, mais on n'a pas
le temps de se disputer.

00:13:21.931 --> 00:13:24.391 align:center
C'était un truc facile.

00:13:24.475 --> 00:13:26.519 align:center
Faut juste s'en souvenir.

00:13:29.522 --> 00:13:32.858 align:center
Le mot "burger" me vient en tête.
C'est ça ?

00:13:32.942 --> 00:13:37.655 align:center
Y a comme un néon qui clignote
"Burger ! Burger !" dans ma tête.

00:13:37.738 --> 00:13:39.532 align:center
C'est pas "burger".

00:13:39.615 --> 00:13:41.492 align:center
C'est un truc comme…

00:13:41.575 --> 00:13:42.827 align:center
Essayons "burger".

00:13:43.577 --> 00:13:44.411 align:center
Zut !

00:13:44.495 --> 00:13:45.788 align:center
J'aurais juré…

00:13:45.871 --> 00:13:47.790 align:center
On essaie "burger-burger" ?

00:13:47.873 --> 00:13:49.500 align:center
Ouais, c'est ça !

00:13:52.795 --> 00:13:56.173 align:center
J'ai piraté la vidéo de Ripper.
C'est parti.

00:13:56.257 --> 00:13:57.341 align:center
- Prête ?
- Prête.

00:13:59.218 --> 00:14:01.303 align:center
Interdiction de courir ou de sauter.

00:14:01.387 --> 00:14:06.559 align:center
Mélanger les rayures et l'écossais
ne sera pas toléré.

00:14:07.309 --> 00:14:10.896 align:center
Soyez comme moi pour une ville parf…

00:14:11.522 --> 00:14:14.233 align:center
Salut, c'est moi, votre bandit préféré.

00:14:14.316 --> 00:14:17.778 align:center
Enfin, je l'étais,
avant que Ripper nous élimine.

00:14:17.862 --> 00:14:20.906 align:center
Vous pensiez que ce serait bien.

00:14:20.990 --> 00:14:24.660 align:center
Mais Ripper a fait de vous
des criminels maintenant.

00:14:24.743 --> 00:14:27.288 align:center
Dans sa quête de la perfection,

00:14:27.371 --> 00:14:30.082 align:center
elle a oublié ce qui était suffisant.

00:14:30.165 --> 00:14:32.084 align:center
Personne n'est parfait.

00:14:32.167 --> 00:14:35.296 align:center
On est un mélange
de qualités et de défauts.

00:14:35.379 --> 00:14:38.549 align:center
Franchement,
qui veut toujours être parfait ?

00:14:39.216 --> 00:14:40.134 align:center
C'est ennuyeux.

00:14:40.217 --> 00:14:43.387 align:center
Rester debout tard, c'est plus fun.

00:14:43.470 --> 00:14:45.014 align:center
Et porter du blanc.

00:14:45.097 --> 00:14:46.807 align:center
Manger le dessert d'abord.

00:14:46.891 --> 00:14:49.018 align:center
Appuyer sur tous les boutons.

00:14:49.101 --> 00:14:51.312 align:center
Secouer un soda.

00:14:51.395 --> 00:14:53.063 align:center
Mâcher la bouche ouverte.

00:14:53.147 --> 00:14:57.359 align:center
Des chaussettes avec des sandales.
Parler fort.

00:14:57.443 --> 00:14:59.612 align:center
Pas de chaussures ? C'est rien.

00:15:00.487 --> 00:15:05.034 align:center
Vous n'êtes pas parfaits, et alors ?
Vous êtes comme nous.

00:15:08.370 --> 00:15:10.915 align:center
Éteignez ces âneries !

00:15:10.998 --> 00:15:13.834 align:center
La perfection, c'est la prison.

00:15:13.918 --> 00:15:15.794 align:center
Il est temps d'en sortir.

00:15:15.878 --> 00:15:17.254 align:center
On compte sur vous.

00:15:17.338 --> 00:15:20.007 align:center
Pour le bien de la ville, désobéissez.

00:15:20.841 --> 00:15:22.301 align:center
Voilà !

00:15:22.384 --> 00:15:25.346 align:center
Il reste des criminels en liberté.

00:15:25.429 --> 00:15:27.139 align:center
Mais pas pour longtemps.

00:15:27.222 --> 00:15:28.390 align:center
Reculez.

00:15:28.474 --> 00:15:30.935 align:center
Ne me fixez pas des yeux ! Je l'interdis.

00:15:37.524 --> 00:15:39.944 align:center
Je ne ferais pas ça à votre place.

00:15:40.027 --> 00:15:42.863 align:center
Secouer un soda ? Non.

00:15:42.947 --> 00:15:43.948 align:center
Les robots !

00:15:48.535 --> 00:15:49.745 align:center
Non !

00:15:49.828 --> 00:15:51.872 align:center
Trouvez-moi ces Bad Guys.

00:15:54.291 --> 00:15:55.125 align:center
1 ESSAI RESTANT

00:15:55.209 --> 00:15:59.254 align:center
OK, c'est pas "burger",
"burger-burger" ou "hamburger".

00:15:59.338 --> 00:16:02.424 align:center
On essaie "burger-jambon" ?
C'est bizarre ?

00:16:02.508 --> 00:16:06.470 align:center
C'est quoi, un hamburger ?
Des protéines et des glucides.

00:16:06.553 --> 00:16:08.263 align:center
Alors, c'est un sandwich ?

00:16:08.347 --> 00:16:09.264 align:center
Ou un taco ?

00:16:09.348 --> 00:16:10.891 align:center
Le calzone est un hamburger?

00:16:10.975 --> 00:16:12.893 align:center
C'est ça, le mot de passe ?

00:16:12.977 --> 00:16:13.811 align:center
Arrête !

00:16:13.894 --> 00:16:15.396 align:center
Il faut trouver !

00:16:15.479 --> 00:16:18.440 align:center
Notre ville compte sur nous.

00:16:18.524 --> 00:16:19.858 align:center
C'est quoi, ça ?

00:16:19.942 --> 00:16:20.859 align:center
Quoi ?

00:16:23.028 --> 00:16:27.324 align:center
C'est marrant,
j'avais bien le mot de passe.

00:16:30.744 --> 00:16:37.251 align:center
"LaToile-MotDePasse-
CestUnBonMotDePasse-Bravo-LaToile."

00:16:38.377 --> 00:16:39.586 align:center
SÉCURITÉ DÉSACTIVÉE

00:16:39.670 --> 00:16:41.046 align:center
Libérons-les !

00:16:45.968 --> 00:16:47.136 align:center
Frérots !

00:16:59.940 --> 00:17:01.025 align:center
Qui veut du dessert

00:17:01.108 --> 00:17:03.318 align:center
avant le dîner ?

00:17:05.029 --> 00:17:09.491 align:center
Ces robots sont plus grillés que moi
après un bain de soleil.

00:17:09.575 --> 00:17:11.910 align:center
Ils sont trop sensibles.

00:17:11.994 --> 00:17:14.997 align:center
Ils ne peuvent pas gérer tout ça.

00:17:15.080 --> 00:17:16.707 align:center
Hé, toi ! Regarde !

00:17:16.790 --> 00:17:19.752 align:center
Je suis un bandit sorti de prison.

00:17:20.669 --> 00:17:23.213 align:center
Je me suis évadé aussi,

00:17:23.297 --> 00:17:26.175 align:center
sans mettre de sous-vêtements propres.

00:17:27.051 --> 00:17:29.386 align:center
J'ai pas de dessous de verre.

00:17:30.137 --> 00:17:32.389 align:center
Je mange mes burritos au milieu.

00:17:38.270 --> 00:17:39.188 align:center
Tip-top.

00:17:41.315 --> 00:17:44.777 align:center
Où sont-ils ? Tu as dit qu'ils étaient là.

00:17:45.486 --> 00:17:46.612 align:center
Oh, salut.

00:17:46.695 --> 00:17:49.031 align:center
On va dire l'alphabet en rotant.

00:17:49.114 --> 00:17:50.324 align:center
Qui veut essayer ?

00:17:50.407 --> 00:17:53.577 align:center
Ce ne sont pas les Bad Guys !

00:17:53.660 --> 00:17:55.579 align:center
On est tous des Bad Guys !

00:18:00.834 --> 00:18:04.129 align:center
Je vous l'avais dit.
Ses robots ont trop à faire.

00:18:04.213 --> 00:18:07.049 align:center
La ville nous aide.
On fait quoi de Ripper ?

00:18:07.132 --> 00:18:10.302 align:center
Le plus amusant arrive, mon ami à aileron.

00:18:10.385 --> 00:18:13.555 align:center
Ce qu'on sait faire de mieux,
c'est faire le mal.

00:18:20.187 --> 00:18:21.939 align:center
Accrochez-vous !

00:18:28.779 --> 00:18:30.114 align:center
On a de la compagnie.

00:18:34.493 --> 00:18:36.870 align:center
Je savais que je tomberais sur vous.

00:18:36.954 --> 00:18:38.664 align:center
Salut, les Bad Guys.

00:18:38.747 --> 00:18:42.793 align:center
Vous prenez ce nom vraiment au sérieux.

00:18:42.876 --> 00:18:44.002 align:center
Voyons voir.

00:18:44.086 --> 00:18:46.797 align:center
Vous vous êtes échappés de prison,

00:18:46.880 --> 00:18:51.510 align:center
vous avez piraté mon système audiovisuel,
vous portez du blanc.

00:18:51.593 --> 00:18:53.178 align:center
Honteux.

00:18:53.262 --> 00:18:55.472 align:center
Vous aimez ? Je vais le garder.

00:18:55.556 --> 00:18:57.474 align:center
- Ouais, j'adore.
- Classe.

00:18:57.558 --> 00:19:01.228 align:center
Assez ! Je vous renvoie en prison,
où vous devriez être.

00:19:01.311 --> 00:19:02.437 align:center
Robots !

00:19:03.272 --> 00:19:04.940 align:center
Vous pourriez faire ça,

00:19:05.023 --> 00:19:10.112 align:center
mais vous aurez du mal
à arranger la situation sans nous.

00:19:10.946 --> 00:19:13.907 align:center
On a une proposition à vous faire.

00:19:15.659 --> 00:19:18.162 align:center
Ces conditions devraient vous plaire.

00:19:18.245 --> 00:19:19.788 align:center
C'est ce qu'on verra.

00:19:21.331 --> 00:19:22.749 align:center
Vous trouvez ça drôle ?

00:19:24.376 --> 00:19:27.880 align:center
Qui rira,
quand vous retournerez en prison ?

00:19:27.963 --> 00:19:32.384 align:center
Personne !
Parce que j'ai interdit le rire !

00:19:36.680 --> 00:19:38.891 align:center
Vous avez jeté ça par terre ?

00:19:40.392 --> 00:19:42.603 align:center
C'est interdit.

00:19:42.686 --> 00:19:44.271 align:center
Faut pas faire ça.

00:19:44.354 --> 00:19:45.981 align:center
Je ne jette rien.

00:19:46.064 --> 00:19:48.775 align:center
Ouais, faut protéger l'environnement.

00:19:51.445 --> 00:19:54.156 align:center
Attendez. Non. Vous m'avez piégée.

00:19:54.239 --> 00:19:57.117 align:center
J'en sais rien. Requin, qu'en penses-tu ?

00:19:57.701 --> 00:19:59.328 align:center
Bip-bop-bip-bop.

00:20:01.205 --> 00:20:04.458 align:center
Vous travaillez pour moi. Reculez.

00:20:04.541 --> 00:20:06.960 align:center
Ne me mettez pas en colère.

00:20:09.421 --> 00:20:10.797 align:center
Prenez ces fléchettes !

00:20:18.805 --> 00:20:21.767 align:center
Ça s'est retourné contre elle.
Au sens propre.

00:20:27.356 --> 00:20:28.899 align:center
Salut, Ripper.

00:20:28.982 --> 00:20:32.277 align:center
Un crime est un crime.
Un criminel est un criminel.

00:20:32.361 --> 00:20:34.446 align:center
Mais certains sont plus doués.

00:20:36.907 --> 00:20:38.533 align:center
REPORTAGE SPÉCIAL

00:20:38.617 --> 00:20:42.496 align:center
Ripper a été victime de sa tolérance zéro,

00:20:42.579 --> 00:20:46.667 align:center
et la ville est redevenue
parfaitement imparfaite.

00:20:46.750 --> 00:20:48.919 align:center
Une nouvelle exposition va démarrer

00:20:49.002 --> 00:20:51.421 align:center
sur les plus célèbres hors-la-loi.

00:20:51.505 --> 00:20:53.674 align:center
Devinez qui va l'inaugurer !

00:20:53.757 --> 00:20:55.968 align:center
Passez-moi les ciseaux géants !

00:20:58.512 --> 00:21:01.348 align:center
Bon travail. On a retrouvé notre ville.

00:21:01.431 --> 00:21:03.475 align:center
Bonne idée, ces hamburgers.

00:21:03.558 --> 00:21:06.144 align:center
- De rien.
- J'en avais envie.

00:21:06.228 --> 00:21:08.272 align:center
Content de ne pas partir.

00:21:08.355 --> 00:21:13.151 align:center
J'aime bien faire des casses ici.
Je me ferai pousser la moustache.

00:21:13.235 --> 00:21:15.070 align:center
- Pas top.
-Ne fais pas ça.

00:21:15.153 --> 00:21:17.531 align:center
- Non.
- Enfin, peut-être.

00:21:17.614 --> 00:21:19.741 align:center
Loup, on fait quoi, maintenant ?

00:21:20.701 --> 00:21:23.078 align:center
Pourquoi pas un bon petit casse ?

00:21:26.039 --> 00:21:27.499 align:center
Redémarrons en trombe.

00:21:27.582 --> 00:21:29.960 align:center
Maintenant, plus rien ne nous arrête.

00:22:05.495 --> 00:22:07.831 align:center
Sous-titres : Françoise Sawyer
rête.

