WEBVTT

00:00:16.516 --> 00:00:19.269 align:center
БОЙСЯ РИППЕР, ЧАСТЬ 2

00:00:19.352 --> 00:00:21.396 align:center
Всё изменилось.

00:00:22.272 --> 00:00:27.569 align:center
Риппер разбила нас на нашем поле,
очистила улицы от криминала.

00:00:27.652 --> 00:00:32.657 align:center
Город её наградил,
губернатор дал ей абсолютную власть.

00:00:32.741 --> 00:00:37.037 align:center
Искореним преступность,
сделаем этот город идеальным.

00:00:41.916 --> 00:00:45.003 align:center
Даже мелким жуликам от неё досталось.

00:00:45.086 --> 00:00:46.129 align:center
Что?

00:00:46.212 --> 00:00:50.717 align:center
Пустите! Я брошу ещё монетку. Прошу.

00:00:50.800 --> 00:00:53.470 align:center
Город стал неузнаваемым.

00:00:59.476 --> 00:01:02.020 align:center
Бела Пушиста в эфире из музея.

00:01:02.103 --> 00:01:05.523 align:center
Воров нет, охранники остались без работы.

00:01:05.607 --> 00:01:08.526 align:center
Мне нужно кормить семью!

00:01:08.610 --> 00:01:09.944 align:center
Вот беда.

00:01:10.028 --> 00:01:13.907 align:center
Я криминальный репортёр,
всегда буду при работе.

00:01:15.116 --> 00:01:16.409 align:center
Секунду…

00:01:22.499 --> 00:01:25.752 align:center
Украв статую, мы хотели покончить с Риппер

00:01:28.004 --> 00:01:30.590 align:center
и продолжить нашу победную серию.

00:01:32.675 --> 00:01:35.512 align:center
Но тот день стал триумфом Риппер.

00:01:38.473 --> 00:01:40.141 align:center
Мы выйдем отсюда?

00:01:40.225 --> 00:01:43.311 align:center
Плохие парни снова станут плохими? Мы…

00:01:43.394 --> 00:01:45.605 align:center
Ты когда-нибудь замолчишь?

00:01:45.688 --> 00:01:47.941 align:center
Мечтаю отдохнуть в одиночке.

00:01:48.024 --> 00:01:51.152 align:center
Может, подумаем, как выбраться отсюда?

00:01:51.236 --> 00:01:54.656 align:center
Уже подумал. Жди нас, сладкая свобода!

00:01:59.452 --> 00:02:00.578 align:center
Не так сладко.

00:02:29.524 --> 00:02:31.109 align:center
ПЛОХИЕ ПАРНИ: СЕРИАЛ

00:02:31.693 --> 00:02:34.654 align:center
Надо валить отсюда. Но как?

00:02:34.737 --> 00:02:37.365 align:center
Может, я… И тогда я смогу…

00:02:37.866 --> 00:02:38.908 align:center
Придумал!

00:02:40.785 --> 00:02:43.037 align:center
Все наши попытки провалились.

00:02:46.833 --> 00:02:51.504 align:center
Мой подкоп не провалился.
Просто пока ещё не преуспел.

00:02:51.588 --> 00:02:54.132 align:center
Змей, вылезай через водопровод.

00:02:54.215 --> 00:02:59.846 align:center
Замкнутый круг. Но одно радует:
шанс влезть в другие камеры, обменяться.

00:02:59.929 --> 00:03:02.807 align:center
Хотите плюшек, шампунь, лапшу?

00:03:05.310 --> 00:03:06.477 align:center
Туалетный смак!

00:03:06.561 --> 00:03:10.440 align:center
Я бы взломала дверь,
но комп забрали как улику,

00:03:10.523 --> 00:03:12.859 align:center
а ноут из мыла не работает.

00:03:12.942 --> 00:03:17.697 align:center
Повторю, что мыло лучше
использовать в туалетном душе.

00:03:17.780 --> 00:03:19.324 align:center
Я уже начал вонять.

00:03:19.908 --> 00:03:22.702 align:center
Змей, обменяй его на настоящий.

00:03:22.785 --> 00:03:24.787 align:center
Я хорош, но не настолько.

00:03:25.288 --> 00:03:28.291 align:center
Ноут можно обменять на что-то шикарное.

00:03:35.632 --> 00:03:39.469 align:center
Доброе утро, преступники.
А утро и правда доброе.

00:03:39.552 --> 00:03:42.472 align:center
Город прекрасен как никогда.

00:03:42.555 --> 00:03:45.975 align:center
А вы находитесь там, где вам самое место.

00:03:46.059 --> 00:03:48.144 align:center
Заперты навсегда.

00:03:50.730 --> 00:03:53.566 align:center
Тебе повезло, что ты там, а мы тут.

00:03:54.692 --> 00:03:58.196 align:center
Устраивайтесь поудобнее.
Но не слишком удобно.

00:03:58.279 --> 00:04:01.950 align:center
Скоро будете сидеть тут,
как сельди в бочке.

00:04:02.867 --> 00:04:05.453 align:center
Охранник Гэри. Нет!

00:04:05.536 --> 00:04:10.792 align:center
В чём мог провиниться
этот чудесный, замечательный парень?

00:04:11.292 --> 00:04:16.798 align:center
Он пытался ночью
пробраться в музей после увольнения.

00:04:16.881 --> 00:04:20.718 align:center
Можешь меня уволить,
но я не уйду с поста охраны.

00:04:20.802 --> 00:04:24.764 align:center
Ты туда вломился,
значит, теперь ты преступник.

00:04:25.765 --> 00:04:28.559 align:center
Вы все тут закоренелые преступники.

00:04:28.643 --> 00:04:31.604 align:center
А у остальных граждан ещё есть шанс.

00:04:31.688 --> 00:04:34.148 align:center
Шанс быть идеальными,

00:04:34.232 --> 00:04:37.277 align:center
раз уж я навела в городе порядок.

00:04:39.445 --> 00:04:42.115 align:center
Да? А я наведу тут порядок.

00:04:42.198 --> 00:04:46.744 align:center
В этом доме, в тюрьме.
Я выведу нас отсюда!

00:04:49.747 --> 00:04:52.000 align:center
Я так и знал. Я нашёл…

00:04:52.083 --> 00:04:53.251 align:center
Старую щётку?

00:04:53.334 --> 00:04:54.294 align:center
Фу.

00:04:54.961 --> 00:04:59.257 align:center
Чур, моя! А то мои клыки
скоро мхом покроются.

00:04:59.340 --> 00:05:02.010 align:center
Погодите, есть план получше.

00:05:05.680 --> 00:05:09.350 align:center
Туалетная бумага,
самый ценный тюремный товар.

00:05:10.018 --> 00:05:12.520 align:center
Выменяешь на неё мой ноут?

00:05:12.603 --> 00:05:16.524 align:center
В унитазе вода смывается
против часовой? Я пошёл!

00:05:41.424 --> 00:05:42.759 align:center
Даже не думай.

00:05:43.301 --> 00:05:44.927 align:center
Но мне невтерпёж.

00:05:46.429 --> 00:05:47.263 align:center
Выменял?

00:05:49.640 --> 00:05:51.059 align:center
- Да!
- Я обещал.

00:05:51.142 --> 00:05:53.519 align:center
Перед вами туалетный король.

00:05:53.603 --> 00:05:57.523 align:center
Обычно мы куда-то вламываемся,
а сегодня наоборот.

00:05:57.607 --> 00:05:59.359 align:center
Сеть, откроешь дверь?

00:06:00.359 --> 00:06:01.277 align:center
Какую?

00:06:02.820 --> 00:06:06.032 align:center
Риппер установила здесь чёткий график.

00:06:06.115 --> 00:06:09.869 align:center
Каждый день одно и то же
в одно и то же время.

00:06:11.037 --> 00:06:12.455 align:center
И три, два…

00:06:30.431 --> 00:06:32.558 align:center
Он говорит как СВЧ-печь?

00:06:39.357 --> 00:06:40.566 align:center
Просто…

00:06:51.577 --> 00:06:52.578 align:center
Бежим!

00:07:14.517 --> 00:07:17.562 align:center
Эй, Робо-дурень. Угощайся!

00:07:23.443 --> 00:07:25.778 align:center
Хватит глазеть. Бегите.

00:07:30.450 --> 00:07:36.581 align:center
Я на один день оставила тебя за главного,
а ты упустил Плохих парней?

00:07:36.664 --> 00:07:40.168 align:center
Отвлёкся на пищевой бунт?

00:07:41.627 --> 00:07:44.714 align:center
Я их однажды поймала, поймаю снова.

00:07:44.797 --> 00:07:47.383 align:center
И не допущу прежних ошибок.

00:07:47.467 --> 00:07:50.136 align:center
Я была слишком снисходительной.

00:07:50.636 --> 00:07:52.597 align:center
Покажи панель управления.

00:07:53.097 --> 00:07:55.057 align:center
Да, я уверена.

00:07:55.558 --> 00:07:59.061 align:center
Ставлю твою чувствительность на максимум.

00:08:02.815 --> 00:08:05.568 align:center
Мы ищем не только преступления,

00:08:05.651 --> 00:08:08.863 align:center
но оплошности шалости, хулиганство

00:08:08.946 --> 00:08:11.782 align:center
и моё любимое нарушение — промахи.

00:08:11.866 --> 00:08:15.745 align:center
Теперь-то уж Плохим парням
от меня не сбежать.

00:08:17.371 --> 00:08:18.664 align:center
Мы сбежали!

00:08:19.707 --> 00:08:23.211 align:center
Воздух здесь такой чистый.

00:08:26.297 --> 00:08:28.799 align:center
Вкус свободы.

00:08:29.675 --> 00:08:32.720 align:center
- Риппер знает о побеге?
- Без разницы.

00:08:32.803 --> 00:08:34.889 align:center
Надеюсь, мы не встретимся.

00:08:34.972 --> 00:08:38.434 align:center
Заперла нас, прервала нашу победную серию.

00:08:38.518 --> 00:08:39.852 align:center
А дальше что?

00:08:39.936 --> 00:08:41.854 align:center
Преступная традиция.

00:08:41.938 --> 00:08:45.358 align:center
Уехать, сменить личность,
грабить где-то ещё.

00:08:45.441 --> 00:08:47.276 align:center
Я снова отращу усы.

00:08:47.360 --> 00:08:51.280 align:center
Твои усы похожи на линьку верхней губы.

00:08:51.364 --> 00:08:52.949 align:center
И уехать из города?

00:08:53.032 --> 00:08:55.826 align:center
Это обязательно? Как печально.

00:08:58.621 --> 00:09:00.706 align:center
Столько воспоминаний.

00:09:00.790 --> 00:09:02.833 align:center
Но какие варианты?

00:09:02.917 --> 00:09:05.461 align:center
Я столько всего хочу хакнуть.

00:09:05.545 --> 00:09:08.172 align:center
Вломиться в чужую частную жизнь.

00:09:08.256 --> 00:09:11.342 align:center
Там я обчистил первый карман.

00:09:11.425 --> 00:09:15.972 align:center
А там меня впервые арестовали
за тот самый карман.

00:09:16.472 --> 00:09:20.685 align:center
А тут наше старое логово,
которое я случайно взорвал.

00:09:20.768 --> 00:09:22.728 align:center
Старое логово было там.

00:09:23.396 --> 00:09:24.480 align:center
Незабываемое!

00:09:24.564 --> 00:09:26.566 align:center
А если есть другой способ?

00:09:27.066 --> 00:09:29.235 align:center
Мы стали частью этих мест.

00:09:30.194 --> 00:09:31.195 align:center
Волк?

00:09:31.946 --> 00:09:34.448 align:center
Риппер не знает, что мы сбежали.

00:09:34.532 --> 00:09:35.491 align:center
Волк.

00:09:35.574 --> 00:09:38.286 align:center
У нас элемент неожиданности.

00:09:38.369 --> 00:09:39.328 align:center
Волк!

00:09:40.329 --> 00:09:44.458 align:center
Не могли подождать секунду?
Не портить мою речь?

00:09:44.542 --> 00:09:45.918 align:center
Глупо вышло.

00:09:46.002 --> 00:09:47.378 align:center
Что нам делать?

00:09:47.461 --> 00:09:48.796 align:center
Вы взяли не тех.

00:09:48.879 --> 00:09:52.633 align:center
Меня зовут Джонни «Усач» Тропикана.

00:09:54.010 --> 00:09:55.845 align:center
Ну, попробовать стоило.

00:09:58.347 --> 00:09:59.890 align:center
Прыгайте!

00:10:07.690 --> 00:10:09.317 align:center
Вы спасли наши шкуры.

00:10:09.400 --> 00:10:11.444 align:center
Риппер на нас взъелась.

00:10:11.527 --> 00:10:16.824 align:center
Она охотится не только на преступников,
а на всех, кто не идеален.

00:10:18.701 --> 00:10:24.206 align:center
Запрещены жвачка, опоздания,
музыка, рубахи навыпуск, ананасы в пицце.

00:10:24.290 --> 00:10:26.667 align:center
Тут я согласна. Все боятся.

00:10:26.751 --> 00:10:29.086 align:center
Я скучаю по вашим выходкам.

00:10:29.170 --> 00:10:32.465 align:center
Криминальный репортёр
без криминала — ноль.

00:10:32.548 --> 00:10:38.637 align:center
Пороть милую чушь, резать ленточки?
Но она запретила гигантские ножницы.

00:10:38.721 --> 00:10:43.059 align:center
Риппер не остановится,
пока город не станет идеальным,

00:10:43.142 --> 00:10:44.518 align:center
так что я ухожу.

00:10:44.602 --> 00:10:49.565 align:center
Я высажу вас, где скажете.
Только не в Барстоу. Туда ни ногой.

00:10:50.066 --> 00:10:51.567 align:center
Спасибо за помощь

00:10:51.651 --> 00:10:54.528 align:center
и за неожиданные душевные излияния,

00:10:54.612 --> 00:10:55.946 align:center
но мы не уедем.

00:10:56.030 --> 00:10:57.031 align:center
Разве?

00:10:57.698 --> 00:11:02.828 align:center
Спасём город от извращённых
представлений Риппер об идеале.

00:11:02.912 --> 00:11:07.583 align:center
Я думал, мы идеальные жулики
с идеальной серией преступлений.

00:11:07.666 --> 00:11:10.044 align:center
Но всё рухнуло, и я понял…

00:11:10.127 --> 00:11:15.549 align:center
Да, мы не идеальные. И что?
Это умаляет наши преступные заслуги?

00:11:15.633 --> 00:11:16.801 align:center
Да.

00:11:16.884 --> 00:11:17.760 align:center
Нет?

00:11:18.552 --> 00:11:19.512 align:center
Возможно.

00:11:19.595 --> 00:11:20.971 align:center
Всё сказанное.

00:11:21.055 --> 00:11:24.475 align:center
Стремясь к идеалу, мы не замечаем хорошее.

00:11:24.558 --> 00:11:30.064 align:center
Верно. Я вдруг осознал,
что совершенство — это тюрьма,

00:11:30.147 --> 00:11:33.859 align:center
а идеальный город —
это гигантская тюрьма Риппер.

00:11:33.943 --> 00:11:37.071 align:center
Но это наш город, мы обязаны его спасти.

00:11:37.655 --> 00:11:41.575 align:center
Мы в деле, но как?
У Риппер целая армия ботов.

00:11:41.659 --> 00:11:43.994 align:center
Есть идея, но нужны помощники.

00:11:44.078 --> 00:11:49.875 align:center
Бела, пока не уехала,
забацаешь легендарный выпуск новостей?

00:11:49.959 --> 00:11:51.961 align:center
Акуляк, Пираньо, за дело.

00:11:52.044 --> 00:11:53.546 align:center
Запросто, Волк.

00:11:53.629 --> 00:11:54.964 align:center
Мы готовы на всё

00:11:55.047 --> 00:11:58.342 align:center
после этой тёмной, вонючей поганой тюрьмы.

00:11:58.426 --> 00:12:00.511 align:center
Я верну вас обратно.

00:12:00.594 --> 00:12:05.182 align:center
Временно! Вы вытащите другие банды,
нам без них не обойтись.

00:12:05.266 --> 00:12:08.102 align:center
Мы долго не могли оттуда сбежать.

00:12:08.185 --> 00:12:11.856 align:center
Без обид, но мы не самые умные
сельди в бочке.

00:12:11.939 --> 00:12:12.940 align:center
Факт!

00:12:13.023 --> 00:12:15.151 align:center
Я уже хакнула их систему.

00:12:15.234 --> 00:12:18.821 align:center
В тюрьму сигнал не проходит,
связи не будет.

00:12:18.904 --> 00:12:23.617 align:center
Введите этот пароль в главный компьютер
и откройте все камеры.

00:12:25.244 --> 00:12:27.037 align:center
Накосячить невозможно.

00:12:27.121 --> 00:12:28.998 align:center
Нет ничего невозможного!

00:12:29.081 --> 00:12:32.501 align:center
Народ, свергнем Риппер, спасём наш город.

00:12:35.045 --> 00:12:37.131 align:center
Быть плохими так весело?

00:12:37.214 --> 00:12:39.341 align:center
Не зря это ваша профессия.

00:12:48.267 --> 00:12:50.519 align:center
Там бот. Мы его обезвредим.

00:12:52.730 --> 00:12:56.025 align:center
Аккуратненько.

00:12:56.108 --> 00:13:00.446 align:center
Почему я тебя держу?
Я громила, но ты в пять раз тяжелее.

00:13:01.447 --> 00:13:02.823 align:center
Чуть не попался.

00:13:02.907 --> 00:13:04.742 align:center
Прости. Больше не буду.

00:13:08.954 --> 00:13:10.998 align:center
Сеть уже взломала систему,

00:13:11.081 --> 00:13:13.834 align:center
мы запросто введём её пароль.

00:13:13.918 --> 00:13:16.337 align:center
- Дай бумагу.
- Так она у тебя.

00:13:16.420 --> 00:13:17.796 align:center
Её тебе поручили.

00:13:17.880 --> 00:13:21.842 align:center
Не соглашусь, рыбобраток,
но нет времени спорить.

00:13:21.926 --> 00:13:24.345 align:center
Пароль лёгкий для запоминания.

00:13:24.428 --> 00:13:26.639 align:center
Осталось только вспомнить.

00:13:29.058 --> 00:13:32.853 align:center
Я помню только слово «бургер».
Пароль «бургер»?

00:13:32.937 --> 00:13:37.650 align:center
Мой мозг — неоновая вывеска,
где ярко сверкает «бургер».

00:13:37.733 --> 00:13:41.487 align:center
Нет, не «бургер».
Пароль явно другой. Может…

00:13:41.570 --> 00:13:42.822 align:center
Или «бургер»?

00:13:43.781 --> 00:13:45.616 align:center
- Жуть.
- Я был уверен.

00:13:45.699 --> 00:13:47.368 align:center
Или «бургер-бургер»?

00:13:47.451 --> 00:13:49.578 align:center
Ну да, сто пудов!

00:13:52.581 --> 00:13:56.043 align:center
Я хакнула канал Риппер. Пора в атаку.

00:13:56.126 --> 00:13:57.336 align:center
- Готовы?
- Да!

00:13:59.213 --> 00:14:01.298 align:center
Запрещено бегать, прыгать.

00:14:01.382 --> 00:14:06.387 align:center
Смешивать в одежде полоску и клетку.
Это карается по закону!

00:14:07.304 --> 00:14:11.267 align:center
Будьте как я,
и наш город станет безупречным.

00:14:11.350 --> 00:14:14.228 align:center
Привет, я ваш любимый преступник.

00:14:14.311 --> 00:14:17.773 align:center
Или был им, пока Риппер нас не упекла.

00:14:17.857 --> 00:14:20.776 align:center
Может, сперва вы обрадовались,

00:14:20.860 --> 00:14:24.113 align:center
но если верить Риппер, вы все нарушители.

00:14:24.613 --> 00:14:29.910 align:center
Стремясь к нелепому идеалу,
она забыла, что лучшее — враг хорошего.

00:14:29.994 --> 00:14:31.954 align:center
Но идеала не существует.

00:14:32.037 --> 00:14:35.291 align:center
В каждом из нас есть плохое и хорошее.

00:14:35.374 --> 00:14:38.544 align:center
Признайтесь, вы хотите стать идеальными?

00:14:38.627 --> 00:14:40.129 align:center
Какая тоска.

00:14:40.212 --> 00:14:45.009 align:center
Вам же хочется веселиться до утра?
Носите белое в будни.

00:14:45.092 --> 00:14:46.802 align:center
Объедайтесь десертами.

00:14:46.886 --> 00:14:49.013 align:center
Жмите все кнопки в лифте.

00:14:49.096 --> 00:14:51.307 align:center
Трясите банки газировки!

00:14:51.390 --> 00:14:55.102 align:center
Жуйте с открытым ртом.
Носите носки под сандалии.

00:14:55.185 --> 00:14:59.607 align:center
Говорите громко!
Ходите босиком, без рубашек, без проблем!

00:15:00.399 --> 00:15:05.029 align:center
Всё так. Ты не идеален,
и что с того? Ты один из нас.

00:15:08.365 --> 00:15:10.910 align:center
Отключите это безобразие!

00:15:10.993 --> 00:15:15.539 align:center
Совершенство — это тюрьма.
Пора решиться на побег.

00:15:15.623 --> 00:15:20.044 align:center
Мы на тебя рассчитываем.
На благо города стань плохишом.

00:15:20.836 --> 00:15:22.296 align:center
Так, всем привет.

00:15:22.379 --> 00:15:26.967 align:center
Преступный элемент на свободе,
но это ненадолго.

00:15:27.051 --> 00:15:28.385 align:center
Всем стать собой!

00:15:28.469 --> 00:15:30.930 align:center
И не таращиться! Это запрещено!

00:15:37.519 --> 00:15:42.775 align:center
На твоём месте я бы этого не делала.
Трясти газировку? Не советую.

00:15:42.858 --> 00:15:44.026 align:center
Боты!

00:15:48.530 --> 00:15:51.909 align:center
Нет! Найдите мне Плохих парней.

00:15:54.203 --> 00:15:55.120 align:center
ОШИБКА

00:15:55.204 --> 00:15:59.249 align:center
Не «бургер», не «бургер-бургер»
не «гамбургер».

00:15:59.333 --> 00:16:02.419 align:center
Попробуем «бургер-гам»? Сработает?

00:16:02.503 --> 00:16:06.382 align:center
Что такое бургер? Белок посреди углеводов?

00:16:06.465 --> 00:16:09.259 align:center
Бургер — это сэндвич? Это тако?

00:16:09.343 --> 00:16:10.886 align:center
Это кальцоне?

00:16:10.969 --> 00:16:13.097 align:center
Пароль «кальцоне»?

00:16:13.180 --> 00:16:15.307 align:center
Соберись! Надо вспомнить!

00:16:15.391 --> 00:16:19.853 align:center
Наш город и все его жители
зависят от нас. А это что?

00:16:19.937 --> 00:16:20.938 align:center
Где что?

00:16:22.856 --> 00:16:27.319 align:center
Как интересно! Оказывается, пароль у меня.

00:16:30.572 --> 00:16:37.246 align:center
«Пароль Сети: надёжный пароль от Сети,
молодец Сеть».

00:16:38.247 --> 00:16:39.581 align:center
ЗАЩИТА ОТКЛЮЧЕНА

00:16:39.665 --> 00:16:41.166 align:center
Погнали отсюда!

00:16:45.838 --> 00:16:47.047 align:center
Рыбобраток!

00:16:59.810 --> 00:17:03.480 align:center
Кому вкусных десертов и даже до ужина?

00:17:04.898 --> 00:17:09.319 align:center
Боты сгорели на работе!
Как я, когда обгорел на солнце.

00:17:09.403 --> 00:17:11.905 align:center
Они слишком чувствительные.

00:17:11.989 --> 00:17:14.825 align:center
У них перегруз от всего этого.

00:17:14.908 --> 00:17:16.618 align:center
Эй ты, смотри сюда!

00:17:16.702 --> 00:17:19.788 align:center
Я преступница, сбежавшая из тюрьмы.

00:17:20.664 --> 00:17:26.170 align:center
Я только что сбежал из тюрьмы
и даже чистое бельё не надел!

00:17:26.920 --> 00:17:29.381 align:center
Я ставлю напитки без подставок.

00:17:29.965 --> 00:17:32.468 align:center
Я выедаю из пирожков начинку!

00:17:38.348 --> 00:17:39.183 align:center
Получи!

00:17:41.143 --> 00:17:44.772 align:center
Где они? Вы сказали, что видели их здесь.

00:17:45.481 --> 00:17:50.319 align:center
Привет. Мы отрыжкой перечисляем
все буквы алфавита. Айда к нам!

00:17:50.402 --> 00:17:53.405 align:center
Это не Плохие парни.

00:17:53.489 --> 00:17:55.574 align:center
Мы все Плохие парни!

00:17:56.158 --> 00:17:58.035 align:center
Да, мы Плохие парни!

00:18:00.704 --> 00:18:04.124 align:center
Что я сказал? Боты за всеми не поспевают.

00:18:04.208 --> 00:18:07.044 align:center
Город за нас. Но как скинуть Риппер?

00:18:07.127 --> 00:18:12.466 align:center
Дальше самое интересное, мой водный друг.
Делаем то, в чём мы мастера.

00:18:12.549 --> 00:18:13.550 align:center
Злодействуем.

00:18:20.182 --> 00:18:21.850 align:center
Придержите завтрак.

00:18:28.941 --> 00:18:30.109 align:center
У нас гости.

00:18:34.488 --> 00:18:36.865 align:center
Я так ждал встречи с тобой.

00:18:36.949 --> 00:18:38.575 align:center
Привет, Плохие парни.

00:18:38.659 --> 00:18:42.663 align:center
Вы любите оправдывать это прозвище.

00:18:42.746 --> 00:18:46.708 align:center
Итак, я вменяю вам в вину побег из тюрьмы,

00:18:46.792 --> 00:18:51.505 align:center
взлом системы оповещения,
ношение белого в будние дни.

00:18:51.588 --> 00:18:53.173 align:center
Позор!

00:18:53.257 --> 00:18:55.300 align:center
Вам нравится? Мне тоже.

00:18:55.384 --> 00:18:57.469 align:center
- Мне нравится.
- Шикарно.

00:18:57.553 --> 00:19:02.015 align:center
Хватит! Ваше место в тюрьме,
и я вас туда верну. Боты!

00:19:02.516 --> 00:19:04.852 align:center
Да, тебе этого хочется,

00:19:04.935 --> 00:19:07.062 align:center
но тогда жди проблем.

00:19:07.146 --> 00:19:10.107 align:center
Тебе не погасить этот бунт без нас.

00:19:10.941 --> 00:19:13.944 align:center
Наше предложение должно всех устроить.

00:19:15.529 --> 00:19:17.781 align:center
Вполне приемлемые условия.

00:19:17.865 --> 00:19:19.116 align:center
Поглядим.

00:19:21.368 --> 00:19:22.744 align:center
Шутки шутите, да?

00:19:24.371 --> 00:19:27.749 align:center
Посмотрим, кто посмеётся,
когда вас посадят.

00:19:27.833 --> 00:19:28.750 align:center
Никто!

00:19:28.834 --> 00:19:32.379 align:center
Потому что смеяться противозаконно!

00:19:36.508 --> 00:19:38.051 align:center
Ты что, мусоришь?

00:19:40.554 --> 00:19:44.266 align:center
- Это противозаконно!
- Серьёзное нарушение.

00:19:44.349 --> 00:19:45.976 align:center
Даже я не мусорю.

00:19:46.059 --> 00:19:48.770 align:center
Да, защищай окружающую среду.

00:19:51.440 --> 00:19:54.151 align:center
Нет! Вы меня обманули.

00:19:54.234 --> 00:19:57.196 align:center
Не знаю, Акуляк. Наше мнение?

00:20:01.700 --> 00:20:04.453 align:center
Вы работаете на меня. Все назад!

00:20:04.536 --> 00:20:06.830 align:center
Не злите меня, боты.

00:20:09.416 --> 00:20:10.792 align:center
Получите!

00:20:18.800 --> 00:20:20.469 align:center
Ответочка.

00:20:20.552 --> 00:20:21.762 align:center
Буквально.

00:20:27.351 --> 00:20:32.105 align:center
Преступление есть преступление,
а преступник — преступник.

00:20:32.189 --> 00:20:34.691 align:center
Вот только одни лучше других.

00:20:36.818 --> 00:20:38.528 align:center
БЕЛА ПУШИСТА
СПЕЦВЫПУСК

00:20:38.612 --> 00:20:42.407 align:center
Риппер наказана,
нарушила закон «ноль промахов».

00:20:42.491 --> 00:20:46.662 align:center
И наш город снова стал
идеально несовершенным.

00:20:46.745 --> 00:20:51.291 align:center
Музей открыл новую выставку
о великих нарушителях правил.

00:20:51.375 --> 00:20:53.543 align:center
И кто перережет ленточку?

00:20:53.627 --> 00:20:56.171 align:center
Где мои гигантские ножницы?

00:20:58.507 --> 00:21:01.260 align:center
Мы молодцы, отвоевали наш город.

00:21:01.343 --> 00:21:03.303 align:center
Кстати, отличные бургеры.

00:21:03.387 --> 00:21:06.139 align:center
- Не благодари.
- Вдруг захотелось.

00:21:06.223 --> 00:21:08.267 align:center
Хорошо, что не уехали.

00:21:08.350 --> 00:21:11.103 align:center
Я привык грабить с вами, болванами.

00:21:11.603 --> 00:21:13.146 align:center
Надо усы отрастить.

00:21:13.230 --> 00:21:14.231 align:center
Не советую.

00:21:14.314 --> 00:21:15.565 align:center
- Нет!
- Не буду.

00:21:16.191 --> 00:21:19.736 align:center
Помечтать захотелось. Волк, какие планы?

00:21:20.529 --> 00:21:23.156 align:center
Может, старый добрый грабёж?

00:21:26.034 --> 00:21:29.955 align:center
Пора на дело.
Отныне нас ничто не остановит.

