1
00:00:06,006 --> 00:00:10,010
[Kate] "Hellfire on Tehran" got
Nicol Trowbridge the bump of a lifetime.

2
00:00:10,093 --> 00:00:12,595
If he's standing next to the president,
he's gonna say it again.

3
00:00:12,679 --> 00:00:15,807
We'll send a carrier group to the Gulf,
give them a ride to Bahrain.

4
00:00:15,890 --> 00:00:16,808
His ship is sinking.

5
00:00:16,891 --> 00:00:18,852
How do you not tell me
the ship is sinking?

6
00:00:18,935 --> 00:00:20,353
Because it isn't.

7
00:00:20,437 --> 00:00:22,814
If the house is on fire, you tell me.

8
00:00:22,897 --> 00:00:24,774
The house is on fire!

9
00:00:24,858 --> 00:00:27,652
The prime minister is setting the stage
for an attack

10
00:00:27,736 --> 00:00:30,113
on American hardware and American troops.

11
00:00:30,196 --> 00:00:32,449
When Hal and I first spoke,
it sounded ridiculous,

12
00:00:32,532 --> 00:00:34,367
but a month later, it seems brilliant.

13
00:00:34,451 --> 00:00:37,495
-She called you a month ago.
-It's the vice presidency.

14
00:00:37,579 --> 00:00:39,414
-You want me to think about it?
-Yeah, I do.

15
00:00:39,497 --> 00:00:41,207
When you said, "We're done,"

16
00:00:42,292 --> 00:00:44,753
-did you think we were done?
-No.

17
00:00:46,129 --> 00:00:47,922
You think they'll swarm the Fifth Fleet?

18
00:00:48,006 --> 00:00:50,800
I think they're gonna load an RPG
onto a fishing trawler

19
00:00:50,884 --> 00:00:52,260
and see what they can hit.

20
00:00:52,343 --> 00:00:54,387
-How are we doing?
-[Rayburn] No ships.

21
00:00:54,471 --> 00:00:58,516
You're doing great.
Just knock off that "I resign" shit.

22
00:00:58,600 --> 00:01:00,643
It really pisses me off.

23
00:01:00,727 --> 00:01:02,437
I don't have that kind of time.

24
00:01:15,784 --> 00:01:18,203
-[Stuart] Morning.
-[Byron] Good to see you, sir.

25
00:01:18,286 --> 00:01:20,246
-She's still upstairs.
-[Stuart] Ah.

26
00:01:21,456 --> 00:01:22,457
Thank you.

27
00:01:25,960 --> 00:01:27,754
-Good morning.
-Morning.

28
00:01:28,379 --> 00:01:29,214
Help yourself.

29
00:01:29,798 --> 00:01:31,090
You're chipper.

30
00:01:31,174 --> 00:01:33,593
For a guy with a shiner
he got from his wife?

31
00:01:33,676 --> 00:01:34,928
Wasn't gonna mention it.

32
00:01:35,970 --> 00:01:36,888
Good man.

33
00:01:38,765 --> 00:01:40,892
So how's it... you know?

34
00:01:41,726 --> 00:01:43,311
-Going?
-Yeah.

35
00:01:43,394 --> 00:01:44,229
With Kate?

36
00:01:44,938 --> 00:01:46,689
Don't look so scared.

37
00:01:46,773 --> 00:01:48,650
We walk a bumpy road.

38
00:01:49,234 --> 00:01:50,568
[Kate] Hi there.

39
00:01:50,652 --> 00:01:51,486
Morning.

40
00:02:10,296 --> 00:02:11,756
[Kate] Still didn't break?

41
00:02:11,840 --> 00:02:13,007
Not in the papers.

42
00:02:13,091 --> 00:02:15,552
Like waiting for an elephant
to drop on your head.

43
00:02:16,886 --> 00:02:17,720
[Eidra] Good morning.

44
00:02:17,804 --> 00:02:19,097
Hello.

45
00:02:19,180 --> 00:02:20,014
Hello.

46
00:02:21,015 --> 00:02:22,976
The station in Tel Aviv got a tip

47
00:02:23,059 --> 00:02:26,479
that the British government is talking
about pulling nonessential personnel

48
00:02:26,563 --> 00:02:28,356
out of their embassy in Tehran

49
00:02:29,065 --> 00:02:31,860
and issuing an advisory
to British nationals.

50
00:02:31,943 --> 00:02:33,236
To leave the country?

51
00:02:33,319 --> 00:02:34,320
Yes.

52
00:02:35,196 --> 00:02:37,115
-Iran didn't do it.
-They didn't.

53
00:02:37,198 --> 00:02:38,783
So why is the British government

54
00:02:38,867 --> 00:02:41,578
doing the things you do
before you go to war with a country?

55
00:02:41,661 --> 00:02:44,622
Maybe it's just a good way for Trowbridge
to keep the Iran scare alive.

56
00:02:44,706 --> 00:02:47,292
What the fuck? Somebody else did it.
Doesn't he wanna know who?

57
00:02:47,375 --> 00:02:50,295
Iran is a good target.
Gets people in a lather.

58
00:02:50,378 --> 00:02:52,714
Is he worried he'll find out it's Canada?

59
00:02:52,797 --> 00:02:55,383
Nobody will be upset
because everybody loves Canada?

60
00:02:56,175 --> 00:02:58,428
See the gala on your schedule tonight?

61
00:02:59,012 --> 00:03:02,140
It's a good place to ask the Brits
about the embassy in Tehran.

62
00:03:02,223 --> 00:03:04,475
Give people a chance
to let you know it's on the table.

63
00:03:04,559 --> 00:03:06,728
-Not what we should be focused on.
-[Eidra] Ma'am.

64
00:03:06,811 --> 00:03:09,731
We are talking
to every intelligence service on the map.

65
00:03:09,814 --> 00:03:11,357
We'll figure out who did it.

66
00:03:12,317 --> 00:03:15,904
We're not.
We're not talking to Iranian intelligence.

67
00:03:15,987 --> 00:03:18,197
-No.
-Best in the region.

68
00:03:18,281 --> 00:03:21,951
-Only people we aren't asking.
-We'd reach out to Shahin again,

69
00:03:22,035 --> 00:03:26,497
but someone said it would undermine
the fragile web of relationships

70
00:03:26,581 --> 00:03:29,083
built over decades by the Foreign Service.

71
00:03:33,087 --> 00:03:37,258
Could we get them a message,
like a hidden-in-plain-sight thing?

72
00:03:37,342 --> 00:03:38,885
-You do that, right?
-Sure.

73
00:03:38,968 --> 00:03:40,970
Iran follows everything
we say about trade.

74
00:03:41,054 --> 00:03:43,223
Maybe we put a flag
in a speech about trade.

75
00:03:43,306 --> 00:03:45,225
Yeah. Or is this a bad idea?

76
00:03:45,308 --> 00:03:47,101
No. It's a good idea. Ma'am.

77
00:03:51,105 --> 00:03:52,148
[Kate] Mm-hm?

78
00:03:52,815 --> 00:03:55,777
You said someone
at Whitehall was confiding in you.

79
00:03:55,860 --> 00:03:57,237
Can you make a phone call?

80
00:03:57,320 --> 00:04:00,198
About whether they're planning
to evacuate people from Iran?

81
00:04:00,823 --> 00:04:04,285
Tel Aviv got it from a reliable source,
but until it's confirmed,

82
00:04:04,369 --> 00:04:06,579
I don't wanna get Washington all spun up.

83
00:04:08,748 --> 00:04:10,166
-No.
-Okay.

84
00:04:10,250 --> 00:04:14,420
It'll spook him. He's a brand-new source.
You know, he's not a source.

85
00:04:14,504 --> 00:04:16,506
I got it. You said no.

86
00:04:21,094 --> 00:04:23,012
-[elevator bell dings]
-[Kate] Bye.

87
00:04:23,096 --> 00:04:24,889
Okay, so how about this?

88
00:04:24,973 --> 00:04:27,600
"It's time to resume arms trade
with Turkey

89
00:04:27,684 --> 00:04:29,686
because resolving our differences

90
00:04:29,769 --> 00:04:32,563
and pooling our resources
is the right choice

91
00:04:32,647 --> 00:04:37,277
-both for Turkey and its allies."
-Iran's not our ally, but Turkey's ally.

92
00:04:37,360 --> 00:04:40,238
Nobody's gonna get it
but Turkey and Iran, but they will.

93
00:04:40,321 --> 00:04:44,617
Don't do "pooling resources."
Do "frank and targeted exchange of views,"

94
00:04:44,701 --> 00:04:46,327
with "Turkey and its allies."

95
00:04:48,454 --> 00:04:51,833
In the nuclear talks,
"frank and targeted exchange of views"

96
00:04:51,916 --> 00:04:54,544
is what Iran always said
when they were ready to cut to the chase.

97
00:04:54,627 --> 00:04:57,839
It meant, "Let's meet out back
by the dumpsters and really talk."

98
00:04:57,922 --> 00:05:00,675
Okay, that's better.
See if you can find a place to plant it.

99
00:05:00,758 --> 00:05:02,635
Did you really meet by the dumpsters?

100
00:05:02,719 --> 00:05:04,762
-Yeah.
-Thank you.

101
00:05:13,104 --> 00:05:14,105
[door closes]

102
00:05:17,400 --> 00:05:21,654
You know, I talked to Billie today.
She said you were thinking about it.

103
00:05:22,989 --> 00:05:25,074
-The vice presidency?
-Yeah.

104
00:05:25,158 --> 00:05:26,868
Now I'm thinking about it.

105
00:05:28,369 --> 00:05:29,203
And?

106
00:05:29,287 --> 00:05:30,413
I said no.

107
00:05:31,205 --> 00:05:32,749
Which didn't seem to land.

108
00:05:32,832 --> 00:05:34,876
Yeah, they're enthusiastic.

109
00:05:35,626 --> 00:05:37,462
Tell them I'm getting divorced.

110
00:05:40,340 --> 00:05:41,424
What if this is--?

111
00:05:43,509 --> 00:05:46,179
You know, relationships are hard.

112
00:05:53,436 --> 00:05:54,479
[door opens]

113
00:05:55,354 --> 00:05:56,606
[door closes]

114
00:05:58,608 --> 00:05:59,734
For fuck's sake.

115
00:06:11,746 --> 00:06:12,580
[Hal] Thanks.

116
00:06:14,290 --> 00:06:15,124
[Kate] I'm fine.

117
00:06:16,042 --> 00:06:17,168
[sighs]

118
00:06:20,922 --> 00:06:22,924
-Because of the shoes.
-Understood.

119
00:06:23,633 --> 00:06:25,176
[band playing soft rock music]

120
00:06:29,680 --> 00:06:30,807
Excuse me.

121
00:06:32,433 --> 00:06:34,602
You have the rich history
of this institution...

122
00:06:34,685 --> 00:06:38,022
I'm all for domestic manufacturing
and reducing our dependence on China,

123
00:06:38,106 --> 00:06:41,651
but if your government and my government
are simply introducing this initiative

124
00:06:41,734 --> 00:06:44,028
to make it look like
they've jumped into action,

125
00:06:44,112 --> 00:06:47,657
five years from now
I'm gonna have a half-built plaza.

126
00:06:47,740 --> 00:06:49,117
-Some semi-built--
-AD Tyler.

127
00:06:49,200 --> 00:06:51,702
I'm sorry.
Forgive me, I have to steal her.

128
00:06:51,786 --> 00:06:52,787
-Sorry.
-Sorry.

129
00:06:54,872 --> 00:06:58,334
-The comment about Turkey went out.
-Turkey, the nation.

130
00:06:58,417 --> 00:07:00,920
-Ah. Where?
-Aspen Security Forum.

131
00:07:01,003 --> 00:07:02,839
"A frank and targeted exchange of views

132
00:07:02,922 --> 00:07:06,050
is the right choice
for both Turkey and its allies."

133
00:07:06,134 --> 00:07:09,220
-Anyone pick it up?
-It's been five minutes.

134
00:07:09,303 --> 00:07:11,722
[Kate] How long do you think it'll take?
We talking a week?

135
00:07:12,640 --> 00:07:14,725
-Walk with me.
-What? What?

136
00:07:15,935 --> 00:07:17,478
-[Hal] We're gonna dance.
-[Kate] Oh. No.

137
00:07:17,562 --> 00:07:20,440
Hey. You're gonna kick me out in a week.
Let's put on a good show.

138
00:07:20,523 --> 00:07:21,607
Oh, my God.

139
00:07:21,691 --> 00:07:23,734
When you do that,
people can see your face.

140
00:07:29,198 --> 00:07:30,158
[camera clicks]

141
00:07:36,539 --> 00:07:38,040
Is this Stuart's idea?

142
00:07:38,749 --> 00:07:39,584
No.

143
00:07:40,460 --> 00:07:42,587
He thinks he's a marriage counselor.

144
00:07:43,212 --> 00:07:44,464
-Who, Stuart?
-Yeah.

145
00:07:45,131 --> 00:07:46,257
[Hal] That's adorable.

146
00:07:48,342 --> 00:07:49,177
It isn't.

147
00:07:57,018 --> 00:07:58,060
Gorgeous.

148
00:08:17,205 --> 00:08:18,247
-[crowd applauding]
-Okay.

149
00:08:19,832 --> 00:08:22,585
[Tyler] Thank you so much
to the November Greens.

150
00:08:22,668 --> 00:08:24,212
That was just delightful.

151
00:08:25,963 --> 00:08:27,798
-Ladies and gentlemen...
-Ma'am.

152
00:08:27,882 --> 00:08:29,675
-...it is our great honor...
-Thank you.

153
00:08:29,759 --> 00:08:33,930
...to welcome Prime Minister
Nicol Trowbridge.

154
00:08:34,013 --> 00:08:35,181
[crowd applauding]

155
00:08:42,730 --> 00:08:45,149
Thank you. Thank you. Much appreciated.

156
00:08:45,733 --> 00:08:49,654
Ah, so I'd hoped to come here
and raise a glass to the...

157
00:08:50,738 --> 00:08:54,909
British-American Business Alliance's
50 years of vibrant friendship.

158
00:08:55,576 --> 00:08:59,121
Sadly... I have something else to share.

159
00:09:01,666 --> 00:09:04,293
I've just learned
that President Rayburn...

160
00:09:05,336 --> 00:09:06,712
of the United States...

161
00:09:09,298 --> 00:09:13,052
who had pledged his support
in a rather complex mission

162
00:09:13,135 --> 00:09:15,263
rescuing our men and women at sea...

163
00:09:17,265 --> 00:09:18,808
saw fit to revoke that promise.

164
00:09:18,891 --> 00:09:20,142
[crowd murmuring]

165
00:09:22,019 --> 00:09:23,813
Mm. Smarts, doesn't it?

166
00:09:26,399 --> 00:09:28,484
So I must take my leave.

167
00:09:28,568 --> 00:09:30,987
The... more appealing

168
00:09:31,070 --> 00:09:33,739
and considerably more wise
Mr. Pelham-Voight

169
00:09:33,823 --> 00:09:36,033
will speak on my behalf, and...

170
00:09:37,743 --> 00:09:42,123
I will turn my attention
to our sons and our daughters...

171
00:09:44,500 --> 00:09:46,294
-and bringing them home.
-[man 1] Yeah.

172
00:09:47,044 --> 00:09:47,878
[man 2] Hear, hear.

173
00:09:54,468 --> 00:10:00,016
With fire for fire,
we shall defend our island home.

174
00:10:02,852 --> 00:10:04,687
And if our friends turn tail...

175
00:10:07,690 --> 00:10:09,108
we shall do it alone.

176
00:10:09,191 --> 00:10:10,192
[crowd applauding]

177
00:10:10,276 --> 00:10:11,527
[dramatic music playing]

178
00:10:14,322 --> 00:10:16,532
Well, now we know why he invited you.

179
00:10:37,511 --> 00:10:38,638
[doorbell rings]

180
00:10:39,597 --> 00:10:42,350
-[Frances] Good morning, Mr. Hayford.
-[Stuart] Good morning.

181
00:10:42,433 --> 00:10:44,894
-[Frances] How are you today, sir?
-[Stuart] Just great. Thanks.

182
00:10:44,977 --> 00:10:46,395
[footsteps approaching]

183
00:10:52,318 --> 00:10:53,152
Morning.

184
00:10:54,528 --> 00:10:58,658
-Hey there. Hungry?
-Ah. Not gonna turn down some coffee.

185
00:11:13,798 --> 00:11:19,804
The cartoons are all variations on the
theme of Rayburn as rat off sinking ship.

186
00:11:21,806 --> 00:11:24,517
He's doing a jaunty little dive
in one of them.

187
00:11:25,142 --> 00:11:26,894
Makes him look spry.

188
00:11:27,728 --> 00:11:30,523
-Don't let me stop you.
-Oh. It's-- It's not for me.

189
00:11:30,606 --> 00:11:31,816
[footsteps approaching]

190
00:11:32,983 --> 00:11:34,735
-[Kate] Hi.
-[Stuart] Good morning.

191
00:11:35,861 --> 00:11:37,113
How bad is it?

192
00:11:37,196 --> 00:11:40,157
The president expects
Trowbridge to apologize.

193
00:11:40,241 --> 00:11:42,910
Trowbridge expects
the president to apologize.

194
00:11:47,331 --> 00:11:50,543
[Kate] I hear they're calling Rayburn
President Ratburn.

195
00:11:51,627 --> 00:11:53,587
Anyone mention the fact

196
00:11:53,671 --> 00:11:56,715
that Trowbridge knew we weren't
sending ships for close to, what?

197
00:11:56,799 --> 00:11:58,426
-48 hours.
-[Kate] The whole weekend?

198
00:11:58,509 --> 00:12:01,429
Before he announced it
like it was breaking news?

199
00:12:01,512 --> 00:12:02,763
Press isn't on to it.

200
00:12:03,264 --> 00:12:06,684
He got one tear in the corner of one eye.
Did you see that?

201
00:12:06,767 --> 00:12:08,561
-He's a pro.
-Leak it.

202
00:12:09,895 --> 00:12:10,771
To the press?

203
00:12:10,855 --> 00:12:12,022
That's a dick move.

204
00:12:14,066 --> 00:12:16,902
-You think we should?
-Let's see how today goes.

205
00:12:21,157 --> 00:12:22,241
[groans]

206
00:12:25,870 --> 00:12:30,249
Rayburn can't apologize.
He didn't lie, he just reversed course.

207
00:12:30,332 --> 00:12:31,584
We're gonna get you on the phone

208
00:12:31,667 --> 00:12:34,086
with the NSC
and the British ambassador in Washington,

209
00:12:34,170 --> 00:12:36,922
-figure out some mutual climbdown.
-Okay.

210
00:12:37,006 --> 00:12:38,382
Any response from Iran?

211
00:12:39,049 --> 00:12:40,593
[Stuart] To our secret message?

212
00:12:40,676 --> 00:12:43,637
Maybe it was too hidden.
Not enough in plain sight.

213
00:12:44,638 --> 00:12:47,183
Well... it could take some time.

214
00:12:56,484 --> 00:12:58,569
I don't wanna talk
about the vice presidency.

215
00:12:58,652 --> 00:12:59,487
That's fine.

216
00:13:06,118 --> 00:13:08,120
Is Mr. Wyler the reason?

217
00:13:08,787 --> 00:13:10,956
Would you consider it
if your marriage wasn't--?

218
00:13:11,040 --> 00:13:12,333
A dead horse?

219
00:13:13,334 --> 00:13:14,710
If it wasn't the issue.

220
00:13:14,793 --> 00:13:16,253
It is the issue.

221
00:13:23,177 --> 00:13:25,638
People have arrangements.

222
00:13:29,183 --> 00:13:30,017
Like what?

223
00:13:32,561 --> 00:13:33,395
Whatever...

224
00:13:34,688 --> 00:13:35,523
works.

225
00:13:38,025 --> 00:13:41,195
I-- I just--
I don't see how it would, I mean...

226
00:13:42,029 --> 00:13:43,113
how would it work?

227
00:13:44,740 --> 00:13:46,033
Separate bedrooms.

228
00:13:46,116 --> 00:13:49,286
Separate lives.
It's a professional partnership.

229
00:13:51,038 --> 00:13:52,331
Sex or no sex?

230
00:13:53,207 --> 00:13:54,124
Um...

231
00:13:55,751 --> 00:13:57,545
Well, whatever you want.

232
00:13:58,879 --> 00:14:00,089
You get to make the rules.

233
00:14:01,131 --> 00:14:03,592
Like, just oral?

234
00:14:05,553 --> 00:14:08,055
Ma'am, are you messing with me?

235
00:14:08,138 --> 00:14:10,307
I was gonna ask for a drawing.

236
00:14:11,517 --> 00:14:12,351
Sorry.

237
00:14:14,103 --> 00:14:15,521
Ah, none of my business.

238
00:14:22,152 --> 00:14:24,738
He wants to be president. Hal.

239
00:14:24,822 --> 00:14:25,906
He's not gonna be.

240
00:14:25,990 --> 00:14:28,951
-He's okay with vice president.
-He is not gonna be that either.

241
00:14:29,034 --> 00:14:30,119
You think?

242
00:14:30,202 --> 00:14:32,288
You think I'm vice president

243
00:14:32,371 --> 00:14:36,834
and he just starts a quiet initiative
to help blind children learn ballet?

244
00:14:36,917 --> 00:14:37,918
He'll have a job.

245
00:14:38,502 --> 00:14:42,506
He'll have whatever job
you want him to have and not an inch more.

246
00:14:42,590 --> 00:14:45,384
If it's kids and ballet, fine, if it's--

247
00:14:45,467 --> 00:14:48,512
Special envoy to Ukraine.
That's what he'll pick.

248
00:14:58,022 --> 00:15:00,316
He shouldn't be the impediment.

249
00:15:00,399 --> 00:15:01,317
-Mm-hm.
-It's not right.

250
00:15:02,067 --> 00:15:05,696
He seems motivated to make this work.

251
00:15:06,363 --> 00:15:10,659
But he's a smart guy, he knows
that he can't pull the stuff he did here--

252
00:15:10,743 --> 00:15:11,827
On my first day?

253
00:15:11,911 --> 00:15:13,913
And then on my second day?

254
00:15:13,996 --> 00:15:16,624
And then on the second half
of my second day?

255
00:15:16,707 --> 00:15:17,750
I didn't know.

256
00:15:17,833 --> 00:15:21,962
With a certain amount of preparation,
I'm sure he can be contained.

257
00:15:24,840 --> 00:15:27,343
I don't think
you've been paying attention.

258
00:15:45,319 --> 00:15:47,237
-What's her name, my person?
-Alysse.

259
00:15:47,321 --> 00:15:48,822
Does she read my e-mail?

260
00:15:48,906 --> 00:15:51,784
Up to you. She did for Ambassador Vayle,
screened out the chaff.

261
00:15:51,867 --> 00:15:54,286
That's happening.
But I didn't ask for that to happen.

262
00:15:54,370 --> 00:15:56,288
I'll talk to her. Can we get--?

263
00:15:56,372 --> 00:15:59,166
I don't like other people
deciding what I read.

264
00:15:59,249 --> 00:16:00,084
Her e-mail.

265
00:16:00,167 --> 00:16:02,461
Of course. I'm so sorry, ma'am.

266
00:16:02,544 --> 00:16:06,340
-I wanna see what you screened out.
-Yes. I didn't, though.

267
00:16:06,924 --> 00:16:08,384
-You didn't?
-No.

268
00:16:09,635 --> 00:16:11,470
-I've seen all my e-mail?
-Yes.

269
00:16:11,553 --> 00:16:13,305
-You said, "I'm so sorry."
-I am sorry.

270
00:16:13,389 --> 00:16:15,766
-But you didn't do it.
-I'm still sorry.

271
00:16:15,849 --> 00:16:18,602
-Don't apologize if it's not your fault.
-Yes. I'm sorry.

272
00:16:18,686 --> 00:16:20,354
-For what?
-Okay.

273
00:16:20,437 --> 00:16:23,524
The foreign secretary
summoned the Iranian ambassador

274
00:16:23,607 --> 00:16:25,818
for what I assume
is a face-to-face spanking.

275
00:16:25,901 --> 00:16:26,944
Dennison did?

276
00:16:27,027 --> 00:16:29,947
The Iranian defense minister
is ranting about it on Twitter.

277
00:16:30,030 --> 00:16:31,240
Whoa.

278
00:16:31,323 --> 00:16:33,659
The foreign office copied us,
and I wanna see it.

279
00:16:33,742 --> 00:16:34,576
Uh, yep.

280
00:16:36,662 --> 00:16:39,164
This generation of women
apologize for everything.

281
00:16:39,248 --> 00:16:41,792
Gloria Steinem
must be rolling in her grave.

282
00:16:42,459 --> 00:16:43,794
She's very much alive.

283
00:16:44,878 --> 00:16:45,796
Gloria Steinem.

284
00:16:46,964 --> 00:16:48,173
They didn't copy us.

285
00:16:51,552 --> 00:16:53,262
I thought we agreed to work together.

286
00:16:53,345 --> 00:16:54,555
Yes, we did.

287
00:16:54,638 --> 00:16:57,474
You made a pretty big show
of bringing me into your confidence

288
00:16:57,558 --> 00:17:00,561
and asking-- asking for my help.

289
00:17:02,396 --> 00:17:03,939
-I did.
-Where I come from,

290
00:17:04,023 --> 00:17:06,900
summoning an ambassador
is a public rebuke.

291
00:17:07,484 --> 00:17:08,986
It sends a message.

292
00:17:09,069 --> 00:17:12,322
In Kabul, it's what we sent
before we sent tanks.

293
00:17:12,406 --> 00:17:13,532
Oh, here as well.

294
00:17:13,615 --> 00:17:18,454
Where I come from, one copies
one's allies on giant diplomatic steps--

295
00:17:18,537 --> 00:17:20,372
I'm afraid I'm losing the thread.

296
00:17:20,456 --> 00:17:23,917
Why the fuck wouldn't you tell me
you were summoning the Iranian ambassador?

297
00:17:24,835 --> 00:17:25,753
I didn't.

298
00:17:28,005 --> 00:17:28,839
So who did?

299
00:17:30,883 --> 00:17:33,886
Let me speak in terms
that I know you'll understand.

300
00:17:34,595 --> 00:17:38,223
I have no fucking idea
what you are talking about.

301
00:17:44,938 --> 00:17:46,774
-Is there anything I can help you--?
-No.

302
00:17:51,487 --> 00:17:52,821
The Turkey comment.

303
00:17:52,905 --> 00:17:53,864
They got it.

304
00:17:55,449 --> 00:17:56,492
They got it.

305
00:18:04,083 --> 00:18:05,501
Which way is the CIA?

306
00:18:06,168 --> 00:18:09,463
They got the hint, in the Turkey speech.
They're asking for cover.

307
00:18:09,546 --> 00:18:12,007
They want the Brits to demand
they come in for a meeting.

308
00:18:12,091 --> 00:18:14,551
If it's real, it's clever as fuck.

309
00:18:14,635 --> 00:18:15,677
It's real.

310
00:18:17,805 --> 00:18:19,890
Worst-case scenario, it's not real,

311
00:18:19,973 --> 00:18:22,851
the foreign secretary has a meeting
with the Iranian ambassador,

312
00:18:22,935 --> 00:18:25,145
-says we need to calm down.
-And you.

313
00:18:25,813 --> 00:18:27,981
The foreign secretary and you.

314
00:18:28,065 --> 00:18:29,066
I don't...

315
00:18:30,526 --> 00:18:31,735
No. It's weird.

316
00:18:31,819 --> 00:18:34,613
-Who cares?
-He'll care. The foreign secretary.

317
00:18:34,696 --> 00:18:35,531
I can't ask...

318
00:18:37,407 --> 00:18:38,242
No.

319
00:18:40,744 --> 00:18:43,122
Holy shit. It's him.

320
00:18:44,790 --> 00:18:46,667
-What?
-Am I wrong?

321
00:18:47,459 --> 00:18:51,171
-What?
-I'm not wrong. He's your special friend.

322
00:18:52,548 --> 00:18:54,133
Oh, my God, I am not wrong.

323
00:18:54,216 --> 00:18:57,886
It does neither of us any good
for you to know who my special friend is.

324
00:18:57,970 --> 00:19:00,764
That may be the case,
but it's Austin Dennison.

325
00:19:00,848 --> 00:19:03,350
-Jesus Christ.
-It absolutely does us good.

326
00:19:03,433 --> 00:19:04,393
First off...

327
00:19:05,352 --> 00:19:09,773
congratulations on gaining the confidence
of the foreign fucking secretary.

328
00:19:09,857 --> 00:19:12,901
-Do not ruin this. Do not be a ruiner.
-Why would I be a ruiner?

329
00:19:12,985 --> 00:19:16,280
This is what you guys do, you want
everyone's source to be your source.

330
00:19:16,363 --> 00:19:18,073
-Which guys, CIA?
-Yes.

331
00:19:20,534 --> 00:19:23,287
You came up with a plan
with the Deputy Chief of Mission.

332
00:19:23,370 --> 00:19:25,080
We deployed a coded message.

333
00:19:25,622 --> 00:19:27,082
It elicited a response.

334
00:19:27,166 --> 00:19:32,171
A highly placed counterpart who asked
for your help in curbing a reckless leader

335
00:19:32,254 --> 00:19:36,884
is in a position to receive
what could be game-changing intelligence.

336
00:19:37,718 --> 00:19:40,637
You think it's the wrong time
to make an approach?

337
00:19:41,889 --> 00:19:44,391
[Kate] How important is
the Healy meeting at 2:00?

338
00:19:44,474 --> 00:19:46,101
-Moderately.
-[Kate] Let's kill it.

339
00:19:46,768 --> 00:19:47,603
Ma'am?

340
00:19:52,191 --> 00:19:53,025
Ma'am.

341
00:19:53,525 --> 00:19:55,194
-[Kate] Two o'clock works.
-[Eidra] Great.

342
00:19:56,111 --> 00:19:57,946
-[Stuart] Two doesn't work.
-Why?

343
00:19:58,655 --> 00:19:59,781
Because it doesn't.

344
00:20:00,741 --> 00:20:02,326
What if we go right now?

345
00:20:03,869 --> 00:20:04,953
What is going on?

346
00:20:05,037 --> 00:20:08,498
Iran responded
to the thing about Turkey the nation.

347
00:20:09,833 --> 00:20:10,918
Nobody summoned them.

348
00:20:11,001 --> 00:20:13,420
Holy... Wow.

349
00:20:13,503 --> 00:20:17,633
So now Dennison needs to summon the guy.
And she thinks I should be in the room.

350
00:20:17,716 --> 00:20:19,843
-Because I'm a ruiner.
-Yes.

351
00:20:19,927 --> 00:20:22,387
We need to see what they're bringing in.

352
00:20:22,471 --> 00:20:25,015
The Brits are planning
an evacuation of Tehran,

353
00:20:25,098 --> 00:20:26,475
and not telling us about it.

354
00:20:26,558 --> 00:20:28,852
[Eidra] We can't count on them
to share what they learn.

355
00:20:28,936 --> 00:20:31,271
-Can we take her for half an hour?
-Who's "we"?

356
00:20:31,355 --> 00:20:33,732
[Kate] Dennison's got a 2:00
just off the Durbar Court.

357
00:20:33,815 --> 00:20:34,775
I can bump into him.

358
00:20:34,858 --> 00:20:36,860
[Eidra] I'll have one of my guys
run her over there.

359
00:20:38,111 --> 00:20:40,614
It's not a conversation
she should have on the phone.

360
00:20:40,697 --> 00:20:42,699
-If it's now, I should pee.
-Pee.

361
00:20:47,829 --> 00:20:51,250
I didn't have to pee,
and then she said that, now I have to pee.

362
00:20:55,963 --> 00:20:58,799
Gosh, guys, I have to take a shit,
should I come along?

363
00:21:00,509 --> 00:21:01,593
[Eidra] How's she doing?

364
00:21:01,677 --> 00:21:03,220
She's good.

365
00:21:03,303 --> 00:21:05,847
Seems calm.
She's fake talking on the phone.

366
00:21:07,349 --> 00:21:09,351
That or real talking on the phone.

367
00:21:10,227 --> 00:21:12,354
-She got her eye on you?
-Yup.

368
00:21:13,522 --> 00:21:16,858
Yes. Absolutely.
If we could organize some sort of tea,

369
00:21:16,942 --> 00:21:19,403
or even a lunch, with the dairy farmers,

370
00:21:19,486 --> 00:21:23,573
and the milkmaids, Bessie the Cow,
and then at the end, I can kill myself.

371
00:21:29,955 --> 00:21:31,748
I'm gonna call you back.

372
00:21:43,427 --> 00:21:44,469
Shit.

373
00:21:44,553 --> 00:21:46,471
[groans] Fuck.

374
00:21:46,555 --> 00:21:48,515
-[sighs]
-[Austin] Ambassador?

375
00:21:48,598 --> 00:21:51,310
Oh. I made such a mess.

376
00:21:51,393 --> 00:21:52,311
Look at that.

377
00:21:52,394 --> 00:21:53,812
-What?
-Very natural.

378
00:21:56,231 --> 00:21:58,734
You need to officially summon
the Iranian ambassador.

379
00:21:58,817 --> 00:22:00,402
They have intel for us.

380
00:22:00,485 --> 00:22:02,904
-Us?
-You and I should both be there.

381
00:22:03,822 --> 00:22:04,781
Absolutely not.

382
00:22:04,865 --> 00:22:07,701
No one but the Iranian ambassador
will know I'm in the room.

383
00:22:07,784 --> 00:22:10,579
There's a back stairwell.
They'll get me in.

384
00:22:10,662 --> 00:22:12,789
"They"? Who, the CIA?

385
00:22:13,373 --> 00:22:17,085
When you asked for help,
you did realize that I would then help?

386
00:22:17,169 --> 00:22:19,963
I didn't envisage
a foreign intelligence service

387
00:22:20,047 --> 00:22:22,591
running an operation from behind my desk.

388
00:22:22,674 --> 00:22:24,676
No one but me will be in the room.

389
00:22:25,844 --> 00:22:29,181
If you're choosing to trust me,
this is one of those moments.

390
00:22:32,392 --> 00:22:34,019
Nice to see you, secretary.

391
00:22:40,609 --> 00:22:42,235
I think you're in business.

392
00:22:48,366 --> 00:22:50,118
[doorbell rings]

393
00:22:50,202 --> 00:22:51,078
[door opens]

394
00:22:51,161 --> 00:22:52,954
-[Frances] Good morning.
-[Eidra] Good morning.

395
00:22:55,540 --> 00:22:56,374
Hey.

396
00:22:57,417 --> 00:22:59,503
-Did she call you?
-No.

397
00:23:00,253 --> 00:23:04,216
This is prep for the Dennison thing.
We talked about it yesterday.

398
00:23:04,299 --> 00:23:07,302
-What kind of prep?
-I brought her a camera.

399
00:23:08,428 --> 00:23:09,262
Small.

400
00:23:09,888 --> 00:23:11,056
She's not CIA.

401
00:23:11,139 --> 00:23:12,182
I know that.

402
00:23:12,265 --> 00:23:14,518
This is starting to look
like an intelligence op.

403
00:23:14,601 --> 00:23:17,729
If I could send someone else, I would.
I'd send me.

404
00:23:17,813 --> 00:23:20,315
What if she blows it?
Or someone finds her?

405
00:23:20,398 --> 00:23:22,359
She has diplomatic cover
to be in the room.

406
00:23:22,442 --> 00:23:25,153
For an official reprimand
from the British foreign secretary

407
00:23:25,237 --> 00:23:28,031
to the ambassador of another nation?
Not really.

408
00:23:28,740 --> 00:23:30,033
-Good morning.
-Morning, ma'am.

409
00:23:30,117 --> 00:23:31,660
This is ridiculous.

410
00:23:31,743 --> 00:23:34,788
My suits are gone.
Replaced with things like this.

411
00:23:34,871 --> 00:23:36,206
You'll be photographed a lot.

412
00:23:36,289 --> 00:23:38,875
The stylist thought
you might enjoy some variety.

413
00:23:38,959 --> 00:23:40,377
It's like a shelf here.

414
00:23:42,254 --> 00:23:43,088
No.

415
00:23:43,171 --> 00:23:45,006
It makes me look like
the woman from the village

416
00:23:45,090 --> 00:23:47,509
who comes in to breastfeed
when the mother dies in childbirth.

417
00:23:47,592 --> 00:23:48,760
[Eidra] Morning, sir.

418
00:23:48,844 --> 00:23:51,721
-Huh. I'll come back.
-It's fine.

419
00:23:52,848 --> 00:23:57,144
No. You're having an intelligence
briefing. This is all I need.

420
00:24:00,313 --> 00:24:01,690
-Hal?
-Yeah.

421
00:24:05,861 --> 00:24:06,695
See?

422
00:24:09,906 --> 00:24:11,199
[Stuart sighs]

423
00:24:39,269 --> 00:24:40,562
Here we go again.

424
00:24:41,605 --> 00:24:45,525
I can tell you if you look like
the woman from the village.

425
00:24:46,693 --> 00:24:49,029
Now that I know what I'm looking for.

426
00:24:49,112 --> 00:24:51,656
If we had that relationship, I'd tell you.

427
00:24:52,824 --> 00:24:55,619
Okay. Thanks.

428
00:24:55,702 --> 00:24:59,497
And I can share my muffin with you,
so you can eat in the morning

429
00:24:59,581 --> 00:25:01,458
even though you don't eat in the morning.

430
00:25:02,751 --> 00:25:05,545
Mr. Wyler is not the only one
who has your back.

431
00:25:10,342 --> 00:25:13,345
I just think that you and he and Billie

432
00:25:14,054 --> 00:25:17,349
are all linking your marriage
and the vice presidency,

433
00:25:17,432 --> 00:25:20,185
and I think it's a false narrative.

434
00:25:20,769 --> 00:25:24,147
The whole point is
you don't have to survive an election.

435
00:25:24,231 --> 00:25:25,232
Even if you did,

436
00:25:25,315 --> 00:25:29,152
the American people have heard of divorce,
they'll get over it.

437
00:25:30,278 --> 00:25:32,530
If Billie wants to talk to me,
she should call.

438
00:25:32,614 --> 00:25:34,491
You're a grown-up Foreign Service officer

439
00:25:34,574 --> 00:25:38,370
and you're spending a lot of time
on my marriage and my clothes.

440
00:25:39,704 --> 00:25:41,081
Because I'm good at it.

441
00:25:45,752 --> 00:25:49,464
I didn't join the Foreign Service
to see the world,

442
00:25:50,674 --> 00:25:52,676
I joined to get out of Washington.

443
00:25:55,470 --> 00:25:58,014
I used to run campaigns. With Billie.

444
00:25:58,932 --> 00:26:03,812
When you actually win the presidency
and watch the courts take it away...

445
00:26:06,439 --> 00:26:07,565
Oh.

446
00:26:08,566 --> 00:26:11,319
Yeah. Yeah, Billie's tough, she--

447
00:26:12,570 --> 00:26:15,573
She got right back on the horse.
But I couldn't take another round.

448
00:26:17,993 --> 00:26:19,744
-Yeah, it sucks.
-Yeah.

449
00:26:24,291 --> 00:26:28,628
But if I had the chance
to get someone good in the door,

450
00:26:28,712 --> 00:26:30,797
no dog whistles, no recounts, I--

451
00:26:33,258 --> 00:26:35,385
Mr. Wyler shouldn't be the reason.

452
00:26:36,344 --> 00:26:38,722
If you wanna get divorced, get divorced.

453
00:26:41,266 --> 00:26:44,602
Stuart, you're a very good person.

454
00:26:44,686 --> 00:26:45,770
I'm not.

455
00:26:46,813 --> 00:26:51,526
The leader of the free world heard
what you had to say and reversed strategy.

456
00:26:51,609 --> 00:26:55,155
-The guy wants to know what you think.
-He wants to know what Hal thinks.

457
00:26:55,238 --> 00:26:58,450
That's bullshit.
Excuse me, ma'am, but that's bullshit.

458
00:26:58,533 --> 00:27:00,618
He does not wanna know what Hal thinks.

459
00:27:00,702 --> 00:27:02,746
Of course he does. As he should.

460
00:27:02,829 --> 00:27:06,499
Hal's one of the great
foreign policy minds of our generation.

461
00:27:07,167 --> 00:27:09,377
-We're a crackerjack package.
-Ma'am, Jesus.

462
00:27:09,461 --> 00:27:13,840
No, I'm part of it, I get that,
I bring a lot to the table.

463
00:27:13,923 --> 00:27:16,760
My self-esteem
isn't that far in the toilet.

464
00:27:16,843 --> 00:27:19,763
Billie told me about this
before you got here.

465
00:27:19,846 --> 00:27:21,264
About you.

466
00:27:21,348 --> 00:27:22,682
Not Hal Wyler.

467
00:27:24,100 --> 00:27:26,061
And it sounded delusional.

468
00:27:26,686 --> 00:27:30,398
And then I met you
and it sounded, frankly, more delusional.

469
00:27:32,275 --> 00:27:34,569
But now I'm getting the idea.

470
00:27:36,237 --> 00:27:39,157
And I've heard
why Billie wants to do this.

471
00:27:41,743 --> 00:27:44,662
Does she know me and Hal are splitting up?

472
00:27:50,126 --> 00:27:51,211
-You tell her?
-No.

473
00:27:51,711 --> 00:27:52,545
Tell her.

474
00:27:53,588 --> 00:27:54,422
You'll see.

475
00:27:55,215 --> 00:27:56,466
Rayburn, Billie...

476
00:27:57,842 --> 00:27:59,677
they don't want me without Hal.

477
00:28:31,835 --> 00:28:34,003
[Byron] Ambassador Wyler
from the United States,

478
00:28:34,754 --> 00:28:38,258
and Mr. Stuart Hayford,
Deputy Chief of Mission, Embassy London,

479
00:28:38,341 --> 00:28:40,218
for the UNGNA event.

480
00:28:41,136 --> 00:28:44,806
There's a door at the far side
of the hall, past the bathrooms.

481
00:28:44,889 --> 00:28:48,351
-It'll get you to the back stairs.
-Thanks. You're all set.

482
00:28:48,977 --> 00:28:51,813
I'm just gonna run to the ladies' room.
You'll be here after the thing?

483
00:28:51,896 --> 00:28:52,772
Yes, ma'am.

484
00:28:54,107 --> 00:28:55,817
-See you in there. Yeah.
-Yup.

485
00:29:26,806 --> 00:29:30,059
[Louisa] Office of the Foreign Secretary.
How can I help you?

486
00:29:30,143 --> 00:29:34,397
Secretary Dennison is not available,
but he was eager to speak with you.

487
00:30:07,347 --> 00:30:08,640
[door opens]

488
00:30:24,697 --> 00:30:26,616
-He'll be here soon.
-Okay.

489
00:30:26,699 --> 00:30:28,368
Perhaps wait in that room.

490
00:30:29,869 --> 00:30:32,038
And what, jump out?

491
00:30:34,749 --> 00:30:37,585
All right, you can wait by that chair,

492
00:30:37,669 --> 00:30:42,215
then you'll be out of eyeshot
when I open the door to receive him. Okay.

493
00:30:45,552 --> 00:30:47,262
You always have cookies?

494
00:30:49,639 --> 00:30:50,807
Is that a problem?

495
00:30:50,890 --> 00:30:52,058
For a reprimand?

496
00:30:52,141 --> 00:30:54,853
-It's hardly a reprimand, is it?
-It should look like one.

497
00:30:54,936 --> 00:30:57,605
The tell isn't the biscuits,

498
00:30:57,689 --> 00:31:00,650
it's the American ambassador
lurking in the corner.

499
00:31:00,733 --> 00:31:02,861
-How's she doing?
-[Stuart] Launched.

500
00:31:04,445 --> 00:31:05,697
Beyond that, I don't know.

501
00:31:06,614 --> 00:31:08,032
You're staying there, right?

502
00:31:09,492 --> 00:31:10,910
Yeah. Of course.

503
00:31:10,994 --> 00:31:13,246
-Please don't get pissy.
-I'm not.

504
00:31:14,706 --> 00:31:17,041
You're playing cops and robbers
with the ambassador,

505
00:31:17,125 --> 00:31:18,293
you should ask me first.

506
00:31:18,376 --> 00:31:19,419
I apologize.

507
00:31:19,502 --> 00:31:20,503
You don't.

508
00:31:21,796 --> 00:31:26,009
I do. It was shitty. I feel bad.

509
00:31:28,928 --> 00:31:30,013
Don't go to Cairo.

510
00:31:31,723 --> 00:31:32,557
What?

511
00:31:33,892 --> 00:31:35,226
Is that less pissy?

512
00:31:36,519 --> 00:31:38,563
What does that even mean?

513
00:31:39,230 --> 00:31:40,857
It means I don't want you to leave.

514
00:31:42,150 --> 00:31:43,484
I think you shouldn't.

515
00:31:45,028 --> 00:31:48,781
And I think you have a work-crush
on the ambassador

516
00:31:48,865 --> 00:31:51,451
and you see why this might be
its own kind of opportunity,

517
00:31:51,993 --> 00:31:55,538
like I said before but didn't believe,
but now I kind of do.

518
00:31:57,498 --> 00:31:59,918
And I think you should stay.

519
00:32:02,503 --> 00:32:03,546
Also for me.

520
00:32:09,093 --> 00:32:09,928
Hello?

521
00:32:11,679 --> 00:32:12,972
-Ready?
-Yup.

522
00:32:29,697 --> 00:32:30,823
Ambassador Hajjar.

523
00:32:30,907 --> 00:32:33,910
Very good to finally meet you,
however difficult the circumstances.

524
00:32:33,993 --> 00:32:36,371
Secretary Dennison, it is an honor.

525
00:32:36,454 --> 00:32:40,541
And this is the ambassador's deputy,
Mr. Farid Namazi.

526
00:32:40,625 --> 00:32:43,086
Thank you for taking the time to be here.

527
00:32:43,836 --> 00:32:48,508
If you wouldn't mind, may I speak with
the ambassador alone for a few moments?

528
00:32:48,591 --> 00:32:52,929
[in Farsi] It's fine. Read a magazine.

529
00:32:57,558 --> 00:32:58,476
-Please.
-Thank you.

530
00:33:05,858 --> 00:33:07,527
Ambassador Hajjar, this is--

531
00:33:07,610 --> 00:33:08,611
I know who it is.

532
00:33:09,904 --> 00:33:11,948
This was extremely bad judgment.

533
00:33:13,783 --> 00:33:17,036
No one knows the ambassador's here.
Not even my staff.

534
00:33:18,579 --> 00:33:20,915
Please, have a seat.

535
00:33:20,999 --> 00:33:23,376
My government
would never have agreed to this.

536
00:33:23,459 --> 00:33:25,169
I recommend you don't tell them.

537
00:33:26,295 --> 00:33:30,633
Ambassador Wyler is the reason
that you've not seen a retaliatory strike.

538
00:33:30,717 --> 00:33:34,846
The Americans, in this case,
have advised only caution.

539
00:33:41,728 --> 00:33:42,729
You have matches?

540
00:33:44,439 --> 00:33:45,773
Book of matches.

541
00:33:46,858 --> 00:33:48,693
I've been instructed to give you a name.

542
00:33:50,361 --> 00:33:54,115
An individual who appears to have directed
the planning of the attack.

543
00:33:54,198 --> 00:33:55,700
And provided the funding.

544
00:34:00,830 --> 00:34:02,331
You recognize this person?

545
00:34:05,293 --> 00:34:06,210
As in, uh...

546
00:34:14,427 --> 00:34:15,511
Yes.

547
00:34:15,595 --> 00:34:18,264
To cast suspicion
on anyone from this country.

548
00:34:18,347 --> 00:34:19,348
We understand.

549
00:34:19,432 --> 00:34:20,808
You do not.

550
00:34:22,727 --> 00:34:23,936
The danger is--

551
00:34:24,020 --> 00:34:25,104
It's considerable.

552
00:34:26,647 --> 00:34:27,982
We are their allies.

553
00:34:28,608 --> 00:34:29,859
You sure about that?

554
00:34:30,526 --> 00:34:34,947
Sanctions and sanctions,
you have crippled our economy.

555
00:34:35,031 --> 00:34:38,534
-They're an important trading partner.
-They are a lifeline.

556
00:34:39,744 --> 00:34:42,330
They framed you
for an attack on the United Kingdom.

557
00:34:42,413 --> 00:34:44,457
Our problem. Not yours.

558
00:34:48,836 --> 00:34:51,297
May I ask how you got this information?

559
00:34:52,965 --> 00:34:55,218
We give you a hand. You take an arm.

560
00:34:55,968 --> 00:34:57,095
I apologize.

561
00:34:57,178 --> 00:35:00,515
I know
you've taken a huge risk personally.

562
00:35:00,598 --> 00:35:02,809
I'm not concerned for myself.

563
00:35:03,476 --> 00:35:04,894
-My country--
-Of course.

564
00:35:04,977 --> 00:35:06,437
[groaning]

565
00:35:10,858 --> 00:35:13,027
Do you need something to drink? Water?

566
00:35:13,111 --> 00:35:14,529
-Tea?
-Tea.

567
00:35:18,658 --> 00:35:20,159
Why don't we have a seat?

568
00:35:27,375 --> 00:35:29,001
-Thank you.
-[Kate] You're welcome.

569
00:35:32,880 --> 00:35:37,802
If you think Russians did not send someone
to observe my entrance...

570
00:35:37,885 --> 00:35:40,304
No one will know that this came from you.

571
00:35:41,639 --> 00:35:42,723
No one will know?

572
00:35:43,516 --> 00:35:45,351
Telling one person is a secret.

573
00:35:46,102 --> 00:35:47,395
Two is publication.

574
00:35:47,478 --> 00:35:50,648
We believe that
your country was framed for this act.

575
00:35:50,731 --> 00:35:54,235
So you should not pay for the aggression--

576
00:35:55,069 --> 00:35:56,779
Ambassador, are you okay?

577
00:35:57,697 --> 00:35:58,739
[gasping]

578
00:35:59,699 --> 00:36:01,033
Call a doctor.

579
00:36:01,117 --> 00:36:02,076
Ambassador.

580
00:36:04,162 --> 00:36:06,372
We have an emergency.
This is the foreign secretary.

581
00:36:06,455 --> 00:36:08,499
-He's blacking out.
-Someone's collapsed in my office.

582
00:36:08,583 --> 00:36:10,459
-He's struggling to breathe.
-Call his guy.

583
00:36:10,543 --> 00:36:13,379
-Tell him something is very wrong.
-I can't bring him in.

584
00:36:13,462 --> 00:36:15,715
-You can't be here. Go before he comes in.
-Okay.

585
00:36:15,798 --> 00:36:17,341
Through the back, quickly.

586
00:36:18,676 --> 00:36:23,097
Mr. Namazi, the ambassador has collapsed.
The medical team are on their way.

587
00:36:23,181 --> 00:36:25,474
-He's struggling to breathe and...
-[Namazi shouting]

588
00:36:39,071 --> 00:36:40,406
He's right in here.

589
00:36:42,366 --> 00:36:45,203
[Louisa] Yes, right in there,
with the foreign secretary.

590
00:36:46,954 --> 00:36:48,164
[Kate] Is everything all right?

591
00:36:48,247 --> 00:36:50,333
It is not, ma'am,
if you would please give us a moment.

592
00:36:50,416 --> 00:36:51,417
[Kate] Yeah.

593
00:36:51,876 --> 00:36:53,669
Yes, they've just arrived.

594
00:36:53,753 --> 00:36:56,255
I've-- I've no idea if he's on medication.

595
00:36:56,339 --> 00:36:58,716
-[medic 1] Sir? Sir, can you hear me?
-Medics are here.

596
00:36:58,799 --> 00:37:02,345
-[medic 2] AED please.
-Beginning compressions.

597
00:37:02,428 --> 00:37:06,015
I was in the--
The building and I saw them rush by.

598
00:37:06,766 --> 00:37:08,559
[in Farsi] Sir, open your eyes, please.

599
00:37:08,643 --> 00:37:11,187
If you can hear me,
please, can you open your eyes?

600
00:37:11,270 --> 00:37:13,814
Mr. Namazi.
We're gonna have you step back.

601
00:37:13,898 --> 00:37:15,441
[in Farsi] Mr. Namazi. Please.

602
00:37:15,524 --> 00:37:17,068
-[medic 2] Clear.
-[defibrillator thumps]

603
00:37:17,151 --> 00:37:19,487
-[defibrillator charging]
-Charging again.

604
00:37:19,570 --> 00:37:22,406
-If we can get Mr. Namazi some water.
-Of course.

605
00:37:22,490 --> 00:37:25,284
[medic 2] Clear. Resume compressions.

606
00:37:26,994 --> 00:37:28,788
[medic 1] Forty Tenecteplase.

607
00:37:30,039 --> 00:37:31,832
Fifty Amiodarone.

608
00:37:31,916 --> 00:37:34,418
I need you to listen to me very carefully.

609
00:37:34,502 --> 00:37:36,003
He's not alive.

610
00:37:36,087 --> 00:37:37,463
He is already dead.

611
00:37:38,422 --> 00:37:39,966
They need to keep working on him.

612
00:37:40,049 --> 00:37:41,467
He can't have died here.

613
00:37:41,968 --> 00:37:44,220
They need to declare him dead
at the hospital.

614
00:37:47,098 --> 00:37:48,766
[medic 2] We're gonna trolley him out.

615
00:37:50,393 --> 00:37:51,727
Put the oxygen on him.

616
00:37:51,811 --> 00:37:53,604
We can get him to St. Thomas'.

617
00:37:53,688 --> 00:37:56,274
Radio their resusc, flag trauma as well.

618
00:37:56,357 --> 00:37:58,901
Step aside, please, thank you.

619
00:37:58,985 --> 00:38:01,195
-Do we have a lift waiting?
-[woman] Yes, sir.

620
00:38:01,279 --> 00:38:03,072
The ambulance is at the south entrance.

621
00:38:03,155 --> 00:38:04,907
Give us some room. Pardon me.

622
00:38:04,991 --> 00:38:07,076
-[Kate] Embassy here. Embassy in Tehran.
-The PM.

623
00:38:07,159 --> 00:38:09,537
I'll see if we can get a number
for Hajjar's wife.

624
00:38:09,620 --> 00:38:12,999
-Nothing about Russia.
-No. That can't come from us.

625
00:38:13,082 --> 00:38:16,585
The intelligence side needs to
feed it into the ether some other way.

626
00:38:24,719 --> 00:38:28,681
-Remember, he's ill. He's not dead.
-Yeah. En route to the hospital.

627
00:38:30,308 --> 00:38:32,685
Is he there? I need him right away.

628
00:38:33,936 --> 00:38:37,189
This is Ambassador Katherine Wyler
for the secretary, it's an emergency,

629
00:38:37,273 --> 00:38:39,358
if you could connect me to Pauline please.

630
00:38:42,361 --> 00:38:44,613
-Operations to protect China's--
-[cell phone buzzes]

631
00:38:48,993 --> 00:38:50,244
What the fuck?

632
00:38:52,913 --> 00:38:54,915
Howard, get me Tom Libby at MI6.

633
00:38:56,834 --> 00:38:58,044
Don't be shy, pal.

634
00:39:00,963 --> 00:39:02,089
Did you call Ganon?

635
00:39:04,550 --> 00:39:05,968
Should I call Ganon?

636
00:39:06,844 --> 00:39:08,095
If you want to.

637
00:39:08,179 --> 00:39:09,305
I don't want.

638
00:39:12,058 --> 00:39:13,267
Fucking hell.

639
00:39:16,437 --> 00:39:17,271
Thanks.

640
00:39:28,115 --> 00:39:31,535
How is it possible
that they've not declared him dead yet?

641
00:39:31,619 --> 00:39:33,162
-Longer the better.
-Is it?

642
00:39:33,996 --> 00:39:35,956
Looks less like you poisoned him.

643
00:39:38,834 --> 00:39:41,629
You think they'll say
that I poisoned him? Yeah.

644
00:39:41,712 --> 00:39:43,923
-You didn't, did you?
-Fuck you.

645
00:39:45,383 --> 00:39:46,217
Did you?

646
00:39:46,801 --> 00:39:47,760
Not my style.

647
00:39:52,973 --> 00:39:53,808
Christ.

648
00:39:54,683 --> 00:39:55,851
Fucking Russians.

649
00:39:55,935 --> 00:39:57,561
Yeah, it's bad.

650
00:39:57,645 --> 00:39:58,729
Very bad.

651
00:39:58,813 --> 00:40:02,108
What the fuck
are they doing shooting at my ships?

652
00:40:02,900 --> 00:40:04,735
I mean, what the fuck?

653
00:40:08,072 --> 00:40:08,906
I'm sorry.

654
00:40:10,491 --> 00:40:11,367
[Kate chuckles]

655
00:40:13,244 --> 00:40:15,121
-I'm very sorry.
-What exactly is that?

656
00:40:15,204 --> 00:40:18,999
Well, you keep saying "fuck,"
for one thing, which is...

657
00:40:19,959 --> 00:40:22,503
delightful, coming from you, and...

658
00:40:23,838 --> 00:40:26,048
it's the fucking Russians.

659
00:40:26,632 --> 00:40:29,135
The United Kingdom got attacked by Russia.

660
00:40:29,218 --> 00:40:30,678
Why is that funny?

661
00:40:32,012 --> 00:40:36,976
You think it's just my country that
is saddled with this nuclear turd pile?

662
00:40:37,059 --> 00:40:38,936
It's-- It's yours as well.

663
00:40:39,019 --> 00:40:42,064
-I know. It's really bad.
-Stop laughing then.

664
00:40:42,148 --> 00:40:45,067
That's what I'm trying to do,
what do you think is happening?

665
00:40:45,151 --> 00:40:48,154
-Pour me another for God's sake.
-You think that'll help?

666
00:40:50,072 --> 00:40:54,493
We should have lined your stomach
before we started filling it with alcohol.

667
00:40:55,911 --> 00:40:56,829
Um...

668
00:40:57,371 --> 00:40:58,289
Have a biscuit.

669
00:41:01,167 --> 00:41:02,501
They look awful.

670
00:41:02,585 --> 00:41:03,878
They're very tasty.

671
00:41:04,628 --> 00:41:05,504
They look dry.

672
00:41:06,589 --> 00:41:08,382
They're supposed to be dipped.

673
00:41:10,801 --> 00:41:12,052
In poisoned tea.

674
00:41:16,432 --> 00:41:19,810
-It's not funny.
-It's not. [clears throat]

675
00:41:20,394 --> 00:41:23,397
-It's not funny. It really isn't. Oh.
-That's not funny. Oh.

676
00:41:24,523 --> 00:41:27,151
-Oh. Oh, my goodness.
-It's fine.

677
00:41:27,234 --> 00:41:29,069
-It's okay.
-No, I'm so sorry.

678
00:41:29,153 --> 00:41:33,657
No, this might be the best day of my life,
watching you spill something.

679
00:41:33,741 --> 00:41:37,036
-I'm a bloody idiot is what I am.
-It's fine. It's fine.

680
00:41:37,119 --> 00:41:38,871
-No, we can get that--
-Let it air dry.

681
00:41:38,954 --> 00:41:41,248
-Yeah, we can get Louisa to...
-Yeah.

682
00:42:14,532 --> 00:42:15,824
[Hal clears throat]

683
00:42:30,839 --> 00:42:31,715
I bought a hat.

684
00:43:31,567 --> 00:43:32,401
[Eidra] Mitzka?

685
00:43:33,861 --> 00:43:36,196
Oh, my goodness. It's been forever.

686
00:43:36,280 --> 00:43:37,990
I just got back from Romania.

687
00:43:38,073 --> 00:43:41,660
Iran did not attack the carrier.
It was Russia. It was Lenkov's guys.

688
00:43:41,744 --> 00:43:43,954
It can't come from us.
It can't come from the Brits.

689
00:43:44,038 --> 00:43:47,541
Your hair looks beautiful,
did you do something different?

690
00:43:47,625 --> 00:43:51,587
You say this every time I see you,
and it's always exactly the same.

691
00:43:51,670 --> 00:43:52,921
[indistinct chatter]

692
00:44:18,530 --> 00:44:19,990
[theme music playing]

