1
00:00:07,340 --> 00:00:11,428
NETFLIX オリジナルシリーズ

2
00:00:17,225 --> 00:00:19,769
前回までは…

3
00:00:20,270 --> 00:00:26,192
暗殺者(あんさつしゃ)のエルフを捜(さが)せば
カラムとエズランは見つかる

4
00:00:26,985 --> 00:00:29,904
呪文(じゅもん)には 他(ほか)に
何が必要(ひつよう)なんだ？

5
00:00:30,030 --> 00:00:33,908
あとは カトリスの
一番(ばん)高い山に登(のぼ)るだけ

6
00:00:34,534 --> 00:00:37,078
このリボンは切れない

7
00:00:37,203 --> 00:00:40,582
どんどんきつくなり
やがて手が落(お)ちる

8
00:00:40,999 --> 00:00:43,043
プライマル･ストーンよ

9
00:00:44,002 --> 00:00:44,919
中身(み)は？

10
00:00:45,003 --> 00:00:49,841
ケイリク山の頂上(ちょうじょう)で
つかまえた 本物(ほんもの)の嵐(あらし)よ

11
00:00:50,675 --> 00:00:52,552
魔力使(まりょくつか)いなの？

12
00:00:52,635 --> 00:00:54,095
僕(ぼく)の力じゃない

13
00:00:54,179 --> 00:00:57,098
魔力(まりょく)や力 自信(じしん)を持(も)てたのは

14
00:00:57,307 --> 00:01:01,186
全(すべ)て このプライマル･
ストーンのおかげだ

15
00:01:01,728 --> 00:01:04,230
ドラゴンの卵(たまご)だね

16
00:01:05,190 --> 00:01:06,858
死(し)にかけている

17
00:01:06,941 --> 00:01:09,736
何かできることが
あるはずだよ

18
00:01:09,819 --> 00:01:12,864
数年前に奇跡(きせき)が起(お)きたんだ

19
00:01:12,947 --> 00:01:15,492
のろわれたカルデラでね

20
00:01:15,700 --> 00:01:17,911
奇跡(きせき)の治療師(ちりょうし)を探(さが)そう

21
00:01:17,994 --> 00:01:21,206
悪(わる)い知らせだ　どう言えば？

22
00:01:21,289 --> 00:01:24,375
行っても どうにもならない

23
00:01:24,459 --> 00:01:26,503
奇跡(きせき)の治療師(ちりょうし)はいない

24
00:01:57,867 --> 00:01:59,369
第１巻：月

25
00:01:59,828 --> 00:02:02,330
第９章：魔法(まほう)のあらし

26
00:02:11,506 --> 00:02:14,884
残念(ざんねん)だけど
奇跡(きせき)の治療師(ちりょうし)はいない

27
00:02:15,135 --> 00:02:16,511
なぞめかすな

28
00:02:16,594 --> 00:02:19,973
ちゃんと説明(せつめい)しろよ

29
00:02:20,306 --> 00:02:22,350
分かった　エヴァが…

30
00:02:22,725 --> 00:02:23,685
またかよ

31
00:02:23,893 --> 00:02:27,105
僕(ぼく)は本当に動物(どうぶつ)を
理解(りかい)できるんだよ

32
00:02:27,188 --> 00:02:29,941
ベイトには聞(き)いたか？
同意(どうい)しないかも

33
00:02:30,859 --> 00:02:33,653
その辺(へん)のリスも
意見(いけん)があるかも

34
00:02:34,112 --> 00:02:36,239
やっぱり聞(き)いてくれない

35
00:02:37,824 --> 00:02:42,287
私は聞(き)くけど
とても信(しん)じられない話だ

36
00:02:45,957 --> 00:02:47,834
僕(ぼく)は人とちがってて

37
00:02:47,959 --> 00:02:50,420
友だちを作るのが
難(むずか)しいんだ

38
00:02:50,545 --> 00:02:53,381
みんなに とけこめない

39
00:02:53,464 --> 00:02:56,885
とけこむなんて
つまらないさ

40
00:02:57,385 --> 00:03:01,181
でも動物たちとは
共感し合える

41
00:03:01,723 --> 00:03:05,435
数年前 動物(どうぶつ)の言葉(ことば)が
分かると気づいた

42
00:03:07,478 --> 00:03:08,897
信(しん)じられる？

43
00:03:09,314 --> 00:03:10,690
なぜウソだと？

44
00:03:10,899 --> 00:03:15,570
子どもはウソをつく
山に登(のぼ)るのが怖(こわ)いんだろ

45
00:03:15,653 --> 00:03:16,487
怖(こわ)くない

46
00:03:16,988 --> 00:03:18,823
本当のことを言えよ

47
00:03:18,948 --> 00:03:21,034
前も証明(しょうめい)しろと言った

48
00:03:21,159 --> 00:03:25,705
アライグマに宝(たから)のありかを
聞いたと言われた

49
00:03:25,788 --> 00:03:28,833
行ってみたらどうだった？

50
00:03:28,917 --> 00:03:29,792
なかった

51
00:03:29,876 --> 00:03:31,711
滝(たき)で僕の下着(したぎ)は？

52
00:03:32,003 --> 00:03:32,712
ぬれた

53
00:03:32,795 --> 00:03:33,838
以上(いじょう)だ

54
00:03:33,922 --> 00:03:36,132
アライグマはふざけてた

55
00:03:36,216 --> 00:03:39,177
信用(しんよう)しちゃダメだと学んだよ

56
00:03:39,302 --> 00:03:42,639
それだから
友だちができないんだよ

57
00:03:42,722 --> 00:03:44,766
カラム やめろ

58
00:03:45,016 --> 00:03:46,726
レイラは信じる？

59
00:03:47,936 --> 00:03:49,312
それが重要(じゅうよう)か？

60
00:03:50,772 --> 00:03:53,191
私は信じるわ　エズ

61
00:03:53,274 --> 00:03:56,027
でも 治療師(ちりょうし)はいるの

62
00:03:56,361 --> 00:03:58,613
エヴァがいるからよ

63
00:03:58,905 --> 00:04:01,658
ともかく 木の所(ところ)へ行こう

64
00:04:07,914 --> 00:04:09,290
ケイリク山

65
00:04:09,540 --> 00:04:11,960
カトリスで一番(ばん)高い山

66
00:04:12,043 --> 00:04:13,503
こうも言えるぞ

67
00:04:13,670 --> 00:04:15,338
“タケーリク”山

68
00:04:20,218 --> 00:04:23,513
今までの人生で
一番面白(おもしろ)いジョークよ

69
00:04:23,638 --> 00:04:25,682
兄さんは天才だわ

70
00:04:25,765 --> 00:04:26,557
そうか？

71
00:04:26,724 --> 00:04:28,184
もちろんよ

72
00:04:28,768 --> 00:04:29,519
あら？

73
00:04:30,895 --> 00:04:32,105
これは何だ？

74
00:04:32,188 --> 00:04:33,523
さあ　何だ？

75
00:04:33,606 --> 00:04:36,025
“ヒクーイリク”山

76
00:04:40,280 --> 00:04:42,824
俺(おれ)のジョーク
分かったのかな

77
00:04:46,869 --> 00:04:48,329
再確認(さいかくにん)するが

78
00:04:48,413 --> 00:04:51,916
呪文(じゅもん)に必要(ひつよう)なものは
全部(ぜんぶ)あるんだな？

79
00:04:52,000 --> 00:04:53,167
もちろんよ

80
00:04:53,251 --> 00:04:54,043
よかった

81
00:04:54,210 --> 00:04:56,504
頂上(ちょうじょう)に着(つ)いてから―

82
00:04:56,587 --> 00:05:00,216
ハチの尻(しり)が必要(ひつよう)とか言うなよ

83
00:05:01,134 --> 00:05:03,052
ハチの尻(しり)はいらない

84
00:05:03,136 --> 00:05:06,889
でも胸部(きょうぶ)は
面白いことに使(つか)えるわ

85
00:05:06,973 --> 00:05:10,018
やめとけ　全然(ぜんぜん) 興味(きょうみ)ない

86
00:05:21,446 --> 00:05:24,949
カルデラを登(のぼ)るほど
月の印(しるし)が光るぞ

87
00:05:25,992 --> 00:05:30,038
高く登(のぼ)るほど
近くなるものは？

88
00:05:30,121 --> 00:05:31,122
月だ

89
00:05:32,373 --> 00:05:35,126
これは何かちがう感(かん)じがする

90
00:05:39,005 --> 00:05:40,882
今の 聞(き)こえた？

91
00:05:41,049 --> 00:05:43,426
無(む)視(し)だ　足を止めるな

92
00:05:45,511 --> 00:05:47,930
何の音か 調(しら)べようよ

93
00:05:48,014 --> 00:05:50,725
エルフのことわざを
教(おし)えてやる

94
00:05:50,808 --> 00:05:55,063
卵を救(すく)おうと旅(たび)してて
何か聞こえても―

95
00:05:55,146 --> 00:05:56,356
足を止めるな

96
00:05:57,899 --> 00:05:59,692
すごく具体的(ぐたいてき)だね

97
00:06:04,572 --> 00:06:06,324
助(たす)けを求(もと)めてたら？

98
00:06:13,081 --> 00:06:15,875
エズ お前は優(やさ)しい

99
00:06:18,795 --> 00:06:20,463
でも 迷惑(めいわく)だ

100
00:06:23,466 --> 00:06:25,968
行くけど 全員(ぜんいん)は必要(ひつよう)ない

101
00:06:26,052 --> 00:06:29,972
私が見てくるから
ここで卵を守(まも)ってて

102
00:06:59,877 --> 00:07:02,088
引き返(かえ)せ

103
00:07:02,171 --> 00:07:04,465
だれか 中にいるのか？

104
00:07:04,549 --> 00:07:07,051
お前もこうなる前に…

105
00:07:09,345 --> 00:07:12,849
置(お)いてはいかない
今 助(たす)けてやる

106
00:07:26,362 --> 00:07:27,530
どうだった？

107
00:07:28,072 --> 00:07:31,534
だれもいなかった　行くぞ

108
00:07:33,911 --> 00:07:35,163
大丈夫(だいじょうぶ)かい？

109
00:07:35,455 --> 00:07:36,831
何か見たんだろ

110
00:07:38,374 --> 00:07:40,376
ほとんど死んでた

111
00:07:40,460 --> 00:07:44,130
目の前で粉々(こなごな)になったんだ
ひどかった

112
00:08:03,357 --> 00:08:04,609
どうした？

113
00:08:04,692 --> 00:08:05,443
何か…

114
00:08:05,818 --> 00:08:08,404
暗闇(くらやみ)の中に何か顔が見えた

115
00:08:16,078 --> 00:08:18,039
何かが私たちを見てる

116
00:08:18,122 --> 00:08:19,499
引き返(かえ)すなら…

117
00:08:19,582 --> 00:08:21,959
ダメだ　引き返さない

118
00:08:22,043 --> 00:08:26,589
何があっても前進(ぜんしん)する
卵にはもう時間がないんだ

119
00:08:47,109 --> 00:08:48,819
切り開(ひら)けないか？

120
00:08:49,570 --> 00:08:51,822
回っていくほうがいい

121
00:08:56,869 --> 00:09:00,081
回り道はない
ここを進(すす)まなきゃ

122
00:09:08,506 --> 00:09:11,592
分かった
これの作り主(ぬし)を探(さが)そう

123
00:09:16,973 --> 00:09:18,015
気をつけろ

124
00:09:18,849 --> 00:09:20,601
クモの巣(す)にさわるな

125
00:09:28,776 --> 00:09:31,529
クモの巣(す)だらけだよ
暗(くら)すぎる

126
00:09:52,758 --> 00:09:54,093
フルミニス！

127
00:09:57,888 --> 00:09:59,890
やったか？　どこへ？

128
00:10:00,141 --> 00:10:02,727
頭にくっついてるみたいだ

129
00:10:02,810 --> 00:10:07,648
２トンのクモが
頭についていたら分かるさ

130
00:10:09,233 --> 00:10:10,651
静(しず)かにして

131
00:10:39,388 --> 00:10:41,682
どうやって通(とお)りぬける？

132
00:10:41,766 --> 00:10:44,185
通(とお)りぬけたとしても―

133
00:10:44,477 --> 00:10:48,064
一歩まちがえば
クモの巣(す)につかまる

134
00:10:48,356 --> 00:10:52,693
つかまった後(あと)のことは
知りたくないだろ？

135
00:10:53,277 --> 00:10:56,280
方法(ほうほう)はあるはず
ここを通(とお)らなきゃ

136
00:10:59,742 --> 00:11:00,743
待(ま)って

137
00:11:04,830 --> 00:11:06,374
何かおかしいよ

138
00:11:07,375 --> 00:11:08,959
今度(こんど)はいい意(い)味(み)さ

139
00:11:11,128 --> 00:11:12,338
もう遅(おそ)いけど

140
00:11:12,463 --> 00:11:16,759
夜中の山登(のぼ)りには
気分を上げる何かがあるな

141
00:11:17,510 --> 00:11:18,761
月の光

142
00:11:19,261 --> 00:11:22,932
雲　夜のしんせんな空気

143
00:11:27,937 --> 00:11:30,272
クラウディア
お前の馬が…

144
00:11:30,398 --> 00:11:32,358
馬じゃないわよ

145
00:11:34,694 --> 00:11:37,780
正直に言うけど 下品(げひん)だぞ

146
00:11:38,614 --> 00:11:40,074
でも感心(かんしん)した

147
00:11:44,203 --> 00:11:45,454
どうする？

148
00:11:45,538 --> 00:11:48,999
戻(もど)ってカルデラを登(のぼ)る
別(べつ)の道を探(さが)す？

149
00:11:49,792 --> 00:11:52,002
いや 大丈夫(だいじょうぶ)だよ

150
00:11:52,294 --> 00:11:54,046
そばを通りぬける

151
00:11:54,130 --> 00:11:55,715
何を言ってる？

152
00:11:55,798 --> 00:11:57,425
本物(ほんもの)じゃない

153
00:11:57,675 --> 00:11:59,969
そんなの 変(へん)だ

154
00:12:00,344 --> 00:12:01,095
だろ？

155
00:12:01,178 --> 00:12:04,932
クモは あんな話し方とか
さけび方はしない

156
00:12:05,015 --> 00:12:06,684
正気なのか？

157
00:12:07,184 --> 00:12:08,477
証明(しょうめい)するよ

158
00:12:08,644 --> 00:12:09,145
よせ

159
00:12:12,314 --> 00:12:13,607
ダメだ！

160
00:12:34,587 --> 00:12:36,672
面白(おもしろ)いよ　さけんで

161
00:12:44,221 --> 00:12:46,474
ほら　何もしないよ

162
00:12:48,934 --> 00:12:49,977
本当だ

163
00:12:50,686 --> 00:12:52,438
エズは正しいよ！

164
00:12:52,813 --> 00:12:57,193
こいつが気(き)味(み)悪(わる)い顔を
見せるか 試(ため)してみよう

165
00:13:03,824 --> 00:13:05,618
お前に謝(あやま)らなきゃ

166
00:13:05,993 --> 00:13:08,329
少なくとも１回分はね

167
00:13:08,621 --> 00:13:10,372
信じなくてごめん

168
00:13:10,581 --> 00:13:13,459
約束(やくそく)する
二度と疑(うたが)ったりしない

169
00:13:13,542 --> 00:13:14,835
本気？

170
00:13:14,919 --> 00:13:15,503
ああ

171
00:13:15,836 --> 00:13:16,921
なら あれを

172
00:13:18,464 --> 00:13:20,216
ここで？　今？

173
00:13:31,101 --> 00:13:33,771
カラムの
“マヌケ顔ダンス”だ

174
00:13:47,910 --> 00:13:51,789
これが偽物(にせもの)なら
ここで何してる？

175
00:13:51,872 --> 00:13:54,500
マヌケ顔ダンスの応援(おうえん)かな

176
00:13:54,583 --> 00:13:57,336
もっと見たいって
ひざを上げて

177
00:14:17,356 --> 00:14:18,315
あれよ！

178
00:14:18,816 --> 00:14:23,320
奇跡(きせき)の治療師(ちりょうし)は あの
木の中で私たちを見つけた

179
00:14:24,071 --> 00:14:25,489
覚(おぼ)えてる？

180
00:14:28,868 --> 00:14:30,744
さて どうする？

181
00:14:30,870 --> 00:14:34,331
奇跡(きせき)の治療師(ちりょうし)！
僕(ぼく)らが来たよ

182
00:14:34,415 --> 00:14:37,835
あの時は ここにいたら
彼女(かのじょ)が来たの

183
00:14:38,335 --> 00:14:40,504
今回もそうなるかも

184
00:14:45,926 --> 00:14:49,054
本当にうまくいった

185
00:15:17,750 --> 00:15:19,001
ウソだろ

186
00:15:20,753 --> 00:15:22,963
エズは正しかった

187
00:15:23,047 --> 00:15:25,883
彼女(かのじょ)は偽物(にせもの)だよ

188
00:15:25,966 --> 00:15:27,843
なぜ分かる？

189
00:15:28,260 --> 00:15:31,096
彼女(かのじょ)は 月の魔力(まりょく)使いだ

190
00:15:31,388 --> 00:15:33,182
何も治(なお)せない

191
00:15:33,515 --> 00:15:36,268
本当よ
私は治療師(ちりょうし)ではないわ

192
00:15:36,393 --> 00:15:40,439
私はルジェイン
ムーン･ネクサスの守護者(しゅごしゃ)よ

193
00:15:40,522 --> 00:15:43,734
バカだな　気づくべきだった

194
00:15:43,817 --> 00:15:47,446
あの化け物たちは
みんな 幻(まぼろし)だ

195
00:15:47,529 --> 00:15:52,159
そう あれで怖(こわ)がらせて
ネクサスを守(まも)っているの

196
00:15:52,743 --> 00:15:54,995
でも 分からないわ

197
00:15:55,162 --> 00:15:58,707
治療師(ちりょうし)でないなら
なぜ足を治(なお)せたの？

198
00:16:01,085 --> 00:16:04,088
あなたたちを覚(おぼ)えているわ

199
00:16:04,171 --> 00:16:06,715
悲(かな)しげでおびえてた

200
00:16:08,217 --> 00:16:13,931
足のないオオカミを
人間は受(う)け入れないと思った

201
00:16:16,100 --> 00:16:20,312
でも エヴァは肝心(かんじん)な
心が強い子だった

202
00:16:27,987 --> 00:16:30,489
なんて美(うつく)しい生き物(もの)でしょう

203
00:16:30,948 --> 00:16:34,201
でも ケガをしてるの

204
00:16:36,078 --> 00:16:37,830
彼女(かのじょ)は完(かん)ぺきよ

205
00:16:50,300 --> 00:16:53,929
あなたたちを助けるために
幻(まぼろし)を作ったの

206
00:16:54,388 --> 00:16:58,726
そこになくても 見えて
感(かん)じることのできる足をね

207
00:17:02,396 --> 00:17:05,691
呪文(じゅもん)がとけぬよう
首輪(くびわ)に魔力(まりょく)をかけた

208
00:17:06,442 --> 00:17:11,196
エヴァが幸(しあわ)せに生きるのに
４本目の足は必要(ひつよう)なかった

209
00:17:18,620 --> 00:17:22,624
でも僕(ぼく)らには助(たす)けがいる
幻(まぼろし)ではダメなんだ

210
00:17:28,589 --> 00:17:33,093
ドラゴン王子の卵だ
ぬすまれたのを助(たす)けた

211
00:17:33,218 --> 00:17:37,014
卵の母親に
届(とど)けようとしてたんだ

212
00:17:37,222 --> 00:17:39,349
でも ひどい事(じ)故(こ)にあった

213
00:17:39,433 --> 00:17:40,434
私が…

214
00:17:42,978 --> 00:17:44,938
命(いのち)が弱くなってるわ

215
00:17:45,022 --> 00:17:47,566
助ける方法(ほうほう)は１つだけ

216
00:17:47,900 --> 00:17:48,901
ふ化させる

217
00:17:51,111 --> 00:17:56,366
でも スカイ･ドラゴンは
嵐(あらし)の目の中でしか生まれない

218
00:17:56,784 --> 00:17:59,119
空は晴れ渡(わた)っているわ

219
00:18:04,833 --> 00:18:08,962
そんな…
助ける方法はあるはずだよ

220
00:18:09,630 --> 00:18:10,881
ごめんなさい

221
00:18:17,179 --> 00:18:20,682
私が落(お)とした　私のせいだ

222
00:18:22,184 --> 00:18:24,812
ちがう
君を信(しん)じるべきだった

223
00:18:24,937 --> 00:18:27,314
ケンカしてたのが悪(わる)かった

224
00:18:28,398 --> 00:18:33,237
私はお前たちや世界(せかい)の期待(きたい)を
裏切(うらぎ)った

225
00:18:33,779 --> 00:18:35,447
レイラは頑張(がんば)った

226
00:18:36,365 --> 00:18:39,159
君はいい人だし 勇(ゆう)かんだ

227
00:18:48,085 --> 00:18:52,005
待(ま)って
嵐(あらし)の中でのみ ふ化できる？

228
00:18:53,966 --> 00:18:54,967
もし…

229
00:18:58,595 --> 00:19:00,430
やることが分かった

230
00:19:27,166 --> 00:19:28,250
ダメ！

231
00:19:56,612 --> 00:19:58,113
つかまれ！

232
00:21:43,468 --> 00:21:44,636
さあ ベイト

233
00:21:44,928 --> 00:21:47,681
助けてやって
目が開(あ)かないんだ

234
00:21:48,974 --> 00:21:50,726
なめたら開くよ

235
00:22:13,915 --> 00:22:17,169
自分の名を知ってるんだね
アズモンディアス

236
00:22:19,338 --> 00:22:20,881
ズモって呼(よ)ぶね

237
00:22:21,131 --> 00:22:22,424
あれは レイラ

238
00:22:22,632 --> 00:22:25,969
飛(と)ばされそうになった君を
助(たす)けたんだ

239
00:22:34,186 --> 00:22:36,188
いいんだ チビちゃん

240
00:22:36,271 --> 00:22:40,650
一番(ばん)大切なのは君だ
今日の奇跡(きせき)は１つでいい

241
00:23:19,189 --> 00:23:21,149
暖(あたた)かい所(ところ)ではダメか？

242
00:23:21,233 --> 00:23:23,735
ダメだけど―

243
00:23:23,860 --> 00:23:27,906
この貴重(きちょう)な材料(ざいりょう)で
毛布(もうふ)を作る？

244
00:23:27,989 --> 00:23:30,534
王子たちを捜(さが)さずにね

245
00:23:30,617 --> 00:23:33,453
最高(さいこう)に心地いい毛布(もうふ)が作れる

246
00:23:33,829 --> 00:23:35,872
いいよ　がまんするさ

247
00:24:03,233 --> 00:24:04,025
あそこ！

248
00:24:05,068 --> 00:24:06,820
王子たちはあそこに

249
00:24:12,534 --> 00:24:13,452
見て

250
00:24:22,919 --> 00:24:23,962
きれいだ

251
00:24:25,881 --> 00:24:29,259
優(やさ)しい光で
少しくすぐったい

252
00:25:42,415 --> 00:25:44,334
日本語字幕　オリバー 雅子

