1
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
ESTE DOCUMENTAL PRESENTA NIÑOS

2
00:00:08,080 --> 00:00:12,000
LOS CREADORES HAN TOMADO
LAS MEDIDAS NECESARIAS

3
00:00:12,080 --> 00:00:16,320
PARA OFRECERLES UN ENTORNO SEGURO
DURANTE LAS GRABACIONES

4
00:00:21,520 --> 00:00:24,720
20 DE MAYO DE 2022

5
00:00:26,480 --> 00:00:29,120
CÁRCEL DE BYCULLA
BOMBAY

6
00:00:31,360 --> 00:00:35,840
<i>Indrani Mukerjea saldrá de la cárcel de</i>
<i>Byculla en cualquier momento. </i>

7
00:00:52,360 --> 00:00:55,160
<i>¡Indrani! ¡Indrani! ¡Indrani!</i>

8
00:00:55,440 --> 00:01:00,040
<i>¡Señora! ¡Señora! ¡Por favor, señora!</i>
<i>¡Por favor, señora!</i>

9
00:01:00,120 --> 00:01:03,200
<i>¡Aquí, señora, por favor! ¡Por favor!</i>

10
00:01:19,680 --> 00:01:20,680
<i>Haga algo, señora. </i>

11
00:01:21,520 --> 00:01:23,720
<i>Sana. Sana, por favor…</i>

12
00:01:23,800 --> 00:01:27,040
<i>Nos alegra que esté libre luego de</i>
<i>seis años y medio. </i>

13
00:01:27,120 --> 00:01:28,120
<i>Estamos felices. </i>

14
00:02:08,240 --> 00:02:12,040
BOMBAY

15
00:02:13,040 --> 00:02:15,160
<i>Sólo intento convencerte y, </i>

16
00:02:15,240 --> 00:02:17,240
<i>bueno, hacerte entender</i>

17
00:02:17,320 --> 00:02:19,720
<i>que no deberías, </i>

18
00:02:19,800 --> 00:02:22,880
<i>preocuparte tanto por su bienestar. </i>

19
00:02:29,960 --> 00:02:35,560
TAQUÍGRAFA JUDICIAL SUPERIOR

20
00:02:43,160 --> 00:02:48,560
<i>Escucha, eso es lo que te estoy diciendo. </i>
<i>Estoy muy seguro de esto, ¿bien?</i>

21
00:02:48,640 --> 00:02:50,320
<i>¿Cómo pueden estar tan tranquilos?</i>

22
00:02:51,440 --> 00:02:54,880
<i>-Si te dijera... </i>
<i>-Es porque estoy convencido de que... </i>

23
00:02:55,000 --> 00:02:58,120
<i>Te daré un ejemplo, ¿qué pasaría</i>
<i>si Vidhie tuviera 18 años?</i>

24
00:02:58,200 --> 00:02:59,840
<i>-Ella sería una mujer adulta. </i>
<i>-Sí. </i>

25
00:02:59,920 --> 00:03:02,000
<i>Sería una adulta que desapareció. </i>

26
00:03:02,080 --> 00:03:03,320
<i>Se fue a algún lugar. </i>

27
00:03:03,400 --> 00:03:07,000
<i>Se fue, apagó sus teléfonos, apagó todo. </i>

28
00:03:07,160 --> 00:03:09,840
<i>No puede ser contactada. </i>
<i>Nadie puede comunicarse. </i>

29
00:03:09,920 --> 00:03:13,960
<i>Intentaste hablar con sus amigos, hablaste</i>
<i>con la universidad, con todos. </i>

30
00:03:14,040 --> 00:03:16,760
<i>Ella solo desapareció. </i>
<i>¿No estarías preocupado?</i>

31
00:03:18,200 --> 00:03:22,160
<i>-Escucha... </i>
<i>-¿Acaso no la buscarías por todos lados?</i>

32
00:03:22,560 --> 00:03:25,200
<i>Déjame responder, te responderé eso. </i>

33
00:03:25,280 --> 00:03:26,960
<i>Te responderé, ¿bien?</i>

34
00:03:27,080 --> 00:03:30,640
<i>Si en esa situación, de alguna</i>
<i>u otra manera, </i>

35
00:03:30,720 --> 00:03:36,800
<i>bueno, Vidhie hubiera dicho que iría a</i>
<i>Nagpur por el fin de semana largo</i>

36
00:03:36,960 --> 00:03:41,720
<i>y que estaría en ese lugar algunos días, </i>
<i>y luego yo hubiera visto eso en un correo…</i>

37
00:03:41,840 --> 00:03:43,400
<i>¿Entiendes? Yo sabría…</i>

38
00:03:43,480 --> 00:03:46,280
<i>Si hubiera tomado cierta</i>
<i>cantidad de efectivo, </i>

39
00:03:47,080 --> 00:03:52,840
<i>entonces yo me habría sentido 99.99</i>
<i>por ciento seguro</i>

40
00:03:52,920 --> 00:03:57,080
<i>de que ella necesitaba utilizar ese dinero</i>

41
00:03:57,160 --> 00:03:59,560
<i>durante ese fin de semana largo. </i>

42
00:04:05,320 --> 00:04:11,040
ABOGADA DE FIANZAS DE INDRANI

43
00:04:50,080 --> 00:04:53,040
INDRANI SALE BAJO FIANZA
EN EL CASO DE SHEENA BORA

44
00:04:56,160 --> 00:05:00,320
HIJA DE INDRANI MUKERJEA

45
00:06:07,680 --> 00:06:12,840
<i>Indrani Mukerjea, en la adolescencia, </i>
<i>aparentemente, tuvo dos hijos. </i>

46
00:06:12,920 --> 00:06:17,680
<i>No se ha revelado el nombre del esposo, </i>
<i>pero Mekhail y Sheena</i>

47
00:06:17,760 --> 00:06:20,560
<i>son fruto de esa primera relación. </i>

48
00:06:22,720 --> 00:06:26,200
<i>Hay mucha especulación. ¿Por qué no</i>
<i>nombras a tu padre biológico?</i>

49
00:06:26,800 --> 00:06:29,080
<i>No tengo nada para decir. </i>
<i>Ningún comentario. </i>

50
00:06:29,160 --> 00:06:31,640
<i>Lo que tenga que decir, </i>
<i>la policía ya lo sabe. </i>

51
00:06:31,720 --> 00:06:33,760
<i>Y lo dirán luego de la investigación. </i>

52
00:06:33,840 --> 00:06:36,680
<i>¿Hay alguna razón por la cual no mencionas</i>
<i>a tu padre biológico?</i>

53
00:06:36,760 --> 00:06:37,600
<i>Sí. </i>

54
00:06:41,080 --> 00:06:44,960
<i>India Today logró localizar al exesposo</i>
<i>de Indrani, Siddhartha Das, </i>

55
00:06:45,040 --> 00:06:48,920
<i>el único personaje en esta historia</i>
<i>que no había sido localizado. </i>

56
00:06:49,000 --> 00:06:53,320
<i>Manogya Loiwal de India Today localizó</i>
<i>a Siddhartha en su casa en Calcuta. </i>

57
00:06:53,400 --> 00:06:54,240
<i>No sé nada. </i>

58
00:06:54,320 --> 00:06:57,000
<i>¡Por favor! ¡Es solo un minuto!</i>

59
00:06:58,640 --> 00:07:03,600
PERIODISTA Y COLUMNISTA

60
00:07:10,880 --> 00:07:16,080
<i>Está con nosotros Siddhartha Das. </i>
<i>El primer esposo de Indrani Mukerjea. </i>

61
00:07:16,160 --> 00:07:18,320
<i>¿Indrani siempre buscaba</i>
<i>conseguir dinero?</i>

62
00:07:20,920 --> 00:07:22,400
<i>¿Siempre buscaba dinero?</i>

63
00:07:23,680 --> 00:07:25,160
<i>No exactamente. </i>

64
00:07:25,240 --> 00:07:28,000
<i>Pero tenía una tendencia. </i>

65
00:07:29,600 --> 00:07:33,520
PADRE DE SHEENA & MEKHAIL

66
00:10:27,120 --> 00:10:28,920
<i>-Indrani Mukerjea. Su hija. </i>
<i>-Sí. </i>

67
00:10:29,240 --> 00:10:30,760
<i>-Su hija. </i>
<i>-Sí. </i>

68
00:10:30,840 --> 00:10:33,760
<i>-Señor, ¿sabe…?</i>
<i>-Sheena, ¿quién es el padre, señor?</i>

69
00:10:33,960 --> 00:10:35,840
<i>-Sheena. Háblenos sobre Sheena. </i>
<i>-El padre de Sheena. </i>

70
00:10:36,000 --> 00:10:37,960
<i>Sí, Sheena es mi nieta. </i>

71
00:10:38,200 --> 00:10:40,680
<i>-¿Ella es su nieta?</i>
<i>-¿Quién es el padre de Sheena?</i>

72
00:10:40,800 --> 00:10:45,160
<i>-Sheena es hija… No es mi hija. </i>
<i>-Sí. </i>

73
00:10:45,240 --> 00:10:46,600
Su padre es Siddhartha.

74
00:10:46,680 --> 00:10:47,960
<i>-¿Siddhartha Das?</i>
<i>-¿Siddhartha Das?</i>

75
00:10:48,560 --> 00:10:50,000
<i>Siddhartha Das, sí. </i>

76
00:10:50,080 --> 00:10:52,800
<i>¿Dónde está viviendo Siddhartha</i>
<i>Das, señor?</i>

77
00:10:52,880 --> 00:10:54,360
<i>¿Dónde vive Siddhartha Das ahora?</i>

78
00:10:55,600 --> 00:10:58,400
<i>No sé dónde está viviendo. </i>

79
00:12:58,760 --> 00:13:05,120
<i>-Es solo un minuto, por favor. </i>
<i>-No, déjeme en paz. Hablaré a las 4. </i>

80
00:13:07,320 --> 00:13:09,320
2 DE SEPTIEMBRE DE 2015

81
00:13:12,840 --> 00:13:14,840
<i>¿Dónde nació Sheena? ¿Dónde nació Sheena?</i>

82
00:13:15,160 --> 00:13:18,440
<i>Sheena nació el 11 de febrero de 1987. </i>

83
00:13:18,520 --> 00:13:22,320
<i>Mekhail nació el 9 de septiembre de 1998. </i>

84
00:13:22,760 --> 00:13:23,680
<i>¿Son tus hijos?</i>

85
00:13:23,760 --> 00:13:25,320
<i>Sí. </i>

86
00:13:25,400 --> 00:13:27,360
<i>¿Por qué no te contactaste con tus hijos?</i>

87
00:13:27,880 --> 00:13:29,560
<i>Problemas económicos. </i>

88
00:13:30,440 --> 00:13:33,840
<i>¿Qué podía hacer? Ellos fueron</i>
<i>criados por sus abuelos. </i>

89
00:13:38,040 --> 00:13:40,320
<i>Díganos lo que sucedió. </i>
<i>¿Por qué se separaron?</i>

90
00:13:40,840 --> 00:13:44,840
<i>¿Por qué…? Yo no me separé de ella. </i>
<i>Ella se separó de mí. </i>

91
00:13:44,920 --> 00:13:45,840
<i>Ella se fue. </i>

92
00:13:45,920 --> 00:13:46,760
<i>¿Por qué?</i>

93
00:13:47,480 --> 00:13:49,360
<i>Deberían preguntárselo a ella. </i>

94
00:15:25,680 --> 00:15:28,840
HIJO DE INDRANI MUKERJEA

95
00:15:28,920 --> 00:15:33,840
¿INDRANI MUKERJEA
FUE ABUSADA SEXUALMENTE POR SU PADRE?

96
00:15:41,760 --> 00:15:43,760
{\an8}CASA NÚMERO 8

97
00:16:59,200 --> 00:17:02,200
REPORTERA POLÍTICA

98
00:18:40,920 --> 00:18:45,800
<i>Están viendo la entrada del diario en</i>
<i>la que habla sobre su madre Indrani. </i>

99
00:18:45,880 --> 00:18:48,640
<i>Dice, categóricamente, que está deprimida, </i>

100
00:18:48,720 --> 00:18:53,480
<i>que su futuro es desolador y continúa</i>
<i>arremetiendo contra Indrani Mukerjea. </i>

101
00:18:53,560 --> 00:18:56,760
<i>Escribió: “Odio a mi madre. Es una bruja”, </i>

102
00:18:56,840 --> 00:18:59,960
<i>entre otros tantos términos despectivos. </i>

103
00:19:00,880 --> 00:19:04,680
<i>Escribió: “No sé lo que siento</i>
<i>por mi madre". </i>

104
00:19:04,760 --> 00:19:07,680
<i>"¿Acaso se acuerda de nosotros?</i>
<i>¿No le importamos?”. </i>

105
00:19:59,640 --> 00:20:03,680
EXAMIGO DE INDRANI MUKERJEA

106
00:20:11,360 --> 00:20:14,320
EXESPOSO DE INDRANI

107
00:20:29,160 --> 00:20:30,840
<i>El exesposo de Indrani…</i>

108
00:20:33,680 --> 00:20:34,560
{\an8}<i>¡Sanjeev!</i>

109
00:20:34,800 --> 00:20:37,120
{\an8}<i>Sanjeev, tienes que responder. </i>

110
00:20:37,200 --> 00:20:39,720
{\an8}<i>¿Por qué la asesinaron, Sanjeev?</i>

111
00:20:40,760 --> 00:20:42,760
{\an8}<i>Sanjeev, ¿cuál fue el motivo?</i>

112
00:20:42,840 --> 00:20:46,040
{\an8}<i>¿Por qué la asesinaste, Sanjeev?</i>
<i>¡Contesta!</i>

113
00:20:46,640 --> 00:20:50,720
<i>Sanjeev Khanna. ¿Cómo y con qué argumentos</i>
<i>arrestaron a Sanjeev?</i>

114
00:20:50,800 --> 00:20:51,880
<i>¡Estoy en shock!</i>

115
00:20:51,960 --> 00:20:54,720
<i>Él no es capaz de hacer eso. </i>

116
00:20:54,800 --> 00:20:58,880
<i>Él es de esas personas que ayudarían</i>
<i>hasta a un perro herido. </i>

117
00:21:00,000 --> 00:21:05,800
{\an8}AMIGOS DE SANJEEV KHANNA

118
00:22:32,720 --> 00:22:36,160
<i>Indrani Bora vino a Calcuta con</i>
<i>muchas ambiciones. </i>

119
00:22:36,600 --> 00:22:40,640
<i>Conoció a Sanjeev Khanna y</i>
<i>ellos se enamoraron. </i>

120
00:22:40,720 --> 00:22:43,320
<i>Estuvieron juntos entre cinco y seis años. </i>

121
00:22:43,400 --> 00:22:47,160
<i>En esta casa, vivieron junto a</i>
<i>otros miembros de la familia. </i>

122
00:23:34,320 --> 00:23:37,040
BOMBAY

123
00:23:37,120 --> 00:23:39,960
COOPERATIVA DE VIVIENDA MARLOW

124
00:24:51,760 --> 00:24:57,360
PERIODISTA

125
00:25:03,600 --> 00:25:07,160
<i>Indrani es una estafadora. Una estafadora. </i>

126
00:25:07,240 --> 00:25:09,840
<i>Y ¿ahora elige el chantaje emocional?</i>

127
00:25:09,920 --> 00:25:12,440
<i>Todas esas tácticas son criminales. </i>

128
00:25:27,440 --> 00:25:30,600
<i>No tomamos partido por nadie, </i>
<i>ni difamamos a nadie. </i>

129
00:25:30,680 --> 00:25:36,280
<i>Les mostraremos la actividad de Sanjeev </i>en
<i>redes sociales cuando ocurrió el crimen. </i>

130
00:25:36,360 --> 00:25:41,560
<i>30 de abril de 2012, días después de</i>
<i>la presunta fecha del asesinato. </i>

131
00:25:41,640 --> 00:25:45,520
<i>“A veces soy tan extraño que</i>
<i>me asusto a mí mismo”. </i>

132
00:26:27,920 --> 00:26:31,360
BOMBAY

133
00:28:01,000 --> 00:28:04,280
HIJA DE INDRANI MUKERJEA

134
00:29:30,880 --> 00:29:34,240
{\an8}<i>El marido de Indrani, ex-CEO de</i>
<i>Star India, Peter Mukerjea, </i>

135
00:29:34,320 --> 00:29:36,680
{\an8}<i>también se presentó ante la policía ayer. </i>

136
00:29:36,760 --> 00:29:41,800
{\an8}<i>Y se negó a tener un interrogatorio</i>
<i>conjunto con su esposa Indrani. </i>

137
00:29:55,720 --> 00:30:01,000
<i>Estoy impactado y horrorizado por la</i>
<i>información que recibo</i>

138
00:30:01,080 --> 00:30:04,080
<i>y por las noticias que están</i>
<i>saliendo a cada hora. </i>

139
00:30:05,720 --> 00:30:11,240
<i>En cuanto a, bueno, en cuanto a</i>
<i>quién es en realidad Sheena Bora, </i>

140
00:30:11,320 --> 00:30:14,160
<i>los matrimonios que Indrani ha</i>
<i>tenido en el pasado</i>

141
00:30:14,240 --> 00:30:19,320
<i>y todo lo que sucede alrededor de</i>
<i>la desaparición de Sheena Bora. </i>

142
00:30:57,200 --> 00:31:00,280
COOPERATIVA DE VIVIENDA MARLOW

143
00:31:03,040 --> 00:31:05,480
ESCRITURA DE DONACIÓN

144
00:31:05,560 --> 00:31:07,520
VIDHIE MUKERJEA, MENOR DE EDAD

145
00:31:41,880 --> 00:31:44,600
<i>La declaración de ayer... </i>
<i>¿Por qué no quiere la fianza?</i>

146
00:31:45,080 --> 00:31:48,880
<i>Quizá el silencio más llamativo sea</i>
<i>el del propio Peter Mukerjea, </i>

147
00:31:48,960 --> 00:31:52,880
<i>ya que él no hizo ninguna denuncia</i>
<i>por la desaparición de Sheena, </i>

148
00:31:52,960 --> 00:31:54,480
<i>quien vivía en su casa. </i>

149
00:31:56,600 --> 00:32:01,080
<i>Estaba prestando atención mientras</i>
<i>preparaba té. Escuché lo que dijo Indrani. </i>

150
00:32:02,320 --> 00:32:06,960
<i>-Hablamos con, con un amigo. Deven Bharti. </i>
<i>-Un amigo. </i>

151
00:32:07,040 --> 00:32:09,400
<i>Es el jefe de la brigada de delitos. </i>

152
00:32:10,000 --> 00:32:12,600
<i>Ya le hemos dado los números de teléfono. </i>

153
00:32:12,680 --> 00:32:16,480
<i>Así que eso hicimos. Le dimos tu</i>
<i>número y el número de Sheena. </i>

154
00:32:16,800 --> 00:32:19,080
<i>-Sabremos dónde está el teléfono. </i>
<i>-Entiendo. Bien. </i>

155
00:32:19,160 --> 00:32:20,000
-¿De acuerdo?
-Sí.

156
00:32:20,480 --> 00:32:26,240
COMISIONADO DE POLICÍA DE BOMBAY EN 2012

157
00:32:43,960 --> 00:32:44,960
<i>-Si nosotros... </i>
<i>-¿Qué?</i>

158
00:32:45,080 --> 00:32:48,160
<i>no podemos descubrir dónde está</i>
<i>para cuando termine la tarde, </i>

159
00:32:48,240 --> 00:32:50,800
<i>por cierto, ya son casi las seis, </i>
<i>tendré que hacer</i>

160
00:32:50,880 --> 00:32:53,120
<i>la denuncia correspondiente</i>
<i>en la estación. </i>

161
00:32:53,320 --> 00:32:55,800
<i>-Ahora ya lo saben. </i>
-<i>¡La hicimos! Ya la hicimos. </i>

162
00:32:55,880 --> 00:32:59,920
<i>Perfecto. Eso está muy bien. </i>
<i>Cuantas más denuncias, mejor. Bien. </i>

163
00:33:02,360 --> 00:33:03,920
<i>No tomamos esto a la ligera. </i>

164
00:33:04,000 --> 00:33:07,560
<i>Estamos haciendo la denuncia en la</i>
<i>sede central con el jefe de</i>

165
00:33:07,640 --> 00:33:10,040
<i>-la brigada de delitos. No puedes</i>
<i>-Perfecto. </i>

166
00:33:10,120 --> 00:33:12,120
<i>hacer la misma denuncia. No te dejarán. </i>

167
00:33:12,200 --> 00:33:14,000
<i>-Ya la hicimos. </i>
<i>-Perfecto, entiendo. </i>

168
00:33:14,080 --> 00:33:17,080
<i>Iré allá y entonces habrá más policías</i>
<i>investigando esto. </i>

169
00:33:17,160 --> 00:33:19,320
<i>-Puedo decirles lo que sé y lo que pienso. </i>
<i>-Sí, haz eso. </i>

170
00:33:19,400 --> 00:33:23,560
<i>Haz la denuncia en la estación</i>
<i>de policía local</i>

171
00:33:23,640 --> 00:33:26,480
<i>y di que está desaparecida. </i>
<i>Envió un mensaje y desapareció. </i>

172
00:33:26,760 --> 00:33:29,760
<i>-Espera a Deven Bharti. </i>
<i>-Diles que eso es lo que sucedió. </i>

173
00:33:29,880 --> 00:33:31,280
<i>Espera a Deven Bharti. </i>

174
00:33:32,960 --> 00:33:35,440
<i>Peter Mukerjea e Indrani Mukerjea</i>
<i>lo buscaron</i>

175
00:33:35,640 --> 00:33:38,400
<i>y le dijeron que este era un caso personal</i>

176
00:33:38,600 --> 00:33:40,280
<i>y que ya habían encontrado a Sheena, </i>

177
00:33:40,360 --> 00:33:42,400
<i>por lo que no requerían una investigación. </i>

178
00:33:48,160 --> 00:33:50,560
<i>¿Un oficial de alto rango</i>
<i>protegió a Peter?</i>

179
00:33:51,240 --> 00:33:55,440
<i>El encubrimiento fue ideado en los niveles</i>
<i>más altos del mecanismo jurídico. </i>

180
00:33:55,520 --> 00:33:59,560
<i>Gente infiltrada podría haber protegido</i>

181
00:33:59,640 --> 00:34:02,800
<i>a los asesinos de Sheena Bora. </i>

182
00:34:17,760 --> 00:34:20,800
PERIODISTA

183
00:34:20,880 --> 00:34:25,600
COMISIONADO DE POLICÍA DE BOMBAY EN 2015

184
00:34:30,040 --> 00:34:35,240
EX OFICIAL DE POLICÍA

185
00:34:53,600 --> 00:34:56,320
{\an8}<i>El comisionado de policía Rakesh</i>
<i>Maria ha sido apartado</i>

186
00:34:56,400 --> 00:34:59,640
{\an8}<i>del caso en medio de la investigación</i>
<i>del crimen de Sheena Bora. </i>

187
00:35:07,120 --> 00:35:10,720
¡AY, MARIA!
EL POLICÍA ES APARTADO DEL CASO

188
00:35:11,800 --> 00:35:15,520
<i>Luego del caos que implicó no saber quién</i>
<i>quedó a cargo de la investigación, </i>

189
00:35:15,600 --> 00:35:19,880
<i>el gobierno de Maharastra</i>
<i>decidió dárselo al CBI. </i>

190
00:35:19,960 --> 00:35:22,960
<i>¿Acaso podrán resolver el</i>
<i>caso con rapidez?</i>

191
00:35:23,840 --> 00:35:26,360
<i>La policía de Bombay dice</i>
<i>que está resuelto, </i>

192
00:35:26,440 --> 00:35:30,880
<i>y, de repente, el caso fue entregado</i>
<i>a la Oficina de Investigación Central. </i>

193
00:35:30,960 --> 00:35:35,360
<i>Por supuesto, las personas van a</i>
<i>preguntarse si existe un encubrimiento. </i>

194
00:36:09,240 --> 00:36:13,520
<i>El director del CBI, Anil Sinha, me</i>
<i>confirmó que, hace 20 minutos, </i>

195
00:36:13,600 --> 00:36:15,720
<i>Peter Mukerjea ha sido arrestado. </i>

196
00:36:21,960 --> 00:36:27,680
<i>Según la teoría del CBI, Peter fue</i>
<i>cómplice en la conspiración criminal. </i>

197
00:36:34,600 --> 00:36:39,960
<i>Peter es acusado de destruir evidencia y</i>
<i>despistar a las agencias de investigación. </i>

198
00:36:40,040 --> 00:36:44,200
<i>El CBI cree que un tema económico pudo</i>
<i>haber sido el motivo del crimen. </i>

