1
00:00:22,000 --> 00:00:25,240
‫‫כן, אני אראה לך כמה תמונות.

2
00:00:28,400 --> 00:00:29,680
‫‫זאת שינה הקטנה.

3
00:00:36,520 --> 00:00:39,760
‫‫חמודה, נכון? ממש חמודה.

4
00:00:42,720 --> 00:00:45,800
‫‫השנים הכי מאושרות בחיי

5
00:00:46,480 --> 00:00:49,360
‫‫היו כאשר שלושת הילדים היו איתי.

6
00:00:51,920 --> 00:00:54,200
‫‫אהבתי את כל ילדיי.

7
00:00:54,320 --> 00:00:55,360
‫‫הנה, למעשה…

8
00:00:55,720 --> 00:00:56,760
‫‫הנה מיכאיל ואני.

9
00:00:56,840 --> 00:00:58,920
‫‫בחופשה, אני לא זוכרת איפה.

10
00:01:03,400 --> 00:01:05,720
‫‫האמת היא שזאת לא חופשה משפחתית.

11
00:01:06,760 --> 00:01:09,720
‫‫זאת תמונה מ-2005.

12
00:01:13,720 --> 00:01:14,720
‫‫זאת הפעם הראשונה

13
00:01:15,240 --> 00:01:17,320
‫‫שפגשתי את אינדראני, מאז הלידה שלי.

14
00:01:24,280 --> 00:01:27,720
‫‫אינדראני הזמינה אותנו לקולקטה
‫‫לפגוש אותה במלון חמישה כוכבים.

15
00:01:28,600 --> 00:01:30,520
‫‫היא התחילה להגיד לנו

16
00:01:30,600 --> 00:01:33,400
‫‫שהיא תעזור לנו כלכלית בלימודים

17
00:01:33,800 --> 00:01:37,080
‫‫וגם תטפל בהורים שלה, בסבא וסבתא שלי,

18
00:01:37,520 --> 00:01:39,360
‫‫בתנאי אחד.

19
00:01:40,520 --> 00:01:42,000
‫‫שלא נקרא לה אימא.

20
00:01:42,400 --> 00:01:45,520
‫‫אנחנו חייבים להתייחס אליה
‫‫בתור אחות גדולה מול אנשים.

21
00:01:48,280 --> 00:01:50,720
‫‫"אתם צריכים עזרה כלכלית, אני אעזור לכם. "

22
00:01:50,800 --> 00:01:52,840
‫‫"אבל אתם חייבים לשמור על סודיות. "

23
00:01:54,480 --> 00:01:56,960
‫‫הסיבה המרכזית שהיא מסרה לנו

24
00:01:57,440 --> 00:01:59,200
‫‫היא שהאדם שהיא נשואה לו,

25
00:01:59,480 --> 00:02:03,240
‫‫פיטר מוקרג'י, הוא אושיה מפורסמת.

26
00:02:03,840 --> 00:02:05,640
‫‫הוא אדם מאוד עשיר ובעל כוח.

27
00:02:06,080 --> 00:02:08,800
‫‫והיא לא רוצה שמשהו מהעבר שלה

28
00:02:09,160 --> 00:02:10,520
‫‫יגרום לבעיות.

29
00:02:16,600 --> 00:02:18,760
‫‫ואז היא אמרה, "יש לי עוד בת. "

30
00:02:19,880 --> 00:02:22,600
‫‫"גם היא לא צריכה לדעת שאתם הילדים שלי. "

31
00:02:24,000 --> 00:02:25,960
‫‫היא לא רצתה שהעולם ידע

32
00:02:26,040 --> 00:02:27,240
‫‫שיש לה עוד שני ילדים.

33
00:02:34,680 --> 00:02:38,680
‫‫בטיסת חזור, שינה ואני היינו שבורים.

34
00:02:51,920 --> 00:02:54,360
‫‫אז סבא וסבתא שלנו

35
00:02:55,520 --> 00:02:58,000
‫‫הסבירו לנו,

36
00:02:58,800 --> 00:03:00,280
‫‫"זאת ההזדמנות שלכם

37
00:03:01,680 --> 00:03:03,000
‫‫"לחשוב על עצמכם. "

38
00:03:06,080 --> 00:03:11,480
‫‫החלטנו שנקבל את העסקה, לטובתנו.

39
00:03:14,280 --> 00:03:16,280
‫‫אולי זה לא היה רעיון טוב לעלות על המטוס.

40
00:03:18,960 --> 00:03:21,200
‫‫אולי אם לא היינו עושים זאת,
‫‫שינה עוד הייתה איתי.

41
00:03:23,520 --> 00:03:27,120
‫‫- הסיפור של אינדראני מוקרג'י: אמת קבורה -

42
00:03:34,880 --> 00:03:36,240
‫‫- בומביי -

43
00:03:36,320 --> 00:03:38,160
‫‫- מומבאי -

44
00:03:38,800 --> 00:03:40,680
‫‫- מאי 2012 -

45
00:03:42,000 --> 00:03:43,280
‫{\an8}‫תקשיב. הסיפור כל הזמן משתנה.

46
00:03:43,360 --> 00:03:44,240
‫{\an8}‫- רהול מוקרג'י -

47
00:03:44,320 --> 00:03:46,000
‫{\an8}‫משהו מוזר קורה כאן.

48
00:03:46,080 --> 00:03:48,920
‫‫אבל אני רוצה לשאול אותך משהו, כן?

49
00:03:49,000 --> 00:03:50,520
‫‫אני צריך שתהיה כן איתי, כן?

50
00:03:50,600 --> 00:03:51,440
‫{\an8}‫- פיטר מוקרג'י -

51
00:03:51,520 --> 00:03:52,480
‫{\an8}‫תשאל אותי.

52
00:03:52,560 --> 00:03:55,560
‫{\an8}‫אם אגלה בהמשך

53
00:03:55,640 --> 00:03:57,200
‫‫שידעתם משהו לגבי מה שקורה,

54
00:03:57,280 --> 00:03:59,000
‫‫זה ממש יפגע בי. זה ממש…

55
00:03:59,440 --> 00:04:02,600
‫‫מותק, אני מבטיח לך, נשבע בחיי.

56
00:04:02,680 --> 00:04:07,360
‫‫תקשיב, אני נשבע בחיים. אני לא אומר לך דבר,

57
00:04:07,440 --> 00:04:09,600
‫‫אני לא ממציא משהו, ואני לא אומר משהו

58
00:04:09,680 --> 00:04:11,040
‫‫שאני לא יודע.

59
00:04:15,480 --> 00:04:16,640
‫‫עברה כמעט שנה

60
00:04:16,720 --> 00:04:19,400
‫‫מאז שהתפרסם
‫‫מקרה הרצח הסנסציוני של שינה בורה.

61
00:04:19,480 --> 00:04:22,000
‫‫היו הרבה תפניות בעלילה.

62
00:04:22,080 --> 00:04:25,680
‫‫אבל אין סנסציה מפתיעה כמו זאת.

63
00:04:26,160 --> 00:04:28,520
‫‫ה-CBI עצרו את ברון המדיה פיטר מוקרג'י

64
00:04:28,600 --> 00:04:30,360
‫‫בגין קשירת קשר לרצח.

65
00:04:30,720 --> 00:04:32,840
‫‫למרות שהם דיברו על קשירת הקשר,

66
00:04:33,040 --> 00:04:35,680
‫‫מה שלא התפרסם עד עכשיו

67
00:04:35,760 --> 00:04:38,280
‫‫זה מדוע ה-CBI הגישו כתב אישום
‫‫נגד פיטר מוקרג'י…

68
00:04:38,360 --> 00:04:39,960
‫‫- הקלטות חשפו את פיטר מוקרג'י? -

69
00:04:40,080 --> 00:04:41,720
‫‫למה הם עצרו אותו.

70
00:04:41,840 --> 00:04:44,080
‫‫עשרים קלטות בלעדיות!

71
00:04:44,160 --> 00:04:46,240
‫‫שיחות שניתן לשמוע בבירור,

72
00:04:46,320 --> 00:04:48,520
‫‫כיצד פיטר ואינדראני הטעו את רהול,

73
00:04:48,600 --> 00:04:50,840
‫‫ובכך מצביעות על טיוח.

74
00:04:52,840 --> 00:04:55,920
‫‫למעשה, רהול הקליט את השיחות האלה

75
00:04:56,000 --> 00:04:59,880
‫‫בסביבות 2012, בתקופה ששינה בורה נעלמה.

76
00:05:06,160 --> 00:05:07,640
‫‫רהול סיפק בעצמו

77
00:05:07,720 --> 00:05:11,360
‫‫את הראיות החותכות נגד אביו,
‫‫פיטר מוקרג'י, למחלקת החקירות,

78
00:05:11,560 --> 00:05:14,680
‫‫מה שככל הנראה הוביל למעצרו
‫‫של ברון התקשורת לשעבר.

79
00:05:16,160 --> 00:05:18,000
‫‫סיפרת ל-CBI שאביך ידע?

80
00:05:19,160 --> 00:05:20,760
‫‫לדעתך אביך חף מפשע?

81
00:05:21,240 --> 00:05:22,440
‫{\an8}‫אני לא יכול לציין סיבות…

82
00:05:22,520 --> 00:05:23,480
‫{\an8}‫- רהול מוקרג'י -

83
00:05:23,560 --> 00:05:26,000
‫{\an8}‫כי אני לא רוצה לסכן את התיק, שנחקר כרגע.

84
00:05:26,080 --> 00:05:27,960
‫‫אבל מיותר לציין שאבא שלי חף מפשע.

85
00:05:28,080 --> 00:05:30,080
‫‫אני די בטוח בזה. אני בטוח בזה.

86
00:05:31,560 --> 00:05:33,720
‫‫פיטר כותב לי מכתב,

87
00:05:34,440 --> 00:05:36,240
‫‫יום לפני יום ההולדת שלי.

88
00:05:36,320 --> 00:05:40,600
‫‫הוא כותב לי, "אני מתפלל עבורך,

89
00:05:41,120 --> 00:05:43,800
‫‫"שתצליחי להוכיח את חפותך. "

90
00:05:44,200 --> 00:05:47,640
‫‫וכזה, "אני הרומיאו שלך, "
‫‫ו"כמו רומיאו ויוליה,

91
00:05:47,720 --> 00:05:50,680
‫‫"ניפגש שוב וכל זה יהיה מאחורינו. "

92
00:05:52,440 --> 00:05:58,920
‫‫ולמחרת, בחמישה בינואר 2016,
‫‫הוא מגיש בקשת ערבות

93
00:05:59,600 --> 00:06:04,000
‫‫בה כתוב "אינדראני בטח עשתה הכול
‫‫ואני לא מודע לכך. "

94
00:06:04,880 --> 00:06:06,360
‫{\an8}‫- פיטר מאשים את אינדראני -

95
00:06:06,440 --> 00:06:09,520
‫{\an8}‫כעת פיטר אומר שזאת הייתה אשתו,
‫‫אינדראני, שגיבשה את התוכנית

96
00:06:09,680 --> 00:06:11,160
‫{\an8}‫וביצעה את הרצח.

97
00:06:12,120 --> 00:06:14,200
‫‫הוא תייג את אשתו כ"אישה שאפתנית מאוד"

98
00:06:14,280 --> 00:06:18,360
‫‫שהייתה מוכנה להקריב את ילדיה
‫‫על מנת להגשים את השאיפות שלה.

99
00:06:20,040 --> 00:06:23,800
‫‫אני לא מאמינה שהיה אף שלב

100
00:06:24,480 --> 00:06:28,840
‫‫מעולם שבו פיטר שאל אותי, "איפה שינה?"

101
00:06:30,520 --> 00:06:31,440
‫‫מעולם לא.

102
00:06:37,960 --> 00:06:40,600
‫‫בשנת 2006, שינה באה לבומביי,

103
00:06:42,000 --> 00:06:46,280
‫‫כשהיא התקבלה ללימודים
‫‫באוניברסיטת סנט חאבייר.

104
00:06:47,520 --> 00:06:49,760
‫‫מימנתי את הלימודים שלה.

105
00:06:50,560 --> 00:06:54,080
‫‫הרגשתי שהיא מאוד דומה לי.

106
00:06:54,240 --> 00:06:55,680
‫‫היא נראית כמוני.

107
00:06:57,480 --> 00:07:02,080
‫‫גם מבחינת אופי, היא חזקה, היא מאוד חזקה.

108
00:07:04,200 --> 00:07:07,600
‫‫היא גם מאוד שאפתנית כמוני, מאוד שאפתנית.

109
00:07:07,840 --> 00:07:10,000
‫‫זו סיבה נוספת שהבאתי אותה לבומביי.

110
00:07:10,080 --> 00:07:13,000
‫‫חשבתי שזה יעניק לה פלטפורמה טובה יותר

111
00:07:13,080 --> 00:07:17,200
‫‫לפגוש אנשים אם היא תהיה בעיר הגדולה.

112
00:07:17,280 --> 00:07:19,520
‫‫והיה לה פוטנציאל, מפני שהיא מבריקה.

113
00:07:20,840 --> 00:07:26,840
‫‫הכול היה בסדר.
‫‫היינו משפחה מאוד מאושרת יחד.

114
00:07:33,480 --> 00:07:35,520
‫‫היא גרה בבית במארלו, בחדר האורחים.

115
00:07:36,040 --> 00:07:38,520
‫‫שם טיפחנו קשר יפהפה.

116
00:07:38,640 --> 00:07:40,040
‫‫- וידהי מוקרג'י -

117
00:07:41,640 --> 00:07:44,760
‫‫נהיינו ממש קרובות, עשינו הכול יחד.

118
00:07:47,160 --> 00:07:50,480
‫‫באופן אירוני, היינו כמו אחיות.
‫‫זה היה ממש מקסים.

119
00:07:57,840 --> 00:08:00,680
‫‫הנה שינה ומיכאיל בגרמניה.

120
00:08:01,760 --> 00:08:02,680
‫‫רואה?

121
00:08:05,760 --> 00:08:06,720
‫‫זיכרונות טובים.

122
00:08:07,720 --> 00:08:09,440
‫‫והנה…

123
00:08:10,160 --> 00:08:13,160
‫‫מיכאיל ושינה, נדמה לי שזה בדיסני וורלד.

124
00:08:13,520 --> 00:08:15,040
‫‫היית איתם בנסיעות האלה?

125
00:08:16,000 --> 00:08:17,160
‫‫בנסיעות האלה? לא.

126
00:08:17,240 --> 00:08:21,600
‫‫כשהם נסעו לטיולים האלה,
‫‫הייתי כל כך עסוקה בעבודה.

127
00:08:22,080 --> 00:08:26,600
‫‫בדיוק הקמתי ערוץ תקשורת
‫‫ורשת של ערוצי תקשורת.

128
00:08:29,680 --> 00:08:32,640
‫‫ראיתי בה שינוי עצום
‫‫לאחר שהיא התחתנה עם פיטר.

129
00:08:34,120 --> 00:08:36,240
‫{\an8}‫היה שינוי גדול. היא ראתה הצלחה, כוח, כסף.

130
00:08:36,320 --> 00:08:37,480
‫{\an8}‫- אביג'יט סן -

131
00:08:40,720 --> 00:08:45,280
‫‫פיטר ואני מאוד דומים, מבחינת הטבע שלנו.

132
00:08:45,360 --> 00:08:46,240
‫‫שאפתנות.

133
00:08:47,240 --> 00:08:49,040
‫‫דרייב, אש בבטן.

134
00:08:50,720 --> 00:08:53,080
‫‫פיטר היה האיש של רופרט מרדוק בהודו.

135
00:08:53,160 --> 00:08:56,280
‫‫הוא עמד בראש ערוץ מאוד מצליח.

136
00:08:56,880 --> 00:08:59,320
‫‫הוא היה הפנים של סטאר טי-וי.

137
00:09:00,000 --> 00:09:02,160
‫‫בסביבות 2005 או 2006,

138
00:09:02,240 --> 00:09:05,400
‫‫כאשר פיטר התאכזב מסטאר,

139
00:09:06,200 --> 00:09:08,520
‫‫פיטר ואינדראני החליטו להקים את INX מדיה.

140
00:09:08,680 --> 00:09:09,960
‫‫- קאברי במזאי
‫‫עיתונאית -

141
00:09:11,960 --> 00:09:17,560
‫‫נתתי את כולי בהקמת INX מדיה.

142
00:09:18,240 --> 00:09:20,280
‫{\an8}‫כשהצטרפתי, זה היה הרעש התקשורתי
‫‫סביב הפרויקט.

143
00:09:20,400 --> 00:09:21,800
‫{\an8}‫- ראג'ש סנדארם
‫‫חדשות מקומיות -

144
00:09:22,400 --> 00:09:25,840
‫‫זה היה משהו שהיה אמור להיות ענק,
‫‫שנועד לעשות דברים אדירים.

145
00:09:26,840 --> 00:09:29,200
‫‫- INX מדיה במשא ומתן
‫‫לגיוס של עד 150 מיליון דולר -

146
00:09:29,400 --> 00:09:32,120
‫‫אנשים אמרו שזה יכול להיות
‫‫ה-CNN או BBC החדש

147
00:09:32,200 --> 00:09:33,440
‫‫שיצא מהודו.

148
00:09:33,960 --> 00:09:37,000
‫‫- אינדראני מוקרג'י: אנחנו שחקן גדול -

149
00:09:37,840 --> 00:09:42,400
‫‫בעוד שכולם רצו את הניסיון של פיטר
‫‫ואת קבוצת הליבה,

150
00:09:44,080 --> 00:09:47,200
‫‫אני חושבת שהם רצו גם פרצוף חדש.

151
00:09:48,160 --> 00:09:49,560
‫{\an8}‫- "אני העבד והיא הבעלים" -

152
00:09:49,680 --> 00:09:51,640
‫{\an8}‫הייתי הפנים של INX.

153
00:09:52,240 --> 00:09:54,200
‫‫- יום האיידס הבינלאומי
‫‫מומבאי, דצמבר 2007 -

154
00:09:54,320 --> 00:09:56,800
‫‫גברת אינדראני מוקרג'י, מנכ"לית INX מדיה.

155
00:10:00,640 --> 00:10:01,480
‫‫אינדראני-ג'י.

156
00:10:02,800 --> 00:10:03,880
‫‫כמה מילים, בבקשה.

157
00:10:05,560 --> 00:10:07,000
‫‫ערב טוב לכולם!

158
00:10:07,080 --> 00:10:10,720
‫‫אני רוצה לברך אתכם בשם INX.

159
00:10:14,160 --> 00:10:17,800
‫‫פיטר ואני נהגנו להתחרות זה בזה בכוח.

160
00:10:18,040 --> 00:10:19,440
‫‫- קונאל דאסגופטה -

161
00:10:19,520 --> 00:10:21,840
‫‫והוא גם משחק גולף, כמוני,
‫‫אז נהיינו חברים טובים.

162
00:10:23,480 --> 00:10:26,280
‫‫הייתי מופתע שפיטר מינה את אשתו

163
00:10:26,680 --> 00:10:28,600
‫‫למנכ"לית החברה.

164
00:10:28,720 --> 00:10:32,760
‫‫לא חשבתי שהיא מסוגלת לנהל עסק כזה.

165
00:10:34,120 --> 00:10:36,440
‫‫זה היה דגל אדום גדול שם.

166
00:10:39,240 --> 00:10:42,960
‫‫הנה יש כאן אישה
‫‫שלא הגיעה ממשפחה טובה,

167
00:10:43,040 --> 00:10:45,640
‫‫שאין לה שם משפחה מפורסם.

168
00:10:46,240 --> 00:10:48,560
‫‫ולדעתי זאת אחת הסיבות

169
00:10:48,640 --> 00:10:52,000
‫‫שלמרות שהיא הייתה חלק נכבד מזוג מאוד חזק,

170
00:10:52,360 --> 00:10:54,240
‫‫תמיד ראו בה זרה.

171
00:10:58,240 --> 00:11:01,840
‫{\an8}‫הם היו מאוד חכמים.
‫‫היה להם איש יחסי ציבור שהתפקיד שלו

172
00:11:01,920 --> 00:11:04,080
‫{\an8}‫היה לקדם את אינדראני
‫‫בתור אשת המדיה הטובה בעולם.

173
00:11:04,160 --> 00:11:05,200
‫{\an8}‫- ויר סנגבי -

174
00:11:08,360 --> 00:11:10,640
‫‫היא הייתה מישהי שמאוד מודעת

175
00:11:10,720 --> 00:11:12,920
‫‫לתדמית שלה בתקשורת כמנהיגה תאגידית.

176
00:11:13,080 --> 00:11:16,440
‫{\an8}‫ואז התחילו לכתוב עליה ב"וול סטריט ג'ורנל. "

177
00:11:16,720 --> 00:11:21,120
‫{\an8}‫התפרסם שהיא אחת מ-50 הנשים החזקות בעולם.

178
00:11:21,560 --> 00:11:22,720
‫‫היא שלחה לי את זה

179
00:11:22,800 --> 00:11:25,040
‫‫ואמרה לי, "רואה, מרגרט תאצ'ר מופיעה שם. "

180
00:11:25,120 --> 00:11:27,280
‫‫"השם שלי מופיע שם. " וכו'.

181
00:11:28,040 --> 00:11:31,760
‫‫הם ממש שגשגו בהצלחתם ועוד.

182
00:11:35,080 --> 00:11:39,160
‫‫אימא שלי העניקה לי כל מה שיכולתי לבקש.

183
00:11:39,640 --> 00:11:41,080
‫‫אבל עבור שינה ומיכאיל…

184
00:11:42,640 --> 00:11:44,200
‫‫היא הייתה אימא אחרת, כן.

185
00:11:44,320 --> 00:11:47,160
‫{\an8}‫- אינדראני מוקרג'י משתתפת באירוע חגיגי -

186
00:11:47,240 --> 00:11:50,440
‫{\an8}‫בהתחלה, אינדראני
‫‫דאגה לצרכים הכלכליים שלנו.

187
00:11:51,760 --> 00:11:54,240
‫‫אבל שינה התחילה בהדרגה להרגיש

188
00:11:54,920 --> 00:11:58,120
‫‫שמתייחסים אליה אחרת מאשר לווידהי.

189
00:12:00,840 --> 00:12:02,080
‫‫שתיהן היו בנות.

190
00:12:02,640 --> 00:12:04,440
‫‫הם התגוררו במארלו יחד.

191
00:12:06,400 --> 00:12:07,920
‫‫היה לשינה קשה מאוד

192
00:12:08,080 --> 00:12:11,440
‫‫מפני שהיא לא יכולה לקרוא לאינדראני "אימא"
‫‫בנוכחות אנשים.

193
00:12:14,320 --> 00:12:16,640
‫‫בליבה, היא רצתה לקרוא לה "אימא".

194
00:12:19,680 --> 00:12:20,640
‫‫מאז הילדות שלנו…

195
00:12:22,680 --> 00:12:24,360
‫‫חיכינו להרגשה הזאת.

196
00:12:28,120 --> 00:12:29,160
‫‫ואז כשמצאנו את זה,

197
00:12:30,920 --> 00:12:32,800
‫‫ראינו את זה עבור מישהי אחרת.

198
00:12:38,120 --> 00:12:40,320
‫‫לא בחרנו שכך יראו חיינו.

199
00:12:41,480 --> 00:12:45,320
‫‫לא בחרנו שמשהו מזה יקרה לנו.

200
00:12:47,400 --> 00:12:49,320
‫‫ואז גיליתי שאבא שלי נעצר.

201
00:12:50,480 --> 00:12:51,480
‫‫הייתי בלונדון.

202
00:12:53,920 --> 00:12:55,440
‫‫נעלתי את עצמי בחדר,

203
00:12:56,040 --> 00:12:59,400
‫‫והיה לי בקבוק ג'ק דניאלס,

204
00:12:59,800 --> 00:13:02,800
‫‫ופשוט שתיתי אותו וישנתי במשך שלוש ימים.

205
00:13:04,360 --> 00:13:06,640
‫‫והרגשתי כל כך לבד באותה תקופה.
‫‫אני אהיה ממש כנה,

206
00:13:06,720 --> 00:13:08,760
‫‫הרגשתי כל כך לבד.

207
00:13:10,160 --> 00:13:14,520
‫‫המשפחה של אבא שלי
‫‫ממש הלכו על קצות האצבעות כזה…

208
00:13:16,200 --> 00:13:17,880
‫‫אתם יודעים, "האם וידהי תבגוד בנו?"

209
00:13:18,160 --> 00:13:19,600
‫‫"צריך להיזהר מווידהי. "

210
00:13:22,480 --> 00:13:24,440
‫‫לא היה לי מקור הכנסה, שום דבר.

211
00:13:26,200 --> 00:13:27,800
‫‫החבל התהדק סביבי.

212
00:13:31,000 --> 00:13:33,760
‫‫וקיבלתי אולטימטום מאוד ברור.

213
00:13:34,120 --> 00:13:37,320
‫‫"אם את עם אינדראני,
‫‫מצטערים, לא נוכל לעזור לך. "

214
00:13:38,080 --> 00:13:42,280
‫‫ככל שאמרתי יותר דברים נוראיים על אימא שלי,

215
00:13:42,360 --> 00:13:44,400
‫‫כך המשפחה שלי קיבלה אותי יותר.

216
00:13:47,000 --> 00:13:49,080
‫‫ואני זוכרת את דודה שנגון

217
00:13:49,200 --> 00:13:52,440
‫‫מנהלת איתי שיחה, בה היא הייתה כזה,

218
00:13:53,200 --> 00:13:56,880
‫‫"אני חושבת שעדיף
‫‫שתפסיקי לקרוא לאינדראני אימא. "

219
00:13:56,960 --> 00:14:00,200
‫‫"ואני חושבת שעדיף שתקראי לה בשמה,
‫‫או, את יודעת, לוסי. "

220
00:14:01,480 --> 00:14:03,000
‫‫לוסי זה לוציפר.

221
00:14:06,040 --> 00:14:08,720
‫‫הייתי סוטרת לשנגון דאס גופטה

222
00:14:08,800 --> 00:14:11,920
‫‫אם היא הייתה קוראת לי לוסי בפנים.

223
00:14:12,200 --> 00:14:16,200
‫‫הייתי מחטיפה לה ומוציאה לה את השיניים.
‫‫אני מבטיחה לכם.

224
00:14:16,440 --> 00:14:20,920
‫‫והייתי עושה זאת כעת,
‫‫אם היא הייתה מעזה לקרוא לי ככה.

225
00:14:23,120 --> 00:14:27,000
‫‫אמרתי לעצמי, "אני לא יכולה
‫‫להתגעגע לאימא שלי. היא לא אימא שלי. "

226
00:14:27,200 --> 00:14:28,760
‫‫והתחלתי לקרוא לה לוסי.

227
00:14:32,880 --> 00:14:35,880
‫‫המשפט החל בפברואר 2017,

228
00:14:36,200 --> 00:14:38,560
‫‫שנתיים לאחר שאינדראני נעצרה.

229
00:14:40,120 --> 00:14:44,120
‫‫מהלך המשפט יקבע אם אינדראני אשמה או לא.

230
00:14:44,440 --> 00:14:47,360
‫‫יש לי אמון מלא במערכת המשפט, בבית הדין.

231
00:14:47,720 --> 00:14:51,680
‫‫אחרי כל החקירה הזאת,
‫‫אנחנו עדיין לא יודעים,

232
00:14:51,760 --> 00:14:52,880
‫‫מה היה המניע?

233
00:14:53,320 --> 00:14:55,600
‫‫המניע הוא המרכיב העיקרי.

234
00:14:55,960 --> 00:14:57,880
‫‫יהיה לשופט קשה מאוד…

235
00:14:57,960 --> 00:14:59,280
‫‫- וואי-פי סינג -

236
00:14:59,360 --> 00:15:01,640
‫‫להרשיע מישהו מבלי לקבוע מניע.

237
00:15:02,640 --> 00:15:06,320
‫‫אני עוקבת אחרי המשפט מהיום הראשון.

238
00:15:07,720 --> 00:15:09,040
‫‫יש מעט מאוד

239
00:15:09,360 --> 00:15:11,960
‫‫רגעי שיא מותחים במשפט שכולנו חיכינו להם.

240
00:15:12,040 --> 00:15:13,400
‫‫- ויהיאסי פנדה דניאל -

241
00:15:13,480 --> 00:15:14,640
‫‫רגע אחד היה כשמיכאיל הופיע.

242
00:15:15,440 --> 00:15:18,280
‫‫- 23 ביולי 2018 -

243
00:15:19,920 --> 00:15:21,880
‫‫בהתחלה חששתי.

244
00:15:23,000 --> 00:15:25,040
‫‫כל זה היה חדש לי.

245
00:15:25,160 --> 00:15:26,480
‫‫- מיכאיל בורה -

246
00:15:26,560 --> 00:15:28,280
‫‫בית המשפט, עורכי הדין, השאלות שלהם.

247
00:15:28,720 --> 00:15:32,160
‫‫אבל הרגעתי את עצמי ואמרתי,

248
00:15:32,680 --> 00:15:35,640
‫‫"אתה חייב להילחם עבור אחותך. "

249
00:15:37,960 --> 00:15:41,960
‫‫תגליות מרעישות מעדותו של מיכאיל בורה,

250
00:15:42,080 --> 00:15:46,880
‫‫שאמר שעינו אותו כדי לקבוע
‫‫שהוא לא כשיר מבחינה נפשית,

251
00:15:47,080 --> 00:15:50,960
‫‫כדי שהאמת אודות הקשר שלו עם אינדראני
‫‫לא תצא לאור.

252
00:15:51,040 --> 00:15:54,680
‫‫- אינדראני רצתה להוכיח
‫‫שאני לא יציב נפשית -

253
00:15:54,760 --> 00:15:59,040
‫‫- עינו אותי בבית חולים פסיכיאטרי
‫‫לבקשת אינדראני, מספר מיכאיל -

254
00:15:59,640 --> 00:16:02,160
‫‫בשנת 2005, כשהייתי בן 15,

255
00:16:02,600 --> 00:16:06,320
‫‫אינדראני לקחה אותי לאכול צהריים ואמרה לי,

256
00:16:07,320 --> 00:16:09,000
‫‫"אתה נוסע לבנגלור בעוד שעתיים. "

257
00:16:09,560 --> 00:16:12,520
‫‫"התיקים שלך באוטו, הבגדים מוכנים. "

258
00:16:12,960 --> 00:16:16,080
‫‫"אתה תלמד בכיתה י"א וי"ב בבנגלור,

259
00:16:16,520 --> 00:16:17,480
‫‫"וזאת החלטתי. "

260
00:16:18,280 --> 00:16:21,080
‫‫אפילו לא ידעתי היכן בנגלור.

261
00:16:24,720 --> 00:16:27,200
‫‫- בנגלור -

262
00:16:28,200 --> 00:16:30,320
‫‫אני עדיין זוכר את זה בבירור.

263
00:16:30,480 --> 00:16:31,600
‫‫- בנגלורו -

264
00:16:31,720 --> 00:16:35,560
‫‫בכיתי. היא הורידה את התיקים שלי.
‫‫היא אפילו לא נפרדה ממני.

265
00:16:35,640 --> 00:16:38,000
‫‫היא נסעה ברכב ממרתף האכסניה.

266
00:16:39,600 --> 00:16:42,800
‫‫ברגע שהגעתי לבית הספר, הייתי אבוד לחלוטין.

267
00:16:44,800 --> 00:16:47,080
‫‫לא היה לי טלפון סלולרי בזמנו.

268
00:16:47,840 --> 00:16:50,960
‫‫לא היה לי דרך לתקשר עם שינה
‫‫ועם סבא וסבתא שלי.

269
00:16:51,840 --> 00:16:56,400
‫‫למרות שנשארתי שם במשך שנה בבנגלור,

270
00:16:58,320 --> 00:17:01,280
‫‫נאסר עליי לדבר עם מישהו מלבד אינדראני.

271
00:17:06,200 --> 00:17:07,600
‫‫היא אמרה לי לבוא לבומביי.

272
00:17:11,640 --> 00:17:15,280
‫‫באותו יום הכרתי אדם רזה עם משקפיים ושפם.

273
00:17:16,800 --> 00:17:18,200
‫‫קראו לו סנג'יב חאנה.

274
00:17:18,600 --> 00:17:20,920
‫‫לא ידעתי שהוא בעלה לשעבר של אינדראני.

275
00:17:21,000 --> 00:17:23,320
‫‫- סנג'יב חאנה -

276
00:17:23,720 --> 00:17:25,240
‫‫היא אמרה, "הוא עמיתי לעבודה.

277
00:17:25,440 --> 00:17:29,200
‫‫"הוא ייקח אותך לבר. לך איתו. "

278
00:17:32,760 --> 00:17:35,680
‫‫הדבר האחרון שאני זוכר זה ששתיתי שוט טקילה.

279
00:17:38,880 --> 00:17:40,040
‫‫התעלפתי.

280
00:17:45,000 --> 00:17:46,440
‫‫כשהתעוררתי בבוקר…

281
00:17:50,720 --> 00:17:52,640
‫‫שתי ידיי היו קשורות למיטה.

282
00:17:56,480 --> 00:17:57,520
‫‫רגליי היו קשורות.

283
00:18:05,960 --> 00:18:07,520
‫‫שניים, שלושה בחורים מהמחלקה נכנסו.

284
00:18:14,600 --> 00:18:15,640
‫‫הם התחילו להרביץ לי.

285
00:18:18,480 --> 00:18:20,800
‫‫אחרי חצי שעה, רופא הגיע.

286
00:18:21,200 --> 00:18:24,960
‫‫"אשפזו אותך מפני שאתה מכור לסמים. "

287
00:18:25,200 --> 00:18:27,280
‫‫"אחותך אינדראני אשפזה אותך. "

288
00:18:30,840 --> 00:18:35,240
‫‫"אתה נמצא במרכז בריאות הנפש מסינה. "

289
00:18:35,360 --> 00:18:37,160
‫‫- בית החולים מסינה -

290
00:18:44,200 --> 00:18:46,040
‫‫אני לא יודע איזה זריקות הם נתנו לי.

291
00:18:49,240 --> 00:18:50,400
‫‫הם נתנו לי שוקים חשמליים.

292
00:18:52,560 --> 00:18:54,280
‫‫בזמנו, הייתי שבור לחלוטין.

293
00:19:08,360 --> 00:19:10,920
‫‫אינדראני באה לבקר אותי אחרי חודש.

294
00:19:11,400 --> 00:19:14,480
‫‫אינדראני שאלה אותי,

295
00:19:15,400 --> 00:19:17,880
‫‫"אתה בסדר?"
‫‫אמרתי, "איך אני יכול להיות בסדר?"

296
00:19:18,000 --> 00:19:19,160
‫‫"מה עשיתי?"

297
00:19:21,760 --> 00:19:23,120
‫‫היא התחילה לצעוק עליי.

298
00:19:23,520 --> 00:19:24,640
‫‫"הוא השתגע!"

299
00:19:25,360 --> 00:19:27,720
‫‫"הוא נהיה ממש אגרסיבי. " דברים כאלה.

300
00:19:31,280 --> 00:19:34,600
‫‫גררו אותי משם מיד לאחר מכן.

301
00:19:34,680 --> 00:19:35,800
‫‫אפילו לא נתנו לי לדבר.

302
00:19:39,920 --> 00:19:44,480
‫‫השנה הזאת הייתה כל כך…

303
00:19:45,480 --> 00:19:47,640
‫‫העינוי שעברתי,

304
00:19:48,640 --> 00:19:50,560
‫‫זה היה כמו מוות בשבילי.

305
00:19:52,200 --> 00:19:53,600
‫‫ושרדתי את זה איכשהו.

306
00:19:54,760 --> 00:19:58,040
‫‫ואז חשבתי על זה שאולי כל זה קרה

307
00:19:58,520 --> 00:20:00,720
‫‫מפני שלפני שאושפזתי,

308
00:20:01,360 --> 00:20:04,960
‫‫סיפרתי לכמה אנשים

309
00:20:05,160 --> 00:20:06,520
‫‫שהיא אימא שלי.

310
00:20:10,760 --> 00:20:13,680
‫‫בתור אם, מה הייתי אמורה לעשות?

311
00:20:16,440 --> 00:20:20,360
‫‫לתת לו להרוג את עצמו עם סמים שונים?

312
00:20:21,080 --> 00:20:22,000
‫‫בתור אם…

313
00:20:23,480 --> 00:20:27,680
‫‫קיבלתי את ההחלטה הנכונה לקחת אותו לרופא.

314
00:20:27,920 --> 00:20:29,720
‫‫- אינדראני התייעצה עם מטפלים -

315
00:20:29,800 --> 00:20:31,800
‫‫- אשפזה את מיכאיל במסינה
‫‫עקב התמכרות -

316
00:20:32,040 --> 00:20:35,760
‫‫אני לא מבינה. את לא בסדר

317
00:20:36,400 --> 00:20:40,600
‫‫אם את נלחמת עבור הילדים שלך וגם אם לא!

318
00:20:40,960 --> 00:20:42,440
‫‫אלוהים!

319
00:20:47,240 --> 00:20:48,920
‫‫כאן הם עושים סקי.

320
00:20:49,840 --> 00:20:51,800
‫‫חופשת סקי בשווייץ.

321
00:20:53,040 --> 00:20:55,720
‫‫שינה ומיכאיל. הם נראים מאושרים.

322
00:20:55,880 --> 00:20:59,480
‫‫האם זה נראה כמו חיים עצובים,

323
00:20:59,560 --> 00:21:03,360
‫‫ללא כסף, ללא עושר, ללא מנעמי החיים?

324
00:21:03,720 --> 00:21:06,760
‫‫אלה לא סתם מנעמי החיים. אלה מותרות.

325
00:21:07,400 --> 00:21:10,680
‫‫נראה כאן כאילו הענקתי להם חיים

326
00:21:11,240 --> 00:21:13,160
‫‫בהם מיכאיל לא היה מאושר?

327
00:21:13,240 --> 00:21:16,880
‫‫כאן מיכאיל צוחק ושמח, עם שתי אחיותיו.

328
00:21:17,480 --> 00:21:18,920
‫‫עם וידהי ושינה.

329
00:21:22,600 --> 00:21:24,640
‫‫הנה וידהי ושינה יחד.

330
00:21:25,880 --> 00:21:28,960
‫‫רואים? זה בבית, זה במארלו, זה כאן.

331
00:21:29,600 --> 00:21:32,400
‫‫מערכת היחסים שלי עם שינה,

332
00:21:32,480 --> 00:21:38,480
‫‫בין 2002 ו-2008, עד שרהול הגיע,
‫‫הייתה בסדר גמור.

333
00:21:38,560 --> 00:21:40,400
‫‫אפשר לראות את כל התמונות האלה.

334
00:21:40,520 --> 00:21:42,720
‫‫הכול התפרק כאשר רהול הופיע.

335
00:21:46,160 --> 00:21:49,280
‫‫פיטר הביא את רהול להודו

336
00:21:49,960 --> 00:21:54,800
‫‫כדי שיתמקם כאן ויבלה איתנו זמן
‫‫וימצא עבודה.

337
00:21:57,040 --> 00:21:59,760
‫‫אימא שלי ורהול לא הסתדרו מההתחלה.

338
00:22:00,400 --> 00:22:06,200
‫‫הוא לא התרגל לרעיון
‫‫שאבא שלי התחתן עם אימא שלי.

339
00:22:06,680 --> 00:22:08,680
‫‫עוד לפני החתונה שלהם,

340
00:22:09,560 --> 00:22:13,720
‫‫רהול גרם לבעיות גדולות.

341
00:22:13,880 --> 00:22:16,320
‫‫ריבים, קרא לאימא שלי בשמות.

342
00:22:16,680 --> 00:22:18,640
‫‫השפיל אותה מול אנשים.

343
00:22:18,800 --> 00:22:21,280
‫‫אז אימא שלי הייתה כזה,

344
00:22:21,360 --> 00:22:23,760
‫‫"יודעים מה? זין.
‫‫למה אני צריכה לסבול את החרא הזה?"

345
00:22:23,840 --> 00:22:25,960
‫‫"אני לא אהיה נחמדה אליך. "
‫‫רהול היה אותו הדבר.

346
00:22:29,320 --> 00:22:32,480
‫‫שינה ורהול נפגשו ב-2008 או 2009.

347
00:22:34,040 --> 00:22:36,840
‫‫רהול בילה הרבה יותר זמן בבית
‫‫כאשר שינה הייתה שם.

348
00:22:39,560 --> 00:22:40,640
‫‫סוף שבוע אחד,

349
00:22:41,840 --> 00:22:44,360
‫‫אני זוכרת שהתעוררתי ממש מוקדם, ואני זוכרת,

350
00:22:44,560 --> 00:22:46,360
‫‫הייתי הילדה הזאת שהייתה פותחת את הדלת,

351
00:22:46,480 --> 00:22:49,840
‫‫לא ידעתי מה זה לדפוק.
‫‫פשוט הייתי פותחת את הדלת ו…

352
00:22:51,480 --> 00:22:54,520
‫‫ראיתי את שניהם ישנים באותה מיטה, מתכרבלים.

353
00:22:57,760 --> 00:23:00,880
‫‫הרגשתי קצת נבגדת. כעסתי קצת.

354
00:23:01,080 --> 00:23:03,240
‫‫הרגשתי שמדובר בתחבולה שלמה.

355
00:23:03,320 --> 00:23:05,280
‫‫- שינה בורה
‫‫רהול מוקרג'י -

356
00:23:05,440 --> 00:23:07,560
‫‫מהר מאוד הם התחילו לנהל קשר.

357
00:23:10,360 --> 00:23:13,040
‫‫אני מאמינה שהם התאהבו זה בזה.

358
00:23:13,120 --> 00:23:14,720
‫‫זה משהו שאני לא יכולה להכחיש.

359
00:23:16,000 --> 00:23:20,040
‫‫העוזרת שלנו, מאיה, סיפרה לאימא שלי.

360
00:23:20,840 --> 00:23:21,800
‫‫היא לא שמחה.

361
00:23:23,080 --> 00:23:27,480
‫‫זה לא מדויק שלא הייתי בעד הקשר.

362
00:23:27,560 --> 00:23:30,320
‫‫אבל הייתי מאוד מודאגת

363
00:23:31,240 --> 00:23:33,760
‫‫בנוגע רהול.

364
00:23:36,080 --> 00:23:39,440
‫‫רהול עצלן. הוא פשוט לא עובד,
‫‫הוא לא עושה כלום.

365
00:23:40,320 --> 00:23:44,840
‫‫רהול בא והסית את שינה נגדי.

366
00:23:46,320 --> 00:23:49,160
‫‫אני ואבא שלי פגשנו את רהול ושינה בסתר.

367
00:23:49,840 --> 00:23:52,080
‫‫רהול די דרבן אותה.

368
00:23:52,200 --> 00:23:53,320
‫‫כזה, "את צריכה…"

369
00:23:53,520 --> 00:23:56,560
‫‫"תספרי לווידהי. תספרי לה. "

370
00:23:57,360 --> 00:24:00,040
‫‫ישבנו על המרפסת, ושינה הייתה כזה,

371
00:24:00,600 --> 00:24:03,440
‫‫"יש משהו שאני צריכה לספר לכם. "

372
00:24:05,520 --> 00:24:07,120
‫‫"אינדראני היא למעשה אימא שלי. "

373
00:24:07,800 --> 00:24:10,320
‫‫והייתי כזה, "באמת?"

374
00:24:10,680 --> 00:24:12,200
‫‫כאילו, "זה אומר שאנחנו אחיות?"

375
00:24:12,280 --> 00:24:13,360
‫‫זאת הייתה התגובה שלי.

376
00:24:13,800 --> 00:24:17,120
‫‫הייתי כזה, "זה אומר שאנחנו אחיות. "
‫‫והיא הייתה כזה, "כן. "

377
00:24:17,240 --> 00:24:19,280
‫‫היא החזיקה לי את היד.
‫‫היא אמרה, "אנחנו אחיות. "

378
00:24:22,200 --> 00:24:24,760
‫‫הסתכלתי על אבא שלי והייתי כזה, "זה מטורף. "

379
00:24:24,840 --> 00:24:26,640
‫‫כאילו, "אנחנו צריכים להתעמת עם אימא. "

380
00:24:29,440 --> 00:24:32,320
‫‫כשעשינו את זה, התעמתנו איתה יחד,

381
00:24:32,640 --> 00:24:35,640
‫‫אבל היא אמרה, "איזה שטויות. "
‫‫כאילו, "זה לא נכון. "

382
00:24:37,880 --> 00:24:43,280
‫‫לא חשבתי שזה הזמן המתאים לספר לווידהי

383
00:24:43,440 --> 00:24:47,200
‫‫ששינה היא הבת שלי. ו…

384
00:24:48,920 --> 00:24:54,360
‫‫נדמה לי שבאותו שלב זה, אני לא…

385
00:24:54,440 --> 00:24:57,080
‫‫למעשה, לא. לא.

386
00:24:57,160 --> 00:24:59,560
‫‫זה לא, וידהי מעולם לא שאלה אותי, סלחו לי.

387
00:24:59,640 --> 00:25:01,320
‫‫לא היה לי מושג שהם נפגשו בכלל.

388
00:25:01,480 --> 00:25:06,200
‫‫רק אחרי המעצר שלי
‫‫גיליתי שווידהי ופיטר פגשו את שינה.

389
00:25:06,280 --> 00:25:10,000
‫‫לא ידעתי שהם נפגשו. אז זה שקר מוחלט. לא!

390
00:25:13,360 --> 00:25:16,800
‫‫אחרי זה, שינה ורהול נהיו יחידה משותפת.

391
00:25:17,760 --> 00:25:21,440
‫‫הם נגד אימא שלי.

392
00:25:23,600 --> 00:25:27,080
‫‫ואז התחילו להתפרץ ריבים.

393
00:25:27,200 --> 00:25:29,480
‫‫הרבה ריבים. ואז שינה נהייתה…

394
00:25:30,720 --> 00:25:32,040
‫‫נדמה לי ששינה כעסה מאוד.

395
00:25:34,240 --> 00:25:36,680
‫‫אימא שלי ושינה ניתקו כל קשר.

396
00:25:38,160 --> 00:25:41,280
‫‫רהול ואבא שלי ניתקו כל קשר.

397
00:25:41,360 --> 00:25:44,720
‫‫כן, בטח, אימא שלי שיחקה תפקיד בכך שאמרה,

398
00:25:44,800 --> 00:25:47,360
‫‫"תקשיב, אתה יודע, אם ככה הבן שלך מתנהג,

399
00:25:47,440 --> 00:25:48,680
‫‫"אסור לך להיות איתו בקשר. "

400
00:25:50,240 --> 00:25:53,640
‫‫היינו מאוד לחוצים, ועבדתי ב-INX.

401
00:25:54,280 --> 00:25:55,520
‫‫ישנתי

402
00:25:55,640 --> 00:25:58,640
‫‫אולי שלוש שעות בלילה,
‫‫או לפעמים, אתם יודעים,

403
00:25:58,760 --> 00:26:01,880
‫‫עובדת בסוף השבוע, וככה עבד הצוות.

404
00:26:04,200 --> 00:26:07,160
‫‫לא הייתה לה תחושת שליטה ב-INX.

405
00:26:07,600 --> 00:26:10,200
‫‫היא הייתה חסרת ביטחון בנוגע למעמד שלה.

406
00:26:14,080 --> 00:26:16,960
‫‫היא חשדה שיש קנוניה נגדה.

407
00:26:17,040 --> 00:26:20,000
‫‫שיש אנשים שרוצים לפגוע בה,

408
00:26:20,280 --> 00:26:25,560
‫‫שלא רצו לקבל את סמכותה כמנהיגה.

409
00:26:28,600 --> 00:26:31,240
‫‫אינדראני הייתה מגיעה לדלהי לישיבות סקירה.

410
00:26:32,240 --> 00:26:33,840
‫‫היא באה לצרוח בישיבה.

411
00:26:35,920 --> 00:26:38,520
‫‫היא הייתה מתקשרת לאנשים באמצע הלילה
‫‫ומתחילה לבכות.

412
00:26:39,840 --> 00:26:43,640
‫‫בבקשה תרגישו חופשי

413
00:26:43,920 --> 00:26:47,040
‫‫לתת לנו את דעתכם הכנה.
‫‫במקום לרשום דברים נוראיים,

414
00:26:47,120 --> 00:26:48,320
‫‫אפשר פשוט ליידע אותנו.

415
00:26:48,400 --> 00:26:51,360
‫‫אנחנו נתקן הכול,
‫‫ואז תוכלו לרשום עלינו דברים טובים.

416
00:26:51,480 --> 00:26:53,160
‫‫ערוצי החדשות של INX עלו לאוויר.

417
00:26:53,600 --> 00:26:55,600
‫‫לא הייתה להם את ההשפעה שציפו מהם.

418
00:26:55,680 --> 00:26:56,600
‫‫- סהיל ג'ושי -

419
00:26:56,720 --> 00:26:59,280
‫‫החברה לא שינתה את תעשיית התקשורת

420
00:26:59,840 --> 00:27:01,600
‫‫ואז העניינים התחילו להתפרק.

421
00:27:02,880 --> 00:27:04,480
‫‫התחילו להתפרסם סיפורים

422
00:27:04,560 --> 00:27:08,120
‫‫על איך שהעיפו משם אנשים, על ריבים מכוערים.

423
00:27:08,760 --> 00:27:11,840
‫‫כולם מיד ידעו שזה עומד להיכשל.

424
00:27:11,920 --> 00:27:13,680
‫‫- שמועות על בעיות כלכליות ב-INX מדיה -

425
00:27:13,800 --> 00:27:16,160
‫‫הייתי אישה, לא הייתי מהתעשייה.

426
00:27:17,280 --> 00:27:19,720
‫‫הייתי צעירה וחסרת ניסיון.

427
00:27:20,200 --> 00:27:23,920
‫‫אז כמובן שהכול קרה
‫‫מפני שאינדראני הייתה המנכ"לית.

428
00:27:25,800 --> 00:27:27,680
‫‫ב-INX גייסו

429
00:27:28,240 --> 00:27:30,880
‫‫סכומים אדירים, כמה מאות מיליוני דולרים.

430
00:27:31,200 --> 00:27:33,440
‫‫הכסף אזל תוך שנתיים.

431
00:27:34,040 --> 00:27:37,240
‫‫אז לא ממש הצלחתי להבין
‫‫איפה הם בזבזו כל כך הרבה כסף.

432
00:27:37,880 --> 00:27:41,360
‫‫זה משהו שנבחן מקרוב ובעניין,

433
00:27:41,480 --> 00:27:44,240
‫‫לא רק על ידי המתחרים והציבור
‫‫אלא גם על ידי המשקיעים

434
00:27:44,320 --> 00:27:46,440
‫‫וגם על ידי הממשלה.

435
00:27:46,880 --> 00:27:48,400
‫‫- פיטר: אינדראני העבירה 90 מיליון
‫‫מ-INX מדיה -

436
00:27:48,480 --> 00:27:50,880
‫‫מנהלת האכיפה כבר חקרה.

437
00:27:51,000 --> 00:27:53,800
‫‫והם חשדו שהעבירו את הכסף.

438
00:27:56,280 --> 00:27:59,040
‫‫הם מכרו את החברה ועברו לבריטניה.

439
00:28:00,840 --> 00:28:03,280
‫‫היעדרותם מהודו במשך שנים

440
00:28:03,400 --> 00:28:06,680
‫‫הפכה לנושא שיחה ורכילות…

441
00:28:06,760 --> 00:28:08,040
‫‫- דיליפ צ'ריאן
‫‫יועץ תקשורת -

442
00:28:08,120 --> 00:28:10,640
‫‫והם נעלמו מהזירה, כביכול.

443
00:28:10,960 --> 00:28:14,960
‫‫כשמסתכלים על הסיטואציה,
‫‫היה מעורב כאן כל כך הרבה כסף.

444
00:28:15,840 --> 00:28:20,640
‫‫נראה לי שכסף זה מניע גדול
‫‫לעשות הרבה דברים מעוותים.

445
00:28:20,880 --> 00:28:25,280
‫‫- שינה בורה נרצחה
‫‫בגלל כסף שנמצא בחשבונה? -

446
00:28:25,400 --> 00:28:26,760
‫‫- המניע מאחורי רצח שינה -

447
00:28:26,840 --> 00:28:28,080
‫‫- כסף גדול -

448
00:28:28,200 --> 00:28:29,560
‫‫- סחטה את אימא שלה -

449
00:28:30,320 --> 00:28:34,280
‫‫אנשים התחילו לשאול,
‫‫"האם שינה ידעה על INX?"

450
00:28:34,640 --> 00:28:36,520
‫‫"היו לה פרטים על המקרה?"

451
00:28:36,600 --> 00:28:39,480
‫‫"האם זאת הייתה הסיבה
‫‫מאחורי היעלמותה של שינה?"

452
00:28:40,960 --> 00:28:43,640
‫‫מה שיצא מכתב האישום של ה-CBI
‫‫היה כבר ידוע לציבור.

453
00:28:43,720 --> 00:28:45,880
‫‫מעולם לא נמצא פן כלכלי.

454
00:28:46,320 --> 00:28:49,360
‫‫הם דבקים במה שמשטרת מומבאי דיווחה.

455
00:28:49,520 --> 00:28:51,920
‫‫ואז החלו תאוריות קונספירציה.

456
00:28:53,400 --> 00:28:55,240
‫‫במהלך השנים האלה באנגליה,

457
00:28:56,200 --> 00:28:59,360
‫‫אימא שלי הייתה מאוד לחוצה לגבי מה שקרה.

458
00:28:59,760 --> 00:29:04,960
‫‫והיא הייתה כל כך הפכפכה, וכל כך חרדה.

459
00:29:06,840 --> 00:29:09,800
‫‫אני ואבא שלי התקרבנו מאוד

460
00:29:10,200 --> 00:29:13,520
‫‫עד שהתחלתי להסתכל על אימא שלי בתור הקשוחה…

461
00:29:15,520 --> 00:29:19,800
‫‫שרצתה לשלוט במה שאכלתי,
‫‫בכמה בובות ברבי יש לי.

462
00:29:19,920 --> 00:29:21,960
‫‫אבל אבא שלי היה כזה, "פשוט תביאי לה הכול. "

463
00:29:24,000 --> 00:29:26,520
‫‫היא הייתה כנראה הרבה יותר נוקשה

464
00:29:26,800 --> 00:29:29,280
‫‫וקצת יותר אלימה ממה שהייתה חייבת.

465
00:29:29,760 --> 00:29:32,040
‫‫כאילו שסטירה זה כלום.

466
00:29:32,120 --> 00:29:34,120
‫‫הייתי מקבלת סטירה על זה שהייתי עונה לה.

467
00:29:37,200 --> 00:29:39,920
‫‫זה ממש עשה לי טראומה נפשית
‫‫והשאיר בי צלקות.

468
00:29:43,440 --> 00:29:45,760
‫‫- תאריך: 14 בנובמבר 2011
‫‫מאת: רהול מוקרג'י -

469
00:29:47,480 --> 00:29:51,480
‫‫- נמסטה ודיוואלי שמח/שנה טובה -

470
00:29:51,560 --> 00:29:55,760
‫‫- כעת אני ושינה מאורסים. הידד! -

471
00:29:55,840 --> 00:30:00,920
‫‫- אין עדיין תאריך אבל נעדכן אתכם
‫‫איפה ומתי להופיע כדי לעשות כיף! -

472
00:30:01,160 --> 00:30:06,760
‫‫באותה תקופה,
‫‫רהול שלח מייל אחד לגבי האירוסין.

473
00:30:08,000 --> 00:30:10,680
‫‫ואימא שלי לא הייתה מאושרת לגבי זה.

474
00:30:12,240 --> 00:30:13,960
‫‫העניינים היו מתוחים מאוד,

475
00:30:14,040 --> 00:30:16,440
‫‫ונראה לי שהמצב החמיר והחמיר.

476
00:30:18,240 --> 00:30:23,120
‫‫אינדראני הופיעה
‫‫עם זהות חדשה לחלוטין במומבאי.

477
00:30:25,520 --> 00:30:30,080
‫‫במעגלים הקרובים שלה,
‫‫לא היה לאף אחד מושג לגבי העבר שלה.

478
00:30:32,440 --> 00:30:35,240
‫‫עבורה, אם שינה הייתה מגלה הכול,

479
00:30:35,760 --> 00:30:39,640
‫‫זה היה הורס את התדמית שלה במעגל החברתי.

480
00:30:41,520 --> 00:30:44,040
‫‫אני מאמין שהמחשבה על החתונה של שינה ורהול

481
00:30:44,640 --> 00:30:45,880
‫‫ממש הפחידה את אינדראני.

482
00:30:46,760 --> 00:30:49,240
‫‫כולם בגוואהטי ידעו שאנחנו הילדים שלה.

483
00:30:50,280 --> 00:30:53,320
‫‫השקר היה מתגלה בחתונה.

484
00:30:57,760 --> 00:31:00,040
‫{\an8}‫- גוואהטי -

485
00:31:00,480 --> 00:31:02,120
‫‫אינדראני התקשרה לסבא וסבתא שלנו.

486
00:31:03,000 --> 00:31:07,040
‫‫היא אמרה לסבתא שלנו
‫‫שהיא חייבת לשכנע את שינה

487
00:31:07,720 --> 00:31:09,560
‫‫שאם היא תתחתן עם רהול,

488
00:31:09,640 --> 00:31:11,880
‫‫שינה תאבד את חלקה מהנכס בגוואהטי,

489
00:31:12,880 --> 00:31:15,520
‫‫והם ישנו את הצוואה בהתאם.

490
00:31:17,520 --> 00:31:23,120
‫‫אינדראני השתמשה בכסף כדי לשלוט במשפחה שלי.

491
00:31:23,440 --> 00:31:26,040
‫‫היא השתמשה בזה כנשק.

492
00:31:26,480 --> 00:31:31,160
‫‫"אם לא תציית לי,

493
00:31:31,640 --> 00:31:35,000
‫‫"אפסיק לתמוך בך כלכלית. "

494
00:31:36,320 --> 00:31:39,000
‫‫שינה הייתה היחידה במשפחה

495
00:31:39,800 --> 00:31:43,160
‫‫שבה אינדראני לא הצליחה לשלוט באמצעות כסף.

496
00:31:44,960 --> 00:31:47,760
‫‫היא הייתה מאושרת. היא אמרה,
‫‫"אני מאושרת עם רהול,

497
00:31:48,560 --> 00:31:51,200
‫‫"ואני רוצה לבלות איתו את העתיד שלי. "

498
00:31:53,920 --> 00:31:55,240
‫‫מה שעברתי…

499
00:31:58,720 --> 00:32:00,880
‫‫פחדתי מההשלכות.

500
00:32:01,000 --> 00:32:02,040
‫‫הזהרתי את שינה,

501
00:32:02,720 --> 00:32:03,760
‫‫"בבקשה תיזהרי. "

502
00:32:05,960 --> 00:32:07,600
‫‫- מאי, 2012 -

503
00:32:07,800 --> 00:32:09,840
‫‫עכשיו, מה ששינה באמת אמרה לי

504
00:32:09,920 --> 00:32:12,720
‫{\an8}‫בנוגע לכל זה, היא אמרה

505
00:32:12,800 --> 00:32:15,680
‫{\an8}‫שהיא מצאה דירה באוקספורד ברוקס,
‫‫אבל רק בינואר.

506
00:32:16,040 --> 00:32:19,720
‫{\an8}‫מבחינת עבודה,
‫‫היא מסתדרת מאוד יפה, ממה שאני יודע.

507
00:32:20,160 --> 00:32:24,480
‫‫היא בדרך לקבל קידום.
‫‫היא קיבלה ציון "מעולה" לאחרונה.

508
00:32:24,560 --> 00:32:28,920
‫‫אין סיבה שהיא פתאום תתפטר מהעבודה ותעלם

509
00:32:29,000 --> 00:32:30,480
‫‫בלי ליידע מישהו.

510
00:32:35,040 --> 00:32:38,520
‫‫אז במשך שלוש שנים, שינה ואני
‫‫לא היינו בקשר. אמרתי, "תקשיבי,

511
00:32:39,200 --> 00:32:42,640
‫‫"בבקשה תמשיכו הלאה בחייכם. "

512
00:32:42,720 --> 00:32:44,280
‫‫"אני באנגליה, את בהודו. "

513
00:32:45,960 --> 00:32:47,480
‫‫רהול עדיין לא עבד, כמובן.

514
00:32:48,040 --> 00:32:50,360
‫‫"ואם את מאושרת שם, תהיי שם, אבל פשוט

515
00:32:50,440 --> 00:32:52,680
‫‫"בואי נשמור על מרחק בינינו. "

516
00:32:53,200 --> 00:32:57,800
‫‫אז יום בהיר אחד ב-2012,
‫‫שינה החליטה ליצור איתי קשר,

517
00:32:57,880 --> 00:32:59,680
‫‫ויש תיעוד של זה. יש תיעוד.

518
00:32:59,760 --> 00:33:02,680
‫‫שינה יצרה קשר ואמרה,
‫‫"אני צריכה לפגוש אותך, לראות אותך. "

519
00:33:02,920 --> 00:33:06,120
‫‫- תאריך: תשעה במרץ 2012
‫‫מאת: שינה בורה -

520
00:33:06,440 --> 00:33:07,680
‫‫- אל: אינדראני מוקרג'י -

521
00:33:10,040 --> 00:33:14,120
‫{\an8}‫- אני הבת שלך. יש בי קצת ממך -

522
00:33:14,480 --> 00:33:16,640
‫{\an8}‫- בכל מקרה, החיים קצרים מדי
‫‫בשביל לשמור טינה, -

523
00:33:16,720 --> 00:33:20,520
‫{\an8}‫- לספר שקרים, ולכעוס -

524
00:33:21,080 --> 00:33:25,200
‫{\an8}‫- רק רציתי להוריד את זה מליבי
‫‫ולנקות את הקארמה שלי -

525
00:33:25,400 --> 00:33:28,960
‫{\an8}‫אחרי שלא דיברנו שלוש שנים,
‫‫היא זאת ששלחה מייל.

526
00:33:29,120 --> 00:33:30,440
‫{\an8}‫כן, אני יודע.

527
00:33:30,960 --> 00:33:32,280
‫{\an8}‫למה?
‫‫-למה?

528
00:33:33,680 --> 00:33:37,000
‫{\an8}‫למה היא שולחת מייל
‫‫כדי שהיא תוכל ללכת למות?

529
00:33:37,120 --> 00:33:38,760
‫‫לא, אני אספר לכם למה. מפני ש…

530
00:33:39,000 --> 00:33:41,840
‫‫מפני שלא היינו בקשר, אבא.

531
00:33:42,000 --> 00:33:44,360
‫‫והיא הרגישה רע בקשר לזה.

532
00:33:44,840 --> 00:33:47,640
‫‫היא חשבה שאם היא תוכל להשלים עם אינדראני
‫‫במידה מסוימת,

533
00:33:47,720 --> 00:33:49,120
‫‫אז אולי גם זה ישתנה.

534
00:33:51,480 --> 00:33:56,120
‫‫- שבעה באפריל 2012
‫‫17 יום לפני היעלמותה של שינה -

535
00:33:56,280 --> 00:33:57,680
‫‫פגשתי את שינה

536
00:33:58,880 --> 00:34:01,440
‫‫בשבעה באפריל 2012.

537
00:34:01,520 --> 00:34:04,800
‫‫בשבעה, בבקשה אל תטעו בתאריך.

538
00:34:05,240 --> 00:34:09,520
‫‫בשבעה באפריל 2012.

539
00:34:11,320 --> 00:34:14,760
‫‫שינה ואני נפגשנו בקלינה הייאט.

540
00:34:15,920 --> 00:34:18,920
‫‫אמרתי לה,
‫‫"תראי, אם תלכי לפגוש את אינדראני,

541
00:34:19,440 --> 00:34:21,680
‫‫"תלכי לפגוש אותה לארוחת ערב, כן? מגניב.

542
00:34:21,760 --> 00:34:23,040
‫‫"שלחת לה מייל כדי להתפייס.

543
00:34:23,120 --> 00:34:25,000
‫‫"לכי לפגוש אותה. את רוצה לעשות MBA,

544
00:34:25,080 --> 00:34:27,160
‫‫"נכון? אם היא תוכל לעזור לך כלכלית,

545
00:34:27,360 --> 00:34:29,560
‫‫"אבל, אם היא תעמיד תנאים…"

546
00:34:29,680 --> 00:34:31,600
‫‫אני רק אומר. אני לא אומר שזה מה שקרה,

547
00:34:31,880 --> 00:34:34,760
‫‫"ואנחנו חייבים,
‫‫שאסור לנו להיות יחד,

548
00:34:34,960 --> 00:34:36,920
‫‫"אז אני אבין את זה. לכי ללמוד,

549
00:34:37,000 --> 00:34:39,520
‫‫"תעשי מה שאת צריכה לעשות,
‫‫ואני אקבל את זה.

550
00:34:39,600 --> 00:34:42,240
‫‫"ובעתיד, אני אעשה דברים משלי.

551
00:34:42,320 --> 00:34:43,800
‫‫"בעתיד נוכל להיפגש שוב. "

552
00:34:44,000 --> 00:34:47,360
‫‫ישבנו בארוחת הערב הרבה זמן.
‫‫דיברנו על הרבה דברים ו…

553
00:34:47,720 --> 00:34:51,440
‫‫אבל היו הרבה דברים.
‫‫השלמנו פערים של שלוש שנים.

554
00:34:54,640 --> 00:34:57,120
‫‫היא רצתה להמשיך עם לימודים גבוהים,

555
00:34:57,560 --> 00:35:01,400
‫‫והיא פשוט רצתה לצאת מהקשר הזה.

556
00:35:01,480 --> 00:35:04,560
‫‫זה לחלוטין היה שם. לא ניתן להכחיש את זה.

557
00:35:06,280 --> 00:35:09,160
‫{\an8}‫הסיבה היחידה שאני…
‫‫עכשיו אני עושה אחד ועוד אחד…

558
00:35:09,280 --> 00:35:10,480
‫{\an8}‫- אינדראני מוקרג'י -

559
00:35:10,600 --> 00:35:13,200
‫{\an8}‫הסיבה היחידה שהיא יצרה איתי קשר
‫‫זה מפני שהיא רצתה כסף.

560
00:35:13,320 --> 00:35:15,560
‫‫זאת הסיבה היחידה שהיא יצרה איתי קשר.
‫‫-אוקיי.

561
00:35:15,640 --> 00:35:18,400
‫‫אין סיבה אחרת שהיא רצתה ליצור איתי קשר.

562
00:35:18,800 --> 00:35:21,680
‫‫שינה ביקשה ממך אי פעם כסף?

563
00:35:22,040 --> 00:35:24,720
‫‫שינה מעולם לא ביקשה ממני, מעולם לא,

564
00:35:25,160 --> 00:35:26,320
‫‫סכום גדול של כסף.

565
00:35:26,480 --> 00:35:30,760
‫‫למעשה, להפך, אני חייבת להודות,
‫‫אפילו עבור החינוך שלה,

566
00:35:31,200 --> 00:35:34,800
‫‫היא אמרה שהיא מעדיפה לקחת הלוואה מהבנק.

567
00:35:35,160 --> 00:35:38,120
‫‫זה לא לכבודה,

568
00:35:38,240 --> 00:35:41,640
‫‫לדרוש ולבקש כסף,
‫‫עד ש… ואלא אם… היא ממש צריכה.

569
00:35:41,720 --> 00:35:45,640
‫‫אחרי שהיא התחילה לעבוד, היא מעולם לא לקחה,

570
00:35:45,720 --> 00:35:48,440
‫‫מעולם לא ביקשה או לקחה ממני דבר.

571
00:35:52,680 --> 00:35:58,160
‫‫- עשרים וארבעה באפריל 2012
‫‫ליל היעלמותה של שינה -

572
00:36:01,720 --> 00:36:05,960
‫‫בעשרים וארבעה באפריל 2012, הייתי בבומביי.

573
00:36:11,800 --> 00:36:12,800
‫‫מעבר לכך,

574
00:36:14,000 --> 00:36:18,280
‫‫לא אוכל לדבר בשלב הזה.

575
00:36:20,080 --> 00:36:22,240
‫‫כיוון שזה בהליך משפטי.

576
00:36:27,640 --> 00:36:30,520
‫‫נפגשת עם שינה ב-24?

577
00:36:30,760 --> 00:36:33,720
‫‫אני לא יכולה להגיב עד ש…

578
00:36:34,040 --> 00:36:36,200
‫‫אבל זה לא נקבע כבר בבית המשפט?

579
00:36:36,280 --> 00:36:37,320
‫‫לא, ברור שלא.

580
00:36:47,720 --> 00:36:53,160
‫‫זה שרהול הוריד שם את שינה
‫‫לא אומר שפגשתי את שינה.

581
00:36:54,760 --> 00:36:59,400
‫‫לא נקבע בינתיים

582
00:36:59,760 --> 00:37:03,200
‫‫שפגשתי את שינה באף יום,

583
00:37:03,800 --> 00:37:07,120
‫‫לא ב-24 ולא אחרי,

584
00:37:07,600 --> 00:37:10,320
‫‫או בכל יום אחר ב-2012.

585
00:37:12,000 --> 00:37:13,120
‫‫רהול?

586
00:37:15,640 --> 00:37:17,880
‫‫אני פשוט מוסרת
‫‫את השתלשלות האירועים, אוקיי?

587
00:37:19,240 --> 00:37:21,200
‫‫שינה באה לאמרסונס ב-18:30.

588
00:37:21,280 --> 00:37:22,120
‫‫כן.

589
00:37:22,720 --> 00:37:24,280
‫‫אוקיי, היא קנתה שם סארי.

590
00:37:28,320 --> 00:37:31,880
‫‫חזרתי הביתה ברבע לעשר.

591
00:38:12,200 --> 00:38:16,760
‫‫כל הסיפור הזה כזה מוזר.

592
00:38:23,680 --> 00:38:28,240
‫‫לא הייתי אימא מושלמת,
‫‫אבל זה לא הופך אותי לרוצחת.

593
00:38:31,560 --> 00:38:33,640
‫‫למה אני צריכה לבצע רצח?

594
00:38:37,640 --> 00:38:38,880
‫‫זה ממש מגוחך.

595
00:38:42,640 --> 00:38:44,600
‫‫אני משוכנעת בדבר אחד.

596
00:38:45,840 --> 00:38:49,160
‫‫שינה בהחלט בחיים.

597
00:38:52,440 --> 00:38:53,360
‫‫ואני יודעת…

598
00:38:54,840 --> 00:38:57,920
‫‫שהיא מסתובבת שם איפשהו.

599
00:43:14,840 --> 00:43:16,840
‫‫תרגום כתוביות: חן פולת

