1
00:00:24,240 --> 00:00:25,920
Άσ' το λίγο ασαφές αυτό.

2
00:00:26,440 --> 00:00:28,880
-Λοιπόν, έλεγχος ήχου.
-Έλεγχος.

3
00:00:29,440 --> 00:00:30,440
Εντάξει.

4
00:00:30,640 --> 00:00:31,960
Κάποιος ουρλιάζει έξω.

5
00:00:32,040 --> 00:00:33,920
Θα πάει κάποιος απ' το τιμ;

6
00:00:34,000 --> 00:00:35,360
Κάποιοι πλακώνονται.

7
00:00:35,440 --> 00:00:38,280
Τώρα ενεπλάκη και γυναίκα,
δεν θα σταματήσει.

8
00:00:38,360 --> 00:00:40,000
ΡΑΝΤΖΙΤ ΣΑΝΓΚΛΕ
ΔΙΚΗΓΟΡΟΣ ΙΝΤΡΑΝΙ

9
00:00:40,080 --> 00:00:42,480
Να δοκιμάσω κάτι εγώ; Τσαϊτάνια.

10
00:00:42,800 --> 00:00:43,800
Ναι;

11
00:00:44,960 --> 00:00:46,360
Κάνε κάτι με τον θόρυβο.

12
00:00:51,760 --> 00:00:56,640
Δεν έχω χάσει ποτέ υπόθεση φόνου.

13
00:00:57,240 --> 00:00:58,400
Κι ο λόγος είναι

14
00:00:59,560 --> 00:01:04,720
ότι η στρατηγική συνιστά κομβικό στοιχείο
κάθε ποινικής υπεράσπισης.

15
00:01:05,520 --> 00:01:09,600
Από πλευράς δεοντολογίας,
αν με προσεγγίσει ένας πελάτης,

16
00:01:09,680 --> 00:01:12,120
υποχρεούμαι να τον εκπροσωπήσω.

17
00:01:12,840 --> 00:01:17,640
Το κατά πόσον τον θεωρώ
ένοχο ή αθώο δεν παίζει ρόλο.

18
00:01:17,880 --> 00:01:19,680
Δουλειά μου ως επαγγελματία

19
00:01:19,760 --> 00:01:22,840
είναι η καλύτερη υπεράσπισή του
ενώπιον δικαστηρίου.

20
00:01:25,320 --> 00:01:29,920
Η Ιντράνι με προσέγγισε
για να την εκπροσωπήσω

21
00:01:30,000 --> 00:01:33,680
επειδή με θεώρησε ιδανικό για τη δουλειά
κι εγώ γι' αυτό το ανέλαβα.

22
00:01:34,000 --> 00:01:37,840
Δεν έχουν μπορέσει
να στοιχειοθετήσουν ακόμα

23
00:01:38,840 --> 00:01:43,920
αν η Σίνα είναι ζωντανή ή νεκρή,
γιατί η ιατροδικαστική δεν υποστηρίζει

24
00:01:44,000 --> 00:01:46,240
τη θεωρία ότι η Σίνα είναι νεκρή.

25
00:01:46,400 --> 00:01:49,680
Όχι. Στάσου.

26
00:01:49,840 --> 00:01:54,000
-Και πάλι…
-Ιντράνι, χαλάρωσε.

27
00:01:54,880 --> 00:01:56,040
-Ηρέμησε.
-Μα δεν…

28
00:01:56,160 --> 00:01:57,440
Στάσου.

29
00:01:57,520 --> 00:01:58,600
-Στάσου.
-Ιντράνι…

30
00:02:00,600 --> 00:02:01,600
Γυρίζουμε.

31
00:02:02,600 --> 00:02:08,200
ΘΑΜΜΕΝΗ ΑΛΗΘΕΙΑ:
Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΙΝΤΡΑΝΙ ΜΟΥΚΕΡΤΖΙ

32
00:02:13,440 --> 00:02:17,880
ΤΕΛΗ ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012

33
00:02:18,440 --> 00:02:20,440
{\an8}<i>Η Ιντράνι λέει "Την άφησα έξω από…</i>

34
00:02:20,520 --> 00:02:21,720
{\an8}ΦΩΝΗ ΠΙΤΕΡ ΜΟΥΚΕΡΤΖΙ

35
00:02:21,800 --> 00:02:22,880
{\an8}<i>…το Amarsons". </i>

36
00:02:22,960 --> 00:02:25,480
{\an8}<i>Με ποιον επικοινώνησε</i>
<i>η Σίνα μετά απ' αυτό;</i>

37
00:02:25,560 --> 00:02:26,600
{\an8}<i>Με τον Ραχούλ. </i>

38
00:02:26,960 --> 00:02:28,800
<i>-Σου έστειλε μήνυμα;</i>
-Ναι.

39
00:02:28,960 --> 00:02:31,400
<i>Έστειλε μήνυμα και στην Ιντράνι. </i>

40
00:02:31,480 --> 00:02:32,520
<i>Εντάξει. </i>

41
00:02:33,560 --> 00:02:36,120
<i>Αργά τη νύχτα. Λοιπόν;</i>

42
00:02:37,720 --> 00:02:39,400
{\an8}<i>Έστειλε μήνυμα και το πρωί. </i>

43
00:02:39,480 --> 00:02:40,480
{\an8}ΦΩΝΗ ΡΑΧΟΥΛ

44
00:02:40,560 --> 00:02:41,840
{\an8}<i>Έστειλε και το πρωί, </i>

45
00:02:41,920 --> 00:02:46,760
{\an8}<i>τελείως διαφορετικό μήνυμα</i>
<i>και κάπως παράξενο. </i>

46
00:02:47,720 --> 00:02:54,000
ΡΑΧΟΥΛ: ΠΟΥ ΧΑΘΗΚΕΣ; ΧΧΧΧΧ

47
00:02:54,160 --> 00:02:58,600
ΣΙΝΑ: ΞΕΡΩ ΟΤΙ ΘΑ ΠΛΗΓΩΘΕΙΣ
ΑΛΛΑ ΘΕΛΩ ΝΑ ΔΙΑΚΟΨΟΥΜΕ ΤΗ ΣΧΕΣΗ.

48
00:02:58,720 --> 00:03:01,000
ΔΕΝ ΒΡΗΚΑ ΤΟ ΘΑΡΡΟΣ ΝΑ ΣΟΥ ΤΟ ΠΩ.

49
00:03:04,600 --> 00:03:08,400
<i>Δεν ξέρω τι να κάνω, </i>
<i>τι να σκεφτώ, τι να πω, τα 'χω χαμένα. </i>

50
00:03:08,480 --> 00:03:10,560
{\an8}<i>Τίποτα δεν χρειάζεται, καλό μου. </i>

51
00:03:10,640 --> 00:03:11,680
{\an8}ΦΩΝΗ ΙΝΤΡΑΝΙ

52
00:03:11,760 --> 00:03:15,920
{\an8}<i>Οι άνθρωποι πάνε παρακάτω. </i>
<i>Δεν είναι ο πρώτος χωρισμός στον κόσμο. </i>

53
00:03:16,000 --> 00:03:20,120
{\an8}<i>Δεν είναι η πρώτη φορά που συμβαίνει, </i>
<i>Ραχούλ, και τώρα εσύ πρέπει</i>

54
00:03:20,200 --> 00:03:22,160
<i>να συνεχίσεις τη ζωή σου. </i>

55
00:03:29,240 --> 00:03:32,680
Πέρασα βέβαια από φάσεις
που σκεφτόμουν πως ίσως είναι νεκρή.

56
00:03:32,920 --> 00:03:36,000
"Ίσως είναι ζωντανή"
και μετά "Όχι, είναι νεκρή".

57
00:03:36,080 --> 00:03:39,440
Μετά βγαίνουν
ένα σωρό γραπτά μηνύματα. Οπότε…

58
00:03:39,840 --> 00:03:43,880
Σίγουρα ήταν ζωντανή
μετά τις 24 Απριλίου 2012.

59
00:03:44,840 --> 00:03:48,720
<i>Η πρώην μεγιστάνας των ΜΜΕ</i>
<i>και νυν κατηγορούμενη για φόνο</i>

60
00:03:48,800 --> 00:03:52,760
<i>έκανε τη δήλωση-σοκ</i>
<i>ότι η Σίνα Μπόρα είναι ζωντανή</i>

61
00:03:52,920 --> 00:03:54,720
<i>στο Τζαμού και στο Κασμίρ. </i>

62
00:03:55,280 --> 00:03:58,520
Όλοι οι δημοσιογράφοι
που πηγαίναμε στο δικαστήριο

63
00:03:58,680 --> 00:04:01,120
σε κάποια φάση αναρωτηθήκαμε…

64
00:04:01,200 --> 00:04:02,200
ΒΙΝΤΙΑ
ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ

65
00:04:02,280 --> 00:04:03,440
…είναι όντως νεκρή;

66
00:04:03,520 --> 00:04:04,600
Σε όλη την υπόθεση

67
00:04:04,680 --> 00:04:07,600
η Ιντράνι δεν δέχτηκε ποτέ
ότι η Σίνα είναι νεκρή.

68
00:04:07,680 --> 00:04:13,080
{\an8}Θα ξεσκεπάσω την αλήθεια
και θα βρω πού είναι η Σίνα.

69
00:04:13,160 --> 00:04:15,760
Δεν θα σταματήσω να την ψάχνω.

70
00:04:16,960 --> 00:04:20,040
<i>Η Ιντράνι ισχυρίζεται</i>
<i>ότι κάποια που μοιάζει στη Σίνα</i>

71
00:04:20,200 --> 00:04:22,560
<i>εθεάθη πρόσφατα στο αεροδρόμιο Γκαουχάτι. </i>

72
00:04:25,000 --> 00:04:26,960
Γιατί κάποια να εξαφανιστεί…

73
00:04:27,040 --> 00:04:28,040
ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ

74
00:04:28,120 --> 00:04:29,600
…από προσώπου γης

75
00:04:30,000 --> 00:04:33,240
ενώ έχει όλη της τη ζωή μπροστά της;

76
00:04:34,240 --> 00:04:38,600
Και αν το έκανε, είναι δυνατόν
στην εποχή των σόσιαλ μίντια,

77
00:04:38,800 --> 00:04:43,360
των κινητών και των πιστωτικών,
να μην αφήσει ίχνη πίσω της;

78
00:04:44,400 --> 00:04:46,320
Είναι ευσεβής πόθος της υπεράσπισης…

79
00:04:46,400 --> 00:04:47,680
ΒΑΪΧΑΓΙΑΣΙ ΝΤΑΝΙΕΛ
ΡΕΠΟΡΤΕΡ

80
00:04:47,760 --> 00:04:48,880
…ότι είναι ζωντανή.

81
00:04:49,280 --> 00:04:52,440
Νομίζω ότι θέλουν έτσι
να συσκοτίσουν την αλήθεια.

82
00:04:59,440 --> 00:05:03,880
Σε όλη μου την καριέρα
δεν έχω συναντήσει πιο παράξενη υπόθεση.

83
00:05:04,000 --> 00:05:08,600
Είναι ένα παζλ που θεωρώ
και πιστεύω ότι κατάφερα να λύσω.

84
00:05:11,200 --> 00:05:15,760
Αλλά και πάλι δεν βγάζει νόημα,
γιατί όσο αγνοείται η Σίνα,

85
00:05:16,360 --> 00:05:18,640
παραμένει το ερώτημα τι απέγινε.

86
00:05:21,000 --> 00:05:24,480
Δεν ξέρω αν κάποιος τη σκότωσε.
Δεν ξέρω αν είναι νεκρή η Σίνα.

87
00:05:25,880 --> 00:05:28,200
Είναι γελοίο. Πού είναι το τέλος; Τι…

88
00:05:28,280 --> 00:05:29,480
ΒΙΝΤΧΙ
ΚΟΡΗ ΤΗΣ ΙΝΤΡΑΝΙ

89
00:05:29,560 --> 00:05:31,120
Πού αρχίζει; Πού τελειώνει;

90
00:05:31,280 --> 00:05:34,440
Είναι ή δεν είναι νεκρή η Σίνα; Ποιος…

91
00:05:35,480 --> 00:05:39,360
Ποια είναι η δική μου θέση;
Πού είναι η καρδιά μου;

92
00:05:39,680 --> 00:05:42,960
Εφτά χρόνια τώρα
αυτό προσπαθώ να καταλάβω.

93
00:05:45,760 --> 00:05:48,480
Ξέρω μόνο ότι εμπλέκονται πολλά λεφτά,

94
00:05:48,560 --> 00:05:50,440
αλλά και πολλή ψευτιά.

95
00:05:52,560 --> 00:05:54,360
<i>Η μεγιστάνας Ιντράνι Μούκερτζι</i>

96
00:05:54,440 --> 00:05:57,640
<i>συνελήφθη για φόνο</i>
<i>από την αστυνομία του Μουμπάι. </i>

97
00:05:57,800 --> 00:05:59,400
<i>Για τον φόνο της Σίνα Μπόρα. </i>

98
00:06:02,800 --> 00:06:06,520
Πώς γίνεται ξαφνικά,
τρία χρόνια μετά την εξαφάνιση της Σίνα,

99
00:06:06,680 --> 00:06:08,600
το αστυνομικό τμήμα Κχαρ…

100
00:06:08,680 --> 00:06:09,720
Σ. ΤΖΟΣΙ
ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ

101
00:06:09,800 --> 00:06:12,840
…να ξέρει ότι η Ιντράνι
σκότωσε την κόρη της

102
00:06:13,520 --> 00:06:17,040
και πέταξε το πτώμα στο Ράιγκαντ,
100 χλμ. απ' το Μουμπάι;

103
00:06:22,360 --> 00:06:24,680
Κάποιος θα υπάρχει, κάποια πηγή.

104
00:06:25,200 --> 00:06:26,560
{\an8}ΔΙΟΙΚΗΤΗΣ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑΣ (2015)

105
00:06:26,640 --> 00:06:31,040
{\an8}Συνωμοσιολόγοι λένε ότι ο Ράκες Μάρια
δέχτηκε ανώνυμο τηλεφώνημα

106
00:06:32,320 --> 00:06:34,520
για πτώμα που βρέθηκε στο Ράιγκαντ.

107
00:06:34,600 --> 00:06:37,560
Κι ότι ανήκει στη Σίνα Μπόρα.

108
00:06:38,000 --> 00:06:40,280
Είναι νεκρή, όχι αγνοούμενη.

109
00:06:40,880 --> 00:06:45,440
Κι ότι ο σοφέρ της Ιντράνι,
ο Σάμβαρ Ράι, εμπλέκεται στον φόνο.

110
00:06:48,240 --> 00:06:49,720
4 ΜΕΡΕΣ ΠΡΙΝ ΣΥΛΛΗΦΘΕΙ Η ΙΝΤΡΑΝΙ

111
00:06:49,800 --> 00:06:52,440
Κατά την αστυνομία του Μουμπάι,
μετά το τηλεφώνημα,

112
00:06:52,960 --> 00:06:56,920
ο Σάμβαρ Ράι πήγε
στην οδό Κάρτερ στην Μπάντρα,

113
00:06:57,000 --> 00:06:59,560
για να ξεφορτωθεί ένα όπλο που κουβαλούσε.

114
00:07:05,960 --> 00:07:10,760
Γιατί ένας σοφέρ να περπατήσει
οχτώ χιλιόμετρα ως την οδό Κάρτερ…

115
00:07:10,840 --> 00:07:11,840
ΒΑΚΟΛΑ
ΟΔΟΣ ΚΑΡΤΕΡ

116
00:07:11,920 --> 00:07:15,000
…για να το ξεφορτωθεί,
ενώ ζει κοντά στον ποταμό Μίθι,

117
00:07:15,080 --> 00:07:18,800
το ευκολότερο ίσως μέρος
για να ξεφορτωθεί το όπλο;

118
00:07:20,360 --> 00:07:21,800
<i>Κατά τα αστυνομικά αρχεία, </i>

119
00:07:22,240 --> 00:07:25,360
<i>η αστυνομία έκρινε</i>
<i>τις κινήσεις του ύποπτες. </i>

120
00:07:25,560 --> 00:07:28,320
<i>Τον σταμάτησαν. Βρήκαν όπλο πάνω του. </i>

121
00:07:29,640 --> 00:07:30,680
ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΚΧΑΡ

122
00:07:30,800 --> 00:07:32,280
<i>Τον πήγαν για ανάκριση. </i>

123
00:07:33,040 --> 00:07:35,280
<i>Και στην ανάκριση αποκάλυψε</i>

124
00:07:35,760 --> 00:07:40,320
<i>ότι αυτός, η Ιντράνι κι ο Σαντζίβ Κχανά</i>
<i>σκότωσαν τη Σίνα το 2012. </i>

125
00:07:42,520 --> 00:07:47,240
Γιατί να αυτοενοχοποιηθεί
ο σοφέρ μόνο και μόνο

126
00:07:47,680 --> 00:07:50,160
επειδή τον έπιασαν
να έχει πάνω του ένα όπλο,

127
00:07:51,360 --> 00:07:53,280
ομολογώντας έναν φόνο προ τριετίας

128
00:07:53,360 --> 00:07:57,880
που δεν έχει αναγκαστικά κάποια σχέση
με την κατοχή του συγκεκριμένου όπλου;

129
00:08:00,280 --> 00:08:03,400
{\an8}Βλέπετε, όταν συλλαμβάνουμε έναν ύποπτο,

130
00:08:03,520 --> 00:08:05,440
{\an8}αποκαλύπτει το αδίκημά του.

131
00:08:05,520 --> 00:08:07,440
{\an8}ΝΤΑΤΑΤΡΑΓΙΑ ΜΠΑΡΓΚΟΥΝΤΕ
ΕΠΙΘΕΩΡΗΤΗΣ

132
00:08:07,520 --> 00:08:09,960
{\an8}Είτε είναι ένα αδίκημα είτε δύο ή τρία.

133
00:08:10,280 --> 00:08:12,120
Ό, τι είπε, αυτή είναι η αλήθεια.

134
00:08:13,920 --> 00:08:16,680
Ανεπίσημα είναι
αποδεκτή πρακτική της αστυνομίας…

135
00:08:16,760 --> 00:08:17,920
ΠΡΩΗΝ ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟΣ

136
00:08:18,000 --> 00:08:20,720
…αν θες να πιάσεις έναν κακοποιό,

137
00:08:20,800 --> 00:08:23,920
του φορτώνεις ένα όπλο
και μετά χτίζεις την υπόθεση

138
00:08:24,000 --> 00:08:26,200
πάνω στην ανεύρεση παράνομου όπλου.

139
00:08:28,840 --> 00:08:33,120
Θεωρώ ότι όλη αυτή η εκδοχή
περί ανώνυμου τηλεφωνήματος

140
00:08:33,200 --> 00:08:37,440
προς τον Ράκες Μάρια
για τον σοφέρ και το όπλο

141
00:08:37,520 --> 00:08:39,160
είναι τελείως φτιαχτή.

142
00:08:39,560 --> 00:08:41,520
Κι είναι τεράστια μαλακία.

143
00:08:42,560 --> 00:08:48,400
Εγώ σίγουρα θα κοίταζα
ποιος ωφελείται από τη φυλάκιση της μαμάς.

144
00:08:50,960 --> 00:08:53,880
Αν ξαναδείτε τη συμπεριφορά του σοφέρ

145
00:08:53,960 --> 00:08:58,120
και τις σχέσεις του με την αστυνομία,
αδύνατον να θεωρηθεί αξιόπιστος μάρτυς.

146
00:08:59,720 --> 00:09:02,600
Και ίσως να τον εξανάγκασαν.

147
00:09:02,760 --> 00:09:07,240
Και μετά ίσως να του έδωσαν
και κάποιο κίνητρο. "Λοιπόν,

148
00:09:07,440 --> 00:09:09,640
κατάθεσε και θα σ' αφήσουμε".

149
00:09:09,760 --> 00:09:12,280
ΕΠΙΚΥΡΩΝ Ο ΣΟΦΕΡ ΡΑΪ
ΤΟΥ ΑΠΟΝΕΜΗΘΗΚΕ ΧΑΡΗ

150
00:09:12,360 --> 00:09:15,360
Επικυρών, στο ινδικό δίκαιο,

151
00:09:16,200 --> 00:09:20,280
είναι αυτός που καταδίδει τους φίλους του

152
00:09:20,680 --> 00:09:24,320
και άρα η κατάθεσή του
δεν πρέπει να γίνει αποδεκτή,

153
00:09:24,640 --> 00:09:28,360
παρά μόνο αν και εφόσον
επιβεβαιωθεί ή υποστηριχτεί

154
00:09:28,720 --> 00:09:34,120
από αδιάσειστα, αξιόπιστα τεκμήρια,
τα οποία οφείλουν να είναι ανεξάρτητα.

155
00:09:37,320 --> 00:09:41,200
Στην κατάθεσή του,
ο Σάμβαρ Ράι έδωσε μια νέα

156
00:09:41,280 --> 00:09:46,360
και σαφώς εξωφρενική σημασία στη φράση
"Η αλήθεια ξεπερνά τη φαντασία".

157
00:09:47,440 --> 00:09:51,120
Ισχυρίζεται ότι τον κάλεσαν σ' ένα δωμάτιο

158
00:09:51,200 --> 00:09:52,600
και του έδειξαν Skype.

159
00:09:53,440 --> 00:09:56,800
Η Ιντράνι εμφανίστηκε στην οθόνη και είπε

160
00:09:56,880 --> 00:09:59,920
"Δεν τα πάω καλά με την κόρη μου.
Να τη σκοτώσεις".

161
00:10:00,560 --> 00:10:02,720
Είπε "Η κυρία μού 'πε να τη σκοτώσω.

162
00:10:03,000 --> 00:10:05,360
Η κυρία ήθελε να το κάνω και το έκανα".

163
00:10:07,920 --> 00:10:12,320
24 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012
ΤΟ ΒΡΑΔΥ ΤΗΣ ΕΞΑΦΑΝΙΣΗΣ ΤΗΣ ΣΙΝΑ

164
00:10:16,040 --> 00:10:18,000
Απ' την άλλη είναι κι ο Μικχάιλ.

165
00:10:19,240 --> 00:10:21,720
{\an8}<i>Εγώ γύρισα σπίτι</i>
<i>πριν τις δέκα παρά τέταρτο. </i>

166
00:10:21,800 --> 00:10:24,640
{\an8}<i>Από το Amarsons, </i>
<i>πόση ώρα είναι μέχρι το σπίτι;</i>

167
00:10:24,760 --> 00:10:26,560
<i>Το πολύ μισή ώρα. </i>

168
00:10:26,640 --> 00:10:28,920
<i>-Ναι. </i>
<i>-Γι' αυτό και κοιμόμουν. </i>

169
00:10:29,200 --> 00:10:31,240
<i>Επειδή είχα… Είχα φιλοξενούμενο, </i>

170
00:10:31,320 --> 00:10:33,560
<i>τον Μικχάιλ, που είχε έρθει από…</i>

171
00:10:33,640 --> 00:10:35,560
<i>-Είχε έρθει από μακριά. </i>
<i>-Εντάξει. </i>

172
00:10:37,160 --> 00:10:41,360
Ένας από τους λόγους που η Ιντράνι
ήθελε να βάλει να σκοτώσουν τη Σίνα

173
00:10:41,440 --> 00:10:44,200
ήταν ότι δεν τα πήγαιναν καλά.
Αντιπαθούσε την κόρη.

174
00:10:44,400 --> 00:10:47,120
Το ίδιο μάλλον ίσχυε και για τον Μικχάιλ.

175
00:10:47,960 --> 00:10:51,640
Η Ιντράνι μού είπε
"Στις 24 θα είμαι στην Ινδία".

176
00:10:51,720 --> 00:10:53,080
ΜΙΚΧΑΪΛ
ΓΙΟΣ ΤΗΣ ΙΝΤΡΑΝΙ

177
00:10:53,160 --> 00:10:56,080
"Έλα να με βρεις".
Πήρα βραδινή πτήση και πήγα.

178
00:10:57,520 --> 00:10:58,640
Πήγα στο Μουμπάι.

179
00:11:05,400 --> 00:11:08,880
Έφτασα στο διαμέρισμα Μάρλοου
γύρω στις 8:30 το βράδυ.

180
00:11:09,040 --> 00:11:13,320
{\an8}ΚΤΙΡΙΟ ΜΑΡΛΟΟΥ C. H. S.
ΟΔΟΣ ΠΟΤΣΚΑΝΟΥΑΛΑ, ΓΟΥΟΡΛΙ

181
00:11:15,160 --> 00:11:16,520
Δεν ήταν κανείς εκεί.

182
00:11:17,440 --> 00:11:19,320
Τηλεφώνησα αμέσως στην Ιντράνι.

183
00:11:20,360 --> 00:11:21,640
Μου είπε

184
00:11:22,600 --> 00:11:24,040
"Έχουμε δουλειά τώρα.

185
00:11:25,080 --> 00:11:27,640
Θα αργήσω. Άραξε και θα έρθω να σε βρω".

186
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
Παραξενεύτηκα αλλά είπα "Εντάξει".

187
00:11:34,320 --> 00:11:36,160
Σήμερα αισθάνομαι…

188
00:11:37,880 --> 00:11:42,200
…ότι τότε έγινε
η φερόμενη δολοφονία της Σίνα.

189
00:11:44,920 --> 00:11:49,040
Κατά τον Σάμβαρ Ράι,
πήραν έναν κάπως άγνωστο δρόμο

190
00:11:49,120 --> 00:11:51,560
στην Μπάντρα, όπου δεν κυκλοφορεί κανείς.

191
00:11:52,520 --> 00:11:55,920
Ήταν κι ο Σαντζίβ Κχανά
στο μπροστινό κάθισμα,

192
00:11:56,040 --> 00:11:59,040
ενώ η Ιντράνι καθόταν πίσω με τη Σίνα.

193
00:12:00,160 --> 00:12:01,560
Η Ιντράνι τη νάρκωσε.

194
00:12:02,480 --> 00:12:06,000
Το ναρκωτικό έδρασε αμέσως
κι η Σίνα ζαλίστηκε.

195
00:12:06,080 --> 00:12:09,080
Και τότε ο Σαντζίβ πήγε στο πίσω κάθισμα

196
00:12:09,160 --> 00:12:12,800
και κρατούσε, υποτίθεται,
τη Σίνα από τα μαλλιά.

197
00:12:14,480 --> 00:12:18,960
Έπεσε πάνω στη Σίνα και την ακινητοποίησε.

198
00:12:20,320 --> 00:12:22,440
Ο Σάμβαρ Ράι προσπάθησε να βοηθήσει.

199
00:12:22,520 --> 00:12:25,600
Άπλωσε πίσω το χέρι
για να κρατήσει τη Σίνα.

200
00:12:27,160 --> 00:12:29,520
Η Ιντράνι τη στραγγάλισε σε πέντε λεπτά.

201
00:12:35,280 --> 00:12:40,480
Μετά από κει πήγαν στο Ταζ.
Ο Σάμβαρ Ράι καθόταν έξω από το Ταζ,

202
00:12:40,560 --> 00:12:44,320
από τα πιο πολυσύχναστα μέρη στην Μπάντρα,
μαζί με ένα πτώμα,

203
00:12:45,640 --> 00:12:49,800
κι η Ιντράνι πήγε κάπου για τσάι,
ενώ το πτώμα ήταν στο αμάξι της.

204
00:12:49,880 --> 00:12:52,120
Κι αυτός κάθεται και φυλάει το πτώμα.

205
00:12:56,760 --> 00:12:58,720
Πήγαν το πτώμα στο σπίτι.

206
00:13:00,040 --> 00:13:04,600
Στο γκαράζ, πήραν το πτώμα από το κάθισμα
και το έβαλαν στο πορτμπαγκάζ.

207
00:13:08,920 --> 00:13:11,440
Λίγο μετά ήρθε στο σπίτι η Ιντράνι.

208
00:13:12,840 --> 00:13:14,800
Εγώ καθόμουν στη βεράντα.

209
00:13:17,880 --> 00:13:19,200
Μου πρόσφερε ουίσκι.

210
00:13:20,840 --> 00:13:22,400
Με την πρώτη γουλιά

211
00:13:23,920 --> 00:13:25,280
ένιωσα

212
00:13:26,320 --> 00:13:31,240
στο στόμα μου τη χημική γεύση
που είχα νιώσει και παλιότερα.

213
00:13:34,040 --> 00:13:35,200
Θορυβήθηκα.

214
00:13:39,680 --> 00:13:42,440
Ήρθε ένας άντρας
και στεκόταν κοντά στην πόρτα.

215
00:13:43,680 --> 00:13:45,520
Τότε είδα τον Σαντζίβ Κχανά.

216
00:13:46,080 --> 00:13:48,320
ΣΑΝΤΖΙΒ - ΙΝΤΡΑΝΙ - ΠΙΤΕΡ

217
00:13:48,400 --> 00:13:49,800
Φοβήθηκα πολύ, μάλιστα,

218
00:13:49,880 --> 00:13:54,320
γιατί την τελευταία φορά που τον είδα,
βρέθηκα στο κέντρο αποτοξίνωσης.

219
00:13:58,720 --> 00:14:02,480
Η επίδραση της μίας γουλιάς
ήταν τόσο έντονη, που δεν μπορούσα…

220
00:14:03,120 --> 00:14:05,920
Με έπιασε τρομερή ζαλάδα και τα σχετικά.

221
00:14:09,560 --> 00:14:10,800
Έχυσα το ποτό.

222
00:14:11,720 --> 00:14:17,040
Λίγο μετά σκέφτηκα ότι ίσως η Ιντράνι
περιμένει να λιποθυμήσω.

223
00:14:18,840 --> 00:14:22,760
Ξαφνικά είπε
"Έχω μια σημαντική συνάντηση".

224
00:14:23,840 --> 00:14:25,480
Παραξενεύτηκα.

225
00:14:29,120 --> 00:14:33,920
Ποιος κάνει συναντήσεις
1:30 ή 2:00 μετά τα μεσάνυχτα;

226
00:14:35,880 --> 00:14:39,480
Με το που έφυγε η Ιντράνι,
έτρεξα αμέσως κάτω.

227
00:14:41,560 --> 00:14:44,720
Και πήγα απευθείας στο αεροδρόμιο

228
00:14:45,960 --> 00:14:47,360
για να φύγω για Γκαουχάτι.

229
00:14:47,840 --> 00:14:49,560
Θα μπορούσα να είχα πεθάνει.

230
00:14:54,680 --> 00:14:57,760
Ο Σάμβαρ Ράι δεν άλλαξε ποτέ τροπάρι.

231
00:14:59,040 --> 00:15:02,840
Μετακίνησαν το πτώμα,
το στερέωσαν στο πίσω κάθισμα.

232
00:15:04,160 --> 00:15:06,480
Της έβαλαν κραγιόν, τη χτένισαν.

233
00:15:10,760 --> 00:15:14,640
Πηγαίνοντας να πετάξουν το πτώμα,
σταμάτησαν σε βενζινάδικο.

234
00:15:14,720 --> 00:15:16,600
Πρέπει να πέρασαν πολύ κόσμο,

235
00:15:16,680 --> 00:15:21,320
αλλά το πτώμα ήταν ίσιο
κι έτσι έφτασαν ως το Πεν.

236
00:15:23,240 --> 00:15:28,080
Μετέφεραν το πτώμα
απ' το αμάξι σε μια δασώδη περιοχή.

237
00:15:28,760 --> 00:15:32,560
Ο Ράι είπε ότι αυτός κρατούσε τα πόδια
και ο Σαντζίβ το κεφάλι.

238
00:15:40,400 --> 00:15:43,400
Παρουσίασε τον εαυτό του
ως ιδανικό υπηρέτη

239
00:15:43,520 --> 00:15:46,440
που έκανε ό, τι του ζητούσε η κυρία.

240
00:15:48,280 --> 00:15:53,200
Επομένως, όλα, κατά την εισαγγελική αρχή,

241
00:15:53,280 --> 00:15:58,960
σχεδιασμός, εκτέλεση, επίβλεψη,
όλα αυτά οφείλονται στην Ιντράνι.

242
00:16:02,680 --> 00:16:03,760
ΕΚΤΑΚΤΗ ΕΙΔΗΣΗ

243
00:16:03,840 --> 00:16:07,440
<i>Η μεγαλύτερη εξέλιξη ως τώρα. </i>
<i>Τα αποτελέσματα DNA επιβεβαίωσαν</i>

244
00:16:07,560 --> 00:16:09,360
<i>ότι το πτώμα που βρέθηκε στο Πεν…</i>

245
00:16:09,440 --> 00:16:10,440
ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 2015

246
00:16:10,560 --> 00:16:14,960
<i>…ανήκει πράγματι στη Σίνα Μπόρα. </i>
<i>Πρόκειται για το πρώτο ακλόνητο στοιχείο. </i>

247
00:16:15,680 --> 00:16:18,160
ΤΟ DNA ΓΚΡΕΜΙΖΕΙ
ΤΟΥΣ ΙΣΧΥΡΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΙΝΤΡΑΝΙ

248
00:16:18,280 --> 00:16:21,760
Η εισαγγελική αρχή
παρουσίασε το πιο ισχυρό της τεκμήριο.

249
00:16:24,960 --> 00:16:30,680
Το DNA που πήραν από την Ιντράνι
ταυτοποιήθηκε, φαίνεται, με το δείγμα DNA

250
00:16:30,760 --> 00:16:32,360
από τα λείψανα της Σίνα.

251
00:16:32,440 --> 00:16:36,120
Η εισαγγελική αρχή παρουσίασε τεκμήρια

252
00:16:36,200 --> 00:16:38,600
τα οποία η υπεράσπιση μπόρεσε να κλονίσει.

253
00:16:38,880 --> 00:16:40,960
Η ανάλυση DNA εδώ,

254
00:16:41,040 --> 00:16:43,480
ο τρόπος με τον οποίο έγινε, είναι

255
00:16:44,720 --> 00:16:45,720
για γέλια.

256
00:16:45,840 --> 00:16:49,280
ΟΙ ΔΙΚΗΓΟΡΟΙ ΤΗΣ ΙΝΤΡΑΝΙ
ΑΜΦΙΣΒΗΤΟΥΝ ΤΟΝ ΕΙΔΗΜΟΝΑ DNA

257
00:16:49,480 --> 00:16:51,000
Μόλις ξεκίνησε η δίκη,

258
00:16:51,440 --> 00:16:56,840
η υπεράσπιση επισήμανε
πράγματι σημαντικά ατοπήματα,

259
00:16:57,080 --> 00:17:01,400
όπως ότι ο αναλυτής DNA συμπλήρωσε
μέρος ενός γραφήματος με το χέρι.

260
00:17:01,680 --> 00:17:05,760
Η υπεράσπιση άρπαξε
αυτήν και κάθε άλλη λεπτομέρεια

261
00:17:05,960 --> 00:17:10,800
που θα μπορούσε να εξοβελίσει
τεκμήρια DNA από το δικαστήριο.

262
00:17:11,320 --> 00:17:14,440
Διαψεύδω τον ισχυρισμό
της εισαγγελικής αρχής

263
00:17:14,520 --> 00:17:21,000
ότι το πτώμα που βρήκε η αστυνομία
ανήκει στη Σίνα.

264
00:17:22,240 --> 00:17:24,440
Ζητάτε όμως άλλο τεστ DNA

265
00:17:24,520 --> 00:17:27,120
για να αποδείξετε ότι δεν είναι η Σίνα;

266
00:17:28,840 --> 00:17:30,880
Γιατί να ρωτήσει η υπεράσπιση

267
00:17:32,280 --> 00:17:35,680
κατά πόσον το πτώμα ανήκει ή όχι στη Σίνα;

268
00:17:36,320 --> 00:17:39,720
Η εισαγγελική αρχή
καλείται να αποδείξει την ενοχή

269
00:17:39,800 --> 00:17:42,000
πέραν πάσης αμφιβολίας.

270
00:17:42,560 --> 00:17:46,280
Δική μου δουλειά είναι
να κλονίσω τους ισχυρισμούς της.

271
00:17:47,680 --> 00:17:50,960
Ο κόσμος θα πειστεί
ότι η Ιντράνι είναι αθώα

272
00:17:51,440 --> 00:17:54,200
μόνο αν η υπεράσπιση καταφέρει να δείξει

273
00:17:54,480 --> 00:17:58,240
ότι η εκδοχή της αστυνομίας
είναι διάτρητη σαν ελβετικό τυρί.

274
00:17:58,800 --> 00:18:02,800
Δεν νομίζω ότι η Ιντράνι Μούκερτζι
ή η ομάδα των δικηγόρων της

275
00:18:02,880 --> 00:18:05,800
κατάφεραν να παρουσιάσουν
ένα δυνατό αφήγημα

276
00:18:06,360 --> 00:18:12,120
που θα καταφέρει να υπονομεύσει
και να καταρρίψει την αστυνομική εκδοχή,

277
00:18:12,200 --> 00:18:14,600
η οποία έμεινε στο φαντασιακό του κόσμου

278
00:18:14,680 --> 00:18:15,760
επί τόσα χρόνια.

279
00:18:16,000 --> 00:18:18,680
<i>-Βρέθηκε πτώμα εδώ. </i>
<i>-Τα δείγματα…</i>

280
00:18:19,400 --> 00:18:20,960
<i>Οι τελευταίες ειδήσεις</i>

281
00:18:21,040 --> 00:18:25,080
<i>λένε ότι η Ιντράνι Μούκερτζι</i>
<i>ίσως υποδυόταν την κόρη της για καιρό</i>

282
00:18:25,160 --> 00:18:27,280
<i>μετά τον φόνο της Σίνα Μπόρα. </i>

283
00:18:27,400 --> 00:18:31,000
<i>Πηγές λένε ότι η Ιντράνι</i>
<i>χρησιμοποιούσε το κινητό της κόρης της</i>

284
00:18:31,080 --> 00:18:33,120
<i>έως ένα έτος μετά τον θάνατό της. </i>

285
00:18:33,280 --> 00:18:35,240
<i>Φημολογείται ότι η Ιντράνι</i>

286
00:18:35,320 --> 00:18:37,640
<i>χώρισε επίσης τον Ραχούλ Μούκερτζι</i>

287
00:18:37,720 --> 00:18:40,080
<i>τηλεφωνικά, παριστάνοντας την κόρη της. </i>

288
00:18:44,160 --> 00:18:47,360
Δεν ξέρω ποιος έστειλε αυτά τα μηνύματα.

289
00:18:47,440 --> 00:18:51,600
Προσωπικά δεν πιστεύω
ότι θα το έκανε αυτό η μαμά μου.

290
00:18:53,480 --> 00:18:59,240
Η εισαγγελική αρχή έφερε μια μάρτυρα,
τη γραμματέα της Ιντράνι ουσιαστικά,

291
00:18:59,560 --> 00:19:03,920
που ήξερε ό, τι έκανε η Ιντράνι

292
00:19:04,000 --> 00:19:06,600
για να καλύψει την απουσία της Σίνα.

293
00:19:08,680 --> 00:19:11,920
Η μάρτυς είπε στο δικαστήριο
ότι η Ιντράνι προσπάθησε

294
00:19:12,000 --> 00:19:14,880
να μπει στον λογαριασμό μέιλ της Σίνα.

295
00:19:16,440 --> 00:19:19,920
Όταν δεν τα κατάφερε,
δημιούργησε λογαριασμό ως Σίνα Μπόρα.

296
00:19:20,080 --> 00:19:21,160
Η ΙΝΤΡΑΝΙ ΜΟΥ ΕΙΠΕ…

297
00:19:21,280 --> 00:19:24,280
Δημιούργησε έναν λογαριασμό μέιλ,

298
00:19:24,360 --> 00:19:29,280
τον sheenabora@hotmail. com,
όταν εξαφανίστηκε η Σίνα.

299
00:19:29,360 --> 00:19:33,120
Αυτό είναι από το sheenabora@hotmail. com.

300
00:19:33,440 --> 00:19:36,800
Κυριακή 27 Ιανουαρίου 2013.

301
00:19:38,200 --> 00:19:41,480
"Δεν έκανες καν τον κόπο
να μου πεις ένα ευχαριστώ

302
00:19:41,560 --> 00:19:43,160
για τις ευχές μου.

303
00:19:43,840 --> 00:19:47,600
Πρέπει να σταματήσεις
να λες ψέματα για μένα. Πάψε επιτέλους.

304
00:19:47,880 --> 00:19:48,960
Σίνα".

305
00:19:54,720 --> 00:19:56,480
Δεν ακούγεται…

306
00:19:57,840 --> 00:20:00,240
Ήταν ένα απ' τα τρελά μέιλ που έλαβα.

307
00:20:00,320 --> 00:20:03,760
Ένιωσα τρομερά μπερδεμένη όταν…

308
00:20:04,120 --> 00:20:05,360
Κάποιος…

309
00:20:05,440 --> 00:20:09,920
Αν δεν ήταν η Σίνα,
ήταν κάποιος άλλος. Σωστά;

310
00:20:11,480 --> 00:20:14,920
Πρόκειται για παντελώς
αβάσιμους ισχυρισμούς.

311
00:20:16,360 --> 00:20:18,080
Είναι αστήριχτοι.

312
00:20:18,840 --> 00:20:23,080
Και βέβαια το διαψεύδω.
Και βέβαια διαψεύδω…

313
00:20:23,240 --> 00:20:27,360
Έχω μια κόρη
που αποφασίζει να μου εξαφανιστεί

314
00:20:27,560 --> 00:20:32,800
και μετά αποφασίζει να κόψει
και πάλι κάθε σχέση μαζί μου.

315
00:20:33,040 --> 00:20:36,640
Γιατί να κάτσω ν' ασχοληθώ;

316
00:20:37,080 --> 00:20:40,840
Πόσο μάλλον να δημιουργήσω
καινούριο λογαριασμό μέιλ.

317
00:20:40,920 --> 00:20:43,920
Γιατί να θέλω
ν' ασχοληθώ μαζί της μετά απ' αυτό;

318
00:20:47,880 --> 00:20:49,800
{\an8}<i>Τα στοιχεία κλήσεων δείχνουν</i>

319
00:20:49,880 --> 00:20:53,520
{\an8}<i>τοποθεσίες για τον Κχανά, </i>
<i>την Ιντράνι και τον σοφέρ της. </i>

320
00:20:53,600 --> 00:20:55,520
{\an8}<i>Και οι τρεις εντοπίζονται…</i>

321
00:20:55,600 --> 00:20:56,680
{\an8}ΡΑΪΓΚΑΝΤ

322
00:20:56,760 --> 00:20:59,280
{\an8}<i>στις ίδιες τοποθεσίες</i>
<i>σύμφωνα με τα αρχεία. </i>

323
00:21:00,720 --> 00:21:02,720
{\an8}ΠΕΝ, 2 ΩΡΕΣ ΑΠΟ ΜΟΥΜΠΑΪ

324
00:21:03,040 --> 00:21:03,920
{\an8}Κατά τον Σάμβαρ Ράι,

325
00:21:04,000 --> 00:21:07,120
{\an8}την παραμονή του φόνου έκαναν

326
00:21:07,200 --> 00:21:10,720
αναγνωριστική έρευνα για τον φόνο
και για το τι θα κάνουν το πτώμα.

327
00:21:10,840 --> 00:21:14,080
Η ΙΝΤΡΑΝΙ ΤΗΛΕΦΩΝΗΣΕ ΣΤΟΝ ΠΙΤΕΡ,
ΛΕΕΙ Ο ΠΡΩΗΝ ΣΟΦΕΡ ΤΗΣ

328
00:21:14,160 --> 00:21:17,920
Ο Σάμβαρ Ράι είπε στην αστυνομία
ότι η Ιντράνι πήρε τον Πίτερ.

329
00:21:18,000 --> 00:21:20,040
Έτσι εμπλέκεται ο Πίτερ.

330
00:21:20,160 --> 00:21:24,600
Εξηγεί τα δύο μέρη που βρήκε
ως διά μαγείας ύστερα από δίωρη

331
00:21:24,680 --> 00:21:25,800
αναγνωριστική έρευνα.

332
00:21:26,480 --> 00:21:31,360
Ο Πίτερ, κατά την εισαγγελική αρχή,
έλαβε μέρος στην όλη συνωμοσία.

333
00:21:31,600 --> 00:21:35,280
Ενεπλάκη πλήρως και ήξερε βήμα προς βήμα

334
00:21:35,360 --> 00:21:38,800
τι σχεδιαζόταν και τι θα γινόταν.

335
00:21:38,880 --> 00:21:42,760
Η Ιντράνι τον ενημέρωνε κάθε λίγα λεπτά.

336
00:21:45,400 --> 00:21:47,240
<i>Τι έχετε να μας πείτε</i>

337
00:21:47,320 --> 00:21:50,640
<i>για τις κλήσεις που τοποθετούν</i>
<i>την Ιντράνι στο Ράιγκαντ στις 23;</i>

338
00:21:54,000 --> 00:21:58,960
Δεν αρνείσαι ότι είδες την έκταση. Σωστά;

339
00:21:59,040 --> 00:22:01,440
Ναι, στις 23 είδα την έκταση. Ακριβώς.

340
00:22:01,520 --> 00:22:02,640
Εντάξει.

341
00:22:11,360 --> 00:22:16,160
Όποιος ξέρει την Ιντράνι
ξέρει ότι έχει μανία

342
00:22:17,200 --> 00:22:18,560
με την αγορά ακινήτων.

343
00:22:18,760 --> 00:22:22,680
Υπήρχε μια αγροτική έκταση
την οποία σχεδίαζε να αγοράσει.

344
00:22:24,720 --> 00:22:26,280
Αυτήν την έκταση,

345
00:22:27,680 --> 00:22:29,640
όταν πήγε και την είδε,

346
00:22:30,680 --> 00:22:35,000
γύρισε πίσω
και σκεφτόταν σοβαρά να την αγοράσει.

347
00:22:35,080 --> 00:22:38,640
Ουσιαστικά, κοιτάζαμε, κατάλαβες…

348
00:22:38,720 --> 00:22:40,560
-Μια αγροικία.
-Αγροτική έκταση.

349
00:22:40,640 --> 00:22:42,240
Άρα ήταν περίεργη σύμπτωση…

350
00:22:42,320 --> 00:22:45,360
-Όχι, δεν ήταν…
-…ότι η περιοχή που ισχυρίζονται

351
00:22:45,440 --> 00:22:49,480
-πως βρέθηκε το πτώμα είναι η ίδια…
-Μα όλοι στη Βομβάη ψάχνουν γη εκεί.

352
00:22:49,560 --> 00:22:53,240
Για να χτίσουν αγροικίες.
Όλοι έχουν αγροικίες εκεί.

353
00:22:55,400 --> 00:22:58,320
Σίγουρα είναι σύμπτωση

354
00:22:58,560 --> 00:23:02,280
που η Ιντράνι έτυχε να είναι στο Ράιγκαντ

355
00:23:02,360 --> 00:23:06,320
αναζητώντας αγροτική έκταση
στις 23 του μήνα.

356
00:23:07,000 --> 00:23:11,560
Αλλά όποιος πάει στο Ράιγκαντ
αναζητώντας εκτάσεις

357
00:23:11,640 --> 00:23:16,360
για να χτίσει αγροικία δεν πάει απαραίτητα
αναζητώντας κατάλληλο σημείο

358
00:23:16,440 --> 00:23:19,280
για να ξεφορτωθεί πτώματα, σωστά;

359
00:23:21,000 --> 00:23:22,080
18 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2018

360
00:23:22,160 --> 00:23:24,880
<i>Σύμφωνα με έκτακτη είδηση, </i>
<i>η Ιντράνι Μούκερτζι</i>

361
00:23:24,960 --> 00:23:28,400
<i>καταθέτει αίτηση διαζυγίου</i>
<i>από τον σύζυγό της Πίτερ. </i>

362
00:23:29,760 --> 00:23:34,200
Ο ρόλος του Πίτερ δημιουργεί
επίσης πολλά αναπάντητα ερωτήματα.

363
00:23:34,280 --> 00:23:35,320
ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ

364
00:23:35,400 --> 00:23:39,600
Πάντα δήλωνε άγνοια,
ενώ φαίνεται πως ήξερε πολλά.

365
00:23:40,000 --> 00:23:43,120
Αν ισχύει αυτό,
κανείς δεν μπορεί να δείξει τον άλλον

366
00:23:43,200 --> 00:23:45,640
χωρίς να αυτοενοχοποιηθεί.

367
00:23:45,920 --> 00:23:50,360
Θεωρώ ότι αυτό δημιούργησε
απίστευτη ένταση ανάμεσά τους.

368
00:23:50,480 --> 00:23:54,680
{\an8}ΕΚΔΟΘΗΚΕ ΤΟ ΔΙΑΖΥΓΙΟ
ΣΤΗΝ ΙΝΤΡΑΝΙ Η ΜΕΡΙΔΑ ΤΟΥ ΛΕΟΝΤΟΣ

369
00:23:55,080 --> 00:23:57,920
ΣΠΙΤΙΑ ΣΕ ΜΑΡΛΟΟΥ, ΜΠΡΙΣΤΟΛ & ΙΣΠΑΝΙΑ

370
00:23:58,000 --> 00:24:01,640
ΕΝΑΣ ΠΙΚΑΣΟ, ΑΚΡΙΒΑ ΧΑΛΙΑ,
ΕΠΙΠΛΑ ΚΑΙ ΚΟΣΜΗΜΑΤΑ ΑΞΙΑΣ

371
00:24:01,720 --> 00:24:03,920
ΘΑ ΠΑΝΕ ΣΤΗΝ ΙΝΤΡΑΝΙ

372
00:24:04,080 --> 00:24:06,800
Το 2019 οριστικοποιήθηκε το διαζύγιο.

373
00:24:08,200 --> 00:24:10,640
Όλοι έλεγαν

374
00:24:10,720 --> 00:24:14,720
"Η Ιντράνι τού κάνει τη ζωή μαρτύριο.
Του τα παίρνει όλα".

375
00:24:15,320 --> 00:24:18,080
Κι εγώ έλεγα "Έλεος, πάλι τα ίδια κάνει.

376
00:24:18,280 --> 00:24:19,960
Τι διάολο συμβαίνει;"

377
00:24:21,760 --> 00:24:24,520
Πήγα στο δικαστήριο
για να αγκαλιάσω τον μπαμπά.

378
00:24:25,040 --> 00:24:29,880
Κι είδα τη μαμά μου να κάθεται εκεί και…

379
00:24:31,800 --> 00:24:34,040
χάρηκε τόσο πολύ που με είδε.

380
00:24:37,320 --> 00:24:41,200
Της έβαλα τις φωνές. Της είπα

381
00:24:41,280 --> 00:24:44,920
"Τι σκατά κάνεις;
Πώς μπορείς και το κάνεις αυτό;"

382
00:24:45,040 --> 00:24:47,840
Της είπα ότι είχε κατακλέψει τον μπαμπά

383
00:24:47,920 --> 00:24:52,560
κι ότι αυτή το είχε κάνει.
Της είπα ότι είναι δολοφόνος.

384
00:24:53,040 --> 00:24:55,320
Της είπα "Εσύ σκότωσες τη Σίνα".

385
00:24:59,680 --> 00:25:04,920
Η ΙΝΤΡΑΝΙ ΛΙΠΟΘΥΜΑ,
Η ΒΙΝΤΧΙ ΚΛΑΙΕΙ

386
00:25:05,040 --> 00:25:06,720
Γύρισα σπίτι,

387
00:25:08,160 --> 00:25:12,960
πήρα ένα μπουκάλι τζιν,
μπήκα στο δωμάτιο και κλειδώθηκα.

388
00:25:15,280 --> 00:25:18,440
Το μόνο που ήθελε ήταν
να με κάνει μια αγκαλιά.

389
00:25:20,560 --> 00:25:24,040
Άρχισα να πίνω και δεν σταματούσα.

390
00:25:24,360 --> 00:25:26,920
Πήγα στο μπάνιο του μπαμπά μου

391
00:25:27,000 --> 00:25:33,120
και άνοιξα 14-15 διαφορετικά χάπια,

392
00:25:33,200 --> 00:25:35,560
κάθε χρώματος, κι άρχισα να τα καταπίνω

393
00:25:35,640 --> 00:25:37,360
το ένα μετά το άλλο.

394
00:25:45,640 --> 00:25:48,040
Θυμάμαι να ξυπνάω στο νοσοκομείο.

395
00:25:50,120 --> 00:25:51,920
Με το που ξύπνησα…

396
00:25:54,040 --> 00:25:57,080
είδα το πρόσωπο της μαμάς στο μυαλό μου.

397
00:25:57,600 --> 00:26:01,880
Κι άρχισα να κλαίω απαρηγόρητη.

398
00:26:02,280 --> 00:26:06,360
Μου έλειπε.
Επέτρεψα στον εαυτό μου να μου λείψει.

399
00:26:08,280 --> 00:26:10,720
Δεν της στάθηκα. Κακώς δεν της στάθηκα.

400
00:26:13,800 --> 00:26:16,680
"ΣΤΕΡΗΘΗΚΑ ΤΗ ΜΗΤΡΙΚΗ ΑΓΑΠΗ":
Η ΚΟΡΗ ΣΥΓΚΙΝΕΙ ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ

401
00:26:16,800 --> 00:26:20,480
Όταν όμως βγήκε με εγγύηση,
είπα "Αγαπάω τη μητέρα μου

402
00:26:20,560 --> 00:26:24,760
και τώρα είναι έξω
και θέλω να ζήσω μαζί της".

403
00:26:25,480 --> 00:26:28,720
Όταν πήρα θέση
υπέρ της μάνας μου δημοσίως,

404
00:26:29,040 --> 00:26:32,920
η οικογένεια του Πίτερ με ξέκοψε ακαριαία.

405
00:26:35,520 --> 00:26:37,560
Δεν θεωρώ ότι ήμουν μέλος εξαρχής.

406
00:26:37,640 --> 00:26:39,560
Άρα σιγά την προδοσία.

407
00:26:40,600 --> 00:26:43,920
Μιλάω πολύ ειλικρινά.

408
00:26:44,000 --> 00:26:46,560
Τώρα διαλέγω την πλευρά της μαμάς μου.

409
00:26:46,680 --> 00:26:48,280
Δηλαδή της αλήθειας, ελπίζω.

410
00:26:54,200 --> 00:26:59,080
Η λέξη "οικογένεια" δεν είναι
και τόσο σημαντική στη ζωή μου

411
00:26:59,840 --> 00:27:05,000
γιατί εγώ δεν ξέρω τι σημαίνει οικογένεια
όπως ξέρουν άλλοι.

412
00:27:07,280 --> 00:27:10,000
Δεν προσπαθώ
να το παίξω ντετέκτιβ με τη μαμά.

413
00:27:11,560 --> 00:27:15,440
Αυτό που μ' ενδιαφέρει τώρα
είναι να σταθώ στη μάνα μου σαν κόρη,

414
00:27:15,800 --> 00:27:17,600
είναι δεν είναι δολοφόνος.

415
00:27:25,920 --> 00:27:29,080
Στα 18-19 χρόνια άσκησης της δικηγορίας,

416
00:27:29,600 --> 00:27:32,200
δεν έχω συναντήσει τέτοια υπόθεση.

417
00:27:33,200 --> 00:27:35,840
Κάθε χαρακτήρας της συγκεκριμένης ιστορίας

418
00:27:35,920 --> 00:27:37,600
είναι τρομερά μοναδικός.

419
00:27:38,560 --> 00:27:41,600
Καθένας έχει δικές του βλέψεις.

420
00:27:43,600 --> 00:27:47,840
Όσον αφορά τους ανθρώπους
που απαρτίζουν αυτήν την οικογένεια,

421
00:27:48,440 --> 00:27:54,280
δεν μπορείς να καταλάβεις
ποιος είναι πραγματικά δεμένος με ποιον.

422
00:27:55,880 --> 00:27:59,280
Τι σκέφτεται ο καθένας τους.

423
00:27:59,840 --> 00:28:04,760
Τι ρόλο παίζουν το χρήμα κι η περιουσία
στις διαπροσωπικές σχέσεις

424
00:28:04,840 --> 00:28:06,680
των μελών της οικογένειας.

425
00:28:10,040 --> 00:28:13,360
Ιδίως ο Μικχάιλ έχει δικές του βλέψεις.

426
00:28:15,240 --> 00:28:18,480
{\an8}26 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012
2 ΜΕΡΕΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΞΑΦΑΝΙΣΗ ΤΗΣ ΣΙΝΑ

427
00:28:18,640 --> 00:28:20,320
ΑΠΟ: ΜΙΚΧΑΪΛ
ΠΡΟΣ: ΙΝΤΡΑΝΙ

428
00:28:20,440 --> 00:28:24,880
ΜΑΜΑ, ΜΟΥ ΣΤΕΛΝΕΙΣ 14 ΧΙΛ.
ΓΙΑ ΤΟ ΕΙΣΙΤΗΡΙΟ; Σ' ΑΓΑΠΩ ΠΟΛΥ ΧΧ

429
00:28:25,160 --> 00:28:29,120
Κανένας λογικός άνθρωπος
που προσπαθεί να ξεφύγει από φονιά

430
00:28:29,200 --> 00:28:32,640
δεν γράφει στον φονιά "Σ' αγαπώ πολύ".

431
00:28:32,720 --> 00:28:36,120
Ούτε συνεχίζει να στέλνει
τέτοια μηνύματα. Είναι τελείως…

432
00:28:36,200 --> 00:28:37,880
Τι να πω, γελοίο!

433
00:28:39,840 --> 00:28:43,520
Η σχέση μου με την Ιντράνι
είναι αποκλειστικά οικονομικής φύσης.

434
00:28:44,120 --> 00:28:46,760
Δεν θέλω να τη δυσαρεστήσω
με κανέναν τρόπο.

435
00:28:49,240 --> 00:28:52,320
Πολλοί με ρωτάνε
"Γιατί δεν έψαξες να βρεις τη Σίνα;"

436
00:28:56,560 --> 00:28:58,880
Τι μπορεί να κάνει ένας 20χρονος

437
00:28:59,440 --> 00:29:02,960
που φροντίζει ετοιμοθάνατους παππούδες;

438
00:29:04,200 --> 00:29:05,680
Πώς να φύγω από το σπίτι;

439
00:29:06,520 --> 00:29:08,960
Τρία χρόνια λες ότι ψάχνεις τη Σίνα.

440
00:29:09,040 --> 00:29:12,240
-Ένα μέιλ δεν έστειλες να δεις πού είναι.
-Σωστά.

441
00:29:17,560 --> 00:29:20,320
ΓΕΙΑ, ΜΑΜΑ, ΠΩΣ ΕΙΣΑΙ;
ΕΠΙΤΕΛΟΥΣ ΠΗΡΑ ΤΟ ΑΜΑΞΙ!

442
00:29:20,400 --> 00:29:23,280
ΠΕΤΑΩ ΑΠΟ ΧΑΡΑ.
Σ' ΑΓΑΠΩ ΠΟΛΥ ΧΧ

443
00:29:26,360 --> 00:29:28,920
{\an8}Λες ότι οι παππούδες
είχαν προβλήματα υγείας.

444
00:29:29,080 --> 00:29:31,480
Κι εσύ πας και αγοράζεις SUV;

445
00:29:31,560 --> 00:29:36,120
Η υγεία τους δεν ήταν επιδεινωμένη ή κακή
όταν αγόρασα το αυτοκίνητο.

446
00:29:36,200 --> 00:29:38,320
-Το αγόρασες το 2014.
-Ναι.

447
00:29:38,400 --> 00:29:43,840
Τώρα μας είπες ότι επειδή ήταν χάλια,
δεν έψαξες τη Σίνα, ούτε μέιλ δεν έστειλες

448
00:29:43,920 --> 00:29:45,600
λόγω της υγείας τους.

449
00:29:45,800 --> 00:29:48,120
Ναι, μέχρι που αγόρασα το…

450
00:29:48,880 --> 00:29:53,120
Η υγεία τους επιδεινώθηκε, είπα.
Ήταν ήδη άρρωστοι.

451
00:29:54,720 --> 00:29:57,680
Ήθελα να αγοράσω SUV.
Ήταν κάτι σαν όνειρο ζωής,

452
00:29:57,800 --> 00:30:00,240
να οδηγώ SUV, γιατί ποτέ δεν είχα SUV.

453
00:30:00,800 --> 00:30:03,080
Ήμουν 22 χρονών.

454
00:30:03,680 --> 00:30:05,400
Δεν είχα και πολύ μυαλό.

455
00:30:06,040 --> 00:30:08,400
Ο Μικχάιλ είναι κλαψιάρης, σας το λέω.

456
00:30:08,480 --> 00:30:13,600
Ο Μικχάιλ είναι τεμπέλαρος.
Αυτό και τίποτ' άλλο. Κι είναι και ψεύτης.

457
00:30:15,280 --> 00:30:17,960
Κάθε οικογένεια έχει ένα μαύρο πρόβατο.

458
00:30:18,040 --> 00:30:19,720
Κι αυτό είναι ο Μικχάιλ.

459
00:30:20,520 --> 00:30:26,000
Κι εμένα με κρίνουν.
"Γιατί εγκατέλειψες τα παιδιά σου;"

460
00:30:28,200 --> 00:30:31,680
Δεν νομίζω ότι πρέπει
να απολογηθώ γι' αυτό.

461
00:30:34,760 --> 00:30:36,840
Οχτώ χρόνια που κρατάει η υπόθεση,

462
00:30:37,040 --> 00:30:39,160
κυκλοφορούν πολλά ψέματα,

463
00:30:39,840 --> 00:30:44,320
και κάτι που μας δυσκολεύει
να φτάσουμε στην αλήθεια

464
00:30:44,520 --> 00:30:50,960
είναι όταν όλα τα βασικά μέλη
μιας οικογένειας ίσως κρύβουν κάτι

465
00:30:51,400 --> 00:30:54,040
και δεν αποκαλύπτουν την αλήθεια.

466
00:30:56,640 --> 00:31:00,320
Ίσως γνωρίζουν πολύ περισσότερα
απ' ό, τι αποκαλύπτουν δημοσίως.

467
00:31:00,800 --> 00:31:02,720
Κι αυτό, κατ' εμέ,

468
00:31:03,400 --> 00:31:06,280
{\an8}καθιστά σχεδόν αδύνατη τη διάκριση

469
00:31:07,000 --> 00:31:11,360
ανάμεσα στην αλήθεια,
τις μισές αλήθειες και τα ψέματα

470
00:31:11,760 --> 00:31:13,440
που κυκλοφορούν.

471
00:31:15,360 --> 00:31:16,920
{\an8}<i>Ξαναπές το, δεν άκουσα. </i>

472
00:31:17,040 --> 00:31:18,040
{\an8}ΦΩΝΗ ΡΑΧΟΥΛ

473
00:31:18,120 --> 00:31:20,200
{\an8}<i>Είναι καλά, λέω. Να μην ανησυχείς. </i>

474
00:31:20,280 --> 00:31:21,280
{\an8}ΦΩΝΗ ΠΙΤΕΡ

475
00:31:21,360 --> 00:31:22,440
{\an8}<i>Καλώς. </i>

476
00:31:23,120 --> 00:31:24,920
<i>-Εντάξει;</i>
<i>-Εντάξει. </i>

477
00:31:25,800 --> 00:31:27,120
<i>Πού είναι; Καμιά ιδέα;</i>

478
00:31:27,960 --> 00:31:30,480
<i>Δεν έχω ιδέα. Δεν έχω ιδέα πού είναι. </i>

479
00:31:30,680 --> 00:31:32,960
<i>-Καλά. Και τι είπε;</i>
<i>-Και…</i>

480
00:31:34,320 --> 00:31:35,720
<i>Τι άλλο είπε;</i>

481
00:31:36,720 --> 00:31:38,560
<i>-Είπε "Είμαι καλά";</i>
<i>-Δεν είπε…</i>

482
00:31:38,640 --> 00:31:42,200
<i>Εμένα δεν μου είπε πολλά. </i>
<i>Η Ιντράνι είπε "Μίλα στον Τζιτζού</i>

483
00:31:42,320 --> 00:31:44,640
<i>και πες του ότι είσαι καλά". </i>

484
00:31:48,160 --> 00:31:49,600
<i>-Ναι. </i>
<i>-Κι αυτό είπε μόνο. </i>

485
00:31:49,680 --> 00:31:52,480
<i>Είπε "Τζιτζού, είμαι καλά". Κατάλαβες. </i>

486
00:31:55,160 --> 00:31:57,240
<i>Καλά. Λοιπόν, άκου…</i>

487
00:31:57,320 --> 00:31:59,360
<i>Να σου πω, μπαμπά… Όχι, άκου. </i>

488
00:31:59,440 --> 00:32:01,000
<i>Φτάνει, εντάξει; Ως εδώ. </i>

489
00:32:01,080 --> 00:32:02,560
<i>Αν ακούσεις…</i>

490
00:32:02,640 --> 00:32:05,840
<i>Αν το σκεφτείς καθαρά και λογικά…</i>

491
00:32:06,680 --> 00:32:10,120
<i>Πάλι τα ίδια έχουμε. </i>
<i>Πρέπει να πιστέψω αυτό που μου λες εσύ. </i>

492
00:32:11,080 --> 00:32:14,400
<i>Πρέπει να πιστέψω την Ιντράνι. </i>
<i>Δεν άκουσες καν την κλήση. </i>

493
00:32:15,560 --> 00:32:17,040
<i>Τι να πω…</i>

494
00:32:17,120 --> 00:32:19,120
<i>Η Ιντράνι έχει το νούμερο της Σίνα. </i>

495
00:32:19,200 --> 00:32:21,680
<i>Αυτή της τηλεφώνησε. Οι δυο τους βρέθηκαν</i>

496
00:32:21,760 --> 00:32:24,080
<i>και πιθανότατα η Σίνα είπε</i>

497
00:32:24,160 --> 00:32:26,960
<i>"Πρέπει να κάνω ΜΒΑ</i>
<i>και χρειάζομαι λεφτά". Έτσι;</i>

498
00:32:27,040 --> 00:32:28,760
<i>Η Ιντράνι είπε "Θα βοηθήσω. </i>

499
00:32:28,840 --> 00:32:32,320
<i>Θα βοηθήσω να σηκωθείς να φύγεις</i>
<i>και να κάνεις το ΜΒΑ σου". </i>

500
00:32:32,400 --> 00:32:33,520
<i>Μόνο που</i>

501
00:32:34,120 --> 00:32:35,840
<i>μόλις αρραβωνιαστήκαμε. </i>

502
00:32:37,000 --> 00:32:38,960
<i>Οπότε δεν το χάφτω. </i>

503
00:32:41,240 --> 00:32:42,840
<i>Μπαμπά, σ' αγαπώ, </i>

504
00:32:42,920 --> 00:32:46,200
<i>αλλά με φτάνεις στα όριά μου. </i>

505
00:32:46,280 --> 00:32:49,520
<i>Κι εγώ σε φτάνω στα δικά σου, </i>
<i>αλλά λυπάμαι, δεν το χάφτω. </i>

506
00:32:49,600 --> 00:32:51,000
<i>Θα κάνω τα δικά μου. </i>

507
00:32:51,080 --> 00:32:53,840
<i>Θα συνεχίσω αυτό που κάνω μέχρι να βρω</i>

508
00:32:53,960 --> 00:32:57,800
<i>αδιάσειστα στοιχεία</i>
<i>ότι η Σίνα είναι καλά, εντάξει;</i>

509
00:32:57,880 --> 00:32:59,880
<i>Θα πρέπει να της μιλήσω δηλαδή. </i>

510
00:32:59,960 --> 00:33:01,520
<i>Μέχρι να φτάσω εκεί, </i>

511
00:33:01,600 --> 00:33:05,040
<i>φοβάμαι ότι δεν πρόκειται</i>
<i>να αλλάξω μυαλά, εντάξει;</i>

512
00:33:09,400 --> 00:33:13,120
Ο Ραχούλ ήταν ο πιο σημαντικός μάρτυς
της εισαγγελικής αρχής.

513
00:33:13,200 --> 00:33:14,920
Ο κυριότερος μάρτυς.

514
00:33:15,040 --> 00:33:18,920
Κάναμε πολλή έρευνα
στο παρελθόν του Ραχούλ, πολλή μελέτη.

515
00:33:19,000 --> 00:33:25,360
Φτάσαμε να ξεθάψουμε
το ποινικό μητρώο του Ραχούλ στην Ινδία

516
00:33:25,440 --> 00:33:27,520
και στο Ηνωμένο Βασίλειο.

517
00:33:27,880 --> 00:33:31,240
Ο Ραχούλ Μούκερτζι
παραδέχτηκε χτες στο δικαστήριο

518
00:33:31,320 --> 00:33:34,480
ότι έγινε αστυνομική έφοδος
στο σπίτι του στο ΗΒ.

519
00:33:34,560 --> 00:33:37,120
{\an8}<i>Τον έπιασαν να καλλιεργεί μαριχουάνα. </i>

520
00:33:37,200 --> 00:33:39,880
{\an8}<i>Βρήκαν έξι ή εφτά φυτά στο σπίτι του. </i>

521
00:33:40,160 --> 00:33:46,720
<i>Του αφαίρεσαν το δίπλωμα οδήγησης</i>
<i>για παραβάσεις του ΚΟΚ…</i>

522
00:33:46,840 --> 00:33:51,000
Αυτό που κάνει αυτή σε όλους
στη δίκη είναι δολοφονία χαρακτήρα.

523
00:33:51,600 --> 00:33:54,840
Κάπνιζα χόρτο. Ο Ραχούλ κάπνιζε χόρτο.

524
00:33:56,560 --> 00:34:01,240
Μπροστά σε όλο τον κόσμο,
μόνο δολοφονία χαρακτήρα ξέρει να κάνει.

525
00:34:04,360 --> 00:34:09,880
Όλοι κάνουν μικρά λάθη ή βλακείες
στα νεανικά τους χρόνια.

526
00:34:11,240 --> 00:34:12,920
Τι σχέση έχει με την υπόθεση;

527
00:34:35,800 --> 00:34:39,720
<i>Η σημαντικότερη στιγμή στην υπόθεση</i>
<i>ήταν όταν προσήλθε ο Ραχούλ</i>

528
00:34:39,800 --> 00:34:42,600
<i>και στάθηκε</i>
<i>στο ύψος των προσδοκιών όλων μας</i>

529
00:34:42,720 --> 00:34:44,600
<i>που περιμέναμε με αγωνία. </i>

530
00:34:47,520 --> 00:34:51,240
Μου δόθηκε η εντύπωση ότι ο Ραχούλ

531
00:34:52,080 --> 00:34:55,440
είναι επαγγελματίας ηθοποιός.

532
00:34:58,000 --> 00:34:59,880
Αυτό ήταν το κλειδί.

533
00:35:00,520 --> 00:35:03,880
Βλέπετε, η θεατρική τέχνη
μπορεί να επηρεάσει σημαντικά,

534
00:35:04,000 --> 00:35:06,640
πράγμα ευρέως καταγεγραμμένο στα ΜΜΕ.

535
00:35:06,800 --> 00:35:08,760
Με το που ανέβηκε στο έδρανο,

536
00:35:08,840 --> 00:35:12,240
κατάλαβα ότι δεν ήταν συνηθισμένος μάρτυς

537
00:35:12,360 --> 00:35:15,360
και ότι θα δυσκολευόμασταν
να τα βγάλουμε πέρα.

538
00:35:19,000 --> 00:35:22,720
Όλοι ήθελαν να ξέρουν
τι θα έβγαινε να πει ο Ραχούλ

539
00:35:22,800 --> 00:35:24,640
από το έδρανο του μάρτυρα.

540
00:35:26,840 --> 00:35:29,880
Πράγματι τα εξήγησε όλα.

541
00:35:31,080 --> 00:35:34,320
Ο Ραχούλ μίλησε
για το πόσο αγαπούσε τη Σίνα.

542
00:35:34,400 --> 00:35:37,960
Πόσο του έλειψε,
πόσο ανυπομονούσε να γυρίσει πίσω.

543
00:35:42,480 --> 00:35:46,160
Αλλά η στρατηγική της υπεράσπισης
ήταν απλώς να του επιτεθεί.

544
00:35:47,240 --> 00:35:48,880
Και θεωρώ ότι δεν πήγε καλά

545
00:35:48,960 --> 00:35:54,520
γιατί σου δημιουργούσε
έντονη συμπόνια απέναντί του.

546
00:35:57,000 --> 00:36:01,560
Ο δικηγόρος Σάνγκλε έλεγε
"Άσε τις λεπτομέρειες για τα ερωτικά σου".

547
00:36:01,640 --> 00:36:05,240
Όταν το έλεγε αυτό,
ήταν σαν να χαστούκιζε τον Ραχούλ.

548
00:36:05,320 --> 00:36:08,680
Και το ένιωθες.
Τον πλήγωνε, τον πρόσβαλλε.

549
00:36:10,360 --> 00:36:15,120
Μέχρι να ανέβει ο Ραχούλ στο έδρανο,
δεν έβρισκα κανέναν τους αξιόπιστο.

550
00:36:15,200 --> 00:36:18,880
Δεν αισθανόμουν
ότι έβλεπα πουθενά την αλήθεια.

551
00:36:18,960 --> 00:36:20,160
Με τον Ραχούλ όμως

552
00:36:20,240 --> 00:36:24,200
επιτέλους ένιωσα
ότι πολλά απ' όσα έλεγε ήταν αλήθεια.

553
00:36:26,240 --> 00:36:30,480
Αποδείχτηκε ο ισχυρότερος μάρτυρας
της εισαγγελικής αρχής,

554
00:36:30,600 --> 00:36:34,640
γιατί πράγματι ήταν
ο μόνος που αναζητούσε τη Σίνα.

555
00:36:34,720 --> 00:36:36,840
Κανείς δεν την έψαχνε, μόνο αυτός.

556
00:36:38,080 --> 00:36:41,920
Τηλεφωνούσε στον αληθινό πατέρα της
και έλεγε "Ψάξε να τη βρεις".

557
00:36:42,800 --> 00:36:44,760
Παρενοχλεί ασταμάτητα

558
00:36:45,800 --> 00:36:49,040
τον Σιντάρτ Ντας,
τον βιολογικό πατέρα της Σίνα.

559
00:36:49,240 --> 00:36:50,360
"Φερόμενο ως".

560
00:36:54,800 --> 00:36:56,800
Πάει ο ειρμός. Ιντράνι, σε παρακαλώ.

561
00:36:56,880 --> 00:36:58,640
-Συγγνώμη.
-Έχω μια ροή, εντάξει;

562
00:37:00,680 --> 00:37:01,840
Ο Ραχούλ τον πήρε…

563
00:37:01,920 --> 00:37:03,000
ΣΙΝΤΑΡΤ ΝΤΑΣ, ΠΑΤΕΡΑΣ

564
00:37:03,080 --> 00:37:05,480
…γύρω στις 77 φορές νομίζω.

565
00:37:05,800 --> 00:37:08,200
Γιατί ο Ραχούλ συζούσε με τη Σίνα,

566
00:37:08,280 --> 00:37:11,280
δεν ήταν παντρεμένοι,
άρα δεν είχε νόμιμα δικαιώματα.

567
00:37:11,360 --> 00:37:15,360
Γι' αυτό ήθελε κάποιον συγγενή της

568
00:37:15,440 --> 00:37:17,280
για να κάνει την καταγγελία.

569
00:37:18,080 --> 00:37:22,080
Προσπαθούσε να πείσει
τον αληθινό της πατέρα να το κάνει.

570
00:37:26,760 --> 00:37:31,440
Ο Ραχούλ αφηγήθηκε την ιστορία
σαν άντρας που αγαπούσε ένα κορίτσι.

571
00:37:32,360 --> 00:37:34,280
Το έβλεπες στο πρόσωπό του.

572
00:37:34,920 --> 00:37:37,240
Όταν μιλούσε για τη Σίνα στο δικαστήριο,

573
00:37:37,320 --> 00:37:41,240
το πρόσωπό του μαλάκωνε
και φαινόταν ότι αναπολούσε.

574
00:37:59,120 --> 00:38:02,480
Την έφερε στην αίθουσα.
Ένιωθες ότι το κορίτσι χάθηκε.

575
00:38:02,560 --> 00:38:05,760
Ένιωθες την απώλεια, τον πόνο, τον θρήνο.

576
00:38:11,720 --> 00:38:15,080
Υπενθύμισε στο δικαστήριο
πολλές φορές γιατί είμαστε εδώ.

577
00:38:15,160 --> 00:38:17,760
Είμαστε εδώ
επειδή μια κοπέλα δολοφονήθηκε.

578
00:38:17,840 --> 00:38:21,040
Και συχνά, όταν οι δίκες
κρατάνε πολλά χρόνια,

579
00:38:21,120 --> 00:38:24,480
ξεχνάς τι κάνεις εκεί.
Αυτός όμως το υπενθύμιζε διαρκώς.

580
00:38:29,760 --> 00:38:33,320
Ένιωθες ότι το έκανε
επειδή γύρευε δικαιοσύνη για τη Σίνα.

581
00:38:40,600 --> 00:38:43,880
Ξέρετε, όταν προσέλαβα τους δικηγόρους μου

582
00:38:43,960 --> 00:38:46,200
και βγήκα από τη φυλακή,

583
00:38:47,240 --> 00:38:49,640
δημιούργησα μια ομάδα WhatsApp…

584
00:38:51,440 --> 00:38:54,080
και την ονόμασα "Δικαιοσύνη για τη Σίνα".

585
00:38:56,680 --> 00:38:59,720
Γιατί εκείνη την εποχή,
όταν βγήκα από τη φυλακή,

586
00:38:59,800 --> 00:39:01,480
πίστευα ότι

587
00:39:02,560 --> 00:39:04,440
ίσως η Σίνα να μην ήταν ζωντανή.

588
00:39:06,000 --> 00:39:09,440
Τώρα θα το αλλάξω, αποφάσισα στα σοβαρά

589
00:39:09,520 --> 00:39:12,520
ότι πρέπει να το κάνω
"Δικαιοσύνη για την Ιντράνι".

590
00:39:13,880 --> 00:39:15,920
Γιατί δικαιούμαι δικαιοσύνη.

591
00:39:18,920 --> 00:39:22,440
Πέρασα εξίμισι χρόνια στη φυλακή

592
00:39:22,760 --> 00:39:25,200
για μια κοπέλα που πιθανόν να ζει.

593
00:39:27,720 --> 00:39:29,840
Οπότε σ' αυτήν τη φάση,

594
00:39:29,920 --> 00:39:34,160
θεωρώ, ειλικρινά, κατ' εμέ,

595
00:39:34,240 --> 00:39:37,360
η δικαιοσύνη για μένα
είναι πάρα πολύ σημαντική.

596
00:39:38,200 --> 00:39:42,320
Γιατί δεν δικάστηκα μόνο στο δικαστήριο.

597
00:39:42,440 --> 00:39:46,120
Δικάστηκα και στα ΜΜΕ.

598
00:39:46,560 --> 00:39:49,360
Τα ΜΜΕ αποφάνθηκαν, όλοι αποφάνθηκαν

599
00:39:49,720 --> 00:39:51,120
ότι είμαι ένοχη.

600
00:39:51,240 --> 00:39:52,400
{\an8}ΟΧΙ ΕΛΕΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΦΟΝΙΣΣΑ

601
00:39:52,520 --> 00:39:56,480
Με έβρισαν. Με χαρακτήρισαν κακή μητέρα.

602
00:39:59,920 --> 00:40:02,280
Εγώ θεωρώ ότι υπήρξα καλή μητέρα.

603
00:40:02,600 --> 00:40:06,680
Μπορεί να μην ήμουν η τέλεια μάνα,
αλλά θεωρώ ότι υπήρξα καλή μάνα.

604
00:40:08,760 --> 00:40:12,320
Αγαπάω τη Βίντχι πολύ, αλήθεια.

605
00:40:14,680 --> 00:40:19,160
Έχω θυμώσει πολύ με τον Μικχάιλ
για τον τρόπο που συμπεριφέρεται

606
00:40:19,800 --> 00:40:21,840
και για τα ψέματα που διαδίδει.

607
00:40:24,240 --> 00:40:27,400
Είμαι τρομερά πληγωμένη από τον Πίτερ.

608
00:40:31,840 --> 00:40:37,320
{\an8}Είπε ένα σωρό ψέματα.
Κι αυτό με θύμωσε πολύ,

609
00:40:37,400 --> 00:40:41,760
γιατί όλα του τα ψέματα
με έμπλεξαν ακόμα πιο άσχημα.

610
00:40:45,880 --> 00:40:47,720
Θεωρώ ότι δεν έχω οικογένεια.

611
00:40:49,360 --> 00:40:54,960
Θεωρώ ότι η οικογένειά μου
με έχει απογοητεύσει πολύ άσχημα.

612
00:40:57,120 --> 00:41:03,120
Και νιώθω τρομερά προδομένη από όλους,
από το πρωτότοκο παιδί μου, από τη Σίνα.

613
00:41:05,400 --> 00:41:09,400
Ειλικρινά πιστεύω ότι η Σίνα
μπορούσε να γίνει το κάτι άλλο.

614
00:41:10,000 --> 00:41:13,960
Και θεωρώ ότι ήταν
φιλόπονος, ζεστός άνθρωπος,

615
00:41:14,640 --> 00:41:16,840
πολύ καλόκαρδος.

616
00:41:16,920 --> 00:41:20,680
Τώρα από αυτό το "ήταν"
έχω περάσει στο "είναι".

617
00:41:22,280 --> 00:41:26,720
Γιατί, αν είναι ζωντανή,
παίρνω πίσω όλα όσα έχω πει.

618
00:41:26,800 --> 00:41:30,960
Γιατί τότε τη θεωρώ πολύ χειριστική
και πολύ παλιόπαιδο.

619
00:41:36,120 --> 00:41:42,400
Ένας άνθρωπος αποφασίζει να φύγει,
μια 25χρονη γυναίκα.

620
00:41:42,520 --> 00:41:47,600
Όταν έφυγα εγώ από το σπίτι,
έψαξαν οι γονείς μου να με βρουν;

621
00:41:47,680 --> 00:41:49,800
Όχι! Δεν έψαξαν, σωστά;

622
00:41:50,160 --> 00:41:53,440
Κανείς δεν μιλάει γι' αυτό, έτσι; Γιατί;

623
00:41:56,880 --> 00:42:00,920
Δεν είμαι υποχρεωμένη
να λογοδοτώ σε κανέναν πια.

624
00:42:01,320 --> 00:42:03,360
Θεωρώ ότι είμαι μόνη μου

625
00:42:03,440 --> 00:42:06,880
κι είμαι ευτυχής όπως είμαι, γιατί θεωρώ

626
00:42:07,560 --> 00:42:11,320
ότι έχω μεγαλύτερο έλεγχο
της ζωής μου, των συναισθημάτων μου.

627
00:42:13,680 --> 00:42:18,480
Και αισθάνομαι
τελείως ξεκομμένη από όλους.

628
00:42:20,480 --> 00:42:24,760
Δεν χρειάζεται να παριστάνω
τη γυναίκα του Πίτερ Μούκερτζι,

629
00:42:24,840 --> 00:42:26,320
όπως δεν χρειάζεται…

630
00:42:26,520 --> 00:42:29,920
Η Βίντχι μεγάλωσε,
ο Μικχάιλ κάνει τη δική του ζωή,

631
00:42:30,000 --> 00:42:32,640
η Σίνα κρύβεται στο Κασμίρ ή κάπου αλλού.

632
00:42:32,920 --> 00:42:36,520
Άρα είμαι μόνη μου,
μπορώ απλώς να είμαι ο εαυτός μου.

633
00:42:36,600 --> 00:42:41,480
Μπορώ να γελάσω, να κλάψω,
μπορώ να κάνω ό, τι μου κάνει κέφι.

634
00:42:41,560 --> 00:42:45,800
Μπορώ να πω ό, τι μου κάνει κέφι
και αισθάνομαι υπέροχα.

635
00:42:45,880 --> 00:42:48,200
Νιώθω αληθινά ελεύθερη τώρα. Ειλικρινά.

636
00:42:53,280 --> 00:42:57,040
Όταν εξετάζει κανείς
μια υπόθεση σαν της Ιντράνι Μούκερτζι,

637
00:42:58,120 --> 00:43:02,400
ούτε τώρα δεν θα έλεγα
πως έχω πειστεί ότι δεν το έκανε.

638
00:43:02,920 --> 00:43:06,120
Δεν μπορώ να το πω αυτό.
Είναι πολύ μπερδεμένη υπόθεση.

639
00:43:06,240 --> 00:43:07,520
ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ

640
00:43:07,600 --> 00:43:09,280
Πάντα όμως απορούσα…

641
00:43:10,640 --> 00:43:14,640
Αυτός ο άνθρωπος
ξανάφτιαξε τη ζωή του απ' το μηδέν.

642
00:43:14,720 --> 00:43:18,400
Μόχθησε για να φτιάξει τη ζωή της.

643
00:43:19,720 --> 00:43:24,360
Η ιδέα ότι προστατεύει αυτήν τη ζωή
που τόσο προσεκτικά δημιούργησε

644
00:43:24,720 --> 00:43:27,680
αρκεί για να φτάσει κανείς στη δολοφονία;

645
00:43:29,600 --> 00:43:35,160
Όμως όταν διαβάζει κανείς για τέρατα,

646
00:43:35,240 --> 00:43:38,000
όταν διαβάζει κανείς για ψυχοπαθείς,

647
00:43:38,320 --> 00:43:40,760
για ορισμένους πετυχημένους ανθρώπους

648
00:43:40,840 --> 00:43:45,760
που ενίοτε είναι σχεδόν ψυχοπαθείς,
ίσως να μην είναι απίθανο.

649
00:43:49,480 --> 00:43:53,080
Η Ιντράνι Μούκερτζι
δεν θα ξεφύγει ποτέ από τη Σίνα Μπόρα.

650
00:43:53,320 --> 00:43:56,360
Δεν θα της ξεφύγει ποτέ στη ζωή της.

651
00:43:56,840 --> 00:44:01,240
Η Σίνα Μπόρα θα συνοδεύει
την Ιντράνι Μούκερτζι ως τον θάνατό της.

652
00:44:01,680 --> 00:44:06,040
{\an8}Το ίδιο και η ιδέα
ότι μπορεί να σκότωσε τη Σίνα Μπόρα,

653
00:44:06,680 --> 00:44:07,920
{\an8}που ήταν κόρη της.

654
00:44:08,040 --> 00:44:09,960
{\an8}Η ΙΝΤΡΑΝΙ ΜΟΥΚΕΡΤΖΙ ΣΕ ΓΚΑΛΑ

655
00:44:24,000 --> 00:44:25,680
Σκότωσες την κόρη σου τη Σίνα;

656
00:44:26,640 --> 00:44:28,600
Τι βλακώδης ερώτηση.

657
00:44:33,760 --> 00:44:38,760
ΠΡΟΤΕΙΝΑΜΕ ΚΑΙ ΣΤΟΥΣ ΤΕΣΣΕΡΙΣ
ΚΑΤΗΓΟΡΟΥΜΕΝΟΥΣ ΤΗΣ ΥΠΟΘΕΣΗΣ

658
00:44:38,880 --> 00:44:43,640
ΝΑ ΣΥΜΜΕΤΑΣΧΟΥΝ ΣΤΟ ΝΤΟΚΙΜΑΝΤΕΡ.
ΤΟ ΙΔΙΟ ΚΑΙ ΣΤΟΝ ΡΑΧΟΥΛ ΜΟΥΚΕΡΤΖΙ.

659
00:44:43,760 --> 00:44:53,422
ΟΛΟΙ ΑΡΝΗΘΗΚΑΝ ΝΑ ΣΥΜΜΕΤΑΣΧΟΥΝ,
ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΝΤΡΑΝΙ ΜΟΥΚΕΡΤΖΙ.

660
00:44:53,760 --> 00:44:57,600
ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΕΞΙ ΧΡΟΝΙΑ ΜΕΤΑ ΤΗ ΔΙΚΗ,
ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΤΕΛΙΚΗ ΕΤΥΜΗΓΟΡΙΑ.

661
00:44:57,800 --> 00:45:03,520
ΚΑΙ ΟΙ ΤΕΣΣΕΡΙΣ ΚΑΤΗΓΟΡΟΥΜΕΝΟΙ
ΕΙΝΑΙ ΕΛΕΥΘΕΡΟΙ ΜΕ ΕΓΓΥΗΣΗ.

662
00:45:03,760 --> 00:45:06,480
ΤΑ ΛΕΙΨΑΝΑ ΠΟΥ ΘΕΩΡΕΙΤΑΙ
ΟΤΙ ΑΝΗΚΟΥΝ ΣΤΗ ΣΙΝΑ

663
00:45:06,560 --> 00:45:10,280
ΠΑΡΑΜΕΝΟΥΝ ΑΖΗΤΗΤΑ
ΣΤΗ ΦΥΛΑΞΗ ΔΙΚΑΣΤΙΚΩΝ ΤΕΚΜΗΡΙΩΝ,

664
00:45:10,360 --> 00:45:13,240
ΠΡΟΣΜΕΝΟΝΤΑΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΣΗ.

