1
00:00:06,006 --> 00:00:08,633
Deborah Glass. I did not call her, Adam.

2
00:00:08,717 --> 00:00:12,053
Suarez took me off the Scott Glass case.

3
00:00:12,137 --> 00:00:13,388
Ambition can be costly.

4
00:00:13,471 --> 00:00:14,723
Fuck you, Haller.

5
00:00:14,806 --> 00:00:17,726
What else did you learn
from your meeting with Trina Rafferty?

6
00:00:17,809 --> 00:00:20,020
Gloria admitted to her
that she planted the gun.

7
00:00:20,103 --> 00:00:21,312
Objection, hearsay.

8
00:00:21,396 --> 00:00:24,482
On the orders of a DEA agent
named James De Marco.

9
00:00:24,566 --> 00:00:26,192
[De Marco] Your investigator and his wife.

10
00:00:26,276 --> 00:00:28,987
If they wanna know about me,
they should just come and ask.

11
00:00:29,070 --> 00:00:30,155
I'm right here.

12
00:00:30,238 --> 00:00:33,074
We have a new piece of evidence
against De Marco, and it's big.

13
00:00:33,158 --> 00:00:34,409
Bingo.

14
00:00:34,492 --> 00:00:36,453
I will allow Agent De Marco to testify.

15
00:00:36,536 --> 00:00:38,580
I'm keeping you on a very short leash.

16
00:00:38,663 --> 00:00:42,042
[Mickey] Gloria received this subpoena
on the evening of August 3rd.

17
00:00:42,125 --> 00:00:44,252
Forty-one minutes later,
she made that call.

18
00:00:44,335 --> 00:00:46,129
Would you mind dialing the number?

19
00:00:46,212 --> 00:00:48,298
[secretary]
Drug Enforcement Administration.

20
00:00:48,381 --> 00:00:50,175
What about this man wearing a hat?

21
00:00:50,258 --> 00:00:52,135
[Hensley] I think
this man was following her.

22
00:00:52,218 --> 00:00:54,387
The man in the hat was Neil Bishop.

23
00:00:54,471 --> 00:00:56,723
Guy who gave you the coke,
any idea who he was?

24
00:00:56,806 --> 00:01:00,435
Said his name was Hector something.
Uh, Moya?

25
00:01:00,518 --> 00:01:03,646
I'm no rat, Mickey. You know that.
This guy could come after me.

26
00:01:03,730 --> 00:01:06,191
-What if I'm not looking for a drink?
-Parking lot.

27
00:01:07,025 --> 00:01:09,778
James De Marco.
You're under his thumb, right?

28
00:01:09,861 --> 00:01:11,071
-[Eddie] Mr. Haller?
-What?

29
00:01:11,613 --> 00:01:13,114
-[loud crash]
-[Eddie yelps]

30
00:01:13,198 --> 00:01:17,994
If there's one thing I've learned,
you gotta let the ghosts go,

31
00:01:18,078 --> 00:01:19,996
or they will drag you under,

32
00:01:20,080 --> 00:01:22,624
and you'll never
be the lawyer you need to be.

33
00:01:22,707 --> 00:01:24,667
We can't waste more time.
We gotta get him out.

34
00:01:24,751 --> 00:01:26,086
He can't take any more.

35
00:01:27,170 --> 00:01:28,171
[chains clink]

36
00:01:29,631 --> 00:01:31,007
-[blade swooshes]
-[inmate grunts]

37
00:01:31,091 --> 00:01:32,759
[dramatic music playing]

38
00:01:32,842 --> 00:01:33,927
[music ends]

39
00:01:41,851 --> 00:01:44,020
[vibrant music playing]

40
00:01:44,104 --> 00:01:46,147
[water bubbling rapidly]

41
00:01:51,361 --> 00:01:54,781
♪ Walked in the joint
and there was hell to pay ♪

42
00:01:56,032 --> 00:01:59,035
♪ Just lookin' around
It looked like judgment day ♪

43
00:01:59,536 --> 00:02:01,955
♪ Every man I ever owed was in-- ♪

44
00:02:02,038 --> 00:02:04,290
-[music stops abruptly]
-[mutters in Spanish]

45
00:02:10,630 --> 00:02:12,841
[phone rings]

46
00:02:15,510 --> 00:02:16,344
Hello?

47
00:02:16,886 --> 00:02:17,971
Yeah, this is him.

48
00:02:19,597 --> 00:02:23,143
Wait, what? What are you talking about?
When did this happen?

49
00:02:23,977 --> 00:02:25,103
I'm on my way.

50
00:02:25,186 --> 00:02:27,188
[suspenseful music playing]

51
00:02:27,939 --> 00:02:30,400
[Mickey] Julian's in the hospital.
He was attacked by an inmate.

52
00:02:30,483 --> 00:02:32,652
-Holy shit.
-Oh my God. Attacked how?

53
00:02:32,735 --> 00:02:35,655
All I know is he was stabbed
during the transfer from county.

54
00:02:35,738 --> 00:02:38,741
Wait, how does this happen?
Don't they have, like, guards guarding?

55
00:02:38,825 --> 00:02:41,703
If someone wants you in jail,
they'll get you. How bad is it?

56
00:02:42,287 --> 00:02:44,873
I don't know yet.
I'm on my way to the hospital right now.

57
00:02:44,956 --> 00:02:47,584
Lorna, call Judge Turner's clerk.
Tell them what happened.

58
00:02:47,667 --> 00:02:50,503
See if she'll postpone court
while I get more information.

59
00:02:50,587 --> 00:02:51,421
Will do.

60
00:02:51,504 --> 00:02:54,048
That will buy us time to think about
how to prevent a mistrial.

61
00:02:54,132 --> 00:02:55,967
Wait. A mistrial? What?

62
00:02:56,050 --> 00:02:58,428
Forsythe is going to move
for a mistrial right away.

63
00:02:58,511 --> 00:03:00,680
He knows we're landing with the jury,

64
00:03:00,763 --> 00:03:03,224
and he's going to use this
to try to get a do-over.

65
00:03:03,308 --> 00:03:06,019
That's what I'd do.
Cisco, find out who stabbed Julian.

66
00:03:06,102 --> 00:03:08,271
If there's any connection
to Bishop or De Marco.

67
00:03:08,354 --> 00:03:10,732
-I'm on it.
-You think De Marco's behind this?

68
00:03:10,815 --> 00:03:12,775
[Mickey] I can't prove it,
but it makes sense.

69
00:03:12,859 --> 00:03:15,486
If they take Julian out,
the whole case goes away.

70
00:03:16,112 --> 00:03:19,991
It means we have to start all over.
It means another year in jail for Julian.

71
00:03:20,074 --> 00:03:20,950
Oh my God.

72
00:03:21,034 --> 00:03:24,370
We can't let him get a mistrial.
Lorna, find some precedent.

73
00:03:24,454 --> 00:03:26,831
Trials that continued
without the defendant in court.

74
00:03:26,915 --> 00:03:29,167
If I don't leave now,
I'll be late for the McCrudden hearing,

75
00:03:29,250 --> 00:03:31,836
but we're setting a pretrial,
so it won't take long.

76
00:03:31,920 --> 00:03:35,798
Meet me in Judge Turner's courtroom.
Try to have something to say to her.

77
00:03:35,882 --> 00:03:36,966
Yep, got it.

78
00:03:37,050 --> 00:03:40,178
Izzy, meet me at the hospital.
I can't stay long. I need you there.

79
00:03:40,762 --> 00:03:41,721
I'm on my way.

80
00:03:41,804 --> 00:03:43,139
All right, I'll see you soon.

81
00:03:44,432 --> 00:03:45,391
[sighs heavily]

82
00:03:51,439 --> 00:03:52,941
-[horn beeps]
-[tires screech]

83
00:03:53,024 --> 00:03:55,443
-[Glory] Watch it.
-I see it, I see it.

84
00:03:55,526 --> 00:03:57,779
[Glory] Sure, that's what you always say,

85
00:03:57,862 --> 00:04:00,240
and then you end up with coffee
all over your tie.

86
00:04:02,533 --> 00:04:04,369
You took your eye off the ball.

87
00:04:05,870 --> 00:04:08,122
I covered every base I could think of.

88
00:04:08,623 --> 00:04:10,541
I moved him into protective housing.

89
00:04:10,625 --> 00:04:13,253
Even Hector Moya
said his guys would keep an eye on him.

90
00:04:13,336 --> 00:04:15,171
That's not what I'm talking about.

91
00:04:15,255 --> 00:04:18,716
If you had just told me the truth,
we wouldn't be in this mess.

92
00:04:18,800 --> 00:04:19,926
Ever think about that?

93
00:04:20,009 --> 00:04:21,886
I did what I had to do.

94
00:04:23,012 --> 00:04:24,389
You ever think about why?

95
00:04:25,682 --> 00:04:27,809
Why I felt like I couldn't tell you?

96
00:04:29,769 --> 00:04:30,728
[quietly] Yeah.

97
00:04:30,812 --> 00:04:32,647
It doesn't matter anymore, does it?

98
00:04:33,147 --> 00:04:35,525
The only thing that matters is,
what do I do now?

99
00:04:35,608 --> 00:04:37,819
You should be bringing down De Marco.

100
00:04:37,902 --> 00:04:39,404
I'm trying, Gloria.

101
00:04:39,487 --> 00:04:42,532
There's a process, you know?
There's rules we have to follow.

102
00:04:42,615 --> 00:04:43,700
[Glory] Fuck that.

103
00:04:43,783 --> 00:04:46,536
These assholes don't follow any rules.

104
00:04:46,619 --> 00:04:49,122
Somebody gets in their way,
and they kill them.

105
00:04:49,622 --> 00:04:51,541
And you're letting them get away with it.

106
00:04:51,624 --> 00:04:53,126
[poignant music playing]

107
00:04:53,710 --> 00:04:55,670
I need you, Mickey Mantle.

108
00:04:56,587 --> 00:04:59,048
You gotta get a hit here,
do you understand?

109
00:04:59,716 --> 00:05:02,677
Don't let me be just
another story they tell, huh?

110
00:05:04,178 --> 00:05:07,515
Nail these fuckers… for me.

111
00:05:08,766 --> 00:05:11,185
[poignant music continues]

112
00:05:30,913 --> 00:05:31,789
[car horn beeps]

113
00:05:36,377 --> 00:05:38,379
[theme music playing]

114
00:05:50,808 --> 00:05:52,727
I'm very sorry, sir, but he's in custody.

115
00:05:52,810 --> 00:05:55,063
Somebody tried to kill him
and you're worried he'll escape?

116
00:05:55,146 --> 00:05:58,316
We have procedures to follow.
You're not listed as a next of kin, so--

117
00:05:58,399 --> 00:06:00,234
But it doesn't-- This is discriminatory!

118
00:06:00,318 --> 00:06:04,864
No. We treat all married couples the same,
regardless of sexual orientation.

119
00:06:04,947 --> 00:06:07,283
But you and the patient
are not married, Mr. Lyons.

120
00:06:07,367 --> 00:06:09,410
Excuse me, I'm the patient's lawyer.

121
00:06:09,494 --> 00:06:12,455
I'm sure you understand
Mr. Lyons is just worried about him.

122
00:06:12,538 --> 00:06:16,209
Yes. I promise someone will let you know
as soon as we have any update.

123
00:06:16,292 --> 00:06:20,129
Right now, all I can tell you is that
Mr. La Cosse is still in surgery.

124
00:06:20,213 --> 00:06:22,006
If you would please both take a seat.

125
00:06:22,090 --> 00:06:24,717
Of course. Thank you for your help.
Thank you. Come on.

126
00:06:26,052 --> 00:06:26,886
This is insane.

127
00:06:26,969 --> 00:06:28,679
They're just doing their jobs, David.

128
00:06:28,763 --> 00:06:34,602
No. How could somebody stab Julian
and… and nobody be around to stop it?

129
00:06:36,396 --> 00:06:38,731
Mickey, he could have died.

130
00:06:38,815 --> 00:06:40,775
Okay? He could still die. Julian…

131
00:06:41,984 --> 00:06:45,196
-Do you understand?
-Yes. I'm gonna get to the bottom of it.

132
00:06:45,279 --> 00:06:47,073
I have people looking into it.

133
00:06:48,908 --> 00:06:50,827
You know,
you said you could keep him safe.

134
00:06:51,953 --> 00:06:53,204
And now look where we are.

135
00:07:02,338 --> 00:07:05,633
[judge] Case number BA72539.

136
00:07:05,716 --> 00:07:07,468
People versus McCrudden.

137
00:07:07,552 --> 00:07:09,804
[indistinct chatter]

138
00:07:09,887 --> 00:07:12,557
[judge] BA72539.

139
00:07:13,057 --> 00:07:14,183
Is counsel here?

140
00:07:14,267 --> 00:07:16,727
[background chatter continues]

141
00:07:18,479 --> 00:07:22,150
[judge] Last chance. BA72539.

142
00:07:22,775 --> 00:07:25,403
Going once. Going twice.

143
00:07:25,486 --> 00:07:28,197
Uh, Your Honor,
I see counsel in the courtroom.

144
00:07:28,281 --> 00:07:30,032
-If you'll give me a moment?
-[judge] Please.

145
00:07:30,116 --> 00:07:32,326
Take all the time in the world,
Miss Freemann.

146
00:07:32,410 --> 00:07:35,121
It's not like the rest of us
have anything better to do.

147
00:07:36,330 --> 00:07:38,249
Lorna. Lorna.

148
00:07:38,833 --> 00:07:40,042
-Lorna!
-[Lorna gasps]

149
00:07:40,126 --> 00:07:41,502
Oh shit.

150
00:07:41,586 --> 00:07:43,713
Sorry, I was in the zone.
Did they call my case?

151
00:07:43,796 --> 00:07:44,797
Yes. Three times.

152
00:07:44,881 --> 00:07:45,965
[Lorna groans]

153
00:07:47,008 --> 00:07:48,676
-Everything all right?
-Not really.

154
00:07:48,759 --> 00:07:50,344
Somebody stabbed Julian La Cosse.

155
00:07:50,428 --> 00:07:52,430
I have to argue
in front of that judge next.

156
00:07:52,513 --> 00:07:54,474
Oh my God. I'm so sorry.

157
00:07:54,557 --> 00:07:56,601
It's okay. Thank you for coming to get me.

158
00:07:56,684 --> 00:07:59,270
-Yeah.
-What are you doing here, anyway?

159
00:07:59,353 --> 00:08:01,272
[gasps] Are you on calendar duty?

160
00:08:01,355 --> 00:08:02,523
Unfortunately.

161
00:08:02,607 --> 00:08:04,901
It's a long and depressing story.

162
00:08:04,984 --> 00:08:08,362
Anyway, I really am sorry
about your client.

163
00:08:08,446 --> 00:08:10,823
Let me know if there's anything
I can do to help.

164
00:08:11,324 --> 00:08:14,160
Wanna drop these charges
so I can get out of here?

165
00:08:14,243 --> 00:08:15,870
-I'm not that sorry.
-[judge] Counsel.

166
00:08:15,953 --> 00:08:17,497
Come on. Let's get this over with.

167
00:08:18,122 --> 00:08:20,124
[upbeat music playing]

168
00:08:22,543 --> 00:08:25,171
Excuse me. Watch out. Excuse me!

169
00:08:26,172 --> 00:08:28,174
[music continues]

170
00:08:42,063 --> 00:08:44,065
[music fades]

171
00:08:44,732 --> 00:08:45,816
[officer] Cisco.

172
00:08:45,900 --> 00:08:48,152
I can't tell you shit, okay, man?

173
00:08:48,236 --> 00:08:51,280
Guy stabs another prisoner,
and you wanna protect his privacy?

174
00:08:51,364 --> 00:08:53,449
No. I wanna keep my job.

175
00:08:53,533 --> 00:08:55,701
Besides, I wasn't on duty last night.

176
00:08:55,785 --> 00:08:58,079
As if you're not all talking about this.

177
00:08:58,162 --> 00:09:01,165
And you sit here,
pretending you haven't heard his name

178
00:09:01,249 --> 00:09:03,084
twenty times in the last hour?

179
00:09:03,167 --> 00:09:04,627
What's your point?

180
00:09:05,503 --> 00:09:07,505
[tense music playing]

181
00:09:11,592 --> 00:09:15,137
My job is to find out information,
one way or another.

182
00:09:15,805 --> 00:09:17,640
I either figure out the carrot,

183
00:09:18,599 --> 00:09:19,976
or I figure out the stick.

184
00:09:21,227 --> 00:09:22,937
I don't have time for that now

185
00:09:23,437 --> 00:09:26,399
because we got a client
who might not see tomorrow.

186
00:09:27,692 --> 00:09:31,153
So I am appealing
to your basic humanity, Ramon.

187
00:09:32,113 --> 00:09:34,198
And I very graciously ask you

188
00:09:35,616 --> 00:09:37,201
to give me a fucking name.

189
00:09:41,247 --> 00:09:42,748
[music fades]

190
00:09:46,544 --> 00:09:48,588
[Eddie] You're doing that thing again,
Mr. Haller.

191
00:09:49,088 --> 00:09:50,423
Which thing is that?

192
00:09:50,506 --> 00:09:52,925
[Eddie] Where you blame yourself
for everything that happens

193
00:09:53,009 --> 00:09:54,552
to the other people in your life.

194
00:09:56,012 --> 00:09:56,971
Is that right?

195
00:09:58,389 --> 00:10:02,476
You know, the Buddhists say
that however much the first arrow hurts,

196
00:10:02,560 --> 00:10:06,564
the pain from the second arrow
is always exponentially worse.

197
00:10:07,231 --> 00:10:08,899
What's the second arrow?

198
00:10:09,525 --> 00:10:12,153
The second arrow
is the one you shoot yourself with

199
00:10:12,236 --> 00:10:14,447
to punish yourself for the first one.

200
00:10:15,364 --> 00:10:17,199
Did you get that from your LeBron app?

201
00:10:17,283 --> 00:10:18,534
[Eddie chuckles]

202
00:10:22,079 --> 00:10:24,081
This isn't your fault, Mr. Haller.

203
00:10:25,166 --> 00:10:26,834
Neither is what happened to me.

204
00:10:29,378 --> 00:10:30,254
[Mickey mutters]

205
00:10:30,338 --> 00:10:32,006
I wish I could believe that.

206
00:10:34,050 --> 00:10:37,428
For so long, Maggie's been telling me
the way I do things is too dangerous,

207
00:10:37,511 --> 00:10:40,056
and one day,
it's going to catch up with me.

208
00:10:41,390 --> 00:10:43,351
Only it didn't catch up with me, did it?

209
00:10:44,977 --> 00:10:46,228
It caught up with you.

210
00:10:48,022 --> 00:10:51,609
You're spending too much
of your time and energy feeling guilty

211
00:10:51,692 --> 00:10:54,862
and not enough time figuring out
how to win this case.

212
00:10:55,905 --> 00:10:57,698
Focus, Mr. Haller.

213
00:10:59,200 --> 00:11:01,035
And don't forget to wear your seat belt.

214
00:11:01,661 --> 00:11:03,788
[contemplative music playing]

215
00:11:13,881 --> 00:11:15,883
[music fades]

216
00:11:18,386 --> 00:11:21,055
-[phone bleeps]
-[suspenseful music playing]

217
00:11:38,406 --> 00:11:41,283
Well, you may as well come in with us.

218
00:11:42,993 --> 00:11:43,869
Yeah, okay.

219
00:11:52,294 --> 00:11:54,338
[music fades]

220
00:11:56,966 --> 00:12:01,512
Your Honor, I don't mean to be callous,
but from what I hear, it's touch and go.

221
00:12:01,595 --> 00:12:04,140
And with all due respect,
I think there's no other option

222
00:12:04,223 --> 00:12:05,683
but to declare a mistrial.

223
00:12:05,766 --> 00:12:08,144
Well, the court feels so blessed

224
00:12:08,227 --> 00:12:10,938
that you're here to explain its options,
Mr. Forsythe.

225
00:12:11,021 --> 00:12:13,983
Your Honor, the defense
strenuously objects to a mistrial.

226
00:12:14,066 --> 00:12:17,236
Until we know more about
Mr. La Cosse's condition, it's premature.

227
00:12:17,319 --> 00:12:21,532
Premature? Your Honor,
even if Mr. La Cosse survives,

228
00:12:21,615 --> 00:12:23,534
who knows how long he needs to recover?

229
00:12:23,617 --> 00:12:26,078
Are we just gonna
hold the jury indefinitely?

230
00:12:26,162 --> 00:12:28,873
Judge, I can't say for sure,
but I also think

231
00:12:28,956 --> 00:12:31,542
that it's possible
that whoever stabbed my client

232
00:12:31,625 --> 00:12:33,461
was trying to get a mistrial.

233
00:12:33,544 --> 00:12:35,629
What? Bullshit.

234
00:12:35,713 --> 00:12:39,383
Mr. Bishop, you will mind yourself
in my chambers, understood?

235
00:12:39,467 --> 00:12:40,968
I'm sorry, Your Honor.

236
00:12:41,051 --> 00:12:43,971
But every indication is that
this was likely a hate crime.

237
00:12:44,054 --> 00:12:46,390
Mr. La Cosse is gay.

238
00:12:46,474 --> 00:12:49,435
Unfortunately, you're dealing
with all kinds of inmates in county.

239
00:12:49,518 --> 00:12:51,979
It doesn't take much
to set one of them off.

240
00:12:52,062 --> 00:12:55,024
Do we have any information yet
as to who the assailant was?

241
00:12:55,107 --> 00:12:58,569
Not at this time, Your Honor.
I'm trying to ascertain that.

242
00:12:59,236 --> 00:13:02,948
Impolitic delivery aside, Mr. Haller,
I'm afraid the larger point stands.

243
00:13:03,449 --> 00:13:06,118
There is only so much time
the court can afford to wait.

244
00:13:06,202 --> 00:13:07,787
Maybe we don't have to, Your Honor.

245
00:13:07,870 --> 00:13:11,207
I've been in the hospital all morning,
so with the court's permission,

246
00:13:11,290 --> 00:13:15,002
I'll turn it over to my cocounsel,
Ms. Crane, who can speak to this point.

247
00:13:19,340 --> 00:13:20,841
May it please the court.

248
00:13:20,925 --> 00:13:24,428
It would be the height of prejudice
to declare a mistrial at this time,

249
00:13:24,512 --> 00:13:28,516
not only to Mr. La Cosse
but to the taxpayers of Los Angeles,

250
00:13:28,599 --> 00:13:31,393
who have spent a small fortune
on this case already.

251
00:13:31,477 --> 00:13:36,065
Mr. La Cosse has also spent a substantial
amount of money mounting a defense,

252
00:13:36,148 --> 00:13:40,277
not to mention the enormous physical toll
incarceration has taken on him.

253
00:13:40,361 --> 00:13:43,656
But perhaps most importantly, Your Honor,
Mr. Forsythe and his team

254
00:13:43,739 --> 00:13:46,617
are now privy to the defense's
carefully constructed strategy,

255
00:13:46,700 --> 00:13:49,787
and starting again would give him
an unfair advantage in a new trial.

256
00:13:49,870 --> 00:13:52,373
No more unfair than the advantage
the defense would have

257
00:13:52,456 --> 00:13:54,959
because they have also seen our strategy.

258
00:13:55,042 --> 00:13:57,253
Luckily, we have a remedy
for that situation.

259
00:13:57,336 --> 00:14:01,340
Rule 43 of the Federal Rules
of Criminal Procedure clearly states

260
00:14:01,423 --> 00:14:04,552
that it is possible
for a defendant to be tried in absentia.

261
00:14:04,635 --> 00:14:07,263
While it might often be used
due to some egregious behavior

262
00:14:07,346 --> 00:14:08,597
or the defendant's choice,

263
00:14:08,681 --> 00:14:11,767
there is nothing that precludes us
from applying that rule here.

264
00:14:11,851 --> 00:14:14,854
Sure, and Section 977
of the California Penal Code,

265
00:14:14,937 --> 00:14:17,815
which is what actually
governs trials in this state,

266
00:14:17,898 --> 00:14:20,943
says that the defendant
must be personally present at trial

267
00:14:21,026 --> 00:14:24,488
unless they explicitly
waive that right in writing,

268
00:14:24,572 --> 00:14:27,867
which, obviously,
Mr. La Cosse is in no position to do.

269
00:14:27,950 --> 00:14:32,746
Well, here are cases from jurisdictions,
including California,

270
00:14:32,830 --> 00:14:35,457
where trials have continued
without the defendant present.

271
00:14:35,541 --> 00:14:37,626
Your Honor,
regardless of what these cases say,

272
00:14:37,710 --> 00:14:41,714
continuing this trial while
Mr. La Cosse is in the operating room

273
00:14:41,797 --> 00:14:45,467
is all but granting
an automatic do-over to the defense

274
00:14:45,551 --> 00:14:46,886
in the event of a conviction.

275
00:14:46,969 --> 00:14:49,555
Which is exactly
what granting a mistrial at this juncture

276
00:14:49,638 --> 00:14:52,141
would do for the prosecution,
respectfully.

277
00:14:54,518 --> 00:14:57,229
[judge] Well,
it seems we are at an impasse.

278
00:14:57,313 --> 00:15:00,900
You both made very strong arguments,
which I will take under advisement,

279
00:15:00,983 --> 00:15:03,694
and I will have a ruling for you
after lunch.

280
00:15:03,777 --> 00:15:07,281
Now, if you don't mind, I would like
to enjoy the rest of my tea in peace.

281
00:15:07,364 --> 00:15:09,658
-[Forsythe] Thank you, Your Honor.
-Thank you, Your Honor.

282
00:15:14,496 --> 00:15:16,040
[Bishop sighs]

283
00:15:17,458 --> 00:15:19,543
You couldn't have worn a clean tie.

284
00:15:26,592 --> 00:15:27,426
David?

285
00:15:29,428 --> 00:15:31,180
You're Mr. La Cosse's family?

286
00:15:31,263 --> 00:15:32,097
Yes.

287
00:15:32,598 --> 00:15:36,185
Well, the good news is he's alive,
but he is still in surgery.

288
00:15:36,268 --> 00:15:37,144
How bad is it?

289
00:15:37,227 --> 00:15:39,480
It was more complicated
than we anticipated.

290
00:15:39,563 --> 00:15:41,190
He lost a lot of blood.

291
00:15:41,273 --> 00:15:43,651
He also had severe lacerations
to one of his kidneys.

292
00:15:43,734 --> 00:15:45,861
Unfortunately, we had to remove it.

293
00:15:45,945 --> 00:15:46,904
Jesus.

294
00:15:46,987 --> 00:15:49,323
His heart stopped at one point,
but we got him back

295
00:15:49,406 --> 00:15:51,700
to a stable enough place
where we can proceed.

296
00:15:51,784 --> 00:15:52,993
Is he gonna make it?

297
00:15:53,619 --> 00:15:56,622
It's hard to say right now,
but we're doing everything we can.

298
00:15:56,705 --> 00:15:59,833
I'll find you as soon as
there's any more information.

299
00:16:00,376 --> 00:16:02,419
Thank you, Doctor. We appreciate it.

300
00:16:02,920 --> 00:16:03,837
Thank you.

301
00:16:05,089 --> 00:16:07,508
[emotional music playing]

302
00:16:11,929 --> 00:16:13,389
Julian's a fighter, David.

303
00:16:13,472 --> 00:16:16,183
[sighs] He's so weak
from all this time in jail.

304
00:16:16,266 --> 00:16:19,186
-I'm just not sure he still has it in him.
-He has you.

305
00:16:20,354 --> 00:16:21,730
He knows you're here waiting.

306
00:16:21,814 --> 00:16:23,774
Yeah. Does he?

307
00:16:28,529 --> 00:16:30,531
[music fades]

308
00:16:33,951 --> 00:16:36,537
[phone ringing]

309
00:16:40,791 --> 00:16:42,001
Cisco, what do you know?

310
00:16:42,084 --> 00:16:45,879
The guy who stabbed Julian
is named Lalo Vasquez.

311
00:16:46,422 --> 00:16:49,466
He's in on a murder charge.
Don't have any other details yet.

312
00:16:49,550 --> 00:16:51,885
He has to be connected to De Marco.

313
00:16:51,969 --> 00:16:54,722
I don't know how,
but the whole case might depend on him.

314
00:16:54,805 --> 00:16:56,724
If there's something there, I'll find it.

315
00:16:56,807 --> 00:16:58,058
Might just take some time.

316
00:16:58,142 --> 00:17:00,686
-I'll call you when I know anything.
-All right.

317
00:17:03,856 --> 00:17:05,691
[sighs heavily]

318
00:17:05,774 --> 00:17:07,776
[emotional music playing]

319
00:17:10,195 --> 00:17:12,781
[breathes deeply]

320
00:17:17,411 --> 00:17:18,829
[Andrea] Is this seat taken?

321
00:17:18,912 --> 00:17:20,330
[music fades]

322
00:17:23,375 --> 00:17:24,209
It is now.

323
00:17:28,338 --> 00:17:29,423
How did you find me?

324
00:17:29,923 --> 00:17:31,633
Lorna told me where you were.

325
00:17:33,844 --> 00:17:35,512
I'm sorry about your client.

326
00:17:36,638 --> 00:17:38,015
Is he gonna be okay?

327
00:17:39,767 --> 00:17:40,851
We don't know yet.

328
00:17:42,686 --> 00:17:45,898
I was this close
to winning this thing, Andy.

329
00:17:46,398 --> 00:17:48,567
I gotta believe that's why they did it.

330
00:17:50,486 --> 00:17:52,529
Is there any evidence of that?

331
00:17:53,113 --> 00:17:56,867
Cisco's looking into it,
but he's hitting the bureaucracy wall.

332
00:18:02,081 --> 00:18:03,082
-Listen.
-Look, I…

333
00:18:06,001 --> 00:18:08,128
I just wanna say sorry
about the other night.

334
00:18:08,212 --> 00:18:11,965
I was out of line.
I didn't think before opening my mouth.

335
00:18:13,342 --> 00:18:16,678
That may be true, but you were not wrong.

336
00:18:16,762 --> 00:18:18,722
That place is a snake pit.

337
00:18:19,348 --> 00:18:21,391
I should never have trusted Vanessa.

338
00:18:22,601 --> 00:18:23,811
[sighs] I don't know.

339
00:18:25,687 --> 00:18:28,232
Maybe I didn't wanna
keep that secret anymore.

340
00:18:31,110 --> 00:18:34,696
It's hard to hold
somebody's fate in your hands.

341
00:18:35,197 --> 00:18:39,284
Even when there's nothing you can do,
you still feel like it's your fault.

342
00:18:40,077 --> 00:18:44,164
Yeah, except there was something
I could have done and should have done.

343
00:18:44,248 --> 00:18:47,209
Andy, come on. Mistakes happen.

344
00:18:47,709 --> 00:18:49,044
You have to forgive yourself.

345
00:18:50,462 --> 00:18:52,714
Maybe you have to learn
to take your own advice.

346
00:18:54,049 --> 00:18:55,008
[chuckles softly]

347
00:18:56,343 --> 00:18:59,346
Lorna tells me that Suarez
put you on calendar duty.

348
00:19:00,597 --> 00:19:04,309
I want to poke my own eyes out
with a dull pencil.

349
00:19:05,394 --> 00:19:10,023
You'll get through this, and he'll realize
he's wasting one of his best people.

350
00:19:10,858 --> 00:19:11,984
Yeah, maybe.

351
00:19:19,241 --> 00:19:21,535
[poignant music playing]

352
00:19:21,618 --> 00:19:22,786
It's been nice, Andy.

353
00:19:26,415 --> 00:19:27,249
It has.

354
00:19:31,587 --> 00:19:32,671
[sighs]

355
00:19:32,754 --> 00:19:34,673
We both know it's not working out.

356
00:19:37,134 --> 00:19:40,345
Everything is way too complicated
for me right now.

357
00:19:40,929 --> 00:19:45,434
And I don't think either of us
are really good at… work-life balance.

358
00:19:47,102 --> 00:19:49,688
That's the real reason
I never let you leave a toothbrush.

359
00:19:50,981 --> 00:19:52,107
[chuckles softly]

360
00:19:56,570 --> 00:19:59,031
Maybe one of these days,
I'll figure it out, huh?

361
00:20:00,699 --> 00:20:01,533
You will.

362
00:20:02,910 --> 00:20:06,079
Believe it or not, Haller,
I have faith in you.

363
00:20:18,717 --> 00:20:20,093
Mickey, you gonna finish that?

364
00:20:23,972 --> 00:20:24,973
It's all yours.

365
00:20:30,771 --> 00:20:34,024
I should get back,
find out if I still have a trial or not.

366
00:20:34,983 --> 00:20:36,443
I'll cross my fingers.

367
00:20:58,173 --> 00:20:59,258
[music fades]

368
00:20:59,341 --> 00:21:00,759
Oh, good, we're all here.

369
00:21:01,927 --> 00:21:05,514
This is quite the dilemma,
and I regret the unfortunate circumstances

370
00:21:05,597 --> 00:21:07,224
that have led us here.

371
00:21:07,307 --> 00:21:10,352
The duty of the court is
to balance the interests of both parties

372
00:21:10,435 --> 00:21:12,396
with the requirements of the law.

373
00:21:12,479 --> 00:21:13,981
-Therefore, my--
-[knock at door]

374
00:21:14,064 --> 00:21:15,023
Yes?

375
00:21:15,107 --> 00:21:18,485
Excuse me, Judge.
There's an agent, James De Marco, here

376
00:21:18,568 --> 00:21:20,779
along with an attorney from the DEA.

377
00:21:20,862 --> 00:21:24,866
They say they were ordered to appear,
and I quote, "Their time is limited."

378
00:21:24,950 --> 00:21:27,244
[tense music playing]

379
00:21:27,327 --> 00:21:28,620
Thank you, Claire.

380
00:21:28,704 --> 00:21:32,916
Your Honor, given the difficulty we've had
in trying to serve Agent De Marco,

381
00:21:33,000 --> 00:21:35,335
the defense urges the court
to hear his testimony.

382
00:21:35,419 --> 00:21:39,256
[Forsythe] What? How? Your Honor,
we still have an absent defendant.

383
00:21:39,339 --> 00:21:41,550
While I understand
the court has already ruled

384
00:21:41,633 --> 00:21:44,720
on Agent De Marco appearing,
I still have strong reservations

385
00:21:44,803 --> 00:21:46,930
about the relevance of his testimony.

386
00:21:47,014 --> 00:21:48,390
[Mickey] That's perfect.

387
00:21:48,473 --> 00:21:51,893
We are stuck without a jury
while we wait to find out about my client.

388
00:21:51,977 --> 00:21:53,687
We can hear from Agent De Marco

389
00:21:53,770 --> 00:21:55,605
without the jury as an offer of proof.

390
00:21:55,689 --> 00:21:58,025
That way, even if we have to start over,

391
00:21:58,108 --> 00:22:01,361
the court can finally determine
if his testimony is relevant.

392
00:22:01,445 --> 00:22:03,739
Your Honor, this is highly irregular.

393
00:22:03,822 --> 00:22:06,575
I'm not even prepared
to question this witness.

394
00:22:06,658 --> 00:22:08,910
Why not?
There's been a subpoena issued for him.

395
00:22:08,994 --> 00:22:10,954
You just didn't think
he'd actually show up.

396
00:22:11,038 --> 00:22:12,789
Well, apparently, neither did you.

397
00:22:12,873 --> 00:22:16,084
This will save the court time
in the event of a retrial, Your Honor.

398
00:22:16,168 --> 00:22:19,296
It is a highly efficient use
of judicial resources.

399
00:22:21,965 --> 00:22:25,344
Well, my mother always said
to make hay while the sun shines.

400
00:22:25,427 --> 00:22:27,929
If the agent is here,
let's hear what he has to say.

401
00:22:28,013 --> 00:22:30,891
I will make my ruling
about the mistrial afterwards.

402
00:22:30,974 --> 00:22:33,185
-Thank you, Your Honor.
-[Forsythe] Thank you, Your Honor.

403
00:22:36,563 --> 00:22:40,567
Convenient De Marco shows up to testify
when there may not be a trial anymore.

404
00:22:40,650 --> 00:22:43,820
Ah, a little too convenient.
This guy thinks he's untouchable.

405
00:22:43,904 --> 00:22:46,573
So show him he's not.
Use the surveillance footage

406
00:22:46,656 --> 00:22:48,950
Cisco got from Sterghos's house
in the rebuttal.

407
00:22:49,034 --> 00:22:52,120
-Let him talk his way out of that.
-No, I can't. Not yet.

408
00:22:52,204 --> 00:22:53,246
But why?

409
00:22:53,330 --> 00:22:55,624
This guy thinks
he can get away with murder.

410
00:22:55,707 --> 00:22:58,377
And he's going to get away with it
if we're not smart.

411
00:22:58,460 --> 00:23:01,505
If we show him the video now,
and the judge grants a mistrial,

412
00:23:01,588 --> 00:23:04,049
we'll never get him back,
and the jury will not see it.

413
00:23:04,132 --> 00:23:05,926
Okay. But if you don't show the video,

414
00:23:06,009 --> 00:23:08,762
and Forsythe argues
that De Marco's testimony isn't relevant,

415
00:23:08,845 --> 00:23:10,097
we're not getting him back.

416
00:23:10,180 --> 00:23:12,808
Well, it's a risk we have to take.
Trust me, we wait.

417
00:23:12,891 --> 00:23:15,143
[sighs] Fine. Button your jacket.

418
00:23:19,231 --> 00:23:21,066
[Mickey] Good afternoon, Agent De Marco.

419
00:23:21,566 --> 00:23:23,026
Right back at you, Counselor.

420
00:23:23,944 --> 00:23:27,864
Can you tell us how long you've been
with the Drug Enforcement Administration?

421
00:23:28,448 --> 00:23:32,035
-It'll be 23 years in September.
-[Mickey] 23 years. That's a long time.

422
00:23:32,994 --> 00:23:35,497
And your primary focus
is on foreign drug cartels?

423
00:23:35,580 --> 00:23:38,375
I'd say the primary focus
of the entire agency

424
00:23:38,458 --> 00:23:39,835
is on foreign drug cartels.

425
00:23:40,627 --> 00:23:41,461
I'm sure.

426
00:23:42,379 --> 00:23:45,382
Now, in the course
of your investigations into the cartels,

427
00:23:45,465 --> 00:23:48,343
did you become aware
of a man named Hector Moya?

428
00:23:48,427 --> 00:23:49,928
[De Marco] I'm familiar with Mr. Moya.

429
00:23:50,595 --> 00:23:54,891
He's a shot caller for the Tijuana cartel.
Not exactly what you'd call a Boy Scout.

430
00:23:55,475 --> 00:23:57,644
And do you know where Mr. Moya is now?

431
00:23:58,353 --> 00:24:01,565
Serving a life sentence
in a federal penitentiary, last I heard.

432
00:24:01,648 --> 00:24:05,152
I see. Now, Agent De Marco,
can you please tell the court

433
00:24:05,235 --> 00:24:07,654
how you knew
the victim in this case, Gloria Dayton?

434
00:24:08,905 --> 00:24:10,115
I didn't know her.

435
00:24:10,198 --> 00:24:13,952
No? Because we've heard testimony
that she was your informant.

436
00:24:14,035 --> 00:24:15,454
Is that not true?

437
00:24:15,537 --> 00:24:17,289
It is not true. I never met her.

438
00:24:17,372 --> 00:24:20,417
So, she didn't call you
on August 3rd of last year

439
00:24:20,500 --> 00:24:23,712
to tell you she'd been served
in a lawsuit involving Hector Moya?

440
00:24:23,795 --> 00:24:27,549
Objection. Asked and answered,
Your Honor. Many times.

441
00:24:27,632 --> 00:24:28,967
Sustained.

442
00:24:29,050 --> 00:24:31,052
All right, let's go back to Mr. Moya.

443
00:24:31,136 --> 00:24:33,346
Do you know
how he ended up in federal prison?

444
00:24:33,847 --> 00:24:36,850
He was arrested by the police
here in Los Angeles

445
00:24:36,933 --> 00:24:39,978
in possession of a substantial amount
of cocaine and a firearm.

446
00:24:40,061 --> 00:24:42,814
As I recall, the gun was linked
to a murder somewhere.

447
00:24:42,898 --> 00:24:45,358
It was at that point
that my agency took over the case.

448
00:24:45,442 --> 00:24:50,572
Okay. And that gun enhancement
was what got him a life sentence?

449
00:24:50,655 --> 00:24:52,657
I believe so. Yes.

450
00:24:54,159 --> 00:24:56,286
Now, you're here today, Agent De Marco,

451
00:24:56,369 --> 00:24:59,372
because you received
a subpoena from me in this case.

452
00:24:59,456 --> 00:25:02,042
Did you ever receive a subpoena
from Mr. Moya's lawyers

453
00:25:02,125 --> 00:25:04,544
in a habeas action
to vacate his life sentence?

454
00:25:04,628 --> 00:25:05,795
It's possible.

455
00:25:06,463 --> 00:25:10,258
I get a lot of subpoenas.
The agency's lawyers handle most of them.

456
00:25:10,342 --> 00:25:12,886
Well, this one involved you directly.

457
00:25:12,969 --> 00:25:16,848
Mr. Moya is suing the federal government,
including your agency,

458
00:25:16,932 --> 00:25:19,267
alleging that you framed him
in that arrest.

459
00:25:19,351 --> 00:25:21,603
You're not aware of
Mr. Moya's habeas case?

460
00:25:22,229 --> 00:25:25,982
Mr. Moya is a desperate man.
And this is America.

461
00:25:26,066 --> 00:25:29,069
You can sue anybody for anything.
That doesn't make it true.

462
00:25:29,736 --> 00:25:32,948
The fact is, I had nothing to do
with Mr. Moya's arrest.

463
00:25:33,031 --> 00:25:35,825
The DEA wasn't even involved until later.

464
00:25:35,909 --> 00:25:36,826
Like most prisoners,

465
00:25:36,910 --> 00:25:40,121
Mr. Moya's just throwing stuff
against the wall to see if it'll stick.

466
00:25:40,205 --> 00:25:42,791
Very well.
Turning your attention to this case,

467
00:25:42,874 --> 00:25:45,085
are you familiar with my client,
Julian La Cosse?

468
00:25:45,168 --> 00:25:47,170
Any past experience with him?

469
00:25:47,754 --> 00:25:48,713
No.

470
00:25:48,797 --> 00:25:53,134
What about anybody else on this case?
Do you know the prosecutor, Mr. Forsythe?

471
00:25:53,718 --> 00:25:54,928
No, I do not.

472
00:25:55,011 --> 00:26:00,100
What about Mr. Forsythe's investigator,
Mr. Bishop? He's sitting right there.

473
00:26:01,309 --> 00:26:02,310
Do you know him?

474
00:26:02,394 --> 00:26:04,396
[tense music playing]

475
00:26:04,479 --> 00:26:06,773
I do. A little bit.

476
00:26:07,524 --> 00:26:10,026
Uh, we go back ten years, maybe.

477
00:26:11,653 --> 00:26:12,571
How's that?

478
00:26:13,488 --> 00:26:15,657
[De Marco] He was with the LAPD
at the time.

479
00:26:15,740 --> 00:26:18,201
We crossed paths
on a double murder in the Valley.

480
00:26:18,285 --> 00:26:20,078
There was suspected cartel involvement,

481
00:26:20,161 --> 00:26:22,914
so the police asked the DEA
to consult on the case.

482
00:26:22,998 --> 00:26:26,960
I see. And have you seen or spoken
with Mr. Bishop since that time?

483
00:26:27,877 --> 00:26:29,087
No.

484
00:26:29,170 --> 00:26:31,756
So you haven't consulted with him
about this case?

485
00:26:33,174 --> 00:26:34,050
No.

486
00:26:34,134 --> 00:26:37,387
Have you consulted with anyone else
about this case?

487
00:26:37,470 --> 00:26:40,515
I never heard about this case
until you served me with the subpoena.

488
00:26:40,599 --> 00:26:42,767
So, no. The answer is no.

489
00:26:45,228 --> 00:26:46,062
Okay.

490
00:26:58,033 --> 00:27:02,120
So, going back to the double murder
where you met Mr. Bishop,

491
00:27:02,203 --> 00:27:05,874
did this murder take place
on Montgomery Avenue in Lake Balboa?

492
00:27:09,127 --> 00:27:14,174
I don't recall.
It was ten years ago. Like I said.

493
00:27:14,257 --> 00:27:17,052
And are you familiar
with the name Peter Sterghos?

494
00:27:17,636 --> 00:27:19,554
[Forsythe] Objection. May we approach?

495
00:27:22,641 --> 00:27:26,269
Your Honor, you have already ruled
against Peter Sterghos, whoever he is,

496
00:27:26,353 --> 00:27:28,146
being included as a witness.

497
00:27:28,229 --> 00:27:31,149
Mr. Haller is apparently trying
to circumvent that ruling.

498
00:27:31,232 --> 00:27:33,693
I'm trying to establish
whether this witness knew

499
00:27:33,777 --> 00:27:36,071
that Peter Sterghos
was on our witness list.

500
00:27:36,154 --> 00:27:39,032
He said he's had no contact
with anyone involved in this case.

501
00:27:39,115 --> 00:27:41,493
I'll be introducing evidence
to the contrary.

502
00:27:41,576 --> 00:27:45,121
There's no evidence. This is a sideshow.
In light of an impending mistrial--

503
00:27:45,205 --> 00:27:48,458
I will decide whether there will be
a mistrial, Mr. Forsythe, not you.

504
00:27:49,376 --> 00:27:52,045
Mr. Haller, please, wrap it up.

505
00:27:52,754 --> 00:27:53,713
Yes, Your Honor.

506
00:27:56,007 --> 00:27:58,134
Now, Agent De Marco,

507
00:27:58,218 --> 00:28:02,555
did anyone tell you that Peter Sterghos
was a potential witness in this case?

508
00:28:03,139 --> 00:28:05,558
No. I don't know that name.

509
00:28:05,642 --> 00:28:10,689
Okay. Then can you tell the court where
you were last Friday night, May 17th?

510
00:28:12,857 --> 00:28:15,151
I was at an all-night stakeout.

511
00:28:15,944 --> 00:28:17,570
My partner can verify that.

512
00:28:18,071 --> 00:28:21,700
[Mickey] And was this stakeout
on Montgomery Avenue in Lake Balboa?

513
00:28:23,368 --> 00:28:27,372
I'm afraid I'm not at liberty to discuss
ongoing confidential investigations.

514
00:28:27,455 --> 00:28:29,416
Your Honor, I must object again.

515
00:28:29,499 --> 00:28:33,503
Why are we asking questions about
random addresses and random evenings

516
00:28:33,586 --> 00:28:35,338
that have no bearing on this case?

517
00:28:35,422 --> 00:28:36,464
Sustained.

518
00:28:37,048 --> 00:28:39,217
Mr. Haller,
anything else for this witness?

519
00:28:45,265 --> 00:28:47,267
No, Your Honor. Not at this time.

520
00:28:48,768 --> 00:28:50,395
Mr. Forsythe, any questions?

521
00:28:51,146 --> 00:28:51,980
No, Your Honor.

522
00:28:52,564 --> 00:28:55,108
Very well.
Agent De Marco, you're free to go.

523
00:28:55,191 --> 00:28:57,902
-The court thanks you for your time.
-Of course, Your Honor.

524
00:29:07,912 --> 00:29:10,790
-He's lying through his teeth.
-Well, he's pretty good at it.

525
00:29:11,374 --> 00:29:12,751
[hushed chatter]

526
00:29:25,430 --> 00:29:28,183
Your Honor, the People
once again renew our objection

527
00:29:28,266 --> 00:29:29,851
to Agent De Marco's testimony.

528
00:29:29,934 --> 00:29:32,020
None of which was in any way relevant.

529
00:29:32,103 --> 00:29:33,605
And in the event of a new trial,

530
00:29:33,688 --> 00:29:36,107
we would ask that he be struck
from the witness list.

531
00:29:36,691 --> 00:29:38,818
So noted, Mr. Forsythe.

532
00:29:38,902 --> 00:29:42,030
Mr. Haller, do you have anything to add
before I make my ruling?

533
00:29:49,621 --> 00:29:51,414
-Your Honor, I--
-[phone vibrates]

534
00:29:51,498 --> 00:29:53,750
Your Honor, this is the hospital calling.

535
00:29:53,833 --> 00:29:57,629
Before we argue further, can I please
have ten minutes to take this call?

536
00:29:58,296 --> 00:29:59,964
You may have five, Mr. Haller.

537
00:30:00,048 --> 00:30:00,965
Thank you.

538
00:30:05,678 --> 00:30:06,846
Izzy, I need an update.

539
00:30:07,430 --> 00:30:10,058
Julian just got out of surgery.
He made it.

540
00:30:11,267 --> 00:30:12,185
Barely.

541
00:30:13,102 --> 00:30:14,020
David's in with him.

542
00:30:14,604 --> 00:30:16,648
-How is he?
-It's touch and go.

543
00:30:16,731 --> 00:30:19,192
The doctors say the next few hours
will tell the story.

544
00:30:19,275 --> 00:30:20,944
But you're telling me he's awake?

545
00:30:21,778 --> 00:30:25,281
What? I… I just told you
that he barely survived the surgery.

546
00:30:25,365 --> 00:30:26,407
He's still unconscious.

547
00:30:26,491 --> 00:30:29,369
Izzy, I need you to tell me
that Julian is awake.

548
00:30:31,120 --> 00:30:32,831
Um…

549
00:30:34,165 --> 00:30:36,334
[quietly] Mickey, Julian is awake.

550
00:30:36,417 --> 00:30:37,669
Thank you.

551
00:30:38,711 --> 00:30:40,672
[line beeps]

552
00:30:41,589 --> 00:30:44,342
Your Honor, I've just been told
that my client is awake.

553
00:30:44,425 --> 00:30:45,260
What?

554
00:30:45,343 --> 00:30:49,264
With the court's permission, I ask you
to please delay any ruling on a mistrial

555
00:30:49,347 --> 00:30:50,682
until I speak to him.

556
00:30:50,765 --> 00:30:51,599
Your Honor, if--

557
00:30:51,683 --> 00:30:54,727
[Mickey] I understand
the People's frustrations and the court's,

558
00:30:54,811 --> 00:30:57,772
but I don't know how long
my client will be in a position to talk.

559
00:30:57,856 --> 00:30:59,274
Time is of the essence here.

560
00:31:02,193 --> 00:31:05,154
Okay, then.
We will take a 90-minute recess.

561
00:31:05,238 --> 00:31:08,199
I want everyone back here at 3:30 sharp.

562
00:31:08,283 --> 00:31:09,617
Thank you, Your Honor.

563
00:31:09,701 --> 00:31:11,286
-[Mickey whispers]
-Okay.

564
00:31:17,750 --> 00:31:19,210
[sighs]

565
00:31:20,420 --> 00:31:21,754
I know what you're gonna say.

566
00:31:25,008 --> 00:31:27,218
Oh yeah? Do tell.

567
00:31:27,302 --> 00:31:30,013
You're gonna tell me
what you'd do in this situation.

568
00:31:30,096 --> 00:31:33,433
Well, I know I wasn't
the best father in the world,

569
00:31:33,516 --> 00:31:35,685
but I was a very good lawyer.

570
00:31:36,352 --> 00:31:38,313
Just makes sense you'd wanna emulate me.

571
00:31:38,396 --> 00:31:39,898
Is that what you think I'm doing?

572
00:31:39,981 --> 00:31:42,567
I don't know.
Whose class ring are you wearing?

573
00:31:46,070 --> 00:31:48,740
You bent every rule there was to bend.

574
00:31:48,823 --> 00:31:51,868
-And you don't?
-I'm talking about outside the courtroom.

575
00:31:53,286 --> 00:31:55,705
I do things my way, not yours, okay?

576
00:31:56,581 --> 00:31:58,958
Legal is there
if I ever need another point of view.

577
00:31:59,042 --> 00:32:00,209
[Mickey Sr.] Of course he is.

578
00:32:00,710 --> 00:32:03,880
Legal always loved to push the envelope
from the safety of his desk,

579
00:32:03,963 --> 00:32:07,800
but I was the one who was out there
actually doing the dirty work.

580
00:32:08,468 --> 00:32:12,847
The truth is he wished
he was as good as I was, just like you do.

581
00:32:13,848 --> 00:32:14,849
[scoffs quietly]

582
00:32:15,433 --> 00:32:17,352
You don't think I'm as good as you?

583
00:32:18,061 --> 00:32:19,812
[Mickey Sr.] I think
we're about to find out.

584
00:32:21,272 --> 00:32:23,358
It's a delicate decision you have to make.

585
00:32:24,150 --> 00:32:26,778
The kind of decision
other lawyers might run away from.

586
00:32:26,861 --> 00:32:29,614
The question is whether you will too.

587
00:32:31,491 --> 00:32:34,285
Because if you really wanna be
as good as I was,

588
00:32:35,578 --> 00:32:37,747
better than I was,

589
00:32:39,415 --> 00:32:42,502
you need to do whatever it takes
to get that "not guilty."

590
00:32:43,252 --> 00:32:46,589
Your client expects nothing less.

591
00:32:51,511 --> 00:32:52,428
Slainte.

592
00:33:02,063 --> 00:33:03,272
Is Julian awake yet?

593
00:33:04,190 --> 00:33:06,401
I'm not sure
what you want me to tell you now.

594
00:33:06,484 --> 00:33:07,402
The truth.

595
00:33:08,069 --> 00:33:10,405
He's in and out. Mostly out.

596
00:33:11,489 --> 00:33:12,490
How is he?

597
00:33:14,200 --> 00:33:15,785
[Izzy] He's doing the best he can.

598
00:33:17,161 --> 00:33:18,037
Yeah.

599
00:33:19,622 --> 00:33:22,166
Can you grab some coffee?
I need to talk to him.

600
00:33:22,250 --> 00:33:23,501
-Yeah.
-Thanks, Izzy.

601
00:33:34,303 --> 00:33:36,264
[David] We should've appreciated it more.

602
00:33:36,973 --> 00:33:37,807
[Mickey] What?

603
00:33:39,183 --> 00:33:40,184
Being healthy.

604
00:33:41,269 --> 00:33:42,103
Happy.

605
00:33:44,188 --> 00:33:48,151
You don't think about dying, you know?
Happens to other people, but…

606
00:33:53,031 --> 00:33:55,950
There's no way you could have known
any of this was gonna happen.

607
00:33:58,119 --> 00:34:00,621
That is true about our whole relationship.

608
00:34:01,789 --> 00:34:03,624
I never thought I was gonna settle down.

609
00:34:04,876 --> 00:34:06,127
Wasn't part of the plan.

610
00:34:10,173 --> 00:34:11,257
Well, what happened?

611
00:34:12,258 --> 00:34:13,384
A car accident.

612
00:34:14,469 --> 00:34:16,345
Nothing serious or anything.

613
00:34:16,846 --> 00:34:19,891
You know, this guy in front of me
stopped short, so I ran into him.

614
00:34:20,391 --> 00:34:23,811
And he gets out of the car
and just starts going mental on me.

615
00:34:23,895 --> 00:34:27,732
[scoffs] It was like face is red,
and his arms, like, flailing around.

616
00:34:27,815 --> 00:34:29,233
[laughs] I don't know.

617
00:34:29,317 --> 00:34:31,527
Tried to apologize,
but it seemed so ridiculous.

618
00:34:31,611 --> 00:34:33,905
Yeah. That must have made him
even angrier.

619
00:34:33,988 --> 00:34:35,948
[chuckles] You have no idea.

620
00:34:36,032 --> 00:34:37,200
[David laughs]

621
00:34:38,659 --> 00:34:42,371
I gave him my insurance,
and we traded numbers.

622
00:34:42,455 --> 00:34:44,832
And that night, he texted me,

623
00:34:44,916 --> 00:34:48,878
asked me if we could meet up for a drink
so he could apologize for overreacting.

624
00:34:51,839 --> 00:34:53,299
And that was all she wrote.

625
00:34:54,967 --> 00:34:57,845
[quiet, poignant music playing]

626
00:35:01,849 --> 00:35:05,019
David, uh, I'm afraid
Julian's case is in trouble.

627
00:35:05,728 --> 00:35:08,064
The judge is very close
to granting a mistrial.

628
00:35:08,147 --> 00:35:09,732
That means we have to start over.

629
00:35:09,816 --> 00:35:12,318
In fact, Julian is the only one
who can stop that now.

630
00:35:13,152 --> 00:35:14,695
So I need to talk to him.

631
00:35:16,072 --> 00:35:20,743
Mickey, he's barely alive. You can talk,
but I'm not sure he can even hear you.

632
00:35:20,827 --> 00:35:23,663
You need to trust me now.
You need to let me try.

633
00:35:23,746 --> 00:35:25,748
[music intensifies]

634
00:35:31,462 --> 00:35:33,089
Do whatever you need to do.

635
00:35:42,265 --> 00:35:44,976
-I'm sorry, but I can't let you in there.
-I'm his attorney.

636
00:35:45,059 --> 00:35:47,061
And I respect that,
but I have strict orders.

637
00:35:47,145 --> 00:35:49,230
No one can see the prisoner
except his doctors.

638
00:35:49,313 --> 00:35:52,650
I already let his boyfriend in there,
and I could get in trouble for that.

639
00:35:52,733 --> 00:35:56,362
You listen to me very carefully,
Deputy Henderson.

640
00:35:56,445 --> 00:35:59,282
My client has the right
to consult with his lawyer.

641
00:35:59,365 --> 00:36:00,616
I don't think he's awake.

642
00:36:00,700 --> 00:36:03,244
-Are you a doctor now?
-No, but I've been standing out--

643
00:36:03,327 --> 00:36:05,037
You wanna stand in front of a judge

644
00:36:05,121 --> 00:36:07,165
and explain why
you personally denied a man

645
00:36:07,248 --> 00:36:08,833
his constitutional rights?

646
00:36:08,916 --> 00:36:10,835
A man who is a victim of a terrible crime?

647
00:36:10,918 --> 00:36:13,671
A crime that happened
under sheriff's department supervision?

648
00:36:13,754 --> 00:36:17,466
Because if that's what you want,
I can assure you I can make that happen.

649
00:36:21,387 --> 00:36:24,348
Five minutes.
And after that, you're out of there.

650
00:36:24,432 --> 00:36:25,349
Thank you.

651
00:36:25,433 --> 00:36:28,436
-And I'm standing right outside.
-I feel safer already.

652
00:36:30,813 --> 00:36:32,940
[machine beeps steadily]

653
00:36:34,483 --> 00:36:37,069
[tense music playing]

654
00:36:58,090 --> 00:37:00,635
[Mickey] I have a signed waiver
from Mr. La Cosse, Your Honor,

655
00:37:00,718 --> 00:37:03,596
granting his permission
for us to proceed in his absence.

656
00:37:06,599 --> 00:37:09,393
Your Honor,
I have to raise a concern here.

657
00:37:09,477 --> 00:37:12,480
All I'm hearing from the hospital
and from the sheriff's department

658
00:37:12,563 --> 00:37:15,399
is that Mr. La Cosse
is still in critical condition.

659
00:37:15,483 --> 00:37:16,651
[Mickey] He is, Your Honor,

660
00:37:16,734 --> 00:37:19,487
which is why it's even more imperative
that we move quickly.

661
00:37:19,570 --> 00:37:21,906
I was lucky to be there at the right time.

662
00:37:22,657 --> 00:37:26,244
Mr. Forsythe, you could have gone
to the hospital with Mr. Haller

663
00:37:26,327 --> 00:37:27,620
if you were so skeptical.

664
00:37:27,703 --> 00:37:31,207
And Mr. Haller,
you are an officer of the court.

665
00:37:31,290 --> 00:37:34,794
If I take you at your word and find out
there's been anything untoward…

666
00:37:34,877 --> 00:37:36,963
There's no need to take my word for it.

667
00:37:37,046 --> 00:37:38,839
Mr. La Cosse's partner was there,

668
00:37:38,923 --> 00:37:41,759
and he has agreed to testify
to the veracity of this signature.

669
00:37:45,096 --> 00:37:48,057
-[bailiff] State your name, please.
-David Henry Lyons.

670
00:37:48,140 --> 00:37:49,267
Do you solemnly state

671
00:37:49,350 --> 00:37:52,478
that the testimony you may give
in the case pending before this court

672
00:37:52,561 --> 00:37:55,439
shall be the truth, the whole truth,
and nothing but the truth?

673
00:37:55,523 --> 00:37:56,357
I do.

674
00:37:56,941 --> 00:37:58,651
[judge] Please be seated, Mr. Lyons.

675
00:38:02,613 --> 00:38:05,074
Mr. Lyons, can you explain to the court

676
00:38:05,157 --> 00:38:07,994
your relationship to the defendant,
Julian La Cosse?

677
00:38:10,204 --> 00:38:11,539
He's the love of my life.

678
00:38:12,373 --> 00:38:13,874
Technically, he's my partner.

679
00:38:13,958 --> 00:38:18,045
We never got married because neither of us
believes in it as an institution, but

680
00:38:19,297 --> 00:38:21,132
I may be changing my thinking on that.

681
00:38:22,341 --> 00:38:25,636
-How long have you been together?
-It'll be nine years this summer.

682
00:38:26,220 --> 00:38:28,097
Were you just with him at the hospital?

683
00:38:28,681 --> 00:38:32,435
I've been with him since I heard
he was attacked while in police custody.

684
00:38:32,977 --> 00:38:37,315
Mr. Lyons, this is a waiver
granting me permission

685
00:38:37,398 --> 00:38:40,609
to continue this trial
in Julian's absence.

686
00:38:40,693 --> 00:38:42,278
Have you ever seen this before?

687
00:38:42,987 --> 00:38:45,740
Yes, you showed it to me at the hospital
after you left him.

688
00:38:45,823 --> 00:38:48,200
And do you recognize
the signature at the bottom?

689
00:38:48,284 --> 00:38:50,328
Yes, it's Julian's.

690
00:38:50,411 --> 00:38:51,996
It's a little messier than usual,

691
00:38:52,079 --> 00:38:54,332
but he'd just been through
seven hours of surgery.

692
00:38:54,415 --> 00:38:56,709
Don't think penmanship
was at the top of his mind.

693
00:38:56,792 --> 00:38:59,587
So you can confirm
that the signature on the bottom

694
00:38:59,670 --> 00:39:02,381
is definitely that of your partner,
Julian La Cosse?

695
00:39:02,465 --> 00:39:04,550
Yes, it is. Definitely.

696
00:39:06,469 --> 00:39:07,636
Thank you, Mr. Lyons.

697
00:39:08,637 --> 00:39:09,597
Mr. Forsythe.

698
00:39:10,097 --> 00:39:14,810
Do you know what the punishment is
for perjury in the state of California?

699
00:39:15,686 --> 00:39:17,021
I can't say that I do.

700
00:39:17,104 --> 00:39:20,274
Well, under the California Penal Code,
perjury is a felony offense,

701
00:39:20,358 --> 00:39:23,444
and it carries a term
of up to four years in prison.

702
00:39:24,028 --> 00:39:27,740
Given that, are you still
confident in your answers,

703
00:39:27,823 --> 00:39:29,825
or would you like to rethink some of them?

704
00:39:30,326 --> 00:39:32,745
No, I would not.

705
00:39:34,288 --> 00:39:36,665
Julian wants this trial to continue,
and I know that

706
00:39:36,749 --> 00:39:40,294
because he told me so himself
before he lost consciousness.

707
00:39:40,378 --> 00:39:44,048
He would tell you that, too,
if he wasn't handcuffed to a hospital bed.

708
00:39:48,427 --> 00:39:50,012
[Forsythe] No further questions.

709
00:39:51,806 --> 00:39:53,391
The witness may step down.

710
00:39:57,853 --> 00:40:01,148
Are there any further arguments
regarding moving forward with the trial?

711
00:40:01,232 --> 00:40:03,901
Your Honor, I wanna reiterate
my strong objection

712
00:40:03,984 --> 00:40:05,820
to continuing under the circumstances.

713
00:40:05,903 --> 00:40:07,113
No matter what happens,

714
00:40:07,196 --> 00:40:10,908
the defense is simply going to use this
to appeal any adverse decision.

715
00:40:10,991 --> 00:40:15,037
Your Honor, previously, you reminded me
that I am an officer of the court.

716
00:40:15,121 --> 00:40:19,917
As such, I can assure you and Mr. Forsythe
that, while I reserve my right to appeal,

717
00:40:20,000 --> 00:40:22,628
it will not be because
my client was not present for trial.

718
00:40:23,963 --> 00:40:27,675
The court has no way to hold you to that,
Mr. Haller, but it appreciates the offer.

719
00:40:29,385 --> 00:40:30,636
[sighs heavily]

720
00:40:36,183 --> 00:40:37,560
Do you have something to add?

721
00:40:38,269 --> 00:40:42,606
If I may, Your Honor, I'd like to suggest
that the timely administration of justice

722
00:40:42,690 --> 00:40:45,568
would best be served
by allowing this case to continue.

723
00:40:45,651 --> 00:40:47,528
As appellate courts
have consistently held,

724
00:40:47,611 --> 00:40:51,449
decisions like this ultimately come down
to judicial discretion.

725
00:40:53,117 --> 00:40:55,369
Thank you for that reminder, Miss Crane.

726
00:41:02,585 --> 00:41:04,336
This is a complicated decision,

727
00:41:05,337 --> 00:41:07,465
and there are a lot of
competing considerations.

728
00:41:08,674 --> 00:41:11,802
But given that we now have evidence
of the defendant's wishes,

729
00:41:12,845 --> 00:41:15,055
and given that those wishes are
to go forward,

730
00:41:15,139 --> 00:41:17,725
I have decided not to grant a mistrial.

731
00:41:17,808 --> 00:41:18,851
[Lorna sighs]

732
00:41:18,934 --> 00:41:20,936
[judge] Bailiff,
please apologize to the jury

733
00:41:21,020 --> 00:41:24,648
and let them know that we will resume
promptly tomorrow at 9:00 a.m.

734
00:41:24,732 --> 00:41:26,150
Court is adjourned.

735
00:41:26,233 --> 00:41:27,985
One of the first things you taught me.

736
00:41:28,068 --> 00:41:32,281
No judge wants to be reversed on appeal,
and judicial discretion is a big-ass tent.

737
00:41:32,364 --> 00:41:33,782
-Amen to that.
-Yeah.

738
00:41:33,866 --> 00:41:36,785
Now, do yourself a favor.
Throw that tie away.

739
00:41:38,329 --> 00:41:39,246
I love this tie.

740
00:41:39,330 --> 00:41:42,208
All things are temporary. Burn it, Mickey.

741
00:41:50,549 --> 00:41:52,009
[door opens]

742
00:41:52,092 --> 00:41:56,514
No, Vasquez. Lalo Vasquez.

743
00:41:57,139 --> 00:41:59,850
If you had anything about it--

744
00:41:59,934 --> 00:42:00,893
What?

745
00:42:01,685 --> 00:42:05,231
Yeah. Yeah, yeah. I will happily hold.
Just as long as you don't--

746
00:42:08,025 --> 00:42:08,943
Hello?

747
00:42:10,569 --> 00:42:11,487
Hello?

748
00:42:16,325 --> 00:42:19,453
Oh, hi. Um, Mick is in court.

749
00:42:19,537 --> 00:42:21,372
[Andrea] That's all right.
I'm looking for you.

750
00:42:23,165 --> 00:42:24,375
[Cisco] What is that?

751
00:42:24,458 --> 00:42:27,753
Discovery from my office
in the Lalo Vasquez case.

752
00:42:29,129 --> 00:42:30,172
You're kidding.

753
00:42:30,256 --> 00:42:32,258
[intriguing music playing]

754
00:42:34,218 --> 00:42:35,344
[Cisco hesitates]

755
00:42:35,886 --> 00:42:37,388
Won't you get into trouble?

756
00:42:37,471 --> 00:42:39,098
There's already been a prelim,

757
00:42:39,181 --> 00:42:42,893
and they've turned it all over
to the defense, so probably not.

758
00:42:44,103 --> 00:42:46,313
Honestly, I'm not sure I care anymore.

759
00:42:47,147 --> 00:42:47,982
Wow.

760
00:42:49,024 --> 00:42:53,904
Three dead college kids. All overdoses.
Tox results show fentanyl in the cocaine.

761
00:42:59,285 --> 00:43:00,369
What is it?

762
00:43:00,995 --> 00:43:02,162
[Cisco] Something good.

763
00:43:03,664 --> 00:43:06,375
Something very good. Thank you.

764
00:43:06,458 --> 00:43:07,501
My pleasure.

765
00:43:09,295 --> 00:43:10,879
Just don't get used to it.

766
00:43:18,596 --> 00:43:19,722
[elevator bell dings]

767
00:43:22,349 --> 00:43:23,726
-What's this?
-Research.

768
00:43:23,809 --> 00:43:26,061
I got to thinking.
In all the hubbub about Julian,

769
00:43:26,145 --> 00:43:28,188
the judge never ruled
on De Marco's testimony.

770
00:43:28,272 --> 00:43:30,566
-You have a chance to get it back in.
-Lorna.

771
00:43:30,649 --> 00:43:34,570
What? You said that that video is useless
unless we get it in front of a jury.

772
00:43:34,653 --> 00:43:37,364
She's not gonna let De Marco
testify again.

773
00:43:37,448 --> 00:43:39,283
Not with that attitude, she won't.

774
00:43:39,366 --> 00:43:43,120
Mickey, I'm serious. We have to find a way
to get that video in.

775
00:43:45,623 --> 00:43:46,957
It's all right, Lorna.

776
00:43:47,541 --> 00:43:51,086
I think I have a better idea
how to use it. I'll meet you inside.

777
00:43:53,339 --> 00:43:55,549
[tense music playing]

778
00:43:59,178 --> 00:44:00,304
Mind if I join you?

779
00:44:04,767 --> 00:44:06,852
I have something to show you, actually.

780
00:44:07,936 --> 00:44:10,731
Save it for someone
who gives a shit, Counselor.

781
00:44:11,398 --> 00:44:12,858
I think that someone is you.

782
00:44:14,777 --> 00:44:16,195
You're sick of it, aren't you?

783
00:44:16,987 --> 00:44:18,155
Sick of what?

784
00:44:23,452 --> 00:44:24,620
[Mickey] Just press play.

785
00:44:29,083 --> 00:44:31,418
[music intensifies]

786
00:44:31,502 --> 00:44:34,129
[video plays without audio]

787
00:44:40,344 --> 00:44:42,554
[Mickey] I think you'll agree this is bad.

788
00:44:47,976 --> 00:44:49,645
I didn't go inside with him.

789
00:44:50,521 --> 00:44:52,648
[inhales slowly]
It's not what it looks like.

790
00:44:52,731 --> 00:44:54,775
Oh, it's exactly what it looks like.

791
00:44:54,858 --> 00:44:58,195
[sighs] Here's the thing, Bishop.
I don't care anymore.

792
00:44:59,279 --> 00:45:01,782
I don't care whatever
fucked-up arrangement you two had.

793
00:45:01,865 --> 00:45:06,078
All I care about is saving my client
and bringing this piece of shit down.

794
00:45:06,912 --> 00:45:08,163
It's not that simple.

795
00:45:08,247 --> 00:45:13,001
A woman is dead. My driver is dead.
And now my client might die.

796
00:45:17,548 --> 00:45:20,217
You're a lot of things, Bishop,
but you're not a killer.

797
00:45:21,301 --> 00:45:24,888
Whatever this is, deep down,
I think you wanna make it right.

798
00:45:28,308 --> 00:45:29,226
[scoffs]

799
00:45:31,478 --> 00:45:32,396
Don't show that.

800
00:45:33,689 --> 00:45:36,442
Not in court. Not to anybody.

801
00:45:40,487 --> 00:45:42,114
Well, that depends, doesn't it?

802
00:45:52,458 --> 00:45:54,460
[tense music continues]

803
00:46:06,930 --> 00:46:09,057
Mr. Haller, please call your next witness.

804
00:46:10,517 --> 00:46:13,020
The defense calls Neil Bishop
to the stand.

805
00:46:13,645 --> 00:46:16,023
[music intensifies]

806
00:46:20,611 --> 00:46:22,362
[music fades]

807
00:46:26,742 --> 00:46:29,161
[brooding instrumental music playing]

