1
00:00:06,006 --> 00:00:09,092
[Legal] Look at you making the front page.

2
00:00:09,175 --> 00:00:11,177
Your old man would be proud.

3
00:00:11,261 --> 00:00:13,179
I'm not gonna let some press
go to my head.

4
00:00:13,263 --> 00:00:16,516
This week on The Lead with Jake Tapper,
we'll talk with the Lincoln Lawyer…

5
00:00:16,599 --> 00:00:17,809
-[phone dings]
-Sorry.

6
00:00:17,892 --> 00:00:19,894
-It's a reporter?
-The Times wanted to do a profile.

7
00:00:19,978 --> 00:00:22,313
You know what?
I've got an early start tomorrow.

8
00:00:22,397 --> 00:00:24,190
-Maggie?
-Enjoy your food, Mickey.

9
00:00:24,274 --> 00:00:25,734
-Lisa.
-Mickey Haller.

10
00:00:25,817 --> 00:00:27,277
[Lisa] That's my place there.

11
00:00:28,695 --> 00:00:31,406
-What the hell is that?
-That's what I deal with every day.

12
00:00:31,489 --> 00:00:33,074
[Mickey] They can't start this early.

13
00:00:33,158 --> 00:00:34,826
-[Lisa] You think he cares?
-[Mickey] He?

14
00:00:34,909 --> 00:00:37,287
[Lisa] The building developer,
Mitchell Bondurant.

15
00:00:37,370 --> 00:00:39,914
An hour after you left,
some guy showed up and handed me that.

16
00:00:39,998 --> 00:00:42,292
Temporary restraining order?
It's in my wheelhouse.

17
00:00:42,375 --> 00:00:43,918
Wait, so you'll represent me?

18
00:00:44,002 --> 00:00:46,254
I need the form
for the Criminal Practice Clinic.

19
00:00:46,337 --> 00:00:48,882
You need the Academic Dean's signature.
Dean Wheaton.

20
00:00:48,965 --> 00:00:51,009
Like the Wheaton who teaches torts?

21
00:00:51,092 --> 00:00:53,762
[Teddy] Kaz! Welcome home, brother.

22
00:00:54,721 --> 00:00:56,598
You have a new client, Russell Lawson.

23
00:00:56,681 --> 00:00:59,809
He was arrested for burglary
and indecent exposure. Booked last night.

24
00:00:59,893 --> 00:01:01,436
Now, can you get me out of here?

25
00:01:01,519 --> 00:01:04,731
-You think your client was roofied?
-Misdemeanor trespass. Time served.

26
00:01:04,814 --> 00:01:08,276
Your Honor, I don't think we need to waste
more of the court's valuable time.

27
00:01:08,359 --> 00:01:10,904
-What's this about?
-Your other client, Jesús Menendez.

28
00:01:10,987 --> 00:01:12,864
They're formally reopening the case.

29
00:01:12,947 --> 00:01:14,616
So, you didn't kill Martha Renteria?

30
00:01:14,699 --> 00:01:16,785
-No!
-You didn't stab her over 50 times?

31
00:01:16,868 --> 00:01:18,203
I never killed anyone.

32
00:01:18,286 --> 00:01:21,998
You need to find the real guy. The guy
with the tattoo my witness talked about.

33
00:01:22,082 --> 00:01:24,709
-The fuck are you doing here?
-You are my attorney.

34
00:01:24,793 --> 00:01:28,171
Being a lawyer,
it comes with the duty of confidentiality.

35
00:01:28,254 --> 00:01:30,423
So here's our little secret.

36
00:01:30,507 --> 00:01:33,301
Martha Renteria had it coming.

37
00:01:33,384 --> 00:01:37,764
Then someone else went down for it,
and he's about to go down for it again.

38
00:01:37,847 --> 00:01:40,141
But you can't ever tell a soul about it.

39
00:01:50,527 --> 00:01:51,361
[ball thuds]

40
00:01:51,444 --> 00:01:53,822
[grunting]

41
00:02:00,703 --> 00:02:02,747
Nah, he's too steady.

42
00:02:02,831 --> 00:02:05,834
You gotta lure him in. Force the error.

43
00:02:09,462 --> 00:02:10,296
[grunts angrily]

44
00:02:10,964 --> 00:02:12,048
[umpire] Thirty-love!

45
00:02:14,217 --> 00:02:15,802
What's eating you, kid?

46
00:02:16,886 --> 00:02:20,807
You didn't come all the way here
to watch tennis. Lay it on me.

47
00:02:21,850 --> 00:02:22,851
[Mickey sighs]

48
00:02:23,351 --> 00:02:24,477
Okay, say, um…

49
00:02:25,061 --> 00:02:27,438
Say there's a lawyer.
A hypothetical lawyer.

50
00:02:28,148 --> 00:02:29,399
Hypothetical, huh?

51
00:02:30,441 --> 00:02:31,276
Yeah.

52
00:02:31,776 --> 00:02:35,321
So, now the lawyer has a client
who's been accused of murder.

53
00:02:35,405 --> 00:02:37,365
The lawyer is sure
the client didn't do it.

54
00:02:37,866 --> 00:02:41,119
The evidence is all circumstantial.
But still, it's not looking good.

55
00:02:41,202 --> 00:02:42,370
Go on.

56
00:02:43,580 --> 00:02:45,165
Say the lawyer gets a new client.

57
00:02:45,248 --> 00:02:47,292
A hypothetical new client.

58
00:02:47,375 --> 00:02:51,462
Exactly. Now the lawyer represents
this new client in something else,

59
00:02:51,546 --> 00:02:54,048
but then the new client
drops a bombshell on him.

60
00:02:54,757 --> 00:02:58,011
He confesses to a murder,
and not just any murder.

61
00:02:58,094 --> 00:03:01,139
The same murder the innocent client
has already been accused of.

62
00:03:01,973 --> 00:03:04,559
Yeah. So, under the circumstances,

63
00:03:04,642 --> 00:03:07,812
wh-what can this hypothetical lawyer
do about it?

64
00:03:08,730 --> 00:03:13,860
[exhales] Kid, there are pickles,
and then there are pickles.

65
00:03:13,943 --> 00:03:16,988
And that's as sour
as any one I've ever heard.

66
00:03:17,071 --> 00:03:18,656
Tell me something I don't know.

67
00:03:18,740 --> 00:03:22,076
Well, first of all,
you can't tell anybody,

68
00:03:22,160 --> 00:03:23,703
especially the cops.

69
00:03:23,786 --> 00:03:26,122
You mean the hypothetical lawyer can't.

70
00:03:26,206 --> 00:03:27,582
Yeah, right.

71
00:03:27,665 --> 00:03:30,627
Even if he doesn't get disbarred,
which he will,

72
00:03:30,710 --> 00:03:32,754
but even if he doesn't,

73
00:03:32,837 --> 00:03:36,299
who the hell's gonna hire a lawyer
that rats out his clients?

74
00:03:36,382 --> 00:03:38,301
His career will be finished.

75
00:03:39,177 --> 00:03:41,137
But that's only half the problem.

76
00:03:41,221 --> 00:03:44,933
The worst part is
the conflict of interest. You--

77
00:03:47,143 --> 00:03:48,811
The hypothetical lawyer.

78
00:03:49,354 --> 00:03:52,899
He's gotta withdraw
from representing the innocent client.

79
00:03:52,982 --> 00:03:54,067
[sighs]

80
00:03:54,817 --> 00:03:56,694
I was afraid you were gonna say that.

81
00:03:56,778 --> 00:03:58,279
There's no way around it.

82
00:03:58,363 --> 00:04:02,909
A lawyer owes every client
the best defense he can give them.

83
00:04:02,992 --> 00:04:06,204
But this lawyer can't provide that.

84
00:04:06,287 --> 00:04:08,790
He's got the magic bullet in his hands.

85
00:04:08,873 --> 00:04:12,210
He knows who the real killer is,
and he can't use it.

86
00:04:12,293 --> 00:04:16,089
Yeah, but there are exceptions
to confidentiality, right?

87
00:04:16,172 --> 00:04:18,091
This new client is a dangerous killer.

88
00:04:18,174 --> 00:04:19,175
So?

89
00:04:19,759 --> 00:04:23,137
For defense attorneys,
that's half their clientele.

90
00:04:23,221 --> 00:04:24,430
No.

91
00:04:24,514 --> 00:04:26,766
To reveal the confidence,

92
00:04:26,849 --> 00:04:31,688
it has to be a specific threat
to a specific person.

93
00:04:32,563 --> 00:04:34,941
Did the client threaten this lawyer?

94
00:04:35,984 --> 00:04:38,611
[hesitates] Not in so many words, no.

95
00:04:38,695 --> 00:04:40,780
In fact, he made a point
not to threaten him.

96
00:04:40,863 --> 00:04:43,992
Well, this guy's clever,
which makes it all the worse.

97
00:04:49,163 --> 00:04:52,333
It always pissed me off
that I could never beat my dad in a game.

98
00:04:52,417 --> 00:04:53,793
Even when he was older.

99
00:04:53,876 --> 00:04:59,048
The more you live in someone's shadow,
kid, the longer it takes to cast your own.

100
00:05:00,591 --> 00:05:04,637
Well, I still need an answer.
Is there anything I can do about it?

101
00:05:06,306 --> 00:05:10,852
How does a hypothetical lawyer fix this
without breaking any of the rules?

102
00:05:16,899 --> 00:05:17,817
Well…

103
00:05:18,359 --> 00:05:20,361
[opening theme music playing]

104
00:05:32,457 --> 00:05:35,501
Did you know a mob of cholos in East LA
took down the Night Stalker?

105
00:05:35,585 --> 00:05:36,919
Sorry, what?

106
00:05:37,003 --> 00:05:39,422
I'm obsessed with this true-crime podcast.

107
00:05:39,505 --> 00:05:42,467
It's all about Richard Ramirez,
the serial killer.

108
00:05:42,550 --> 00:05:46,095
It's, like, from the point of view
of the neighborhood.

109
00:05:46,721 --> 00:05:48,890
Wait. Do you remember it from living here?

110
00:05:49,724 --> 00:05:50,933
How old do you think I am?

111
00:05:51,017 --> 00:05:52,268
[cell phone rings]

112
00:05:54,187 --> 00:05:55,021
Hey, Lorna.

113
00:05:55,104 --> 00:05:57,857
-We have a problema.
-[Mickey] What else is new?

114
00:05:57,940 --> 00:06:00,735
Griggs called about setting up a time
to talk to Glory Days.

115
00:06:00,818 --> 00:06:01,778
Did you find her?

116
00:06:02,612 --> 00:06:05,281
That's the problem. She kind of found us.

117
00:06:05,365 --> 00:06:08,284
She got busted for solicitation
and possession of cocaine.

118
00:06:08,368 --> 00:06:11,871
They're holding her down at Century.
She left a message this morning.

119
00:06:11,954 --> 00:06:15,583
What? Cocaine?
All right. I'll head down there now.

120
00:06:15,666 --> 00:06:19,379
Whoa! First things first.
Uh, what about that guy who's here?

121
00:06:19,462 --> 00:06:20,380
What guy?

122
00:06:20,463 --> 00:06:24,967
That new client, Russell what's-his-name?
He said you were expecting him?

123
00:06:26,219 --> 00:06:28,596
[whispers] I think he's snooping
around your office.

124
00:06:31,474 --> 00:06:35,520
-Should I say something to him?
-No, don't. Lorna, is Cisco with you?

125
00:06:36,187 --> 00:06:38,856
Uh, yeah, he is. Why?

126
00:06:38,940 --> 00:06:40,483
Never mind. I'll be right there.

127
00:06:40,566 --> 00:06:42,443
-[phone beeps]
-Mickey, wai-- [sighs]

128
00:06:45,113 --> 00:06:46,364
That was weird.

129
00:06:50,201 --> 00:06:51,202
[door opens]

130
00:06:53,621 --> 00:06:56,874
-What the hell do you want now?
-Oh, morning, Counselor.

131
00:06:56,958 --> 00:06:59,544
I hope you don't mind me
admiring this view.

132
00:06:59,627 --> 00:07:03,172
This place used to belong
to the lawyer who got shot, right?

133
00:07:03,798 --> 00:07:05,174
Not too shabby.

134
00:07:05,258 --> 00:07:07,343
Yeah. Drop the stupid act, Russell.

135
00:07:13,057 --> 00:07:14,016
If you say so.

136
00:07:14,809 --> 00:07:18,020
I do, however, require your legal acumen.

137
00:07:19,397 --> 00:07:22,525
I got pulled over
for running a stop sign last night.

138
00:07:22,608 --> 00:07:26,028
Westwood. Total bullshit.
Cop was following me off the 405.

139
00:07:26,112 --> 00:07:29,449
Profiling, you know,
'cause I drive a red sports car.

140
00:07:29,532 --> 00:07:30,658
Very unfair.

141
00:07:30,741 --> 00:07:32,827
I-I was thinking I could fight it myself,

142
00:07:32,910 --> 00:07:36,205
but then I figured
I have the best on retainer.

143
00:07:36,289 --> 00:07:39,167
Might as well put you to work, right?

144
00:07:40,543 --> 00:07:41,878
Oh, you're unbelievable.

145
00:07:42,962 --> 00:07:43,796
Am I?

146
00:07:44,755 --> 00:07:48,676
I, uh, I also thought
I would just check in,

147
00:07:48,759 --> 00:07:51,471
make sure you remembered
what we talked about the other day.

148
00:07:51,554 --> 00:07:56,726
I wouldn't want you to forget
any of your ethical obligations.

149
00:07:56,809 --> 00:07:59,228
Oh, trust me. I know my obligations.

150
00:08:01,522 --> 00:08:04,192
Leave the ticket
and get the fuck out of my office.

151
00:08:08,321 --> 00:08:10,281
Whatever you say,

152
00:08:11,741 --> 00:08:12,700
Counselor.

153
00:08:21,042 --> 00:08:22,627
Have a good day, everyone.

154
00:08:22,710 --> 00:08:23,961
Yeah, you too.

155
00:08:26,422 --> 00:08:27,548
Everything okay?

156
00:08:28,466 --> 00:08:30,051
Yeah, yeah. Everything's fine.

157
00:08:32,970 --> 00:08:36,474
All right. I gotta go see Glory Days.
Anything else before I go?

158
00:08:36,557 --> 00:08:39,393
Uh, Jesús Menendez called.
He wants to go over the case.

159
00:08:39,477 --> 00:08:42,104
[Cisco] And I did some digging
on the old roommate.

160
00:08:42,188 --> 00:08:45,900
He's not getting any love from the DA
in exchange for his story on the knife,

161
00:08:45,983 --> 00:08:48,569
so I'm gonna go
talk to him directly myself.

162
00:08:48,653 --> 00:08:51,989
No, just don't do anything else
on Jesús Menendez. Either of you.

163
00:08:52,073 --> 00:08:53,616
Wait, why not?

164
00:08:53,699 --> 00:08:56,827
Just don't, okay?
I'll explain later. Maybe.

165
00:08:56,911 --> 00:08:58,412
Gotta go. Come on, Izz.

166
00:08:59,455 --> 00:09:00,289
[Izzy] Yup.

167
00:09:09,382 --> 00:09:11,300
-[indistinct speech]
-[door buzzes]

168
00:09:11,884 --> 00:09:13,010
[officer] Right in here.

169
00:09:14,428 --> 00:09:16,347
[handcuffs click]

170
00:09:20,184 --> 00:09:22,562
It's not what it looks like, okay?

171
00:09:24,313 --> 00:09:26,440
I mean, it is, but…

172
00:09:27,108 --> 00:09:29,902
All right, just, uh,
start from the beginning.

173
00:09:29,986 --> 00:09:32,697
Where you been?
Why you change your number?

174
00:09:34,365 --> 00:09:36,742
Sometimes a girl needs a fresh start,
you know?

175
00:09:37,827 --> 00:09:41,914
I came back from Vegas
and figured I'd switch things up a little.

176
00:09:42,707 --> 00:09:44,125
Same old story though.

177
00:09:44,208 --> 00:09:45,835
I was with a new client.

178
00:09:45,918 --> 00:09:49,714
Some house in the Hills.
I think he was renting the place.

179
00:09:49,797 --> 00:09:51,007
How did he find you?

180
00:09:51,591 --> 00:09:53,134
I got some new ads online.

181
00:09:54,010 --> 00:09:56,762
He paid up front. I'm not stupid, but…

182
00:09:57,847 --> 00:10:01,726
I don't know. He had all this coke,
and so we did some lines and--

183
00:10:01,809 --> 00:10:03,102
What?

184
00:10:04,520 --> 00:10:06,814
It's part of the gig, all right?

185
00:10:07,523 --> 00:10:10,401
And when I left,
instead of tipping me in cash,

186
00:10:10,484 --> 00:10:12,778
he just gave me a couple grams
to take with me.

187
00:10:12,862 --> 00:10:13,988
Oh, Jesus, Glory.

188
00:10:14,071 --> 00:10:16,449
I didn't take it for me.

189
00:10:16,532 --> 00:10:18,200
-[Mickey sighs]
-Okay? I--

190
00:10:18,743 --> 00:10:22,121
It comes in handy. Clients pay more
when you got a little extra to offer.

191
00:10:22,204 --> 00:10:23,372
I'm not judging you.

192
00:10:23,456 --> 00:10:26,667
How was I supposed to know the next guy
was gonna be an undercover cop?

193
00:10:27,335 --> 00:10:30,921
I screened him. He seemed legit.
He had a suite at the Mondrian.

194
00:10:31,005 --> 00:10:33,924
Cops can't usually afford that shit.
They don't have the budget.

195
00:10:34,967 --> 00:10:38,471
All right. The coke this guy gave you.
How was it packaged?

196
00:10:38,554 --> 00:10:41,265
Was it in a single bag
or multiple baggies?

197
00:10:41,349 --> 00:10:45,645
It was in, like, four little baggies.
Probably a gram apiece.

198
00:10:47,438 --> 00:10:48,648
-[Mickey sighs]
-Why?

199
00:10:48,731 --> 00:10:52,693
Because four little baggies means
they'll charge it as possession for sale.

200
00:10:52,777 --> 00:10:53,819
That's a felony.

201
00:10:55,196 --> 00:10:56,614
-Fuck.
-Yeah.

202
00:10:57,114 --> 00:10:58,074
You--

203
00:10:58,157 --> 00:11:00,576
You gotta help me. Mickey?

204
00:11:00,660 --> 00:11:05,039
Can't you get me in one of those
rehab deals where they drop the charges?

205
00:11:05,122 --> 00:11:08,376
No, you already did that.
You won't be eligible again.

206
00:11:08,459 --> 00:11:10,211
Well, you gotta do something.

207
00:11:11,087 --> 00:11:12,630
This wasn't a coincidence.

208
00:11:12,713 --> 00:11:16,133
Ever since I testified for you,
LAPD has had it out for me.

209
00:11:17,009 --> 00:11:18,969
This is what I get
for sticking my neck out.

210
00:11:19,637 --> 00:11:20,638
[sighs]

211
00:11:23,224 --> 00:11:26,268
The guy who gave you the coke,
any idea who he was?

212
00:11:26,352 --> 00:11:27,478
[sighs]

213
00:11:27,561 --> 00:11:29,230
I've never seen him before.

214
00:11:30,022 --> 00:11:33,401
He said his name was Hector something?

215
00:11:33,484 --> 00:11:34,485
Uh…

216
00:11:35,152 --> 00:11:35,986
Moya?

217
00:11:36,696 --> 00:11:37,947
Hector Moya?

218
00:11:38,864 --> 00:11:41,158
-Did he have money?
-I don't know. Maybe.

219
00:11:41,742 --> 00:11:44,537
I mean, he was well-dressed,
kind of flashy,

220
00:11:44,620 --> 00:11:48,582
but not cheap, and he had a nice place.

221
00:11:49,083 --> 00:11:51,210
Why? Does it matter?

222
00:11:51,293 --> 00:11:54,046
If a guy with money
is giving out baggies of coke,

223
00:11:54,130 --> 00:11:56,674
it means he's a dealer
or connected to one.

224
00:11:56,757 --> 00:12:00,136
Which means maybe we can use him
to trade you out.

225
00:12:01,011 --> 00:12:03,723
I'm no rat, Mickey. You know that.

226
00:12:03,806 --> 00:12:06,559
This guy could come after me.
Shit, you said he was a dealer?

227
00:12:06,642 --> 00:12:07,893
You wanna stay in jail?

228
00:12:11,439 --> 00:12:14,483
-No.
-Okay. Then help me help you, Glory.

229
00:12:14,567 --> 00:12:15,609
All right?

230
00:12:16,318 --> 00:12:17,862
Do you remember the address?

231
00:12:20,865 --> 00:12:23,200
Come on. At least let me try
and work something up

232
00:12:23,284 --> 00:12:24,702
so it doesn't blow back on you.

233
00:12:29,915 --> 00:12:33,627
Lorna said you wanted me
to talk to some cop about Jesús's case?

234
00:12:34,670 --> 00:12:38,174
I was gonna say no,
but if you can get me out of this, then…

235
00:12:38,257 --> 00:12:42,553
Yeah, about that. I'm afraid
I can't get involved with that right now.

236
00:12:42,636 --> 00:12:44,430
What? Why not?

237
00:12:44,513 --> 00:12:47,183
I can't, but I'm sure
you'll do the right thing.

238
00:12:49,602 --> 00:12:51,479
-[cell phone bleeps]
-Okay. Gotta go.

239
00:12:52,104 --> 00:12:54,273
I'll be in touch when I get something.
Door!

240
00:12:54,356 --> 00:12:56,233
-[officer] Door three!
-[door buzzes]

241
00:12:57,151 --> 00:12:58,444
[cell phone vibrates]

242
00:13:00,446 --> 00:13:01,530
[Cisco sighs]

243
00:13:02,364 --> 00:13:05,868
Okay, I gotta run.
Mickey needs some info for Glory Days.

244
00:13:05,951 --> 00:13:09,622
Oh, uh, before you go,
I still need your list.

245
00:13:11,081 --> 00:13:12,124
For the wedding.

246
00:13:12,208 --> 00:13:15,711
Oh, right. Uh, that guest list thing.

247
00:13:15,795 --> 00:13:18,672
Uh, yes, that guest list thing.

248
00:13:19,173 --> 00:13:22,927
The ranch called. They said
they can accommodate up to 100, so…

249
00:13:23,010 --> 00:13:26,847
Wow. That is so organized.

250
00:13:28,474 --> 00:13:31,101
Weddings don't plan themselves, Cisco.

251
00:13:31,185 --> 00:13:34,647
Not that you would know.
What's going on with you lately?

252
00:13:37,399 --> 00:13:39,610
Nothing. What do you mean?

253
00:13:41,654 --> 00:13:43,322
You seem a bit preoccupied.

254
00:13:44,657 --> 00:13:48,702
If I didn't know better,
I would think you're getting cold feet.

255
00:13:48,786 --> 00:13:49,912
Cold feet.

256
00:13:50,496 --> 00:13:51,372
[chuckles softly]

257
00:13:52,998 --> 00:13:55,376
I will get that list to you ASAP.

258
00:13:55,960 --> 00:13:57,294
I promise, babe.

259
00:13:58,629 --> 00:14:00,381
Just been busy, that's all.

260
00:14:05,261 --> 00:14:08,264
Well, how about you?
How's the, uh, studying going?

261
00:14:08,347 --> 00:14:11,684
Did you get into that practice clinic
you were talking about?

262
00:14:11,767 --> 00:14:13,853
Yeah. That-- I just--

263
00:14:14,562 --> 00:14:17,731
There's this approval I need
so Mickey can be my adviser,

264
00:14:17,815 --> 00:14:19,567
so I just need to get that.

265
00:14:20,568 --> 00:14:22,736
Okay, well, that's easy, right?

266
00:14:23,988 --> 00:14:24,947
Sure, yeah.

267
00:14:26,532 --> 00:14:27,950
I'm really proud of you.

268
00:14:28,784 --> 00:14:29,827
You're doing it.

269
00:14:31,203 --> 00:14:32,538
I sure am.

270
00:14:34,248 --> 00:14:36,584
Well, I should get going.

271
00:14:37,918 --> 00:14:39,587
-Bye.
-Bye.

272
00:14:42,506 --> 00:14:43,549
[door closes]

273
00:14:44,633 --> 00:14:46,760
[drilling and beeping]

274
00:14:52,057 --> 00:14:53,517
[cell phone chimes]

275
00:14:58,731 --> 00:15:00,399
Can we move any faster?

276
00:15:00,482 --> 00:15:01,817
[Izzy] Lane's closed up ahead.

277
00:15:02,776 --> 00:15:04,737
Some construction going on or something.

278
00:15:15,873 --> 00:15:17,333
No dance bag today?

279
00:15:17,416 --> 00:15:18,667
I took a break.

280
00:15:18,751 --> 00:15:21,629
Been working extra hours at the office.
I didn't have the time.

281
00:15:22,212 --> 00:15:23,047
Ah.

282
00:15:24,173 --> 00:15:26,050
I've actually been thinking, though,

283
00:15:26,133 --> 00:15:29,595
about not just teaching a class
here and there anymore.

284
00:15:29,678 --> 00:15:33,057
I've been thinking about
maybe finding my own space.

285
00:15:33,807 --> 00:15:35,142
Opening my own studio.

286
00:15:36,018 --> 00:15:36,894
Oh.

287
00:15:36,977 --> 00:15:39,146
I can't drive you around forever, right?

288
00:15:39,229 --> 00:15:40,648
Uh, no, of course. I--

289
00:15:41,649 --> 00:15:44,568
I guess I just got used
to having you around. That's all.

290
00:15:45,069 --> 00:15:47,780
But if that's what you want,
I'm happy for you.

291
00:15:52,076 --> 00:15:56,288
I gotta ask though. This dance studio,
is this something you wanna do alone?

292
00:15:57,831 --> 00:16:02,044
Actually, it's something Ray and I
are thinking of going in on together.

293
00:16:02,670 --> 00:16:03,504
Oh.

294
00:16:04,004 --> 00:16:09,343
We found the perfect spot in Leimert Park.
Lots of foot traffic. Plenty of space.

295
00:16:09,426 --> 00:16:12,972
We haven't figured out how to swing it,
but we're working on it.

296
00:16:13,055 --> 00:16:15,265
I showed some pictures
to Lorna the other day.

297
00:16:15,349 --> 00:16:16,934
-She thought it was dope.
-Hmm.

298
00:16:18,936 --> 00:16:21,271
Well, look, Izzy, you know my concerns.

299
00:16:21,355 --> 00:16:23,732
At the end of the day,
you gotta make the call.

300
00:16:23,816 --> 00:16:25,025
It's just…

301
00:16:27,027 --> 00:16:29,113
Ray and I are in the best place
we've been in.

302
00:16:30,239 --> 00:16:33,325
After all that drama together,
we're still standing.

303
00:16:34,243 --> 00:16:36,161
That's gotta count for something, right?

304
00:16:39,206 --> 00:16:41,208
[cell phone rings]

305
00:16:42,918 --> 00:16:44,253
Tell me you've got something.

306
00:16:44,336 --> 00:16:47,256
You said this guy Hector Moya
is a drug dealer?

307
00:16:47,339 --> 00:16:48,424
Possibly.

308
00:16:48,507 --> 00:16:50,801
Well, I'd say
he's something bigger than that.

309
00:16:51,510 --> 00:16:55,681
Hector Moya
is also known as Hector Moreno.

310
00:16:56,306 --> 00:16:58,517
According to my guy at the DEA,

311
00:16:58,600 --> 00:17:02,062
you're talking about a major player
in the Tijuana cartel.

312
00:17:02,146 --> 00:17:06,150
Suspected of killing
three rival cartel members in TJ,

313
00:17:06,233 --> 00:17:08,110
but the charges didn't stick.

314
00:17:08,193 --> 00:17:10,487
Because the cartel bought off the judges.

315
00:17:10,571 --> 00:17:12,573
Either way, a guy like that's here?

316
00:17:12,656 --> 00:17:15,075
It's not because
he's got tickets to Disneyland.

317
00:17:15,576 --> 00:17:19,621
Probably means that the cartel are looking
to expand their foothold in Cali.

318
00:17:20,205 --> 00:17:21,457
You confirmed the address?

319
00:17:21,540 --> 00:17:23,917
Yeah. It's just off of Mulholland.

320
00:17:24,001 --> 00:17:25,335
Which side of Mulholland?

321
00:17:25,419 --> 00:17:27,546
The valley side. Why?

322
00:17:28,213 --> 00:17:29,882
All right. Great work, Cisco.

323
00:17:29,965 --> 00:17:32,301
Change of plans.
Get on the 105 up here, will you?

324
00:17:32,384 --> 00:17:35,846
-We're not going back to the office?
-No. We're gonna stop in Van Nuys first.

325
00:17:36,764 --> 00:17:38,265
[indicator ticks]

326
00:17:38,849 --> 00:17:40,642
[Maggie] So, what's this about? Thanks.

327
00:17:41,393 --> 00:17:43,979
That case you lost to Major Crimes.
What happened with it?

328
00:17:44,063 --> 00:17:48,358
Nothing. I am not taking second chair,
and they're not budging, so…

329
00:17:48,859 --> 00:17:50,861
What if I had a way
for you to get it back?

330
00:17:51,695 --> 00:17:54,823
Whatever you have for me,
it always comes with strings attached.

331
00:17:54,907 --> 00:17:57,117
Just-- Just hear me out, okay?

332
00:17:57,826 --> 00:18:00,162
I have a client who was busted
in your jurisdiction.

333
00:18:00,245 --> 00:18:02,164
On the valley side of Mulholland.

334
00:18:02,247 --> 00:18:03,832
Drug possession and solicitation.

335
00:18:03,916 --> 00:18:05,459
-Nothing too major.
-Go on.

336
00:18:05,542 --> 00:18:08,796
The DA on the case
is a guy named Ben Guzman. You know him?

337
00:18:08,879 --> 00:18:10,214
[Maggie] Yeah, I know him.

338
00:18:10,297 --> 00:18:11,965
He's the hardest of hard-asses,

339
00:18:12,049 --> 00:18:14,843
which no doubt means
he'll be moving downtown any day now.

340
00:18:14,927 --> 00:18:16,887
You're still his superior, right?

341
00:18:16,970 --> 00:18:20,557
You can even get a case shut down
if there was something bigger at stake.

342
00:18:21,767 --> 00:18:22,684
Such as?

343
00:18:23,268 --> 00:18:24,103
[sighs]

344
00:18:24,186 --> 00:18:27,189
My client has intel on a known associate
of the Tijuana cartel.

345
00:18:27,272 --> 00:18:30,484
She won't testify, and I won't put her
into that kind of danger,

346
00:18:30,567 --> 00:18:33,403
but I can give you an address
where you can find the guy

347
00:18:33,487 --> 00:18:35,697
with a bunch of cocaine,
and God knows what else.

348
00:18:35,781 --> 00:18:39,535
Major Crimes would give their right arm
for a cartel boss, Maggie. You know that.

349
00:18:39,618 --> 00:18:41,537
You can use this to get your case back.

350
00:18:42,496 --> 00:18:45,040
Unless they take it from me
as soon as I tell them about it.

351
00:18:45,124 --> 00:18:47,126
You tell Bob Cardone
if he doesn't play ball,

352
00:18:47,209 --> 00:18:48,752
I'll go to the feds with this.

353
00:18:48,836 --> 00:18:51,630
They'll swoop in, and my client
won't see a day in custody.

354
00:18:52,339 --> 00:18:53,966
I need to act fast with this.

355
00:18:54,550 --> 00:18:55,551
Who's your client?

356
00:18:57,803 --> 00:18:58,804
It's Glory Days.

357
00:19:00,430 --> 00:19:03,308
The one who testified about Langford?
You want me to help her?

358
00:19:03,392 --> 00:19:05,435
No, I need you to help me.

359
00:19:05,519 --> 00:19:06,436
I do.

360
00:19:06,520 --> 00:19:09,148
[sighs] I know it's a big ask
given the history, but…

361
00:19:09,815 --> 00:19:13,402
Look, this is not just about a case.
It's about me, Maggie.

362
00:19:13,986 --> 00:19:17,698
I can't get into details,
but just trust me, please.

363
00:19:17,781 --> 00:19:20,325
It's important. As important as it gets.

364
00:19:22,619 --> 00:19:25,789
All right. I'll make some calls.
Can't promise anything.

365
00:19:26,456 --> 00:19:28,750
No, you don't have to.
I have faith in you.

366
00:19:30,335 --> 00:19:31,211
Bye, Mickey.

367
00:19:32,171 --> 00:19:33,338
[Mickey] I owe you, Mags.

368
00:19:33,422 --> 00:19:34,715
[Maggie] Not yet, you don't.

369
00:19:35,799 --> 00:19:37,634
[cell phone chimes]

370
00:19:46,727 --> 00:19:47,978
Excuse me.

371
00:19:51,023 --> 00:19:52,566
-Hey.
-Hey.

372
00:19:54,067 --> 00:19:54,902
Raspados?

373
00:19:54,985 --> 00:19:55,944
[Lisa chuckles]

374
00:19:56,445 --> 00:19:59,072
-Yours is a mocktail, of course.
-Okay.

375
00:19:59,156 --> 00:20:00,324
Mine, not so much.

376
00:20:00,407 --> 00:20:01,450
All right.

377
00:20:01,950 --> 00:20:04,244
I hope you don't mind us
using you as a guinea pig.

378
00:20:04,328 --> 00:20:06,955
Our beverage director
is trying out some new ideas.

379
00:20:07,039 --> 00:20:08,165
[chuckles] Okay.

380
00:20:08,874 --> 00:20:11,585
I haven't had a raspado
since I was a kid in Mexico.

381
00:20:12,669 --> 00:20:14,129
I thought you were an LA kid?

382
00:20:14,838 --> 00:20:17,341
No, uh, my parents divorced,

383
00:20:17,424 --> 00:20:21,011
so I spent the summers here with my dad
until it became home again.

384
00:20:21,094 --> 00:20:21,970
Huh.

385
00:20:25,182 --> 00:20:26,141
Mm.

386
00:20:26,850 --> 00:20:28,894
You do love cilantro, don't you?

387
00:20:28,977 --> 00:20:30,729
-It's good, right?
-Yeah.

388
00:20:30,812 --> 00:20:32,564
Nice counterpoint to the fruit.

389
00:20:32,648 --> 00:20:33,690
[they laugh]

390
00:20:33,774 --> 00:20:34,983
[in Spanish] What do you think?

391
00:20:35,067 --> 00:20:36,276
[in Spanish] Yeah, perfect.

392
00:20:38,987 --> 00:20:40,197
[in Spanish] You speak Spanish?

393
00:20:40,781 --> 00:20:41,865
Uh, just a little.

394
00:20:41,949 --> 00:20:42,991
[chuckles]

395
00:20:43,075 --> 00:20:45,035
My parents were from Puerto Rico.

396
00:20:45,786 --> 00:20:48,872
But they wanted us to only speak English.

397
00:20:48,956 --> 00:20:53,669
But I own a restaurant in LA,
so I have to know how to swear, right?

398
00:20:54,544 --> 00:20:55,963
And cook amazing food.

399
00:20:56,046 --> 00:20:58,590
That's from growing up
in this neighborhood.

400
00:20:59,174 --> 00:21:05,055
We had Salvadorans, Mexicans,
Guatemalans, even some Cubans.

401
00:21:05,889 --> 00:21:08,892
All the abuelas helped raise me
when my dad worked late.

402
00:21:09,476 --> 00:21:10,435
What did he do?

403
00:21:10,519 --> 00:21:11,937
He was a cabinetmaker.

404
00:21:13,355 --> 00:21:16,483
Lots of kitchen remodels
for rich people in the Hills.

405
00:21:18,026 --> 00:21:19,736
My parents split when I was nine.

406
00:21:21,154 --> 00:21:24,491
Mom moved down to Orange County.
Had a whole new family.

407
00:21:25,826 --> 00:21:27,995
Yeah, things with her are complicated.

408
00:21:29,037 --> 00:21:30,664
Ah. I can relate.

409
00:21:34,793 --> 00:21:38,755
Now, listen, as much as I would love
to sit here with you all night,

410
00:21:39,256 --> 00:21:40,841
I have a dinner service to get to.

411
00:21:40,924 --> 00:21:44,303
And I'm ashamed to admit
I'm using you for your brain again.

412
00:21:44,386 --> 00:21:45,637
[chuckles]

413
00:21:45,721 --> 00:21:47,556
That's-- That's all I'm good for?

414
00:21:48,140 --> 00:21:51,101
I can show you what else
you're good for later if you want.

415
00:21:51,601 --> 00:21:52,602
But, um…

416
00:21:55,856 --> 00:21:57,566
right now, I'm just confused.

417
00:21:57,649 --> 00:21:59,526
I've been reading this restraining order.

418
00:21:59,609 --> 00:22:04,114
It says I can't go within 300 feet
of Mitchell Bondurant or his business.

419
00:22:04,197 --> 00:22:07,492
But his construction site's
right next to my restaurant and my home.

420
00:22:07,576 --> 00:22:10,037
What, do I vacate the premises
every time he shows up?

421
00:22:10,120 --> 00:22:14,791
No. If he comes within 300 feet of you,
then that's his problem.

422
00:22:15,292 --> 00:22:17,711
You're allowed to be in your home
and place of work.

423
00:22:17,794 --> 00:22:21,214
Okay, but there's a farmer's market
down the street from his office,

424
00:22:21,298 --> 00:22:22,799
and I go every week.

425
00:22:23,300 --> 00:22:27,137
Now it might not be 300 feet exactly,
but it's pretty close.

426
00:22:27,679 --> 00:22:30,891
It's tough to avoid someone
who's colonizing half the city.

427
00:22:30,974 --> 00:22:33,560
Driving past his office
to the market should be fine.

428
00:22:33,643 --> 00:22:35,771
Just don't lead any protests on the way.

429
00:22:37,272 --> 00:22:38,899
So much for the First Amendment.

430
00:22:38,982 --> 00:22:41,985
Yeah, well, it's LA. It's complicated.

431
00:22:42,069 --> 00:22:43,612
Hmm, not really.

432
00:22:44,112 --> 00:22:47,157
I've been reading the affidavit
in support of the TRO.

433
00:22:47,240 --> 00:22:49,701
This witness here, Walter Kim,

434
00:22:50,285 --> 00:22:53,288
he says he saw me harassing Bondurant
outside of his office.

435
00:22:53,372 --> 00:22:58,960
I googled him. He's a building inspector.
He's totally in Bondurant's pocket.

436
00:22:59,044 --> 00:23:01,880
There's nothing complicated about it.
It's just money.

437
00:23:01,963 --> 00:23:04,174
Don't worry about it.
We'll deal with this.

438
00:23:04,257 --> 00:23:05,384
It's gonna be okay.

439
00:23:05,467 --> 00:23:06,760
Okay, I promise.

440
00:23:07,344 --> 00:23:10,847
You gotta get to your dinner service,
and I'm in the middle of something, too,

441
00:23:10,931 --> 00:23:13,350
so you got my number
if something comes up.

442
00:23:14,309 --> 00:23:16,645
Yeah, well, don't tempt me.
I might use it.

443
00:23:19,898 --> 00:23:21,149
[speaks Spanish]

444
00:23:21,233 --> 00:23:22,651
[speaks Spanish]

445
00:23:23,235 --> 00:23:25,904
-Ah, you see? I can say that.
-[chuckles] It was good.

446
00:23:33,620 --> 00:23:35,122
[exhales slowly]

447
00:23:35,997 --> 00:23:36,957
[knocks door]

448
00:23:37,040 --> 00:23:37,999
[man] Yes?

449
00:23:41,878 --> 00:23:44,339
Office hours are over.
Can you come back tomorrow?

450
00:23:45,757 --> 00:23:49,511
This won't take long. I just need
to get your signature on this form.

451
00:23:56,017 --> 00:23:58,520
You don't remember me, do you?

452
00:24:00,272 --> 00:24:02,816
I was a first-year in your torts class
a few years ago.

453
00:24:06,528 --> 00:24:07,612
[sighs, chuckles]

454
00:24:07,696 --> 00:24:10,490
I was so intimidated by you.

455
00:24:10,574 --> 00:24:13,702
You were the best professor
in this school.

456
00:24:13,785 --> 00:24:17,622
I felt so lucky to get a spot,
and then you started to notice me.

457
00:24:17,706 --> 00:24:20,292
You called on me all the time.

458
00:24:21,376 --> 00:24:24,629
You made me feel like
I was the smartest person in the class.

459
00:24:27,132 --> 00:24:30,260
Until you made a pass at me
in your office, and I turned you down.

460
00:24:31,052 --> 00:24:31,887
Remember that?

461
00:24:31,970 --> 00:24:35,182
I don't know if you meant
to make me feel like shit after that,

462
00:24:35,265 --> 00:24:38,018
or if it just happened,
or if some of it was in my head.

463
00:24:38,101 --> 00:24:41,104
But I do know that what you did was wrong.

464
00:24:41,188 --> 00:24:43,690
I let you make me doubt myself.

465
00:24:43,773 --> 00:24:45,108
But that's over now.

466
00:24:45,692 --> 00:24:49,529
I'm back, and I'm getting all As
except in insurance.

467
00:24:49,613 --> 00:24:53,033
And honestly, who needs that?
I took it because it fits my schedule.

468
00:24:55,785 --> 00:24:57,370
I'm not gonna do anything.

469
00:24:58,079 --> 00:25:01,791
I don't even care if you apologize.
I just needed you to know.

470
00:25:02,542 --> 00:25:03,376
That's all.

471
00:25:12,969 --> 00:25:14,429
Can I just have my slip?

472
00:25:18,350 --> 00:25:19,309
Miss Crane.

473
00:25:24,648 --> 00:25:28,276
If it means anything,
you were the best student in the class.

474
00:25:30,195 --> 00:25:31,488
Damn straight I was.

475
00:25:55,845 --> 00:25:56,972
[exhales deeply]

476
00:25:59,808 --> 00:26:01,309
[cell phone chimes]

477
00:26:19,578 --> 00:26:21,371
Just in case anything happens.

478
00:26:21,997 --> 00:26:24,708
Okay. Thank you. Goodbye.

479
00:26:26,251 --> 00:26:28,128
[indistinct chatter outside]

480
00:26:34,301 --> 00:26:35,719
-Morning, Mick.
-Hey.

481
00:26:35,802 --> 00:26:38,388
-[Lorna] You're here early.
-I had to take care of something.

482
00:26:38,471 --> 00:26:41,433
-You gonna be here for a while?
-Sure, as long as you need.

483
00:26:41,516 --> 00:26:44,936
Just hang out, will you? There's something
I'm gonna need you to do later.

484
00:26:45,020 --> 00:26:46,980
And you're getting Glory out today, right?

485
00:26:47,063 --> 00:26:50,233
She can handle that herself.
I gotta clear my head.

486
00:26:50,317 --> 00:26:53,820
-So, where to?
-Nowhere. Uh, take the day off.

487
00:26:53,903 --> 00:26:55,196
I'll drive myself today.

488
00:26:55,280 --> 00:26:58,158
You know? Why don't you stay
and help Lorna if she needs it?

489
00:26:58,241 --> 00:26:59,075
Works for me.

490
00:26:59,159 --> 00:27:01,244
Lorna, one more thing.
Call Russell Lawson.

491
00:27:01,328 --> 00:27:04,205
Tell him I filed the trial
by written declaration on his ticket.

492
00:27:04,289 --> 00:27:06,458
I left a copy for him
in an envelope on my desk,

493
00:27:06,541 --> 00:27:08,043
and he needs to pick it up today.

494
00:27:08,126 --> 00:27:09,252
That's important. Today.

495
00:27:09,336 --> 00:27:11,880
Because a traffic ticket is important?

496
00:27:11,963 --> 00:27:13,214
Just trust me, Lorna.

497
00:27:13,298 --> 00:27:15,842
He's a paying client.
Isn't the customer always right?

498
00:27:16,509 --> 00:27:19,763
-I'll text you what I need, Cisco.
-Was that a tennis racket?

499
00:27:19,846 --> 00:27:22,098
Something seriously loco is going on here.

500
00:27:22,182 --> 00:27:23,350
-[door closes]
-Huh.

501
00:27:28,229 --> 00:27:30,482
[cell phone rings]

502
00:27:30,565 --> 00:27:31,524
Mickey Haller.

503
00:27:31,608 --> 00:27:33,443
Where the hell are you, Counselor?

504
00:27:33,526 --> 00:27:36,196
I thought you were meeting me
to get a statement from your client?

505
00:27:36,279 --> 00:27:40,325
If this is about Jesús Menendez,
I'm not on that case anymore.

506
00:27:40,408 --> 00:27:41,368
What?

507
00:27:42,619 --> 00:27:44,287
What the hell are you playing at?

508
00:27:44,371 --> 00:27:46,206
Look, I can't explain right now.

509
00:27:46,289 --> 00:27:49,668
I'm sure Glory Days is gonna tell you
whatever you need to know, all right?

510
00:28:14,567 --> 00:28:15,610
[grunting]

511
00:28:19,864 --> 00:28:23,702
What else do you remember?
Anything specific about the attack?

512
00:28:25,161 --> 00:28:28,164
He grabbed me from behind,
put a knife against my throat.

513
00:28:28,248 --> 00:28:29,958
Right-handed? Left-handed?

514
00:28:30,041 --> 00:28:33,086
Left. His tattoo was on the left forearm.

515
00:28:37,882 --> 00:28:38,967
Yeah, that's close.

516
00:28:39,050 --> 00:28:44,305
Uh, his face was not as long,
and his nose was not as wide, maybe.

517
00:28:44,389 --> 00:28:46,057
So, you got a good look at him?

518
00:28:48,685 --> 00:28:49,811
Just for a second.

519
00:28:51,187 --> 00:28:53,106
But I'll never forget that face.

520
00:29:08,705 --> 00:29:09,748
[exhales]

521
00:29:36,357 --> 00:29:37,567
[cell phone vibrates]

522
00:29:45,575 --> 00:29:47,202
[sighs heavily]

523
00:30:04,844 --> 00:30:05,720
What is that?

524
00:30:05,804 --> 00:30:07,597
That's my guest list.

525
00:30:08,807 --> 00:30:12,852
There are three names on it,
and two of them are Mickey and Izzy.

526
00:30:14,729 --> 00:30:16,815
Are you taking this wedding seriously?

527
00:30:16,898 --> 00:30:20,193
Baby, you know
I don't get on with my family,

528
00:30:20,276 --> 00:30:22,987
and I don't need
to include anyone from my past

529
00:30:23,071 --> 00:30:25,240
because I'm not that guy anymore.

530
00:30:26,157 --> 00:30:29,410
They're in my rearview
because I got a new life with you now

531
00:30:29,494 --> 00:30:33,331
and that little demon
who snores like a banshee.

532
00:30:33,915 --> 00:30:39,212
So I will marry you however
and wherever you like

533
00:30:40,588 --> 00:30:44,259
because all I want is to be with you.

534
00:30:52,559 --> 00:30:54,978
That's the sweetest thing
you've ever said to me.

535
00:31:00,692 --> 00:31:02,652
Who's the third name on the list?

536
00:31:02,735 --> 00:31:05,488
Stevie. Bartender over at Hank's.

537
00:31:05,572 --> 00:31:08,449
-[gasps] I love Stevie! Oh good.
-[Cisco chuckles]

538
00:31:08,533 --> 00:31:11,744
-[cell phone vibrates]
-[Lorna groans] Is that Mickey again?

539
00:31:11,828 --> 00:31:13,538
-[Cisco] Yeah.
-[Lorna] That guy.

540
00:31:14,664 --> 00:31:16,457
Uh, it's just spam.

541
00:31:34,142 --> 00:31:36,269
[indistinct chatter]

542
00:31:40,815 --> 00:31:43,610
[rock music playing]

543
00:31:50,992 --> 00:31:54,495
[Teddy] Well, I hadn't heard from you
in a couple of days,

544
00:31:54,579 --> 00:31:56,915
so I figured it's time for an update.

545
00:31:56,998 --> 00:31:59,417
Can you give me
more of a heads-up next time?

546
00:32:00,084 --> 00:32:02,629
Okay. I'll take that under advisement.

547
00:32:02,712 --> 00:32:04,255
Come on, man.

548
00:32:05,590 --> 00:32:08,134
I've looked into Kaz
every which way I can.

549
00:32:09,427 --> 00:32:11,262
I'm telling you, if he's a rat,

550
00:32:12,722 --> 00:32:13,806
I ain't seeing it.

551
00:32:15,683 --> 00:32:18,227
Now I grew up with the guy. I would know.

552
00:32:18,311 --> 00:32:22,649
Yeah, except that Kaz got himself
an eight-year bit

553
00:32:22,732 --> 00:32:25,234
but only did three before he got paroled.

554
00:32:25,318 --> 00:32:26,861
And then, when he got out,

555
00:32:26,945 --> 00:32:30,615
first thing he did was try
to burrow his way back into my club.

556
00:32:30,698 --> 00:32:32,325
Well, maybe it's a coincidence.

557
00:32:32,408 --> 00:32:34,202
I don't believe in coincidence,

558
00:32:34,285 --> 00:32:38,247
but I do believe
that maybe Kaz cut a deal.

559
00:32:38,331 --> 00:32:42,585
'Cause he knows he shouldn't have been
the only one locked up, should he?

560
00:32:45,713 --> 00:32:49,550
Either way, you're gonna stay on him

561
00:32:49,634 --> 00:32:52,679
until I'm satisfied
I know what I'm dealing with.

562
00:32:54,639 --> 00:32:55,556
Okay?

563
00:32:56,224 --> 00:33:01,688
Oh, and I will get a report
whenever I deem it necessary.

564
00:33:03,147 --> 00:33:04,023
Understood?

565
00:33:09,529 --> 00:33:10,571
Whatever you say.

566
00:33:24,836 --> 00:33:27,005
You making house calls now, Counselor?

567
00:33:28,089 --> 00:33:29,298
Get what you needed?

568
00:33:30,008 --> 00:33:31,009
What I needed?

569
00:33:31,092 --> 00:33:34,762
You wanted me to talk to your witness
and then were nowhere to be found.

570
00:33:35,346 --> 00:33:39,726
Look, I told you, for the time being,
I'm not able to represent Jesús Menendez.

571
00:33:40,727 --> 00:33:41,728
Why the hell not?

572
00:33:42,603 --> 00:33:43,813
[sighs]

573
00:33:46,983 --> 00:33:48,901
What are you hiding from me, Haller?

574
00:33:49,527 --> 00:33:50,778
Again?

575
00:33:51,904 --> 00:33:53,197
All right. Look. [sighs]

576
00:33:54,115 --> 00:33:57,118
Whatever I'm not telling you
is because I can't.

577
00:33:57,618 --> 00:33:59,078
I hope you understand that.

578
00:34:01,289 --> 00:34:04,500
Just like I hope you understand,
all I want is to keep Glory Days safe.

579
00:34:05,168 --> 00:34:06,169
[sighs]

580
00:34:07,170 --> 00:34:09,172
[mysterious music playing]

581
00:34:15,762 --> 00:34:17,597
-[officer] Door!
-[door buzzes]

582
00:34:20,683 --> 00:34:21,601
[exhales sharply]

583
00:34:40,119 --> 00:34:41,079
Thank you.

584
00:34:46,167 --> 00:34:48,169
[suspenseful music playing]

585
00:35:14,237 --> 00:35:16,239
[water running]

586
00:35:27,708 --> 00:35:30,294
[sings quietly]

587
00:35:44,058 --> 00:35:45,560
[doorbell rings]

588
00:35:46,853 --> 00:35:47,854
Who is it?

589
00:35:48,354 --> 00:35:49,689
[man] Food delivery.

590
00:35:51,065 --> 00:35:52,859
Just leave it on the doorstep.

591
00:36:18,718 --> 00:36:19,886
[sighs]

592
00:36:28,144 --> 00:36:30,229
[gasps, muffled shouts]

593
00:36:30,897 --> 00:36:32,440
[muffled shouts]

594
00:36:32,523 --> 00:36:34,275
Sh!

595
00:36:34,358 --> 00:36:35,526
-Quiet now.
-[Glory pants]

596
00:36:35,610 --> 00:36:37,486
Quiet.

597
00:36:37,570 --> 00:36:39,071
[Glory gasps]

598
00:36:40,114 --> 00:36:42,617
You thought you got away from me,
didn't you, bitch?

599
00:36:42,700 --> 00:36:43,910
[Glory grunts]

600
00:36:43,993 --> 00:36:45,912
-[Russell yelps]
-[Glory pants and grunts]

601
00:36:49,999 --> 00:36:52,126
Yeah, you want me? Come and get me!

602
00:36:52,210 --> 00:36:53,544
[Glory grunts]

603
00:36:55,046 --> 00:36:56,881
Drop the weapon! LAPD!

604
00:36:57,381 --> 00:36:59,133
-Get on the ground!
-[officer 2] All the way!

605
00:36:59,217 --> 00:37:00,760
[officer 1] On your knees! Don't move!

606
00:37:01,677 --> 00:37:05,139
That's him. That's the guy
that attacked me and killed Martha.

607
00:37:05,223 --> 00:37:07,558
-You're lying, you whore! She's lying!
-[handcuffs clicking]

608
00:37:12,730 --> 00:37:13,564
Are you okay?

609
00:37:15,274 --> 00:37:16,567
[gasping] Yeah. Yeah.

610
00:37:18,861 --> 00:37:20,363
Fucking Haller.

611
00:37:21,364 --> 00:37:22,698
[Glory scoffs]

612
00:37:23,407 --> 00:37:25,409
-[helicopter whirring]
-[radio beeps]

613
00:37:26,118 --> 00:37:26,994
[EMT] Pardon me.

614
00:37:34,335 --> 00:37:37,171
Hey, Mick, it's me. I'm here.

615
00:37:37,838 --> 00:37:42,093
They got a guy,
but I don't think it's Hector Moya.

616
00:37:42,802 --> 00:37:46,013
Looks like your client, Russell Lawson.

617
00:37:46,097 --> 00:37:47,265
Is she okay?

618
00:37:47,348 --> 00:37:50,309
Yeah, I think so. She's talking to Griggs.

619
00:37:50,393 --> 00:37:51,394
All right, good.

620
00:37:53,312 --> 00:37:54,188
[sighs]

621
00:37:54,272 --> 00:37:56,899
You ever plan on telling me
what the hell's going on here?

622
00:37:58,651 --> 00:38:02,947
I'll tell you everything, Cisco.
Just not right now, all right? Thank you.

623
00:38:05,574 --> 00:38:10,871
How does a hypothetical lawyer fix this
without breaking any of the rules?

624
00:38:11,789 --> 00:38:12,999
Well,

625
00:38:14,375 --> 00:38:15,960
theoretically,

626
00:38:16,877 --> 00:38:20,506
he's just gotta make sure
that none of this blows back on him.

627
00:38:20,589 --> 00:38:22,717
This hypothetical killer…

628
00:38:22,800 --> 00:38:26,178
Is there anybody else that you know
that can point a finger at him?

629
00:38:26,262 --> 00:38:29,015
Anybody he might go after if he could?

630
00:38:32,393 --> 00:38:33,602
There is one person.

631
00:38:34,103 --> 00:38:35,896
[Griggs] So you got a good look at him.

632
00:38:36,647 --> 00:38:37,815
Just for a second.

633
00:38:39,233 --> 00:38:41,068
But I'll never forget that face.

634
00:38:42,403 --> 00:38:44,113
[Legal] You gotta use them as bait.

635
00:38:45,281 --> 00:38:47,033
[Mickey] Lorna, call Russell Lawson.

636
00:38:47,116 --> 00:38:50,453
Tell him I filed the trial
by written declaration on his ticket.

637
00:38:50,536 --> 00:38:52,705
I left a copy for him
in an envelope on my desk,

638
00:38:52,788 --> 00:38:54,415
and he needs to pick it up today.

639
00:38:54,498 --> 00:38:55,833
It's important. Today.

640
00:38:57,543 --> 00:38:59,211
[cell phone chimes]

641
00:39:04,216 --> 00:39:06,886
[Legal] But you gotta make sure
the bait's protected.

642
00:39:08,137 --> 00:39:11,223
No, Maggie. This is a dangerous
cartel boss we're talking about.

643
00:39:11,307 --> 00:39:14,685
She'll give up the location,
but I need to make sure she's safe.

644
00:39:14,769 --> 00:39:18,189
I need SIS watching her place
at least for the next few days.

645
00:39:18,272 --> 00:39:22,651
But the key to all of it
is maintaining the confidentiality.

646
00:39:22,735 --> 00:39:25,571
You can't tell anybody
what you're doing beforehand,

647
00:39:25,654 --> 00:39:27,615
especially not the police.

648
00:39:27,698 --> 00:39:32,078
You just point them in the right direction
and get out of the way.

649
00:39:32,161 --> 00:39:36,082
Just like I hope you understand,
all I want to do is keep Glory Days safe.

650
00:39:37,708 --> 00:39:39,877
[Legal] And most importantly, kid,

651
00:39:39,960 --> 00:39:42,338
always have a plan B.

652
00:39:43,672 --> 00:39:47,301
[Mickey] Just hang out. There's something
I'm gonna need you to do later.

653
00:39:49,553 --> 00:39:51,138
Is this what he would've done?

654
00:39:51,680 --> 00:39:55,351
He wouldn't have been in this mess
in the first place.

655
00:39:58,437 --> 00:40:00,314
What if the client figures it out?

656
00:40:00,398 --> 00:40:02,691
The hypothetical client, you mean?

657
00:40:04,944 --> 00:40:10,157
Well, as long as the hypothetical lawyer
crosses all his Ts,

658
00:40:10,241 --> 00:40:13,536
what's the hypothetical client
gonna do about it?

659
00:40:24,922 --> 00:40:26,048
Glad you're okay.

660
00:40:27,216 --> 00:40:30,511
I just wish I had another second more
to use that knife on his balls.

661
00:40:31,095 --> 00:40:32,471
I had to keep you safe.

662
00:40:32,555 --> 00:40:34,181
-Hmm.
-We had to act quickly.

663
00:40:34,265 --> 00:40:36,684
When you told me
there might be some shit going down,

664
00:40:36,767 --> 00:40:37,977
I kind of had an inkling.

665
00:40:38,060 --> 00:40:39,061
Yeah.

666
00:40:39,812 --> 00:40:42,022
Not that I'd ever say anything, obviously.

667
00:40:42,106 --> 00:40:45,359
Well, your trust and, uh, discretion
are appreciated.

668
00:40:45,443 --> 00:40:48,529
If you ever need any more legal help,
it's on the house.

669
00:40:50,030 --> 00:40:51,323
Hopefully, I won't.

670
00:40:52,241 --> 00:40:56,328
My mom lives in Hawaii.
I… I'm gonna go spend some time there.

671
00:40:56,871 --> 00:40:58,080
Maybe a lot of time.

672
00:40:58,164 --> 00:41:00,291
Ah. Good. A little reset.

673
00:41:00,374 --> 00:41:03,377
I gotta get away from all the nutjobs
in this town, you know?

674
00:41:04,503 --> 00:41:05,880
That includes you, by the way.

675
00:41:05,963 --> 00:41:09,216
[chuckles] All the crazy shit I've had
to put up with in my line of work…

676
00:41:09,300 --> 00:41:11,093
Oof. You win the trophy.

677
00:41:11,177 --> 00:41:13,345
-Oh yeah? Isn't that part of my charm?
-Yeah.

678
00:41:13,429 --> 00:41:14,805
Hmm.

679
00:41:15,890 --> 00:41:18,309
Yeah. I'm happy you're getting out of LA.

680
00:41:19,018 --> 00:41:21,520
Hope maybe you get out of
some other things too.

681
00:41:24,190 --> 00:41:27,067
I've been thinking about it.
Maybe it's time.

682
00:41:27,151 --> 00:41:28,152
Yeah.

683
00:41:29,278 --> 00:41:31,780
Well, wherever you go,
don't be a stranger, all right?

684
00:41:35,826 --> 00:41:36,952
Bye, Mickey Haller.

685
00:41:49,298 --> 00:41:50,424
[door buzzes]

686
00:41:53,844 --> 00:41:55,387
What the hell are you doing here?

687
00:41:56,138 --> 00:41:59,099
Well, technically,
I'm still your attorney, right?

688
00:41:59,600 --> 00:42:01,977
I'm here to give you
one last piece of legal advice.

689
00:42:03,270 --> 00:42:06,440
You might wanna plead guilty
and save yourself the trouble of a trial.

690
00:42:06,524 --> 00:42:08,567
-You fucking played me!
-[door buzzes]

691
00:42:09,902 --> 00:42:10,736
We're okay.

692
00:42:13,030 --> 00:42:13,906
Thanks.

693
00:42:15,032 --> 00:42:15,991
[clears throat]

694
00:42:16,575 --> 00:42:17,618
[door closes]

695
00:42:17,701 --> 00:42:23,541
I already told you what was gonna happen
if you pulled something like this.

696
00:42:24,124 --> 00:42:26,168
[hesitates] Pulled what, Russell?

697
00:42:26,252 --> 00:42:27,628
I did nothing wrong.

698
00:42:27,711 --> 00:42:29,964
I broke not one ethical rule.

699
00:42:30,047 --> 00:42:32,424
How was I supposed to know
you couldn't help yourself

700
00:42:32,508 --> 00:42:35,052
from going after the last person
who could identify you?

701
00:42:36,011 --> 00:42:37,012
You set me up.

702
00:42:37,096 --> 00:42:41,183
No, Russell. You set yourself up.
You have one big disadvantage.

703
00:42:42,726 --> 00:42:45,563
You're insane.
It makes you very predictable.

704
00:42:46,772 --> 00:42:48,983
Unfortunately, your retainer ran out.

705
00:42:49,066 --> 00:42:52,861
So, I'm sorry, but you're gonna have
to find yourself another lawyer.

706
00:42:52,945 --> 00:42:55,155
Oh, and Russell, just so you know,

707
00:42:55,906 --> 00:42:58,409
I have clients
in every prison in California.

708
00:42:58,909 --> 00:43:00,869
Very loyal clients.

709
00:43:00,953 --> 00:43:03,163
If anything were to happen to my family,

710
00:43:03,247 --> 00:43:05,249
I'd make sure
a few of them pay you a visit.

711
00:43:07,876 --> 00:43:08,711
Door.

712
00:43:08,794 --> 00:43:09,920
[door buzzes]

713
00:43:12,423 --> 00:43:13,340
Good luck.

714
00:43:37,239 --> 00:43:38,365
Been trying to call you.

715
00:43:38,449 --> 00:43:40,451
Sorry. I've been a little tied up.

716
00:43:41,577 --> 00:43:42,703
I have good news though.

717
00:43:43,996 --> 00:43:44,955
What's this?

718
00:43:45,789 --> 00:43:48,792
It's a dismissal of your case
with prejudice.

719
00:43:50,252 --> 00:43:52,171
That means they can never try you again.

720
00:43:53,213 --> 00:43:54,131
What?

721
00:43:55,716 --> 00:43:56,592
How?

722
00:43:57,301 --> 00:44:00,679
Well, it's a long story.
They caught the guy who did it.

723
00:44:00,763 --> 00:44:02,097
It doesn't matter how.

724
00:44:02,181 --> 00:44:05,643
What matters is it's finally over, Jesús.
You're free.

725
00:44:06,226 --> 00:44:07,394
[gasps]

726
00:44:07,478 --> 00:44:08,937
[chuckling softly]

727
00:44:09,647 --> 00:44:10,564
[Jesús] What?

728
00:44:10,648 --> 00:44:12,399
[fiancée and Mickey speak Spanish]

729
00:44:12,483 --> 00:44:15,694
-[in Spanish] You having a boy or a girl?
-[in Spanish] A little girl.

730
00:44:16,612 --> 00:44:17,738
[in Spanish] Congratulations.

731
00:44:17,821 --> 00:44:19,490
I can't ever repay you.

732
00:44:22,409 --> 00:44:23,869
Just take care of that baby.

733
00:44:24,828 --> 00:44:25,829
Will do.

734
00:44:25,913 --> 00:44:27,331
[Mickey speaks Spanish]

735
00:44:27,414 --> 00:44:28,874
[Jesús and fiancée laugh]

736
00:44:31,043 --> 00:44:32,336
He was right, you know,

737
00:44:32,836 --> 00:44:36,298
when he told me an innocent man
is the worst kind of client there is.

738
00:44:36,965 --> 00:44:38,384
He was half right.

739
00:44:41,053 --> 00:44:42,012
Not if you win.

740
00:44:44,515 --> 00:44:46,642
["Count Your Blessings"
by Mattiel playing]

741
00:44:46,725 --> 00:44:49,395
[vocalizing]

742
00:44:53,732 --> 00:44:57,653
♪ Your shoes keep turning
Different shades of blue ♪

743
00:44:58,862 --> 00:45:02,700
♪ The colors of the other fools
Before you ♪

744
00:45:03,784 --> 00:45:07,162
♪ And skin keeps turning
Different shades of red ♪

745
00:45:08,747 --> 00:45:13,127
♪ The colors of the other voice
That's swimming in your head ♪

746
00:45:13,711 --> 00:45:16,046
♪ Make yourself at home again ♪

747
00:45:16,130 --> 00:45:18,340
♪ Count your blessings, one to ten ♪

748
00:45:18,424 --> 00:45:20,759
♪ Your body will be whole again ♪

749
00:45:20,843 --> 00:45:23,220
♪ Your body will be whole again ♪

750
00:45:23,303 --> 00:45:24,930
♪ Make yourself at home again… ♪

751
00:45:25,013 --> 00:45:28,517
-[cell phone rings]
-♪ Count your blessings, one to ten… ♪

752
00:45:30,227 --> 00:45:31,311
Mickey Haller.

753
00:45:31,395 --> 00:45:32,438
[line beeps]

754
00:45:32,521 --> 00:45:33,647
Hello?

755
00:45:33,731 --> 00:45:35,399
Mickey? It's Lisa.

756
00:45:35,482 --> 00:45:36,442
Lisa, where are you?

757
00:45:36,525 --> 00:45:39,653
I'm-- They arrested me, Mickey.
You've gotta help me.

758
00:45:39,737 --> 00:45:43,031
They what? Did--
Did you violate the restraining order?

759
00:45:43,115 --> 00:45:44,992
No, not the restraining order. It's--

760
00:45:45,576 --> 00:45:47,202
They arrested me for murder.

761
00:45:47,745 --> 00:45:50,205
They said I killed Mitchell Bondurant.

762
00:45:50,289 --> 00:45:51,248
I'm on my way.

763
00:45:52,458 --> 00:45:55,544
♪ Your pair of shoes
Are turning back to black… ♪

764
00:45:55,627 --> 00:45:57,212
[engine revs]

765
00:45:57,296 --> 00:46:01,675
♪ The color of the inner voice
That's slowly coming back ♪

766
00:46:02,426 --> 00:46:04,678
♪ Make yourself at home again ♪

767
00:46:04,762 --> 00:46:07,055
♪ Count your blessings, one to ten ♪

768
00:46:07,139 --> 00:46:09,433
♪ Your body will be whole again ♪

769
00:46:09,516 --> 00:46:11,935
♪ Your body will be whole again ♪

770
00:46:12,019 --> 00:46:14,438
♪ Make yourself at home again ♪

771
00:46:14,521 --> 00:46:17,900
♪ Count your blessings, one to ten ♪

772
00:46:17,983 --> 00:46:24,448
[vocalizing]

773
00:46:24,531 --> 00:46:27,534
[closing theme music playing]

774
00:48:01,044 --> 00:48:02,462
[music fades]

