1
00:00:15,125 --> 00:00:16,958
<i>[rumbling]</i>

2
00:01:13,458 --> 00:01:15,666
<i>[Geralt] </i>I will take her, protect her,

3
00:01:16,541 --> 00:01:19,125
<i>and bring her back unharmed,</i>
<i>I promise you that.</i>

4
00:01:30,541 --> 00:01:31,666
<i>[horse nickers]</i>

5
00:01:43,916 --> 00:01:44,750
<i>[grunts]</i>

6
00:01:49,541 --> 00:01:50,958
<i>[Roach whinnies]</i>

7
00:01:56,000 --> 00:01:58,250
<i>Ill winds follow grave robbers.</i>

8
00:01:58,333 --> 00:02:01,958
<i>If I was a robber,</i>
<i>I'd be taking their belongings, Butcher.</i>

9
00:02:02,041 --> 00:02:04,708
<i>If I was a butcher,</i>
<i>you'd be amongst the corpses.</i>

10
00:02:07,708 --> 00:02:11,708
<i>I was goin' home to my family</i>
<i>when I came upon these poor souls.</i>

11
00:02:12,166 --> 00:02:14,958
<i>Cintran refugees. Dead at least a week.</i>

12
00:02:15,791 --> 00:02:17,958
<i>Now they're a feast for the crows.</i>

13
00:02:22,458 --> 00:02:23,666
<i>They're not crows.</i>

14
00:02:23,750 --> 00:02:25,291
<i>[flies buzzing]</i>

15
00:02:25,375 --> 00:02:26,875
<i>-[man] Wolves?</i>
<i>-No.</i>

16
00:02:28,916 --> 00:02:31,291
<i>With the hands of two,</i>
<i>I could move quicker.</i>

17
00:02:31,375 --> 00:02:33,833
<i>The only thing you should do quickly</i>
<i>is flee.</i>

18
00:02:33,916 --> 00:02:34,791
<i>[grunts]</i>

19
00:02:34,875 --> 00:02:37,500
<i>[Geralt] Come on, Roach,</i>
<i>back to Kaer Morhen.</i>

20
00:02:37,583 --> 00:02:38,750
<i>[man] Don't leave!</i>

21
00:02:40,708 --> 00:02:42,125
<i>Look at these people.</i>

22
00:02:42,875 --> 00:02:45,750
<i>Innocent people, killed for what?</i>

23
00:02:46,833 --> 00:02:49,125
<i>So Nilfgaard can have more land?</i>

24
00:02:49,833 --> 00:02:50,833
<i>[grunts]</i>

25
00:02:50,916 --> 00:02:53,041
<i>We owe it to 'em to do better.</i>

26
00:02:55,083 --> 00:02:56,333
<i>I'm not better.</i>

27
00:03:04,333 --> 00:03:05,541
<i>[grunts]</i>

28
00:03:09,833 --> 00:03:11,083
<i>[sighs]</i>

29
00:03:21,791 --> 00:03:23,416
<i>[hissing]</i>

30
00:03:23,500 --> 00:03:25,166
<i>[yelling]</i>

31
00:03:26,541 --> 00:03:28,125
<i>[screaming]</i>

32
00:03:29,708 --> 00:03:31,375
<i>-[sword slashes]</i>
<i>-[creature snarls] </i>

33
00:03:32,041 --> 00:03:33,458
<i>[panting]</i>

34
00:03:35,791 --> 00:03:37,000
<i>Go home.</i>

35
00:03:38,750 --> 00:03:39,791
<i>I can help.</i>

36
00:03:40,541 --> 00:03:43,208
<i>-One bite will kill you.</i>
<i>-Or you.</i>

37
00:03:47,750 --> 00:03:50,125
<i>Go... home!</i>

38
00:03:50,208 --> 00:03:52,083
<i>All right... [grunting]</i>

39
00:04:09,958 --> 00:04:11,958
<i>[flies buzzing]</i>

40
00:04:14,458 --> 00:04:16,041
<i>[exhales]</i>

41
00:04:21,375 --> 00:04:23,375
<i>[buzzing intensifies]</i>

42
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
<i>[screeching and growling]</i>

43
00:04:31,666 --> 00:04:33,666
<i>[rumbling]</i>

44
00:04:35,625 --> 00:04:37,083
<i>[snarling]</i>

45
00:04:37,708 --> 00:04:38,541
<i>[snarls]</i>

46
00:04:50,166 --> 00:04:51,708
<i>[snarling]</i>

47
00:05:15,083 --> 00:05:17,083
<i>[panting]</i>

48
00:05:17,833 --> 00:05:19,041
<i>[grunts]</i>

49
00:05:20,333 --> 00:05:21,250
<i>Fuck.</i>

50
00:05:24,791 --> 00:05:26,041
<i>[grunts]</i>

51
00:05:31,000 --> 00:05:32,208
<i>[groans]</i>

52
00:05:33,500 --> 00:05:34,750
<i>[sighs]</i>

53
00:05:35,416 --> 00:05:37,708
<i>Not a happy ever after, after all.</i>

54
00:05:39,791 --> 00:05:40,791
<i>A fitting end...</i>

55
00:05:42,583 --> 00:05:43,583
<i>huh, Roach?</i>

56
00:06:00,208 --> 00:06:01,208
<i>[woman] Come on, girl.</i>

57
00:06:02,375 --> 00:06:03,375
<i>Get up now.</i>

58
00:06:04,208 --> 00:06:06,041
<i>[flies buzzing]</i>

59
00:06:07,958 --> 00:06:09,458
<i>[Ciri shuddering]</i>

60
00:06:13,291 --> 00:06:14,666
<i>Let's get you out of here.</i>

61
00:06:18,916 --> 00:06:19,791
<i>What happened?</i>

62
00:06:27,833 --> 00:06:28,833
<i>They came for me.</i>

63
00:06:36,833 --> 00:06:38,000
<i>[woman] Well, then...</i>

64
00:06:39,166 --> 00:06:40,625
<i>they got what they deserved.</i>

65
00:06:42,791 --> 00:06:43,791
<i>You're safe now.</i>

66
00:06:45,625 --> 00:06:46,500
<i>It's okay.</i>

67
00:06:47,541 --> 00:06:48,708
<i>It's okay.</i>

68
00:06:51,291 --> 00:06:54,541
<i>Let me take you home, girl.</i>
<i>Something's in the air.</i>

69
00:07:11,875 --> 00:07:16,458
<i>[upbeat music playing]</i>

70
00:07:54,625 --> 00:07:58,375
<i>[Yennefer] There are, what, 60 of us?</i>
<i>And we're the saviors of the Continent?</i>

71
00:07:58,458 --> 00:08:01,666
<i>Well, the good news is</i>
<i>there's only one way to move north:</i>

72
00:08:01,750 --> 00:08:03,041
<i>through Sodden Hill.</i>

73
00:08:03,125 --> 00:08:06,000
<i>We must get to the Elven keep</i>
<i>that guards it before Nilfgaard does.</i>

74
00:08:06,500 --> 00:08:07,375
<i>When is that?</i>

75
00:08:08,208 --> 00:08:11,791
<i>My sources say the general's moving troops</i>
<i>to the Yaruga Valley.</i>

76
00:08:11,875 --> 00:08:13,125
<i>They're two days away.</i>

77
00:08:13,875 --> 00:08:15,750
<i>If we cut them off at the choke hold,</i>

78
00:08:16,083 --> 00:08:18,083
<i>we can still stop the Empire's progress.</i>

79
00:08:18,500 --> 00:08:20,625
<i>We have sent word</i>
<i>to the Northern Kingdoms.</i>

80
00:08:21,333 --> 00:08:24,208
<i>Temeria and Kaedwen will join us</i>
<i>to defend their lands.</i>

81
00:08:25,250 --> 00:08:26,291
<i>When is that?</i>

82
00:08:26,750 --> 00:08:29,250
<i>Within two days. Hopefully.</i>

83
00:08:30,375 --> 00:08:33,000
<i>We will fortify the keep</i>
<i>until they arrive.</i>

84
00:08:33,625 --> 00:08:34,750
<i>That's the strategy.</i>

85
00:08:35,500 --> 00:08:37,041
<i>A military strategy.</i>

86
00:08:37,916 --> 00:08:40,125
<i>We're mages. Damn powerful ones.</i>

87
00:08:40,458 --> 00:08:42,666
<i>[men shouting in distance]</i>

88
00:08:42,750 --> 00:08:45,666
<i>Does Nilfgaard really believe</i>
<i>they can take the whole Continent?</i>

89
00:08:46,375 --> 00:08:48,250
<i>They've been collecting soldiers,</i>

90
00:08:48,333 --> 00:08:50,000
<i>occupying territories...</i>

91
00:08:51,041 --> 00:08:53,541
<i>letting loose their beliefs</i>
<i>like an epidemic.</i>

92
00:08:54,708 --> 00:08:55,875
<i>Istredd was telling me.</i>

93
00:08:55,958 --> 00:08:57,083
<i>You saw Is?</i>

94
00:08:58,166 --> 00:08:59,708
<i>I saw it first hand in Nazair.</i>

95
00:09:00,541 --> 00:09:02,708
<i>Nilfgaard take people down</i>
<i>to their worst,</i>

96
00:09:03,416 --> 00:09:05,541
<i>then give them something to cling to.</i>

97
00:09:05,625 --> 00:09:07,250
<i>Even if it's shitty ale.</i>

98
00:09:07,333 --> 00:09:09,125
<i>That's why we're here.</i>

99
00:09:09,208 --> 00:09:11,458
<i>Because sometimes it's not shitty ale.</i>

100
00:09:11,541 --> 00:09:13,333
<i>Sometimes it's a bed in a pigpen.</i>

101
00:09:14,333 --> 00:09:17,000
<i>You have to make a choice to fight back.</i>

102
00:09:30,625 --> 00:09:32,333
<i>If Nilfgaard wanted to take the North,</i>

103
00:09:32,416 --> 00:09:35,541
<i>why would they expose themselves</i>
<i>by sacking Cintra first?</i>

104
00:09:35,625 --> 00:09:38,416
<i>Why wouldn't they just push through Sodden</i>
<i>and surprise everyone?</i>

105
00:09:39,625 --> 00:09:43,125
<i>First, she shuns the military,</i>
<i>now she's a military expert.</i>

106
00:09:43,208 --> 00:09:45,333
<i>First, he speaks to her</i>
<i>as though she's not there,</i>

107
00:09:45,416 --> 00:09:47,500
<i>-and then he loses a limb.</i>
<i>-[chuckles]</i>

108
00:09:49,125 --> 00:09:50,458
<i>You're a talented mage.</i>

109
00:09:51,500 --> 00:09:52,708
<i>An asset, to be sure.</i>

110
00:09:53,375 --> 00:09:54,458
<i>Despite being a...</i>

111
00:09:55,166 --> 00:09:56,458
<i>An inconvenient arsehole?</i>

112
00:09:57,375 --> 00:09:59,416
<i>I couldn't have said it better myself.</i>

113
00:10:04,500 --> 00:10:05,791
<i>Why did you come?</i>

114
00:10:16,833 --> 00:10:18,333
<i>[Yennefer] We've been walking for hours</i>

115
00:10:18,416 --> 00:10:20,750
<i>and you still haven't</i>
<i>answered my question.</i>

116
00:10:20,833 --> 00:10:23,791
<i>[Vilgefortz] If my military experience</i>
<i>has taught me anything,</i>

117
00:10:24,416 --> 00:10:26,791
<i>it's that the bigger picture's left</i>
<i>for history,</i>

118
00:10:26,875 --> 00:10:28,583
<i>which makes our task very clear:</i>

119
00:10:30,000 --> 00:10:31,875
<i>hold Sodden, save the Continent.</i>

120
00:10:33,333 --> 00:10:34,333
<i>Are you in?</i>

121
00:10:36,875 --> 00:10:38,541
<i>Is this what we're protecting?</i>

122
00:10:49,791 --> 00:10:51,083
<i>[Tissaia] </i>For hundreds of years,

123
00:10:51,166 --> 00:10:54,166
<i>this keep has guarded the narrowest parts</i>
<i>of the Yaruga River.</i>

124
00:10:54,250 --> 00:10:57,125
<i>Now it's the only thing standing</i>
<i>between Nilfgaard and the North.</i>

125
00:10:58,500 --> 00:11:01,250
<i>[man] These people, they have been</i>
<i>pushed here from their homes.</i>

126
00:11:02,291 --> 00:11:03,666
<i>They've seen the scorched earth,</i>

127
00:11:04,291 --> 00:11:07,833
<i>the fields of corpses stretching</i>
<i>between Gemmera and this river.</i>

128
00:11:08,291 --> 00:11:09,458
<i>Such cruelty.</i>

129
00:11:10,166 --> 00:11:11,583
<i>It's Nilfgaard's way.</i>

130
00:11:12,291 --> 00:11:15,958
<i>There's nothing like a higher purpose</i>
<i>to permit men to do the unspeakable.</i>

131
00:11:16,833 --> 00:11:18,791
<i>[man] But it's all any of us have left.</i>

132
00:11:18,875 --> 00:11:20,958
<i>-We have to defend it.</i>
<i>-That's heroic.</i>

133
00:11:21,375 --> 00:11:22,791
<i>And stupid.</i>

134
00:11:24,541 --> 00:11:26,750
<i>Take the children and hide</i>
<i>before they get here.</i>

135
00:11:26,833 --> 00:11:28,875
<i>There is no more hiding from Nilfgaard.</i>

136
00:11:29,458 --> 00:11:32,250
<i>They have come from beyond the mountains</i>
<i>to destroy the world.</i>

137
00:11:35,000 --> 00:11:36,791
<i>You still believe it can be saved?</i>

138
00:11:39,583 --> 00:11:40,708
<i>I suppose I do.</i>

139
00:11:42,958 --> 00:11:44,166
<i>With some help.</i>

140
00:11:47,708 --> 00:11:49,333
<i>[people clamoring]</i>

141
00:12:08,416 --> 00:12:10,500
<i>[chanting in Elder]</i>

142
00:12:21,208 --> 00:12:24,708
<i>[continues chanting]</i>

143
00:12:48,416 --> 00:12:50,416
<i>[troops marching]</i>

144
00:12:50,500 --> 00:12:52,250
<i>[horses neighing]</i>

145
00:12:53,000 --> 00:12:55,000
<i>[indistinct chatter]</i>

146
00:12:55,083 --> 00:12:56,708
<i>[melancholy tune playing on rebec]</i>

147
00:12:56,791 --> 00:12:58,791
<i>[man] One here, on the east gate.</i>

148
00:13:07,208 --> 00:13:08,291
<i>Is this all we have?</i>

149
00:13:09,333 --> 00:13:10,166
<i>Aye.</i>

150
00:13:11,208 --> 00:13:12,291
<i>I'm afraid so.</i>

151
00:13:12,958 --> 00:13:15,083
<i>We tried to get more fletchin', but...</i>

152
00:13:17,375 --> 00:13:20,208
<i>Nilfgaard's blocked the roads,</i>

153
00:13:20,291 --> 00:13:22,125
<i>taken everythin' from us.</i>

154
00:13:22,208 --> 00:13:24,666
<i>Nothin' left to do</i>
<i>but wait for 'em to attack.</i>

155
00:13:26,791 --> 00:13:27,666
<i>[sighs]</i>

156
00:13:29,833 --> 00:13:31,208
<i>[Yennefer] You could be down there,</i>

157
00:13:32,541 --> 00:13:33,416
<i>with the others.</i>

158
00:13:34,083 --> 00:13:35,000
<i>[woman] No.</i>

159
00:13:36,333 --> 00:13:37,166
<i>I can't.</i>

160
00:13:37,708 --> 00:13:40,083
<i>I lost my farm not a sennight ago...</i>

161
00:13:41,125 --> 00:13:42,291
<i>to soldiers who...</i>

162
00:13:43,041 --> 00:13:44,708
<i>claimed it belonged to them.</i>

163
00:13:45,333 --> 00:13:47,375
<i>Took all me sucklin's, the bastards.</i>

164
00:13:48,458 --> 00:13:49,291
<i>I raised 'em,</i>

165
00:13:50,416 --> 00:13:52,666
<i>all on me own after me husband died.</i>

166
00:13:54,541 --> 00:13:56,333
<i>But now I have to fight back.</i>

167
00:13:57,833 --> 00:13:59,833
<i>[whooshing]</i>

168
00:14:00,958 --> 00:14:02,833
<i>[rustling]</i>

169
00:14:13,958 --> 00:14:15,333
<i>I wish I could do that.</i>

170
00:14:22,083 --> 00:14:23,083
<i>It's magic.</i>

171
00:14:24,375 --> 00:14:25,416
<i>It's not real.</i>

172
00:14:35,041 --> 00:14:37,041
<i>[indistinct chatter and laughing]</i>

173
00:14:42,041 --> 00:14:43,416
<i>[baby crying]</i>

174
00:14:47,333 --> 00:14:49,208
<i>Is Vilgefortz to be our new daddy?</i>

175
00:14:54,208 --> 00:14:55,708
<i>You did time in Temeria.</i>

176
00:14:56,541 --> 00:15:00,125
<i>Do you believe King Foltest</i>
<i>will bring the Northern armies?</i>

177
00:15:00,208 --> 00:15:01,333
<i>[Triss] I know he will.</i>

178
00:15:02,708 --> 00:15:04,958
<i>His daughter was cursed. A striga.</i>

179
00:15:05,750 --> 00:15:08,500
<i>I guess I was the only one</i>
<i>who didn't see her as a lost cause.</i>

180
00:15:09,000 --> 00:15:10,125
<i>You saved her?</i>

181
00:15:11,041 --> 00:15:12,458
<i>Well, we did.</i>

182
00:15:12,916 --> 00:15:14,291
<i>I enlisted a witcher.</i>

183
00:15:15,083 --> 00:15:16,208
<i>Geralt of Rivia.</i>

184
00:15:17,208 --> 00:15:19,041
<i>I often wonder where fate took him.</i>

185
00:15:20,958 --> 00:15:22,541
<i>Somewhere unpleasant, I'm sure.</i>

186
00:15:24,333 --> 00:15:25,916
<i>You should be wary of his kind.</i>

187
00:15:27,291 --> 00:15:29,041
<i>They're so often disappointing.</i>

188
00:15:32,083 --> 00:15:33,916
<i>[Tissaia] The ale won't disappoint.</i>

189
00:15:36,291 --> 00:15:38,000
<i>We should enjoy it while we can.</i>

190
00:15:38,875 --> 00:15:41,166
<i>It's the first thing</i>
<i>Nilfgaard will destroy.</i>

191
00:15:44,500 --> 00:15:46,291
<i>Must you always be so fatalistic?</i>

192
00:15:46,833 --> 00:15:48,083
<i>It's only appropriate,</i>

193
00:15:48,583 --> 00:15:49,875
<i>seeing as we might die.</i>

194
00:15:50,833 --> 00:15:52,750
<i>All the more reason to live tonight.</i>

195
00:15:54,250 --> 00:15:56,333
<i>Mmm. Like you.</i>

196
00:16:04,333 --> 00:16:07,416
<i>[both chuckle]</i>

197
00:16:12,208 --> 00:16:13,375
<i>So, are you ready?</i>

198
00:16:17,666 --> 00:16:18,666
<i>To die?</i>

199
00:16:23,333 --> 00:16:24,333
<i>Yes.</i>

200
00:16:26,333 --> 00:16:28,666
<i>I've lived two or three lifetimes already.</i>

201
00:16:30,708 --> 00:16:32,958
<i>But you haven't been satisfied</i>
<i>in any of them.</i>

202
00:16:39,125 --> 00:16:40,083
<i>I've tried.</i>

203
00:16:43,666 --> 00:16:45,625
<i>But I've no legacy to leave behind.</i>

204
00:16:49,416 --> 00:16:50,458
<i>No family.</i>

205
00:16:54,000 --> 00:16:57,500
<i>It's time to accept</i>
<i>that life has no more to give.</i>

206
00:17:01,750 --> 00:17:04,125
<i>You still have so much left to give.</i>

207
00:17:14,500 --> 00:17:16,125
<i>-[horses neighing]</i>
<i>-[weapons clattering]</i>

208
00:17:16,208 --> 00:17:17,750
<i>[men shouting]</i>

209
00:17:18,375 --> 00:17:21,500
<i>Fifty thousand of our soldiers</i>
<i>are marching from Cintra, sir.</i>

210
00:17:21,583 --> 00:17:22,458
<i>[Cahir] I know.</i>

211
00:17:22,916 --> 00:17:24,291
<i>We wipe out the keep,</i>

212
00:17:24,375 --> 00:17:27,500
<i>and when the General's forces arrive,</i>
<i>they push through to the North.</i>

213
00:17:27,583 --> 00:17:28,791
<i>[Cahir] And if it's too late?</i>

214
00:17:28,875 --> 00:17:31,625
<i>Fringilla, tell him he cannot possibly</i>
<i>take Temeria alone.</i>

215
00:17:31,708 --> 00:17:34,541
<i>[Cahir] Tell him he cannot possibly</i>
<i>understand the stakes at play.</i>

216
00:17:34,625 --> 00:17:37,125
<i>The Brotherhood... they're here.</i>

217
00:17:37,833 --> 00:17:39,541
<i>Our scouts just spotted them,</i>

218
00:17:40,291 --> 00:17:41,500
<i>fortifying the keep.</i>

219
00:17:42,291 --> 00:17:43,708
<i>We must move.</i>

220
00:17:43,791 --> 00:17:44,833
<i>How many?</i>

221
00:17:44,916 --> 00:17:45,916
<i>We don't know.</i>

222
00:17:46,625 --> 00:17:48,125
<i>[field marshal] We must wait.</i>

223
00:17:48,208 --> 00:17:50,833
<i>It is one thing</i>
<i>to destroy a few peasant insurgents,</i>

224
00:17:50,916 --> 00:17:52,583
<i>but we cannot combat unknown magic.</i>

225
00:17:52,666 --> 00:17:53,750
<i>We have magic too.</i>

226
00:17:55,750 --> 00:17:58,416
<i>Without rules or restrictions.</i>

227
00:17:59,916 --> 00:18:02,041
<i>I will personally deplete them</i>

228
00:18:02,708 --> 00:18:03,958
<i>until they are empty...</i>

229
00:18:04,583 --> 00:18:05,833
<i>and powerless.</i>

230
00:18:10,041 --> 00:18:13,333
<i>Cahir, if the report</i>
<i>from the trading post is true,</i>

231
00:18:13,416 --> 00:18:15,916
<i>Cirilla may already be across the Yaruga.</i>

232
00:18:17,333 --> 00:18:18,166
<i>This...</i>

233
00:18:18,791 --> 00:18:20,166
<i>is our chance...</i>

234
00:18:21,000 --> 00:18:22,208
<i>to honor the White Flame.</i>

235
00:18:23,916 --> 00:18:25,708
<i>[field marshal] </i>
<i>Sir, forget Princess Cirilla.</i>

236
00:18:26,125 --> 00:18:27,833
<i>With the General,</i>
<i>we can take the Continent.</i>

237
00:18:27,916 --> 00:18:28,791
<i>[Cahir] Enough!</i>

238
00:18:31,041 --> 00:18:32,333
<i>We will not lose her.</i>

239
00:18:33,250 --> 00:18:34,958
<i>Test the Brotherhood's defenses.</i>

240
00:18:43,000 --> 00:18:44,666
<i>[boy] Where did you come from, anyway?</i>

241
00:18:45,375 --> 00:18:48,458
<i>You tryin' to outrun the war</i>
<i>like the rest of them? [scoffs]</i>

242
00:18:49,625 --> 00:18:52,333
<i>Refugees have been headin' this way</i>
<i>for weeks now.</i>

243
00:18:53,791 --> 00:18:55,916
<i>Mum's a bleedin' heart, takin' you in.</i>

244
00:18:58,500 --> 00:18:59,916
<i>Are you dumb or somethin'?</i>

245
00:19:01,000 --> 00:19:02,083
<i>Why don't you talk?</i>

246
00:19:03,583 --> 00:19:04,500
<i>Ow.</i>

247
00:19:04,583 --> 00:19:06,500
<i>Can't you see she's been through hell?</i>

248
00:19:06,583 --> 00:19:08,875
<i>She's not here to take chores</i>
<i>off your lazy hands.</i>

249
00:19:10,416 --> 00:19:12,416
<i>If you stay, think you could</i>
<i>teach him some manners?</i>

250
00:19:15,541 --> 00:19:16,458
<i>[chuckles]</i>

251
00:19:18,458 --> 00:19:19,791
<i>[distant rumbling]</i>

252
00:19:19,875 --> 00:19:21,125
<i>[woman gasps]</i>

253
00:19:22,291 --> 00:19:23,333
<i>[horse whinnies]</i>

254
00:19:25,083 --> 00:19:26,083
<i>[boy] Nilfgaard.</i>

255
00:19:29,916 --> 00:19:31,208
<i>[sighs] They're here.</i>

256
00:19:36,791 --> 00:19:38,458
<i>[low thumping]</i>

257
00:19:38,541 --> 00:19:40,583
<i>[wind whistling]</i>

258
00:19:40,666 --> 00:19:42,291
<i>[men shouting]</i>

259
00:19:42,375 --> 00:19:44,000
<i>[rumbling]</i>

260
00:19:44,083 --> 00:19:45,333
<i>[screeching]</i>

261
00:19:50,208 --> 00:19:52,166
<i>[rumbling]</i>

262
00:19:52,250 --> 00:19:54,250
<i>[people screaming]</i>

263
00:19:54,333 --> 00:19:55,291
<i>[grunts]</i>

264
00:20:03,333 --> 00:20:04,250
<i>Again.</i>

265
00:20:09,708 --> 00:20:10,958
<i>[rustling]</i>

266
00:20:18,416 --> 00:20:20,416
<i>[crackling]</i>

267
00:20:22,666 --> 00:20:25,166
<i>[Yennefer] Get up! Everyone up!</i>

268
00:20:25,250 --> 00:20:26,291
<i>[people clamoring]</i>

269
00:20:26,375 --> 00:20:27,458
<i>[Yennefer] Move!</i>

270
00:20:27,541 --> 00:20:30,208
<i>[crackling]</i>

271
00:20:58,791 --> 00:21:00,375
<i>[rumbling]</i>

272
00:21:02,791 --> 00:21:04,791
<i>[air whooshing]</i>

273
00:21:11,708 --> 00:21:12,916
<i>[low rumbling]</i>

274
00:21:18,708 --> 00:21:20,000
<i>[Fringilla] Draw the mages out.</i>

275
00:21:24,083 --> 00:21:25,666
<i>We will not lose to them.</i>

276
00:21:27,333 --> 00:21:28,208
<i>[exhales]</i>

277
00:21:32,625 --> 00:21:34,625
<i>[crows cawing]</i>

278
00:21:39,500 --> 00:21:42,458
<i>[Vilgefortz] Stay low. We don't know</i>
<i>what other tricks they may have.</i>

279
00:21:47,791 --> 00:21:49,250
<i>[Triss] Maybe it's over.</i>

280
00:21:49,333 --> 00:21:51,500
<i>No, Fringilla's just getting started.</i>

281
00:21:52,125 --> 00:21:53,708
<i>[Sabrina] It hasn't been two days yet.</i>

282
00:21:53,791 --> 00:21:55,291
<i>How is Nilfgaard's army here already?</i>

283
00:21:55,375 --> 00:21:58,000
<i>Doesn't matter.</i>
<i>We can't wait for the Northern Kingdoms.</i>

284
00:21:58,083 --> 00:22:00,500
<i>-We have to fight.</i>
<i>-There are only 22 of us now.</i>

285
00:22:00,583 --> 00:22:04,041
<i>Those cowards fled after tonight's attack,</i>
<i>but I'm not goin' anywhere.</i>

286
00:22:04,458 --> 00:22:05,583
<i>I've lived enough.</i>

287
00:22:19,541 --> 00:22:21,541
<i>[wind whooshing]</i>

288
00:22:32,750 --> 00:22:36,041
<i>They're coming. We must move.</i>
<i>The ten of you, to the field. Go!</i>

289
00:22:36,125 --> 00:22:38,666
<i>Sabrina, you take the villagers</i>
<i>to the artillery room.</i>

290
00:22:38,750 --> 00:22:40,041
<i>Triss, come with me.</i>

291
00:22:40,625 --> 00:22:42,916
<i>-[Sabrina] This way! Follow me!</i>
<i>-[man] Clear the battlement!</i>

292
00:22:43,000 --> 00:22:44,708
<i>-Keep watch on the tower.</i>
<i>-The tower?</i>

293
00:22:44,791 --> 00:22:46,708
<i>Reserve your chaos.</i>

294
00:22:50,500 --> 00:22:51,958
<i>[horse neighing]</i>

295
00:22:53,541 --> 00:22:56,041
<i>[man] I don't like the look of this mist,</i>
<i>Butcher.</i>

296
00:22:57,041 --> 00:22:58,250
<i>It's not natural.</i>

297
00:22:59,875 --> 00:23:02,000
<i>[distorted screeching]</i>

298
00:23:02,083 --> 00:23:03,750
<i>-[man] Hey, careful now.</i>
<i>-[grunts]</i>

299
00:23:04,208 --> 00:23:05,291
<i>Easy does it.</i>

300
00:23:05,375 --> 00:23:06,625
<i>[whooshing]</i>

301
00:23:06,708 --> 00:23:08,041
<i>You got bit, Butcher.  </i>

302
00:23:09,416 --> 00:23:11,791
<i>You're delirious, but you're not dead.</i>

303
00:23:12,250 --> 00:23:13,833
<i>[snarls echoing]</i>

304
00:23:17,125 --> 00:23:18,166
<i>Not on my watch!</i>

305
00:23:19,666 --> 00:23:21,625
<i>Hey, come on now, be still, I said.</i>

306
00:23:21,708 --> 00:23:23,208
<i>We're goin' to my farm.</i>

307
00:23:23,625 --> 00:23:26,500
<i>Just as soon as these poor old horses</i>
<i>can take us there.</i>

308
00:23:28,166 --> 00:23:30,208
<i>You must stay awake, though.</i>

309
00:23:30,291 --> 00:23:31,250
<i>Butcher, you hear me?</i>

310
00:23:31,833 --> 00:23:34,291
<i>Don't you go to sleep now,</i>
<i>whatever you do!</i>

311
00:23:38,625 --> 00:23:39,833
<i>[boy] Ma?</i>

312
00:23:41,041 --> 00:23:42,000
<i>Ma?</i>

313
00:23:42,958 --> 00:23:43,916
<i>Ma?</i>

314
00:23:46,166 --> 00:23:47,833
<i>[growling]</i>

315
00:23:48,625 --> 00:23:51,500
<i>Back, you beast.</i>
<i>I'll kill you and take your treasure.</i>

316
00:23:52,625 --> 00:23:54,291
<i>Do not fear, Princess.</i>

317
00:23:54,375 --> 00:23:55,375
<i>[woman] Dinner time.</i>

318
00:23:59,166 --> 00:24:02,291
<i>[boy] Someday I'll make you</i>
<i>a necklace of dragon teeth.</i>

319
00:24:02,375 --> 00:24:04,250
<i>The prettiest necklace ever.</i>

320
00:24:04,333 --> 00:24:05,166
<i>[woman] No.</i>

321
00:24:05,958 --> 00:24:07,791
<i>We must live and let live.</i>

322
00:24:07,875 --> 00:24:09,041
<i>What's that mean?</i>

323
00:24:09,375 --> 00:24:11,250
<i>-[woman] </i>It's our code.
<i>-[man] Hey, Butcher.</i>

324
00:24:11,333 --> 00:24:12,833
<i>[woman] We have to cling to something.</i>

325
00:24:13,583 --> 00:24:14,708
<i>If we don't,</i>

326
00:24:15,166 --> 00:24:17,041
<i>the world descends into chaos.</i>

327
00:24:17,750 --> 00:24:18,875
<i>[Geralt] </i>Ma...

328
00:24:18,958 --> 00:24:20,416
<i>[low growl]</i>

329
00:24:24,750 --> 00:24:26,375
<i>[Borch] </i>It's magic.

330
00:24:26,458 --> 00:24:28,750
<i>It's not real.</i>

331
00:24:29,208 --> 00:24:31,125
<i>[man] Grab your bows. Keep your head down.</i>

332
00:24:31,208 --> 00:24:33,333
<i>[man 2] Ready yourselves!</i>

333
00:24:41,708 --> 00:24:43,291
<i>-Let's do this.</i>
<i>-Right.</i>

334
00:24:43,375 --> 00:24:45,375
<i>[man] Bar the gate!</i>

335
00:24:45,625 --> 00:24:46,583
<i>[Sabrina] Let's do this!</i>

336
00:24:46,666 --> 00:24:48,041
<i>[woman] Come on, everyone!</i>

337
00:24:51,625 --> 00:24:53,625
<i>[wind whistling]</i>

338
00:24:53,708 --> 00:24:55,416
<i>[indistinct whispering]</i>

339
00:25:02,333 --> 00:25:04,333
<i>[army marching]</i>

340
00:25:06,166 --> 00:25:08,208
<i>[marching echoing]</i>

341
00:25:13,166 --> 00:25:14,250
<i>Can anyone hear me?</i>

342
00:25:14,375 --> 00:25:15,666
<i>[Yennefer] </i>Can anyone hear me?

343
00:25:15,750 --> 00:25:17,083
<i>Can anyone hear me?</i>

344
00:25:17,166 --> 00:25:18,208
<i>Tissaia?</i>

345
00:25:18,291 --> 00:25:19,666
<i>[Tissaia] </i>I can.

346
00:25:19,750 --> 00:25:20,708
<i>They're closing in.</i>

347
00:25:25,000 --> 00:25:26,500
<i>[wind whistling]</i>

348
00:25:27,541 --> 00:25:28,541
<i>[Tissaia] It's time.</i>

349
00:25:32,791 --> 00:25:33,708
<i>[sighs]</i>

350
00:25:44,416 --> 00:25:49,750
<i>[chanting in Elder]</i>

351
00:25:53,583 --> 00:25:56,041
<i>[continues chanting]</i>

352
00:26:02,875 --> 00:26:05,375
<i>[continues chanting]</i>

353
00:26:05,458 --> 00:26:06,750
<i>[squelching]</i>

354
00:26:16,750 --> 00:26:18,875
<i>[coughing and retching]</i>

355
00:26:23,125 --> 00:26:23,958
<i>It's working.</i>

356
00:26:31,791 --> 00:26:35,791
<i>Coral, soldiers, straight ahead.</i>
<i>And they're moving fast.</i>

357
00:26:35,875 --> 00:26:38,666
<i>[army yelling]</i>

358
00:26:41,875 --> 00:26:44,000
<i>-[crunching]</i>
<i>-[screaming]</i>

359
00:26:49,708 --> 00:26:50,791
<i>[horse snorting]</i>

360
00:26:52,958 --> 00:26:54,458
<i>[Yennefer] Sabrina, prepare your shot.</i>

361
00:26:56,708 --> 00:26:58,625
<i>[echoing]</i>
Hold your fire until they're in range.

362
00:26:59,791 --> 00:27:00,916
<i>Hold!</i>

363
00:27:02,291 --> 00:27:03,250
<i>Hold!</i>

364
00:27:09,791 --> 00:27:11,583
<i>Now! Pull!</i>

365
00:27:18,708 --> 00:27:20,291
<i>[whistling]</i>

366
00:27:20,375 --> 00:27:22,000
<i>[bottle whirring]</i>

367
00:27:23,166 --> 00:27:24,500
<i>[yelling]</i>

368
00:27:41,291 --> 00:27:43,291
<i>-[crackling]</i>
<i>-[screaming]</i>

369
00:27:46,666 --> 00:27:47,666
<i>Who's next?</i>

370
00:27:58,458 --> 00:28:01,208
<i>[field marshal] So much</i>
<i>for depleting them. What now?</i>

371
00:28:01,750 --> 00:28:03,083
<i>Move to the other front.</i>

372
00:28:05,458 --> 00:28:06,416
<i>Right turn!</i>

373
00:28:07,416 --> 00:28:08,291
<i>March!</i>

374
00:28:12,958 --> 00:28:14,958
<i>[field marshal shouts indistinctly]</i>

375
00:28:26,500 --> 00:28:28,333
<i>Vilgefortz, now!</i>

376
00:28:41,916 --> 00:28:43,458
<i>[metallic ringing]</i>

377
00:28:45,041 --> 00:28:46,500
<i>[sword ringing]</i>

378
00:28:50,833 --> 00:28:53,000
<i>[breathes heavily]</i>

379
00:29:05,041 --> 00:29:06,250
<i>[Yennefer] </i>Vilgefortz...

380
00:29:06,333 --> 00:29:08,708
<i>slow... down.</i>

381
00:29:09,791 --> 00:29:11,708
<i>Reserve your chaos.</i>

382
00:29:11,791 --> 00:29:12,791
<i>[rings]</i>

383
00:29:15,333 --> 00:29:16,291
<i>Huh.</i>

384
00:29:19,500 --> 00:29:20,375
<i>Vilgefortz!</i>

385
00:29:41,500 --> 00:29:42,708
<i>[pants]</i>

386
00:29:53,000 --> 00:29:54,208
<i>What are you after?</i>

387
00:29:55,250 --> 00:29:56,708
<i>What do you want?</i>

388
00:30:02,625 --> 00:30:04,250
<i>To get to the center of it all.</i>

389
00:30:04,583 --> 00:30:05,750
<i>[pants]</i>

390
00:30:07,833 --> 00:30:08,916
<i>[Vilgefortz yells]</i>

391
00:30:18,208 --> 00:30:21,250
<i>[sighs deeply]</i>

392
00:30:22,166 --> 00:30:23,750
<i>[crows cawing]</i>

393
00:30:35,541 --> 00:30:36,583
<i>[Fringilla] </i>Break! Break.

394
00:30:36,666 --> 00:30:38,125
<i>[echoing] </i>Break, break...

395
00:30:38,916 --> 00:30:40,625
<i>[whooshing]</i>

396
00:30:40,708 --> 00:30:41,958
<i>[man] They're comin' in!</i>

397
00:30:42,666 --> 00:30:44,000
<i>[man 2] Get back in!</i>

398
00:30:44,083 --> 00:30:44,916
<i>[woman] Move out!</i>

399
00:30:45,000 --> 00:30:47,166
<i>[wind whooshing]</i>

400
00:30:48,041 --> 00:30:49,208
<i>They've breached the gate!</i>

401
00:30:51,666 --> 00:30:53,208
<i>[rumbling]</i>

402
00:30:54,583 --> 00:30:56,416
<i>[whooshing]</i>

403
00:30:56,500 --> 00:30:58,791
<i>Shit! Take cover!</i>

404
00:30:58,875 --> 00:30:59,791
<i>Fire.</i>

405
00:31:03,333 --> 00:31:04,375
<i>[woman yells]</i>

406
00:31:05,833 --> 00:31:06,666
<i>No!</i>

407
00:31:06,750 --> 00:31:07,708
<i>[people screaming]</i>

408
00:31:12,500 --> 00:31:13,750
<i>[woman screams] Oh, no!</i>

409
00:31:20,583 --> 00:31:21,541
<i>[echoing] Tissaia.</i>

410
00:31:22,291 --> 00:31:23,375
<i>Can you hear me?</i>

411
00:31:23,458 --> 00:31:24,916
<i>Nilfgaard has broken through!</i>

412
00:31:25,750 --> 00:31:27,000
<i>[wind whooshing]</i>

413
00:31:28,833 --> 00:31:31,083
<i>[rumbling]</i>

414
00:31:33,333 --> 00:31:35,666
<i>[wind whistling]</i>

415
00:31:37,291 --> 00:31:38,500
<i>[Yennefer echoing] </i>Tissaia.

416
00:31:38,583 --> 00:31:42,041
<i>We must stop Fringilla.</i>
[echos] <i>Fringilla...</i>

417
00:31:45,666 --> 00:31:46,916
<i>It's not too late.</i>

418
00:31:49,375 --> 00:31:51,083
<i>I did tell you to stay out of this.</i>

419
00:31:51,166 --> 00:31:52,416
<i>-You can come back.</i>
<i>-[scoffs]</i>

420
00:31:52,500 --> 00:31:54,416
<i>-I can help you.</i>
<i>-[laughs]</i>

421
00:31:55,875 --> 00:31:57,791
<i>Do you know how Nilfgaard took Cintra?</i>

422
00:31:59,125 --> 00:32:00,250
<i>Horrible storm.</i>

423
00:32:00,875 --> 00:32:04,583
<i>Fifty Skelligen ships sunk</i>
<i>to the bottom of the sea,</i>

424
00:32:04,666 --> 00:32:06,666
<i>wrecked in that horrible fog.</i>

425
00:32:06,750 --> 00:32:07,833
<i>That was you.</i>

426
00:32:09,208 --> 00:32:10,666
<i>I won't let you do this.</i>

427
00:32:11,083 --> 00:32:13,916
<i>You're worth more</i>
<i>than Nilfgaard can ever give you.</i>

428
00:32:16,041 --> 00:32:17,291
<i>[sighing]</i>

429
00:32:18,291 --> 00:32:19,333
<i>[gasps]</i>

430
00:32:20,250 --> 00:32:22,166
<i>-[whimpers]</i>
<i>-Dimeritium.</i>

431
00:32:22,250 --> 00:32:23,916
<i>[gasps and wheezes]</i>

432
00:32:24,000 --> 00:32:25,291
<i>I don't need your help...</i>

433
00:32:26,041 --> 00:32:27,000
<i>anymore...</i>

434
00:32:28,750 --> 00:32:30,166
<i>-Rectoress.</i>
<i>-[Tissaia groans]</i>

435
00:32:31,291 --> 00:32:32,375
<i>[Tissaia gasps]</i>

436
00:32:33,083 --> 00:32:34,250
<i>[speaks Elder]</i>

437
00:32:37,125 --> 00:32:39,125
<i>[chittering]</i>

438
00:32:43,416 --> 00:32:45,083
<i>[horse neighs]</i>

439
00:32:48,000 --> 00:32:49,333
<i>Hey, don't you move.</i>

440
00:32:49,750 --> 00:32:51,750
<i>Butcher, hey! Whoa, lads. Whoa.</i>

441
00:32:53,666 --> 00:32:54,541
<i>[rumbling]</i>

442
00:32:54,625 --> 00:32:55,958
<i>[Geralt groans] What's that?</i>

443
00:32:57,541 --> 00:32:58,750
<i>[explosions in distance]</i>

444
00:32:58,833 --> 00:33:03,083
<i>Well, from the direction, I would say</i>
<i>that Nilfgaard has made it to Sodden.</i>

445
00:33:04,333 --> 00:33:05,375
<i>Shit, look.</i>

446
00:33:06,416 --> 00:33:09,208
<i>Take Sodden, you take the North,</i>
<i>some say.</i>

447
00:33:10,250 --> 00:33:12,625
<i>-Ye gods, that looks hideous.</i>
<i>-[Geralt groaning]</i>

448
00:33:12,708 --> 00:33:14,416
<i>[groans and grunts]</i>

449
00:33:16,291 --> 00:33:18,458
<i>[sighs] Fuck.</i>

450
00:33:18,875 --> 00:33:19,875
<i>My bag.</i>

451
00:33:20,458 --> 00:33:22,916
<i>-My bag!</i>
<i>-This? Here.</i>

452
00:33:23,833 --> 00:33:25,041
<i>[groans]</i>

453
00:33:40,583 --> 00:33:42,041
<i>[groans]</i>

454
00:33:42,125 --> 00:33:43,083
<i>[hissing]</i>

455
00:33:43,166 --> 00:33:44,708
<i>[groaning loudly]</i>

456
00:33:44,791 --> 00:33:46,208
<i>You need a healer.</i>

457
00:33:46,291 --> 00:33:47,875
<i>[Geralt pants]</i>

458
00:33:48,500 --> 00:33:50,500
<i>Take me to the Blue Mountains.</i>

459
00:33:50,583 --> 00:33:52,333
<i>That's the other side of Sodden.</i>

460
00:33:52,416 --> 00:33:54,250
<i>It's impossible, you'll die.</i>

461
00:33:54,333 --> 00:33:55,333
<i>He'll... </i>

462
00:33:55,916 --> 00:33:57,208
<i>save me.</i>

463
00:33:57,583 --> 00:34:00,333
<i>Who? Who? Ah, hey!</i>

464
00:34:00,416 --> 00:34:02,875
<i>-Wake up! Hey, wake up!</i>
<i>-[grunting]</i>

465
00:34:02,958 --> 00:34:04,708
<i>-You stay awake, you bastard!</i>
<i>-[sighs]</i>

466
00:34:07,083 --> 00:34:08,000
<i>I need...</i>

467
00:34:09,083 --> 00:34:10,375
<i>to go home.</i>

468
00:34:12,666 --> 00:34:14,833
<i>[boy]</i>
<i>What's at the edge of the world?</i>

469
00:34:15,750 --> 00:34:19,083
<i>If we go past it,</i>
<i>do we fall off the world?</i>

470
00:34:19,166 --> 00:34:20,500
<i>Where do we fall?</i>

471
00:34:21,416 --> 00:34:22,750
<i>Into another sphere?</i>

472
00:34:23,250 --> 00:34:24,666
<i>How many spheres are there?</i>

473
00:34:24,750 --> 00:34:26,791
<i>[man] We're going to my farm.</i>

474
00:34:26,875 --> 00:34:29,333
<i>-Do you have any food?</i>
<i>-Hey, hey, hey. Be still, I said.</i>

475
00:34:30,250 --> 00:34:32,000
<i>[boy] Is there food on other spheres?</i>

476
00:34:34,083 --> 00:34:34,958
<i>[boy laughs]</i>

477
00:34:35,041 --> 00:34:36,958
<i>And after the edge of the world,</i>

478
00:34:37,041 --> 00:34:40,416
<i>let's go to Lyria and Rivia</i>
<i>and Vengerberg!</i>

479
00:34:40,500 --> 00:34:41,833
<i>-[mother] Stop.</i>
<i>-And never stop.</i>

480
00:34:41,916 --> 00:34:44,875
<i>-[mother] I have to stop.</i>
<i>-[man] Whoa, lads. Whoa.</i>

481
00:34:44,958 --> 00:34:47,041
<i>-Are you okay, Ma?</i>
<i>-[mother] I need water.</i>

482
00:34:48,291 --> 00:34:50,375
<i>Go! Fetch it for me.</i>

483
00:35:01,041 --> 00:35:03,208
<i>-Ma? Ma!</i>
<i>-[Geralt] </i>Ma!

484
00:35:03,875 --> 00:35:05,000
<i>Ma!</i>

485
00:35:05,083 --> 00:35:06,458
<i>[boy] </i>Visenna?

486
00:35:08,875 --> 00:35:11,458
<i>[man] </i>Geralt, I've been waiting for you.

487
00:35:13,291 --> 00:35:15,375
<i>-[Geralt] </i>Vesemir.
<i>-[young Geralt]</i> Ma!

488
00:35:15,458 --> 00:35:16,375
<i>[Geralt] </i>Vesemir.

489
00:35:20,083 --> 00:35:21,875
<i>[Yennefer echoing]</i>
Nilfgaard is gaining on us.

490
00:35:21,958 --> 00:35:24,416
<i>Get back to the keep if you can!</i>

491
00:35:24,500 --> 00:35:25,333
<i>Coral,</i>

492
00:35:25,875 --> 00:35:27,916
<i>take the path back to us,</i>
<i>do not stop.</i>

493
00:35:28,000 --> 00:35:30,208
<i>[man yells] Get out of the way!</i>

494
00:35:31,458 --> 00:35:32,958
<i>[man yelling]</i>

495
00:35:33,041 --> 00:35:34,666
<i>-[screaming]</i>
<i>-[Yennefer] </i>No!

496
00:35:36,166 --> 00:35:37,000
<i>Atlan!</i>

497
00:35:39,166 --> 00:35:40,083
<i>Coral!</i>

498
00:35:40,666 --> 00:35:41,875
<i>Save yourself!</i>

499
00:35:42,500 --> 00:35:43,958
<i>[whooshing]</i>

500
00:35:44,041 --> 00:35:45,125
<i>-[deep sighing]</i>
<i>-No!</i>

501
00:35:45,208 --> 00:35:46,083
<i>[screams]</i>

502
00:35:46,166 --> 00:35:47,083
<i>[sobs]</i>

503
00:35:50,125 --> 00:35:52,750
<i>Triss!</i> <i>The gate! Can you buy us time?</i>

504
00:35:56,416 --> 00:35:57,833
<i>[Triss] I don't know if I can!</i>

505
00:35:58,708 --> 00:36:00,333
<i>I'll find Tissaia and get us help.</i>

506
00:36:02,125 --> 00:36:03,500
<i>[Triss breathes heavily]</i>

507
00:36:04,458 --> 00:36:07,291
<i>[rumbling]</i>

508
00:36:17,416 --> 00:36:18,291
<i>[yelling]</i>

509
00:36:22,583 --> 00:36:24,291
<i>-[grunts]</i>
<i>-[yells]</i>

510
00:36:26,125 --> 00:36:26,958
<i>[soldier yells]</i>

511
00:36:30,791 --> 00:36:32,916
<i>Do not stop, Triss.</i>

512
00:36:33,000 --> 00:36:34,958
<i>-[horse neighs]</i>
<i>-[men yelling]</i>

513
00:36:43,083 --> 00:36:45,083
<i>[indistinct whispering]</i>

514
00:37:10,083 --> 00:37:11,625
<i>[soldier] Get through that gate!</i>

515
00:37:12,625 --> 00:37:14,041
<i>[screams]</i>

516
00:37:15,125 --> 00:37:16,791
<i>-[soldier] Get in!</i>
<i>-[screaming]</i>

517
00:37:18,500 --> 00:37:19,541
<i>[soldier yells in pain]</i>

518
00:37:19,625 --> 00:37:21,625
<i>[screaming]</i>

519
00:37:23,916 --> 00:37:26,250
<i>[woman] Come on, lads! Come on! Here!</i>

520
00:37:28,166 --> 00:37:29,750
<i>Move, move! Quick, quick!</i>

521
00:37:44,791 --> 00:37:47,666
<i>[Yennefer echoing] </i>Tissaia, where are you?

522
00:37:58,125 --> 00:38:00,333
<i>-Shouldn't you be at--</i>
<i>-[yells]</i>

523
00:38:01,416 --> 00:38:02,666
<i>[Yennefer grunts]</i>

524
00:38:05,833 --> 00:38:06,666
<i>[chittering]</i>

525
00:38:07,458 --> 00:38:09,375
<i>[chittering]</i>

526
00:38:14,708 --> 00:38:15,916
<i>[people screaming]</i>

527
00:38:28,375 --> 00:38:29,375
<i>[screaming]</i>

528
00:38:32,041 --> 00:38:33,291
<i>[yells]</i>

529
00:38:38,541 --> 00:38:40,375
<i>-[high-pitched ringing]</i>
<i>-[Yennefer panting]</i>

530
00:38:41,041 --> 00:38:42,250
<i>[grunts]</i>

531
00:38:44,583 --> 00:38:46,208
<i>Sabrina. [wheezes]</i>

532
00:38:46,875 --> 00:38:48,208
<i>Sabrina... [breathes shakily]</i>

533
00:38:49,833 --> 00:38:51,958
<i>-[Sabrina] I'm sorry.</i>
<i>-Don't worry.</i>

534
00:38:54,000 --> 00:38:55,125
<i>I'll find Tissaia.</i>

535
00:38:56,375 --> 00:38:57,750
<i>[groans]</i>

536
00:39:00,875 --> 00:39:02,041
<i>[grunts]</i>

537
00:39:06,958 --> 00:39:09,333
<i>[woman wailing] No!</i>

538
00:39:15,666 --> 00:39:18,375
<i>[wailing continues]</i>

539
00:39:22,708 --> 00:39:24,416
<i>[Yennefer] </i>Can anyone hear me?

540
00:39:29,583 --> 00:39:31,000
<i>Is anyone out there?</i>

541
00:39:37,500 --> 00:39:38,833
<i>[gasping]</i>

542
00:39:43,000 --> 00:39:44,250
<i>[Yennefer] </i>If you can hear me,

543
00:39:45,166 --> 00:39:46,916
<i>you need to get to the front line.</i>

544
00:39:49,041 --> 00:39:51,416
<i>More Nilfgaardians are coming</i>
<i>to the woods.</i>

545
00:39:52,125 --> 00:39:53,541
<i>We can't give up.</i>

546
00:39:54,583 --> 00:39:55,583
<i>We can still fight.</i>

547
00:39:55,666 --> 00:39:57,041
<i>[whooshing]</i>

548
00:40:07,541 --> 00:40:08,625
<i>[sighs]</i>

549
00:40:10,666 --> 00:40:12,458
<i>[Fringilla] </i>You don't need 
to fight anymore.

550
00:40:14,125 --> 00:40:16,333
<i>You have never stopped searching.</i>

551
00:40:18,625 --> 00:40:19,458
<i>For what?</i>

552
00:40:20,250 --> 00:40:21,250
<i>It's here.</i>

553
00:40:21,750 --> 00:40:23,041
<i>With Nilfgaard.</i>

554
00:40:23,541 --> 00:40:24,791
<i>[echo]</i> Nilfgaard...

555
00:40:25,666 --> 00:40:28,625
<i>In Nilfgaard, there are no limits.</i>

556
00:40:29,625 --> 00:40:31,958
<i>Only power and potential.</i>

557
00:40:33,625 --> 00:40:36,166
<i>That </i>could be your legacy.

558
00:40:37,166 --> 00:40:39,083
<i>[Yennefer softly] </i>Is anyone out there?

559
00:40:41,291 --> 00:40:42,916
<i>Is anyone still alive?</i>

560
00:40:44,208 --> 00:40:45,875
<i>Is anyone still alive?</i>

561
00:40:45,958 --> 00:40:46,916
<i>[birds chirping]</i>

562
00:40:49,250 --> 00:40:50,416
<i>[gasps]</i>

563
00:40:53,833 --> 00:40:55,166
<i>[grunts]</i>

564
00:41:04,791 --> 00:41:06,416
<i>[wheezing softly]</i>

565
00:41:19,666 --> 00:41:20,833
<i>[breathlessly] Vilge...</i>

566
00:41:20,916 --> 00:41:21,875
<i>Vilge...</i>

567
00:41:22,875 --> 00:41:23,750
<i>Help...</i>

568
00:41:24,208 --> 00:41:25,041
<i>me.</i>

569
00:41:28,625 --> 00:41:29,458
<i>Vilgefor--</i>

570
00:41:36,291 --> 00:41:37,708
<i>[squelches]</i>

571
00:41:43,708 --> 00:41:45,083
<i>[crunching]</i>

572
00:41:50,916 --> 00:41:53,666
<i>[Yennefer] </i>Vilgefortz, are you with us?

573
00:41:55,125 --> 00:41:56,208
<i>[sighs]</i>

574
00:41:57,500 --> 00:41:59,625
<i>[Yennefer echoing] </i>Tissaia?<i> </i>Tissaia...

575
00:41:59,708 --> 00:42:01,166
<i>I need you.</i>

576
00:42:05,291 --> 00:42:06,208
<i>[gasps]</i>

577
00:42:07,625 --> 00:42:09,000
<i>[groans]</i>

578
00:42:12,375 --> 00:42:14,458
<i>[grunts and groans] </i>

579
00:42:14,541 --> 00:42:15,833
<i>[sighs]</i>

580
00:42:20,250 --> 00:42:21,875
<i>[gasping]</i>

581
00:42:34,916 --> 00:42:36,000
<i>[woman] You're not dead.</i>

582
00:42:36,625 --> 00:42:37,833
<i>You've merely woken.</i>

583
00:42:45,833 --> 00:42:47,875
<i>Tastes like juniper with--</i>

584
00:42:47,958 --> 00:42:49,625
<i>Burdock, yes.</i>

585
00:42:50,375 --> 00:42:51,791
<i>Gangrene was setting in.</i>

586
00:42:52,208 --> 00:42:53,791
<i>I needed to neutralize the toxins.</i>

587
00:42:54,500 --> 00:42:55,500
<i>Don't move.</i>

588
00:42:58,041 --> 00:42:58,916
<i>There's...</i>

589
00:42:59,833 --> 00:43:00,833
<i>magic...</i>

590
00:43:01,583 --> 00:43:02,541
<i>in the air.</i>

591
00:43:03,791 --> 00:43:06,750
<i>[echoing] Your wound</i>
<i>was troublesome, Geralt.</i>

592
00:43:06,833 --> 00:43:09,208
<i>But you will be all right.</i>

593
00:43:10,125 --> 00:43:11,208
<i>[sighs]</i>

594
00:43:12,416 --> 00:43:13,666
<i>You know my name.</i>

595
00:43:16,416 --> 00:43:17,416
<i>You're in my head.</i>

596
00:43:18,333 --> 00:43:19,291
<i>You're listening.</i>

597
00:43:21,166 --> 00:43:22,291
<i>I'm a sorceress.</i>

598
00:43:23,625 --> 00:43:24,958
<i>But you knew that already.</i>

599
00:43:27,416 --> 00:43:28,916
<i>You were saved by your pulse.</i>

600
00:43:29,875 --> 00:43:31,875
<i>Four times slower than a normal man's.</i>

601
00:43:34,166 --> 00:43:35,291
<i>I'm a witcher.</i>

602
00:43:36,541 --> 00:43:38,250
<i>But you knew that already too.</i>

603
00:43:44,208 --> 00:43:45,208
<i>Thank you.</i>

604
00:43:48,375 --> 00:43:49,708
<i>Thank you for saving me.</i>

605
00:43:50,583 --> 00:43:53,208
<i>Most mages are occupied</i>
<i>at the battle raging in Sodden,</i>

606
00:43:54,375 --> 00:43:56,333
<i>but I heard a merchant's cry for help</i>
<i>and...</i>

607
00:43:59,250 --> 00:44:00,333
<i>it's my profession.</i>

608
00:44:02,750 --> 00:44:04,666
<i>The only thing I've ever been good at.</i>

609
00:44:06,750 --> 00:44:08,791
<i>I'm glad our paths crossed, then.</i>

610
00:44:12,083 --> 00:44:14,708
<i>[woman] People linked by destiny</i>
<i>will always find each other.</i>

611
00:44:17,750 --> 00:44:19,958
<i>People linked by destiny</i>
<i>will always find each other.</i>

612
00:44:20,041 --> 00:44:21,250
<i>Ma?</i>

613
00:44:22,250 --> 00:44:23,250
<i>[woman] Don't move.</i>

614
00:44:28,041 --> 00:44:29,125
<i>Come closer.</i>

615
00:44:39,416 --> 00:44:40,833
<i>I want you to look at me.</i>

616
00:44:44,708 --> 00:44:46,333
<i>How do you like my eyes?</i>

617
00:44:48,958 --> 00:44:50,625
<i>Do you know, Visenna,</i>

618
00:44:53,000 --> 00:44:55,416
<i>what they do to a witcher</i>
<i>to improve his eyes?</i>

619
00:44:55,500 --> 00:44:57,875
<i>-Stop it.</i>
<i>-Do you know that it doesn't always work?</i>

620
00:44:57,958 --> 00:44:59,166
<i>Stop it, Geralt.</i>

621
00:44:59,583 --> 00:45:01,458
<i>You don't get to use that name.</i>

622
00:45:02,291 --> 00:45:04,916
<i>Vesemir gave me that name.</i>

623
00:45:09,208 --> 00:45:10,500
<i>I need to know why.</i>

624
00:45:11,625 --> 00:45:13,666
<i>[Visenna]</i>
<i>No answer will give you what you want.</i>

625
00:45:14,250 --> 00:45:15,375
<i>[Geralt] Three...</i>

626
00:45:16,083 --> 00:45:18,375
<i>out of ten boys survive the trial.</i>

627
00:45:20,791 --> 00:45:21,791
<i>Tell me...</i>

628
00:45:23,166 --> 00:45:24,166
<i>at least...</i>

629
00:45:24,916 --> 00:45:27,583
<i>you didn't know this</i>
<i>before you left me on his doorstep?</i>

630
00:45:30,208 --> 00:45:31,208
<i>It's time to sleep.</i>

631
00:45:33,833 --> 00:45:35,291
<i>There's valerian in the medicines.</i>

632
00:45:35,750 --> 00:45:36,750
<i>[sighs]</i>

633
00:45:37,583 --> 00:45:39,333
<i>You trusted destiny</i>

634
00:45:39,875 --> 00:45:42,083
<i>rather than trying to find me yourself.</i>

635
00:45:43,500 --> 00:45:45,916
<i>-Don't ask any more questions.</i>
<i>-[Geralt] Why?</i>

636
00:45:46,000 --> 00:45:47,916
<i>[Visenna]</i>
<i>The answers will only hurt us both.</i>

637
00:45:50,250 --> 00:45:51,958
<i>It's time to move on, Geralt.</i>

638
00:45:53,750 --> 00:45:55,958
<i>It's time for you to find</i>
<i>what you let go of.</i>

639
00:45:57,291 --> 00:45:58,541
<i>[breathing heavily]</i>

640
00:45:59,083 --> 00:46:00,083
<i>[softly] Find her.</i>

641
00:46:00,166 --> 00:46:01,416
<i>[echos] </i>Find her...

642
00:46:02,333 --> 00:46:03,791
<i>I was just a dream.</i>

643
00:46:03,875 --> 00:46:05,000
<i>[Geralt] Please don't go.</i>

644
00:46:07,333 --> 00:46:09,375
<i>Sleep, Sir Geralt.</i>

645
00:46:09,458 --> 00:46:10,500
<i>Visenna!</i>

646
00:46:10,583 --> 00:46:11,708
<i>[Visenna] </i>Find her!

647
00:46:12,166 --> 00:46:13,458
<i>No! [gasps]</i>

648
00:46:17,416 --> 00:46:18,416
<i>Where'd she go?</i>

649
00:46:19,083 --> 00:46:20,000
<i>The woman.</i>

650
00:46:20,416 --> 00:46:22,083
<i>[chuckles] Which one?</i>

651
00:46:22,166 --> 00:46:23,916
<i>You called out for so many.</i>

652
00:46:24,833 --> 00:46:27,500
<i>[grunts] How far from your home</i>
<i>to the battlefield?</i>

653
00:46:27,583 --> 00:46:29,500
<i>-Huh?</i>
<i>-[grunts] To Sodden?</i>

654
00:46:29,583 --> 00:46:31,333
<i>How far? [grunts]</i>

655
00:46:31,416 --> 00:46:33,875
<i>Well, it's an hour</i>
<i>with a swift enough horse.</i>

656
00:46:35,625 --> 00:46:36,875
<i>You know, I'm, uh...</i>

657
00:46:36,958 --> 00:46:38,875
<i>You know, I'm just a simple merchant.</i>

658
00:46:39,625 --> 00:46:42,041
<i>I can't repay you for saving my life.</i>

659
00:46:42,125 --> 00:46:43,708
<i>But what I can offer you...</i>

660
00:46:44,250 --> 00:46:45,875
<i>is the Law of Surprise.</i>

661
00:46:46,708 --> 00:46:48,875
<i>That which I have but don't know.</i>

662
00:46:49,958 --> 00:46:52,250
<i>Just give me an ale</i>
<i>and consider your debt paid.</i>

663
00:46:54,541 --> 00:46:55,958
<i>Now, can we go?</i>

664
00:47:09,208 --> 00:47:11,208
<i>[soldiers yelling]</i>

665
00:47:25,708 --> 00:47:27,041
<i>[Yennefer] You're alive!</i>

666
00:47:28,875 --> 00:47:29,916
<i>Yennefer.</i>

667
00:47:30,000 --> 00:47:31,500
<i>Sabrina needs your help.</i>

668
00:47:31,583 --> 00:47:33,041
<i>-[explosion]</i>
<i>-We all do.</i>

669
00:47:33,958 --> 00:47:35,041
<i>[whimpers]</i>

670
00:47:37,583 --> 00:47:39,000
<i>-[groans]</i>
<i>-No.</i>

671
00:47:40,000 --> 00:47:42,875
<i>No! The Northern Kingdoms are close.</i>

672
00:47:44,375 --> 00:47:45,458
<i>We can't give up.</i>

673
00:47:45,541 --> 00:47:46,958
<i>[explosions in distance]</i>

674
00:47:47,250 --> 00:47:48,083
<i>[sobs]</i>

675
00:47:50,916 --> 00:47:51,750
<i>You...</i>

676
00:47:52,958 --> 00:47:54,083
<i>You saved me.</i>

677
00:47:56,416 --> 00:47:57,791
<i>I won't ever forget that.</i>

678
00:48:02,083 --> 00:48:03,166
<i>It's your turn...</i>

679
00:48:04,125 --> 00:48:05,458
<i>to save these people,</i>

680
00:48:06,000 --> 00:48:07,250
<i>this Continent.</i>

681
00:48:08,666 --> 00:48:09,666
<i>This...</i>

682
00:48:10,458 --> 00:48:11,625
<i>is your legacy.</i>

683
00:48:11,708 --> 00:48:14,833
<i>-[sobs] How? I can't!</i>
<i>-You can!</i>

684
00:48:16,791 --> 00:48:18,791
<i>Everything you have ever felt,</i>

685
00:48:19,375 --> 00:48:21,375
<i>everything you've buried...</i>

686
00:48:24,250 --> 00:48:25,458
<i>Mm...</i>

687
00:48:27,541 --> 00:48:28,958
<i>[softly] Forget the bottle.</i>

688
00:48:30,083 --> 00:48:32,416
<i>Let your chaos explode.</i>

689
00:48:43,708 --> 00:48:44,916
<i>[sobs]</i>

690
00:49:15,708 --> 00:49:17,416
<i>[girl] </i>Where you going, crooked girl?

691
00:49:17,500 --> 00:49:19,708
<i>-We can teach you.</i>
-[father] <i>She's no daughter of mine.</i>

692
00:49:20,125 --> 00:49:22,500
<i>[Glacella] </i>Just because you fucked up
doesn't mean we will.

693
00:49:22,583 --> 00:49:24,375
<i>[Queen Kalis] </i>You horrible, useless bitch!

694
00:49:24,833 --> 00:49:27,208
<i>[Artorius] </i>If only
Yennefer had gone to Nilfgaard.

695
00:49:27,291 --> 00:49:29,208
<i>[Istredd] </i>I'm sorry you chose power.

696
00:49:29,291 --> 00:49:30,583
<i>[whooshing]</i>

697
00:49:30,666 --> 00:49:32,708
<i>[Tissaia] </i>Do you actually have
what it takes?

698
00:50:09,250 --> 00:50:11,250
<i>[whooshing]</i>

699
00:50:12,333 --> 00:50:13,750
<i>[screaming]</i>

700
00:50:18,291 --> 00:50:19,541
<i>[screaming]</i>

701
00:50:28,333 --> 00:50:31,375
<i>[screaming]</i>

702
00:51:00,583 --> 00:51:02,583
<i>[army marching]</i>

703
00:51:05,083 --> 00:51:06,750
<i>[horses neighing]</i>

704
00:51:10,708 --> 00:51:12,416
<i>[distant explosions]</i>

705
00:51:14,916 --> 00:51:16,333
<i>[woman] It's going to be okay, girl.</i>

706
00:51:22,875 --> 00:51:24,375
<i>[distant explosions continue]</i>

707
00:51:27,166 --> 00:51:28,458
<i>[woman] The battle's close,</i>

708
00:51:28,541 --> 00:51:30,375
<i>but Nilfgaard's trying to go north.</i>

709
00:51:31,166 --> 00:51:32,916
<i>They've no reason to come here.</i>

710
00:51:38,125 --> 00:51:39,208
<i>I know.</i>

711
00:51:39,625 --> 00:51:40,833
<i>It's a simple life.</i>

712
00:51:43,666 --> 00:51:45,083
<i>But if I've gone tomorrow,</i>

713
00:51:47,041 --> 00:51:49,166
<i>I had everything I wanted:</i>

714
00:51:50,750 --> 00:51:51,666
<i>my health,</i>

715
00:51:53,708 --> 00:51:55,166
<i>a roof over my head,</i>

716
00:51:57,291 --> 00:51:58,875
<i>a headstrong boy,</i>

717
00:51:59,666 --> 00:52:01,083
<i>his father to match.</i>

718
00:52:06,250 --> 00:52:07,125
<i>Everything.</i>

719
00:52:13,291 --> 00:52:14,416
<i>Except a daughter.</i>

720
00:52:16,416 --> 00:52:18,125
<i>I can't help but think...</i>

721
00:52:19,416 --> 00:52:21,083
<i>I was meant to find you.</i>

722
00:52:34,166 --> 00:52:35,208
<i>Sleep, girl.</i>

723
00:52:37,708 --> 00:52:38,583
<i>Sleep.</i>

724
00:52:39,666 --> 00:52:41,666
<i>We'll all be better in the morning.</i>

725
00:53:06,875 --> 00:53:08,875
<i>[wind whooshing]</i>

726
00:53:09,416 --> 00:53:10,791
<i>[sighs]</i>

727
00:53:13,625 --> 00:53:16,500
<i>[wind whistling]</i>

728
00:53:29,958 --> 00:53:30,916
<i>Yennefer?</i>

729
00:53:32,958 --> 00:53:34,875
<i>[yells] Yennefer!</i>

730
00:53:37,625 --> 00:53:38,833
<i>Yennefer!</i>

731
00:53:41,708 --> 00:53:43,166
<i>-Yennefer!</i>
<i>-Yennefer!</i>

732
00:53:46,583 --> 00:53:47,666
<i>Yennefer!</i>

733
00:53:48,916 --> 00:53:51,000
<i>-Yennefer!</i>
<i>-[Geralt] Yennefer!</i>

734
00:53:51,083 --> 00:53:52,625
<i>-Yennefer!</i>
<i>-Yennefer!</i>

735
00:53:52,708 --> 00:53:53,708
<i>Yennefer!</i>

736
00:53:54,250 --> 00:53:55,500
<i>[Tissaia echoing] Yennefer!</i>

737
00:53:55,583 --> 00:53:57,416
<i>[Geralt echoing] </i>Yennefer! Yennefer!

738
00:53:57,500 --> 00:53:58,625
<i>[whooshing]</i>

739
00:53:59,416 --> 00:54:00,666
<i>[Calanthe] </i>Go.

740
00:54:01,083 --> 00:54:03,458
<i>Find Geralt of Rivia.</i>

741
00:54:04,000 --> 00:54:05,708
<i>He is your destiny.</i>

742
00:54:37,708 --> 00:54:39,083
<i>[horse whinnies]</i>

743
00:54:40,875 --> 00:54:42,041
<i>[man] Whoa, lads.</i>

744
00:54:42,541 --> 00:54:43,541
<i>Whoa, now.</i>

745
00:54:44,416 --> 00:54:45,250
<i>[woman] Yurga.</i>

746
00:54:45,958 --> 00:54:47,125
<i>Are you all right?</i>

747
00:54:47,208 --> 00:54:48,666
<i>-We're okay.</i>
<i>-[Yurga grunts]</i>

748
00:54:49,250 --> 00:54:50,458
<i>Is Nadbor safe?</i>

749
00:54:51,166 --> 00:54:52,083
<i>[woman] We're all okay.</i>

750
00:54:52,500 --> 00:54:55,666
<i>The war is close, but we're okay.</i>
<i>I need to tell you something.</i>

751
00:54:55,750 --> 00:54:57,416
<i>-Me too.</i>
<i>-I met a girl.</i>

752
00:54:57,500 --> 00:55:00,166
<i>An orphan, </i>
<i>I found her in the woods nearby.</i>

753
00:55:01,791 --> 00:55:04,958
<i>[Renfri] </i>The girl in the woods will be
with you always.

754
00:55:06,541 --> 00:55:07,916
<i>She is your destiny.</i>

755
00:55:11,000 --> 00:55:12,041
<i>[Yurga] I met a witcher.</i>

756
00:55:12,375 --> 00:55:13,375
<i>He saved my life.</i>

757
00:55:13,458 --> 00:55:15,833
<i>Now, fetch him an ale</i>
<i>before he goes to Sodden.</i>

758
00:55:17,458 --> 00:55:18,583
<i>Hey, Butcher.</i>

759
00:55:20,041 --> 00:55:21,000
<i>Butcher!</i>

760
00:55:23,208 --> 00:55:24,291
<i>Where are you goin'?</i>

761
00:56:38,500 --> 00:56:41,166
<i>People linked by destiny</i>
<i>will always find each other.</i>

762
00:56:46,208 --> 00:56:47,083
<i>Who is Yennefer?</i>

763
00:56:49,541 --> 00:56:55,291
<i>♪ The call of the White Wolf ♪</i>

764
00:56:55,375 --> 00:57:00,291
<i>♪ Is loudest at the dawn ♪</i>

765
00:57:01,666 --> 00:57:07,291
<i>♪ The call of a stone heart ♪</i>

766
00:57:07,833 --> 00:57:13,791
<i>♪ Is broken and alone ♪</i>

767
00:57:15,875 --> 00:57:19,791
<i>♪ Born of Kaer Morhen ♪</i>

768
00:57:20,291 --> 00:57:23,791
<i>♪ Born of no love ♪</i>

769
00:57:25,166 --> 00:57:29,625
<i>♪ The song of the White Wolf ♪</i>

770
00:57:29,708 --> 00:57:33,791
<i>♪ Is cold as driven snow ♪</i>

771
00:57:36,291 --> 00:57:41,083
<i>♪ Bear not your eyes upon him ♪</i>

772
00:57:41,166 --> 00:57:45,291
<i>♪ Lest steel or silver draw ♪</i>

773
00:57:46,375 --> 00:57:50,916
<i>♪ Lay not your breast against him ♪</i>

774
00:57:51,000 --> 00:57:56,291
<i>♪ Or lips to ease his roar ♪</i>

775
00:57:59,458 --> 00:58:03,375
<i>♪ Cast not your eyes upon him ♪</i>

776
00:58:03,458 --> 00:58:08,375
<i>♪ Lest he kiss you with his sword ♪</i>

777
00:58:08,458 --> 00:58:13,375
<i>♪ Lay not your heart against him ♪</i>

778
00:58:13,750 --> 00:58:18,708
<i>♪ Or your lips to ease his roar ♪</i>

779
00:58:18,791 --> 00:58:21,541
<i>♪ For the song ♪</i>

780
00:58:21,625 --> 00:58:27,000
<i>♪ Of the White Wolf ♪</i>

781
00:58:28,375 --> 00:58:33,250
<i>♪ We'll always sing ♪</i>

782
00:58:33,333 --> 00:58:38,333
<i>♪ Alone ♪</i>

