1
00:00:11,875 --> 00:00:13,791
네 마음을 따라가

2
00:00:13,875 --> 00:00:16,125
별에 닿을 때까지

3
00:00:16,208 --> 00:00:17,541
우리는 한마음

4
00:00:17,625 --> 00:00:20,458
마법은 빛나고 우정은 커지네

5
00:00:22,000 --> 00:00:24,041
네 꿈을 좇아

6
00:00:24,125 --> 00:00:26,458
- 자유롭게 뛰놀아
- 자유롭게

7
00:00:26,541 --> 00:00:29,833
네 운명을 믿어

8
00:00:29,916 --> 00:00:31,833
네 마음을 따라가

9
00:00:31,916 --> 00:00:34,166
별에 닿을 때까지

10
00:00:34,250 --> 00:00:35,583
우리는 한마음

11
00:00:35,666 --> 00:00:38,500
마법은 빛나고 우정은 커지네

12
00:00:38,583 --> 00:00:42,791
네 마음을 따라가

13
00:00:42,875 --> 00:00:47,333
별에 닿을 때까지

14
00:00:47,416 --> 00:00:49,083
네 마음을 따라가

15
00:00:49,166 --> 00:00:52,916
"유니콘 아카데미"

16
00:01:01,708 --> 00:01:03,416
아빠가 보셨어야 하는데

17
00:01:03,916 --> 00:01:06,000
드래곤이 레일라한테
꼼짝도 못 했어요

18
00:01:07,666 --> 00:01:10,750
와일드스타가 로리 구하려고
방을 환히 밝힌 것도 대단했죠

19
00:01:11,250 --> 00:01:14,416
징그러운 그림 마법 쥐벌레도
가뿐히 해치웠고요

20
00:01:18,916 --> 00:01:20,958
아빠랑 같이 모험하고 싶어요

21
00:01:21,041 --> 00:01:23,416
꿈에서만 만나는 게 아니라

22
00:01:29,166 --> 00:01:31,083
그래, 그만 돌아가자

23
00:01:32,416 --> 00:01:34,166
다들 죽어라 도망쳐!

24
00:01:34,958 --> 00:01:35,791
로리?

25
00:01:35,875 --> 00:01:38,375
안 돼! 레이븐젤라가 돌아왔어

26
00:01:43,000 --> 00:01:44,458
어디로 간 거지?

27
00:01:45,458 --> 00:01:48,125
- 레이븐젤라 어딨어?
- 저 위에 뭔가 있었어

28
00:01:49,875 --> 00:01:52,125
로리는? 비명 소리 들었는데

29
00:01:52,208 --> 00:01:54,958
- 이미 잡힌 거 아닐까 싶네
- 잡혔다고?

30
00:01:55,041 --> 00:01:57,291
그럼 어떡해? 엄마야!

31
00:02:01,125 --> 00:02:03,250
이건 말도 안 돼, 이럴 순 없어

32
00:02:03,333 --> 00:02:04,541
우리가 막았었잖아

33
00:02:05,333 --> 00:02:07,375
라이더들, 준비해!

34
00:02:14,458 --> 00:02:16,125
어디 볼까, 레이븐젤…

35
00:02:16,208 --> 00:02:17,916
- 뭐야!
- 이건 아니지

36
00:02:18,000 --> 00:02:18,916
로리?

37
00:02:20,416 --> 00:02:23,500
얘 좀 발로 차도
뭐라 할 사람 없지?

38
00:02:23,583 --> 00:02:25,083
너 다음엔 내가 찬다

39
00:02:25,166 --> 00:02:28,666
그냥 장난이었어
표정들 진짜 웃기던걸?

40
00:02:29,958 --> 00:02:31,958
퓨리 선생님 표정만 빼고요

41
00:02:32,875 --> 00:02:34,791
이제 나와도 돼, 스톰

42
00:02:37,625 --> 00:02:40,416
날씨 패턴이 부자연스럽더라니

43
00:02:40,500 --> 00:02:43,458
끝내주는 장난이었지?
내 장난 중 10위 안에 들어

44
00:02:43,541 --> 00:02:46,375
특수 효과까지 하면 5위쯤 되려나?

45
00:02:47,791 --> 00:02:49,041
로리 카마이클

46
00:02:49,708 --> 00:02:53,125
이건 도를 넘었다
네 장난이야 예상한다 쳐도

47
00:02:53,208 --> 00:02:56,666
그깟 웃음을 위해
반 전체를 공포에 떨게 해?

48
00:02:57,333 --> 00:03:01,375
요새 분위기가 하도 꿀꿀하길래
좀 웃겨주려던 거예요

49
00:03:01,958 --> 00:03:05,333
네 말썽 기록은
나날이 쌓여만 가는구나

50
00:03:05,416 --> 00:03:08,958
끝없이 부푸는 젤리로
교실을 가득 채우질 않나

51
00:03:09,041 --> 00:03:11,166
환기구에
잉어 벌레를 풀어 놓질 않나

52
00:03:11,250 --> 00:03:15,791
유니콘 안장에 영원히 안 떨어지는
점액을 발라 놓질 않나

53
00:03:15,875 --> 00:03:18,666
졸업할 때까지
리프랑 붙어 있을 뻔했잖아

54
00:03:18,750 --> 00:03:20,958
그게 싫기만 한 건 아니었지만

55
00:03:21,458 --> 00:03:24,208
여러 차례 기회를 줬지만
넌 아무리 봐도

56
00:03:24,291 --> 00:03:28,125
이 아카데미를 진지하게 다닐
생각이 없는 것 같다

57
00:03:28,208 --> 00:03:30,916
진지하게요? 할 수 있어요, 보세요

58
00:03:34,833 --> 00:03:37,000
가슴 아프지만 어쩔 수 없구나

59
00:03:37,083 --> 00:03:39,416
로리, 넌 이 시간부로

60
00:03:39,500 --> 00:03:41,625
유니콘 아카데미에서 퇴학이다

61
00:03:42,208 --> 00:03:43,541
네? 퇴학이요?

62
00:03:44,791 --> 00:03:46,625
하지만 선생님…

63
00:03:46,708 --> 00:03:50,000
짐 싸서 내일 아침 일찍 떠나라

64
00:03:50,500 --> 00:03:52,708
다른 사람들은 가서 자

65
00:03:57,041 --> 00:04:00,333
로리, 너 없는 사파이어 기숙사는
너무 허전할 거야

66
00:04:00,416 --> 00:04:03,166
방은 내가 찜한다
옷방 하나 더 필요해

67
00:04:04,541 --> 00:04:07,458
이제 밤샘 스터디 파티도 없겠네

68
00:04:08,666 --> 00:04:11,708
이번만은
좀 '워워' 했어야지, 친구

69
00:04:14,958 --> 00:04:17,833
이제 네가 내 몫까지
말썽 피워줘야겠다

70
00:04:20,000 --> 00:04:20,958
소피아

71
00:04:30,541 --> 00:04:32,750
다른 애들은 수업 중일 거야

72
00:04:32,833 --> 00:04:36,583
이런 말을 하게 될지 몰랐지만
이번엔 내가 심했어

73
00:04:38,208 --> 00:04:40,583
난 얼마 안 있으면 여기서 쫓겨나

74
00:04:41,333 --> 00:04:43,375
이게 너한테 마지막으로 해주는…

75
00:04:44,125 --> 00:04:44,958
나의…

76
00:04:53,833 --> 00:04:55,500
실망시켜서 미안해

77
00:04:59,875 --> 00:05:03,416
내가 못 할 것 같아?
그러니까 더 도전하고 싶잖아

78
00:05:08,083 --> 00:05:08,916
이 녀석

79
00:05:09,916 --> 00:05:11,125
나도 보고 싶을 거야

80
00:05:14,541 --> 00:05:17,083
잠깐, 스톰, 물이 뭔가 이상한데

81
00:05:18,083 --> 00:05:19,541
누가 물에 베리를 넣었지?

82
00:05:20,125 --> 00:05:22,958
오래돼서 썩어빠진 베리를?

83
00:05:30,875 --> 00:05:32,000
베리가 아니잖아

84
00:05:32,083 --> 00:05:33,541
그림 마법이야

85
00:05:38,458 --> 00:05:39,666
그림 마법이에요!

86
00:05:43,000 --> 00:05:45,916
마구간에 그림 마법이 있어요

87
00:05:46,000 --> 00:05:47,458
카마이클 군!

88
00:05:47,541 --> 00:05:51,166
그런 장난 치지 말라고
분명히 말했을 텐데

89
00:05:51,250 --> 00:05:54,583
장난이 아니에요
진짜 진지하게 말씀드리는 거예요

90
00:05:54,666 --> 00:05:57,041
스톰도 같이 봤어요
마실 뻔했다니까요

91
00:05:57,125 --> 00:06:00,166
이런 걸로는 장난 안 쳐요
제발요, 선생님

92
00:06:02,166 --> 00:06:03,208
앞장서라

93
00:06:09,083 --> 00:06:11,750
보세요, 이런 말 싫어하지만
제가 뭐랬어요

94
00:06:13,333 --> 00:06:15,875
그림 마법이 어떻게 들어온 거지?

95
00:06:16,625 --> 00:06:17,708
조심해!

96
00:06:19,000 --> 00:06:20,500
모두 물러서!

97
00:06:21,500 --> 00:06:23,333
와일드우드 선생님, 무슨 일이죠?

98
00:06:23,833 --> 00:06:27,958
애들이랑 훈련 마치고
유니콘들을 쉬게 해주려고 했어요

99
00:06:28,041 --> 00:06:29,083
그런데…

100
00:06:32,041 --> 00:06:32,875
안 돼

101
00:06:36,875 --> 00:06:38,250
생각보다 심각하군요

102
00:06:38,750 --> 00:06:41,333
그림 마법이
우리 급수 시설을 오염시켰다

103
00:06:41,416 --> 00:06:44,208
마구간 우물까지 더럽혔어

104
00:06:44,291 --> 00:06:45,125
내가 발견했어

105
00:06:45,208 --> 00:06:47,750
100% 진지했다는 걸 덧붙일게요

106
00:06:48,833 --> 00:06:51,500
오염이 퍼져 나가고 있는 것 같다

107
00:06:51,583 --> 00:06:56,791
어떤 상황에서도 유니콘들에게
오염된 물을 마시게 해선 안 돼

108
00:06:57,291 --> 00:06:59,250
하지만 별빛 호수의 물을
못 마시면…

109
00:06:59,333 --> 00:07:00,875
마법을 잃게 되죠

110
00:07:01,541 --> 00:07:04,958
마법을 잃은 유니콘과
그림 마법이 대결하면…

111
00:07:05,041 --> 00:07:06,916
유니콘 아일랜드는 무너질 거예요

112
00:07:10,958 --> 00:07:12,375
보고만 있을 순 없어요

113
00:07:16,416 --> 00:07:19,416
다들 그림 마법이
얼마나 끔찍한지 봤겠지만

114
00:07:19,500 --> 00:07:21,625
그걸 조종하는
레이븐젤라가 없으면

115
00:07:22,291 --> 00:07:24,041
막을 수 있다

116
00:07:24,125 --> 00:07:25,208
- 준비됐어요
- 해봐요

117
00:07:25,291 --> 00:07:26,833
- 할 수 있어요
- 당연하죠

118
00:07:26,916 --> 00:07:28,500
돕고 싶은 마음은 알지만

119
00:07:28,583 --> 00:07:32,000
경험 많은 유니콘 라이더들이
해야 할 일이야

120
00:07:32,083 --> 00:07:34,166
저희도 경험 많잖아요

121
00:07:34,250 --> 00:07:36,541
그리고 훌륭하게 해냈지

122
00:07:36,625 --> 00:07:38,583
하지만 난 너희 모두를

123
00:07:38,666 --> 00:07:41,166
가장 잘 보호할 수 있는
결정을 내려야 한다

124
00:07:41,750 --> 00:07:44,750
와일드우드 선생님
학생들을 대강당으로 데려가시고

125
00:07:44,833 --> 00:07:47,791
실내에서 수업을 계속하세요

126
00:07:47,875 --> 00:07:49,416
- 실내에서요?
- 실내요?

127
00:07:49,958 --> 00:07:51,166
물을 정화하기 전까진

128
00:07:51,250 --> 00:07:54,541
유니콘 마법을 낭비하는
야외 훈련을 금합니다

129
00:07:56,208 --> 00:07:58,541
들었지, 여학생들? 가자

130
00:08:01,250 --> 00:08:02,541
저도 있어요, 선생님

131
00:08:02,625 --> 00:08:05,000
넌 아니야, 카마이클 군

132
00:08:05,083 --> 00:08:08,250
내가 돌아올 때까지
마구간에서 대기해라

133
00:08:09,708 --> 00:08:10,541
네

134
00:08:19,416 --> 00:08:22,291
유니콘 마법이 위태로운데
숨어만 있을 순 없어

135
00:08:23,833 --> 00:08:26,791
가자, 도와야 해
아빠라면 그러셨을 거야

136
00:08:29,833 --> 00:08:32,500
에이바, 선생님께
잘 말씀드려 줄래?

137
00:08:32,583 --> 00:08:36,458
방금 생각났는데
윙클워시 뚜껑을 안 닫고 왔어

138
00:08:36,541 --> 00:08:37,583
흘리면 안 되잖아

139
00:08:37,666 --> 00:08:40,083
그럼! 비눗물투성이 마구간을
누가 좋아해

140
00:08:40,166 --> 00:08:42,791
가뜩이나 씻을 물도 없는데

141
00:08:42,875 --> 00:08:43,875
나만 믿어

142
00:08:51,333 --> 00:08:53,750
왜? 위험해질 수도 있잖아

143
00:08:53,833 --> 00:08:56,125
얼른 가자, 섬은 우리가 구해야지

144
00:09:13,625 --> 00:09:14,458
괜찮아

145
00:09:15,041 --> 00:09:18,208
그림 마법이 더 퍼지기 전에
물을 정화할 수 있나 보자

146
00:09:25,750 --> 00:09:26,750
안 되나 봐

147
00:09:27,500 --> 00:09:29,791
이상해, 상류 쪽으로 가고 있어

148
00:09:30,750 --> 00:09:32,375
어디로 가려는 거지?

149
00:09:33,458 --> 00:09:36,541
맞아, 무슨 상관이야
가서 막으면 그만인데

150
00:09:42,083 --> 00:09:43,583
같은 편이야!

151
00:09:44,166 --> 00:09:46,041
로리! 여긴 왜 왔어?

152
00:09:46,125 --> 00:09:48,041
괜히 와일드스타 마법만
낭비했잖아

153
00:09:48,125 --> 00:09:51,041
혼자 악과 맞서겠다고
도망 나온 건 너야

154
00:09:51,125 --> 00:09:54,166
- 우리가 도우면 좋잖아
- 이걸 노리는 거지?

155
00:09:54,250 --> 00:09:58,125
날 구하고 영웅이 돼서
퇴학이 취소되게 하는 거

156
00:09:58,208 --> 00:09:59,958
달리 할 일도 없었어

157
00:10:04,250 --> 00:10:07,916
그래, 영웅이 되면
퇴학이 취소될 가능성도 커지겠지

158
00:10:08,000 --> 00:10:10,791
하지만 구할 기회가 와야 말인데

159
00:10:11,583 --> 00:10:13,041
- 아무래도 안 오겠네
- 맞아

160
00:10:13,625 --> 00:10:14,916
우린 네 도움 필요 없어

161
00:10:17,916 --> 00:10:20,541
혹시 생각 바뀌면 바로 얘기해

162
00:10:20,625 --> 00:10:22,208
다시 네 편이 되고 싶으니까

163
00:10:22,791 --> 00:10:25,291
지금은 미워하지만 않아도
다행이긴 하지

164
00:10:26,625 --> 00:10:29,291
그림 마법 때문에
걱정하는 건 알지만

165
00:10:29,375 --> 00:10:31,583
그건 프림로즈 선생님께 맡겨

166
00:10:31,666 --> 00:10:34,458
세상을 구하는 게
유니콘 라이더의 일이고

167
00:10:34,541 --> 00:10:37,333
너희도 그렇게 되려고
훈련하는 거니까

168
00:10:37,416 --> 00:10:40,541
실기는 건너뛰지만

169
00:10:40,625 --> 00:10:41,500
신난다!

170
00:10:42,000 --> 00:10:46,583
원래 점프를 연습하는 날인데
실내에서 하긴 어렵기 때문에

171
00:10:46,666 --> 00:10:48,833
책엔 뭐라고 쓰여 있나 보자

172
00:10:53,125 --> 00:10:58,333
유니콘이 점프하기 전에
몇 걸음 걷는지 아는 사람?

173
00:11:00,208 --> 00:11:01,833
필요한 만큼 아니겠어요?

174
00:11:03,375 --> 00:11:06,166
사실 정해진 수치는 없어요

175
00:11:06,250 --> 00:11:09,208
유니콘의 키, 점프
서 있는 곳의 경사에 따라

176
00:11:09,291 --> 00:11:11,000
보폭도 달라지니까요

177
00:11:13,458 --> 00:11:15,291
교과서 54쪽을 보시면

178
00:11:15,375 --> 00:11:18,750
점프할 때 필요한
운동량과 궤적을 계산하는

179
00:11:18,833 --> 00:11:21,500
몇 가지 공식이 나오긴 하는데

180
00:11:21,583 --> 00:11:25,625
각 유니콘의 고유한 마법 능력까지
반영하진 못했죠

181
00:11:35,083 --> 00:11:37,250
아슬아슬했어
근데 마법은 아껴 써야 돼

182
00:11:37,333 --> 00:11:39,416
깨끗한 물이 없으면
다시 충전 못 하잖아

183
00:11:41,750 --> 00:11:45,083
스톰과 와일드스타를 타고
길을 나서네

184
00:11:45,166 --> 00:11:48,791
물이 괴상하게 변해서
영웅들이 나서네

185
00:11:48,875 --> 00:11:49,875
그만 좀 하지?

186
00:11:49,958 --> 00:11:54,166
누가 대화를 좀 해주면
노래 안 해도 될 텐데

187
00:11:58,666 --> 00:12:00,666
나 투명 인간이야?

188
00:12:00,750 --> 00:12:04,083
스톰, 이제 투명 마법도 생겼어?

189
00:12:05,708 --> 00:12:08,791
진짜 왜 그래?
오늘 제일 우울한 건 나라고

190
00:12:08,875 --> 00:12:11,375
- 왜 갑자기 침묵시위야?
- 왜일 것 같아?

191
00:12:11,875 --> 00:12:14,083
나만 보면 말문이 막히나?

192
00:12:14,666 --> 00:12:16,458
넌 레이븐젤라가 웃겨?

193
00:12:17,500 --> 00:12:20,333
넌 진지하게 생각 안 할지 몰라도
나한텐 달라

194
00:12:20,416 --> 00:12:23,250
우리 아빠는 레이븐젤라 때문에
모든 걸 희생하셨어

195
00:12:23,333 --> 00:12:26,375
우리 유니콘들이 다 죽을 뻔했는데
장난이 나와?

196
00:12:27,125 --> 00:12:28,583
말을 말자

197
00:12:30,916 --> 00:12:31,958
나도 그래

198
00:12:32,458 --> 00:12:33,333
뭐가?

199
00:12:34,166 --> 00:12:35,333
진지하게 생각한다고

200
00:12:35,833 --> 00:12:39,833
우리가 레이븐젤라랑 싸웠을 때
스톰은 거의… 알지?

201
00:12:40,375 --> 00:12:44,083
그래서 다들
그림 마법에 시달리지만

202
00:12:44,666 --> 00:12:47,041
그걸 보고 깔깔 웃을 수 있다면

203
00:12:47,125 --> 00:12:49,416
무서움이 사라질 줄 알았어

204
00:12:50,875 --> 00:12:51,750
근데 맞아

205
00:12:51,833 --> 00:12:54,166
너한테 어떤 의미일지
생각 못 했어

206
00:12:54,250 --> 00:12:56,625
정말 미안해, 소피아

207
00:12:57,958 --> 00:12:59,333
사과는 받아줄게

208
00:13:09,541 --> 00:13:11,208
사과받아준다며?

209
00:13:11,291 --> 00:13:12,958
이제 진짜로 사과받았어

210
00:13:13,458 --> 00:13:14,416
다신 그러지 마

211
00:13:15,125 --> 00:13:16,750
그래, 확실히 배웠어

212
00:13:16,833 --> 00:13:19,250
팔을 타고 올라오는
찌릿한 통증 덕분에

213
00:13:20,291 --> 00:13:21,125
안 와?

214
00:13:21,791 --> 00:13:23,791
다시 네 편으로 인정하는 거야?

215
00:13:24,291 --> 00:13:25,166
아니!

216
00:13:25,250 --> 00:13:27,375
근데 밉지 않은 정도까진 올라왔어

217
00:13:27,875 --> 00:13:30,500
좋았어! 좀 나아졌네
일단 만족이야

218
00:13:32,500 --> 00:13:35,166
유니콘이 점프를 시작하면

219
00:13:35,250 --> 00:13:37,541
유니콘의 움직임에 몸을 맡겨

220
00:13:37,625 --> 00:13:38,875
발꿈치를 내리고…

221
00:13:45,208 --> 00:13:48,291
이럴 게 아니라
화이트보드라도 가져오마

222
00:13:48,375 --> 00:13:51,125
엉덩이 찜질할 얼음 팩도

223
00:13:53,166 --> 00:13:56,583
교실 수업 체질은 영 아니시네

224
00:13:56,666 --> 00:13:58,750
러시에 타서 보여주시면 될걸

225
00:13:59,250 --> 00:14:01,708
소피아가 너무 안 온다

226
00:14:01,791 --> 00:14:04,541
그림 마법과 싸우러 간 건
아니겠지?

227
00:14:04,625 --> 00:14:07,375
혼자? 절대 그럴 애 아니야

228
00:14:07,458 --> 00:14:10,125
정말? 완전 그럴 애 같은데

229
00:14:10,625 --> 00:14:13,333
나한테 말 안 하고
위험한 일에 뛰어들 리 없어

230
00:14:13,416 --> 00:14:14,416
약속했거든

231
00:14:16,375 --> 00:14:18,541
그냥 마구간에 다시 갔는데

232
00:14:18,625 --> 00:14:21,083
윙클워시가 엎질러져서
걸레질하는 걸 거야

233
00:14:23,250 --> 00:14:27,333
어쩌면 털통통한테 걸레를 뺏겨서
쫓아갔을 수도 있어

234
00:14:27,416 --> 00:14:30,250
근데 숲에서 길을 잃었고
우리 도움이 필요한 거지

235
00:14:30,333 --> 00:14:32,666
그래, 확실히 그런 거야

236
00:14:33,500 --> 00:14:34,458
무슨 상황인데?

237
00:14:34,541 --> 00:14:37,500
소피아가 에이바한테 뻥치고
혼자 그림 마법 잡으러 갔어

238
00:14:37,583 --> 00:14:38,416
뭐?

239
00:14:38,916 --> 00:14:40,375
완전 소피아답네

240
00:14:40,875 --> 00:14:43,208
가자, 영광을 독차지하게
둘 순 없잖아

241
00:14:55,541 --> 00:14:57,291
좋아, 근데 어디까지나

242
00:14:57,375 --> 00:15:01,083
소피아가 털통통을 쫓다가
도움이 필요할까 봐 가는 거야

243
00:15:03,416 --> 00:15:05,541
소피아가 어디로 갔는지
어떻게 알아내지?

244
00:15:05,625 --> 00:15:08,125
도서관에 가서 추적에 관한 책을…

245
00:15:08,208 --> 00:15:09,833
저분들을 따라가도 되지

246
00:15:14,375 --> 00:15:15,750
문제가 있는 곳에…

247
00:15:16,291 --> 00:15:18,708
아마 소피아도 있을 테니까

248
00:15:29,833 --> 00:15:30,750
소피아

249
00:15:32,083 --> 00:15:34,458
내가 즉흥적인 걸
싫어하는 건 아니지만

250
00:15:34,541 --> 00:15:35,958
우리 계획은 뭐야?

251
00:15:36,041 --> 00:15:39,500
그림 마법을 따라가는 거
상류 쪽으로 가고 있거든

252
00:15:39,583 --> 00:15:42,583
어디로 가든
유니콘 마법엔 좋을 게 없겠지

253
00:15:43,166 --> 00:15:45,083
위험 속으로 뛰어든다는 거네?

254
00:15:45,166 --> 00:15:46,833
- 소피아
- 완전 말 된다

255
00:15:46,916 --> 00:15:47,958
쉿!

256
00:15:48,041 --> 00:15:49,791
무계획이라서 싫다는 건 아니야

257
00:15:49,875 --> 00:15:51,208
쉿! 무슨 소리가 들려

258
00:15:51,291 --> 00:15:52,500
소피아

259
00:15:52,583 --> 00:15:55,000
사실 좀 싫기는 한데…

260
00:15:55,083 --> 00:15:56,250
제발 좀…

261
00:15:56,333 --> 00:15:57,833
이건 좀 달라

262
00:15:57,916 --> 00:15:59,041
목소리가 들려

263
00:15:59,791 --> 00:16:02,375
누가 나한테 말을 거는 것 같아

264
00:16:02,958 --> 00:16:06,875
그림 마법만으로도 버거운데
갑자기 환청까지 들린다고?

265
00:16:07,458 --> 00:16:08,416
소피아

266
00:16:09,666 --> 00:16:10,666
나한테도 들리네

267
00:16:11,166 --> 00:16:12,916
망상도 공유되는 거였나?

268
00:16:13,000 --> 00:16:13,958
소피아

269
00:16:14,041 --> 00:16:15,291
저 위에서 들려

270
00:16:17,041 --> 00:16:17,958
소피아

271
00:16:21,750 --> 00:16:23,250
너희는 여기 알아?

272
00:16:27,666 --> 00:16:28,625
소피아

273
00:16:31,708 --> 00:16:32,541
소피아

274
00:16:35,750 --> 00:16:36,583
소피아

275
00:16:38,250 --> 00:16:40,250
불안감 조성하긴 싫은데

276
00:16:40,333 --> 00:16:41,875
나무가 말을 하는 거야?

277
00:16:41,958 --> 00:16:43,333
네 이름은 어떻게 알아?

278
00:16:43,833 --> 00:16:45,375
설마 내 이름도 알까?

279
00:16:45,458 --> 00:16:47,250
알면 기분이 좋을까, 나쁠까?

280
00:16:47,333 --> 00:16:48,666
소피아

281
00:16:49,416 --> 00:16:50,333
저기요

282
00:16:50,416 --> 00:16:52,000
그가 널 부르고 있다

283
00:16:53,833 --> 00:16:55,458
내 이름은 몰랐으면 좋겠어

284
00:16:55,541 --> 00:16:57,083
누가 날 부른다는 거야?

285
00:16:57,875 --> 00:16:58,791
우리 아빠?

286
00:17:00,250 --> 00:17:03,291
아빠한테 무슨 일이 있었는지 알면
제발 말해줘

287
00:17:03,375 --> 00:17:06,041
물속에 널 기다리는 형상이 있다

288
00:17:07,958 --> 00:17:10,333
물속에 날 기다리는
형상이 있다고?

289
00:17:10,416 --> 00:17:12,125
그게 무슨 뜻이야?

290
00:17:12,208 --> 00:17:13,750
이해가 안 돼서 그래

291
00:17:14,333 --> 00:17:16,333
좀 더 자세히 말해줘

292
00:17:17,250 --> 00:17:18,083
소피아!

293
00:17:18,166 --> 00:17:20,416
중요한 일 하고 있는 건 아는데

294
00:17:20,500 --> 00:17:23,291
그림 마법이 뭘 노리는지 알아냈어

295
00:17:24,250 --> 00:17:25,875
별빛 호수로 가는 거야

296
00:17:27,083 --> 00:17:28,666
그대로 두면 안 돼

297
00:17:31,666 --> 00:17:34,125
별빛 호수는
모든 유니콘 마법의 원천이야

298
00:17:34,208 --> 00:17:37,000
- 거기 독이 퍼지면…
- 유니콘 마법도 사라지겠지

299
00:17:37,083 --> 00:17:38,375
당장 가서 막자

300
00:17:41,875 --> 00:17:43,291
이랴, 달려!

301
00:18:01,625 --> 00:18:03,833
물속에 날 기다리는
형상이 있다던데

302
00:18:03,916 --> 00:18:06,583
그 나무들이 호수 얘길 한 걸까?

303
00:18:07,291 --> 00:18:09,916
그렇더라도 이 물속에
들어가는 건 말리겠어

304
00:18:10,000 --> 00:18:13,666
널 기다리는 건 끝없는
슬픔의 구렁텅이뿐일 테니까

305
00:18:14,166 --> 00:18:16,083
맞아, 그럼 어떡하지?

306
00:18:16,875 --> 00:18:18,166
좋은 생각이 떠올랐어

307
00:18:19,541 --> 00:18:21,500
날 못 믿는 것 같아서
마음은 상하지만

308
00:18:21,583 --> 00:18:24,333
지금은 나도 같은 심정이긴 해

309
00:18:25,125 --> 00:18:28,375
와일드스타가 스톰이랑 나를
호수 위로 보내줄 수 있을까?

310
00:18:28,458 --> 00:18:29,875
저 호수 한가운데로?

311
00:18:30,875 --> 00:18:33,625
모르겠어
그만큼 마법이 남아 있으려나?

312
00:18:34,750 --> 00:18:36,041
할 수 있겠어?

313
00:18:38,333 --> 00:18:40,375
좋네, 핑곗거리도 사라졌어

314
00:18:41,833 --> 00:18:45,125
저기까지만 보내주면
스톰이 강한 사이클론을 일으켜서

315
00:18:45,208 --> 00:18:47,041
그림 마법을 몰아낼 거야

316
00:18:47,125 --> 00:18:48,833
뭐? 로리, 안 돼

317
00:18:48,916 --> 00:18:51,000
둘이 어떻게
사이클론을 감당하려고?

318
00:18:51,750 --> 00:18:55,041
교장 선생님께 잘 보여서
점수 따려는 건 알겠는데…

319
00:18:55,125 --> 00:18:56,708
날 위해서가 아니야

320
00:18:56,791 --> 00:18:59,541
점수 따려고 이러는 건
더더욱 아니고

321
00:19:00,125 --> 00:19:02,791
위험한 건 알지만 시도는 해봐야지

322
00:19:02,875 --> 00:19:05,541
유니콘 아일랜드가
이대로 무너지면 안 되잖아

323
00:19:08,416 --> 00:19:11,666
그래, 뭐
딱히 더 좋은 방법도 없으니까

324
00:19:11,750 --> 00:19:13,583
네 계획대로 해보자

325
00:19:13,666 --> 00:19:16,458
대화를 나누면서
자신감이 쭉쭉 올라갔어

326
00:19:16,958 --> 00:19:18,916
좋아, 친구야, 잘해보자!

327
00:19:19,666 --> 00:19:21,916
게다가 어차피 쫓겨날 거라면

328
00:19:22,000 --> 00:19:23,875
폼나게 나가는 게 좋잖아?

329
00:19:40,416 --> 00:19:41,500
가자, 스톰

330
00:19:50,541 --> 00:19:54,208
유니콘 아일랜드 전체의 운명이
우리 어깨에 달렸으니까

331
00:19:54,291 --> 00:19:55,875
각오 단단히 해야 돼

332
00:19:55,958 --> 00:19:57,666
부담되고 참 좋지?

333
00:20:17,041 --> 00:20:17,875
힘내

334
00:20:19,958 --> 00:20:21,625
더 세게 몰아쳐야 돼!

335
00:20:25,791 --> 00:20:26,791
효과가 있어

336
00:20:28,583 --> 00:20:32,125
무슨 일이 있어도 계속해!
내가 지켜줄게, 스톰

337
00:20:43,291 --> 00:20:45,416
힘내, 로리! 할 수 있어!

338
00:20:53,666 --> 00:20:55,875
조금만 더 버텨!

339
00:20:56,958 --> 00:20:57,791
지금이야!

340
00:21:03,375 --> 00:21:04,250
소피아!

341
00:21:09,541 --> 00:21:12,625
멘도사, 여기서 뭐 하는 거지?

342
00:21:12,708 --> 00:21:14,083
로리를 돕고 있어요

343
00:21:14,166 --> 00:21:16,583
로리가 저 안에 있어?

344
00:21:26,750 --> 00:21:29,541
네 힘 전부를 쏟아부어!

345
00:21:49,416 --> 00:21:51,333
스톰!

346
00:22:09,041 --> 00:22:10,166
해냈어!

347
00:22:12,166 --> 00:22:13,625
- 멋지다!
- 좋았어!

348
00:22:17,000 --> 00:22:18,333
그나저나

349
00:22:19,000 --> 00:22:20,083
둘은 어디 있지?

350
00:22:20,708 --> 00:22:22,208
- 로리!
- 스톰!

351
00:22:22,291 --> 00:22:23,583
어디 있는 거야?

352
00:22:23,666 --> 00:22:25,000
- 스톰!
- 로리!

353
00:22:28,458 --> 00:22:30,541
네 마음을 따라가

354
00:22:30,625 --> 00:22:32,666
별에 닿을 때까지

355
00:22:32,750 --> 00:22:34,083
우리는 한마음

356
00:22:34,166 --> 00:22:37,000
마법은 빛나고 우정은 커지네

357
00:22:37,083 --> 00:22:41,708
네 마음을 따라가

358
00:22:41,791 --> 00:22:43,291
별에 닿을 때까지

359
00:22:43,375 --> 00:22:45,958
마법은 빛나고 우정은 커지네

360
00:22:46,041 --> 00:22:48,041
네 마음을 따라가

361
00:22:51,625 --> 00:22:52,458
자막: 김현경

