1
00:00:11,875 --> 00:00:16,125
追隨你的心，目標遠大

2
00:00:16,208 --> 00:00:20,458
羈絆已經成形
魔法閃閃發光，我們的友誼正在滋長

3
00:00:22,000 --> 00:00:25,291
追逐你的夢想，狂放又自由地奔跑

4
00:00:25,375 --> 00:00:26,500
狂放又自由

5
00:00:26,583 --> 00:00:29,791
相信你的命運

6
00:00:29,875 --> 00:00:34,166
追隨你的心，目標遠大

7
00:00:34,250 --> 00:00:38,500
羈絆已經成形
魔法閃閃發光，我們的友誼正在滋長

8
00:00:38,583 --> 00:00:42,791
-追隨你的心吧
-追隨你的心

9
00:00:42,875 --> 00:00:47,333
-目標遠大
-目標遠大

10
00:00:47,416 --> 00:00:49,083
追隨你的心吧

11
00:00:49,166 --> 00:00:52,958
《獨角獸學院》

12
00:00:57,166 --> 00:00:59,000
羅利！風暴！

13
00:00:59,083 --> 00:01:00,541
-別鬧了
-羅利

14
00:01:00,625 --> 00:01:02,541
-風暴？羅利？
-你們在哪裡？

15
00:01:04,416 --> 00:01:07,166
他們一定在某個地方，繼續找

16
00:01:12,625 --> 00:01:13,791
羅利？

17
00:01:15,708 --> 00:01:17,125
感謝星辰！

18
00:01:17,708 --> 00:01:18,625
你還好嗎？

19
00:01:21,666 --> 00:01:25,708
可能吞了一兩條魔法魚
但大致上沒事

20
00:01:26,375 --> 00:01:27,750
謝謝你救我，女孩

21
00:01:29,458 --> 00:01:30,875
太棒了，羅利

22
00:01:33,125 --> 00:01:34,750
別再有下次了

23
00:01:36,500 --> 00:01:39,083
看到你們平安無事，我就放心了

24
00:01:39,166 --> 00:01:42,000
剛才真的很危險

25
00:01:42,083 --> 00:01:46,250
所以我們才要你們待在學校
你們差點就沒命了

26
00:01:46,333 --> 00:01:47,791
但我們沒事，更棒的是

27
00:01:47,875 --> 00:01:51,500
羅利和風暴消除水裡的陰森魔法
挽救了星光湖

28
00:01:51,583 --> 00:01:52,791
還有獨角獸島

29
00:01:53,416 --> 00:01:55,000
以及所有的獨角獸

30
00:01:55,083 --> 00:01:56,291
他們是英雄

31
00:01:57,791 --> 00:02:01,708
看來恭喜你們也是應該的

32
00:02:01,791 --> 00:02:03,875
我只是盡本分而已

33
00:02:04,500 --> 00:02:06,708
我是說，我還能保住這份工作嗎？

34
00:02:14,833 --> 00:02:17,250
既然你這麼英勇，這也算公平

35
00:02:17,333 --> 00:02:21,916
你正式在獨角獸學院復職
卡邁克爾先生

36
00:02:23,583 --> 00:02:24,916
真的嗎？

37
00:02:25,000 --> 00:02:29,625
只要你答應在學校正經一點

38
00:02:30,500 --> 00:02:33,500
太棒了！謝謝妳，普林羅斯老師
我不會讓妳失望

39
00:02:33,583 --> 00:02:35,791
聽到這話我就放心了，羅利

40
00:02:35,875 --> 00:02:37,958
-現在請你…
-好的

41
00:02:40,250 --> 00:02:44,833
聽到了嗎，女孩？我們回來了
跟我來個可愛獨角獸擊掌吧

42
00:02:46,791 --> 00:02:50,583
真的，應該慶祝一下的
“從可怕的大氣旋中歷劫歸來”

43
00:02:50,666 --> 00:02:52,541
是很不賴的派對主題

44
00:02:52,625 --> 00:02:54,666
小矮獸會有做潛艇堡的材料嗎？

45
00:02:54,750 --> 00:02:58,125
我們可以讓狂想曲當DJ
但我得跟牠討論曲目

46
00:03:20,166 --> 00:03:21,666
你們做得很好

47
00:03:21,750 --> 00:03:25,000
雖然自由的滋味很甜美

48
00:03:25,083 --> 00:03:26,791
但這還遠遠不夠

49
00:03:33,291 --> 00:03:35,125
我必須恢復力量

50
00:03:35,958 --> 00:03:37,041
帶我去找他們

51
00:03:48,833 --> 00:03:50,541
蘇菲亞！等一下！

52
00:03:51,916 --> 00:03:56,041
我特地早起幫妳做了
“很高興妳沒事了”的特製早餐

53
00:03:58,500 --> 00:04:01,458
謝了，艾娃，真的很不錯

54
00:04:01,541 --> 00:04:02,708
不客氣

55
00:04:02,791 --> 00:04:04,833
很高興我能幫上忙

56
00:04:05,375 --> 00:04:08,083
尤其是從昨天開始，我擔心死妳了

57
00:04:08,166 --> 00:04:11,000
但妳沒交代去處，也沒說在做什麼

58
00:04:13,583 --> 00:04:16,375
如果妳有告訴我，我絕對能幫上忙

59
00:04:16,458 --> 00:04:19,916
我可是妳的超級好姊妹
我們許過承諾的

60
00:04:21,750 --> 00:04:24,166
對，是我不好

61
00:04:24,250 --> 00:04:27,375
我有點得意忘，以為自己能應付

62
00:04:27,458 --> 00:04:30,541
-還有羅利嗎？
-說句公道話，是他自己出現的

63
00:04:33,250 --> 00:04:35,458
好吧

64
00:04:35,541 --> 00:04:38,250
妳說得對，抱歉，我會改進

65
00:04:39,125 --> 00:04:42,166
我正在努力，別用那種眼神看我

66
00:04:42,250 --> 00:04:44,208
這樣我就心滿意足了，好朋友

67
00:04:46,791 --> 00:04:48,500
-早安，蕾拉
-早安

68
00:04:48,583 --> 00:04:52,291
告訴我昨天發生的一切
所有細節都要

69
00:04:52,375 --> 00:04:55,000
妳已經知道最重要的部分了

70
00:04:55,083 --> 00:04:57,375
除了一件事以外

71
00:04:58,083 --> 00:05:01,291
我跟羅利經過一些會說話的怪樹

72
00:05:01,375 --> 00:05:04,708
我就知道樹會說話
但它們從不回答我

73
00:05:04,791 --> 00:05:08,916
這些樹告訴我
“水底下有幻象在等著妳”

74
00:05:09,000 --> 00:05:12,375
-那是什麼意思？
-妳剛才說會說話的樹嗎？

75
00:05:12,458 --> 00:05:14,750
那些叫做低語柳樹

76
00:05:14,833 --> 00:05:18,166
它們的確很像柳樹
而且真的很輕聲細語

77
00:05:18,250 --> 00:05:20,166
低語柳樹是古老的樹種

78
00:05:20,250 --> 00:05:23,250
它們的根系遍布整座島

79
00:05:23,333 --> 00:05:26,416
所以它們對島上的動態瞭若指掌
而且從不遺忘

80
00:05:27,208 --> 00:05:30,541
-有點詭異
-但也很酷

81
00:05:30,625 --> 00:05:32,958
它們一定有重要的事想跟妳說

82
00:05:33,041 --> 00:05:35,250
但這說不通啊

83
00:05:35,333 --> 00:05:38,083
“水底下有幻象在等著妳”？

84
00:05:38,166 --> 00:05:41,458
我昨天在水裡只看到陰森魔法

85
00:05:41,541 --> 00:05:43,458
也許它們指的是另一種水

86
00:05:43,541 --> 00:05:46,958
島上有各種神奇的奧秘，我來查一查

87
00:05:47,041 --> 00:05:50,958
如果讓我在公共休息室再看到
妳那噁心又溼答答的拳擊手套…

88
00:05:51,041 --> 00:05:55,791
我只放了一下去做波比跳
瓦倫蒂娜，別激動

89
00:05:56,625 --> 00:05:58,000
各位同學，早安

90
00:05:58,083 --> 00:06:03,000
今天我們要來看命運仙子的進化理論

91
00:06:04,291 --> 00:06:08,625
羅利，又遲到了
很高興知道在你歷經千驚萬險後

92
00:06:08,708 --> 00:06:10,625
還是一點也沒變

93
00:06:10,708 --> 00:06:12,250
謝了，布里老師

94
00:06:12,333 --> 00:06:16,458
但這次我有充分的理由
不是說其他時候沒有

95
00:06:16,958 --> 00:06:20,208
為了紀念我拯救星光湖、獨角獸島

96
00:06:20,291 --> 00:06:24,833
甚至是全世界
我想我們應該狂歡一下

97
00:06:25,958 --> 00:06:27,125
布里老師，來嗎？

98
00:06:27,208 --> 00:06:30,750
我知道妳的內心深處藏著派對魂

99
00:06:31,291 --> 00:06:33,125
藏得很深

100
00:06:33,208 --> 00:06:34,500
我不去

101
00:06:35,000 --> 00:06:39,166
我要提醒大家
陰森魔法的威脅仍然存在

102
00:06:39,250 --> 00:06:42,000
現在回到我們的課程
雖然她們都有…

103
00:06:42,083 --> 00:06:44,250
妳們可以早點來派對嗎？

104
00:06:44,333 --> 00:06:46,583
你需要人幫忙布置，對吧？

105
00:06:47,541 --> 00:06:51,541
妳們的好姊妹默契真讓我甘拜下風

106
00:06:51,625 --> 00:06:55,625
妳們主動提議幫忙真的讓我超感動

107
00:06:55,708 --> 00:06:59,208
好吧，我去，但我不是很擅長布置

108
00:06:59,291 --> 00:07:00,625
把這部分交給我吧

109
00:07:01,333 --> 00:07:03,958
酷，蘇菲亞可以負責張羅零食…

110
00:07:06,375 --> 00:07:10,458
開派對當天
如果被留校察看就太可惜了

111
00:07:10,541 --> 00:07:15,041
好的，仙子，我正在認真瞭解仙子

112
00:07:17,541 --> 00:07:20,666
蕾文茲拉已經離開很久了，阿西

113
00:07:20,750 --> 00:07:27,083
對，少了她發號施令
很難做她想做的事

114
00:07:27,666 --> 00:07:30,416
所以我們需要一個新老闆

115
00:07:30,500 --> 00:07:34,583
比蕾文茲拉
更強大、更聰明、更可怕的人

116
00:07:36,125 --> 00:07:40,125
我不確定我準備好
承擔這種責任了，克琳賽

117
00:07:41,250 --> 00:07:46,458
我說的不是你，我說的是我，笨蛋

118
00:07:47,583 --> 00:07:52,583
由我接任新老闆，比蕾文茲拉更厲害

119
00:07:55,166 --> 00:07:58,041
那我們就這麼說定了，掌聲鼓勵！

120
00:08:07,583 --> 00:08:10,375
蕾文茲拉，妳居然還活著

121
00:08:10,458 --> 00:08:13,083
我是說妳還活著，我好高興

122
00:08:14,333 --> 00:08:17,916
但我不在，妳似乎過得很好

123
00:08:18,000 --> 00:08:23,083
過獎了，沒有啦
少了妳我們一點也不好

124
00:08:23,166 --> 00:08:25,083
我們想死妳了

125
00:08:25,166 --> 00:08:29,666
阿西剛才說妳不在有多難熬

126
00:08:29,750 --> 00:08:32,583
然後克琳賽說她會是更厲害的…

127
00:08:32,666 --> 00:08:38,541
然後我說我們是妳忠心的僕人
必須一直在這裡等妳回來

128
00:08:38,625 --> 00:08:42,291
強大又仁慈的格利魔亞女王

129
00:08:42,375 --> 00:08:46,791
很高興妳能這麼想
因為該回去幹活了

130
00:08:47,416 --> 00:08:49,291
現在有什麼打算？

131
00:08:49,375 --> 00:08:50,916
復仇

132
00:08:51,500 --> 00:08:57,541
但首先，我必須找回陰森魔法
恢復我的力量

133
00:08:57,625 --> 00:08:59,083
話是沒錯

134
00:08:59,166 --> 00:09:03,208
但自從妳離開後，陰森魔法四處飄散

135
00:09:03,291 --> 00:09:06,750
我們要怎麼全部收集起來？

136
00:09:06,833 --> 00:09:10,000
我需要一樣很特別的東西

137
00:09:13,875 --> 00:09:16,000
也許我們太早到了

138
00:09:16,083 --> 00:09:18,750
-應該是羅利晚到
-他肯定遲到了

139
00:09:18,833 --> 00:09:22,541
我們在等待時
我查了跟蘇菲亞說話的低語柳樹

140
00:09:22,625 --> 00:09:25,125
我想它們提到的應該是幻象池

141
00:09:25,208 --> 00:09:29,791
那是一片神奇水域
可以為尋求解答的人指點迷津

142
00:09:29,875 --> 00:09:33,541
書上說池子會賦予
任何往水裡看的人一個幻象

143
00:09:33,625 --> 00:09:35,083
往水裡看？

144
00:09:35,583 --> 00:09:37,583
低語柳樹一定是指這個

145
00:09:38,791 --> 00:09:41,083
它們還說“他”有話要告訴我

146
00:09:41,166 --> 00:09:44,333
妳覺得這個幻象跟我爸有關嗎？

147
00:09:45,166 --> 00:09:46,000
說不定喔

148
00:09:46,500 --> 00:09:49,041
妳最棒了，蕾拉，我一定要去看看

149
00:09:49,125 --> 00:09:50,583
幻象池在哪裡？

150
00:09:50,666 --> 00:09:54,500
看起來在隱秘森林裡
經過爍光石牆就到了

151
00:09:54,583 --> 00:09:58,250
所以在島上最偏僻的禁地區

152
00:09:58,333 --> 00:10:01,291
真糟糕，因為我想親自去看

153
00:10:01,375 --> 00:10:05,416
據說洞穴裡
有各式各樣的魔法石和寶石

154
00:10:05,500 --> 00:10:07,166
我好想找幾個來研究

155
00:10:07,250 --> 00:10:09,333
看起來沒那麼偏僻啦

156
00:10:09,416 --> 00:10:11,750
我們可以去那裡再趕回來參加派對

157
00:10:12,291 --> 00:10:15,625
但老師正在到處巡邏，尋找陰森魔法

158
00:10:15,708 --> 00:10:18,833
上次他們逮到妳偷越過爍光石牆時

159
00:10:18,916 --> 00:10:20,375
妳被退學了

160
00:10:21,083 --> 00:10:23,500
艾娃，小島想告訴我關於我爸的事

161
00:10:23,583 --> 00:10:26,041
-我得查清楚是什麼
-我知道

162
00:10:26,125 --> 00:10:28,458
只是現在大家都處於高度戒備狀態

163
00:10:28,541 --> 00:10:32,750
等一切安全後
我們再一起去幻象池，我保證

164
00:10:34,791 --> 00:10:36,375
妳說得對，我會等

165
00:10:37,375 --> 00:10:39,125
好了，裝飾委員會

166
00:10:39,208 --> 00:10:43,000
我把東西全都帶來了
所以我們的主題就是包山包海

167
00:10:43,083 --> 00:10:44,500
-自由發揮吧
-沒問題

168
00:10:52,333 --> 00:10:53,208
好主意

169
00:10:53,291 --> 00:10:56,583
可以把燈籠綁在這些藤蔓上，然後…

170
00:10:56,666 --> 00:11:00,083
我們真的應該討論派對主題
當然我很喜歡花

171
00:11:00,166 --> 00:11:04,541
但還有亮片和海底生物
小葉，海藻是植物嗎？

172
00:11:05,666 --> 00:11:09,250
對了，我們需要飲料用的冰塊
我和野星去拿

173
00:11:09,333 --> 00:11:12,166
但這裡就有一隻
擁有製冰能力的獨角獸

174
00:11:18,208 --> 00:11:22,416
什麼？我說我會等
我等了差不多整整一分鐘了

175
00:11:23,791 --> 00:11:27,208
我知道又偷跑完全違背友誼公約

176
00:11:27,291 --> 00:11:29,708
但如果我告訴艾娃，她也會想跟

177
00:11:29,791 --> 00:11:32,291
她說得沒錯，我們可能會惹上大麻煩

178
00:11:32,375 --> 00:11:34,291
但我一定要查個水落石出

179
00:11:35,708 --> 00:11:38,333
先是夢到我爸
現在又碰到會說話的樹

180
00:11:38,416 --> 00:11:40,250
事情不太對勁，野星

181
00:11:40,333 --> 00:11:43,166
幻象池或許是唯一能找到解答的地方

182
00:11:44,833 --> 00:11:48,083
沒錯，看來這次
我們要獨自上路了，女孩

183
00:11:50,750 --> 00:11:52,333
勾起好多回憶

184
00:11:53,083 --> 00:11:54,500
但我們非去不可

185
00:12:40,166 --> 00:12:42,291
好了，妳覺得呢？會太浮誇嗎？

186
00:12:42,958 --> 00:12:44,208
不錯，很漂亮

187
00:12:44,708 --> 00:12:48,208
謝了，蕾拉
我還是再去徵詢別人的意見好了

188
00:12:48,958 --> 00:12:49,875
蘇菲亞？

189
00:12:55,250 --> 00:12:58,333
她還沒回來？我都布置得差不多了

190
00:12:58,416 --> 00:13:01,125
就是說啊，拿個冰塊能耗多久？

191
00:13:02,083 --> 00:13:04,958
伊莎貝爾
妳和小河有看到蘇菲亞嗎？

192
00:13:05,041 --> 00:13:08,041
有，之前看到她騎著野星離開校園

193
00:13:09,000 --> 00:13:12,583
他們該不會背著我們
自己偷溜去幻象池吧？

194
00:13:13,875 --> 00:13:17,583
-快點，我們最好追上去
-誰想試試潘趣酒？

195
00:13:17,666 --> 00:13:19,750
這是我的私房家傳食譜

196
00:13:20,333 --> 00:13:22,333
意思是我瞎掰的

197
00:13:25,916 --> 00:13:28,791
-伊莎貝爾，妳想不想…
-完全不想，老兄

198
00:13:32,375 --> 00:13:36,541
好喔，不只地點很偏僻，地勢也很高

199
00:13:40,208 --> 00:13:41,541
我們可以的，對吧？

200
00:14:17,875 --> 00:14:18,750
野星？

201
00:14:56,833 --> 00:14:58,166
是幻象池

202
00:15:09,875 --> 00:15:10,958
我過去看看

203
00:15:28,416 --> 00:15:29,333
爸！

204
00:15:45,875 --> 00:15:47,708
哈囉，爸？

205
00:15:48,375 --> 00:15:49,416
你在嗎？

206
00:15:51,083 --> 00:15:51,958
爸！

207
00:15:52,500 --> 00:15:53,791
真的是你嗎？

208
00:15:53,875 --> 00:15:56,583
蘇菲亞，我的閃亮之星

209
00:16:00,666 --> 00:16:03,000
-怎麼會這樣？
-我有話跟妳說

210
00:16:03,083 --> 00:16:05,208
時間不多了，危險正在逼近

211
00:16:05,291 --> 00:16:07,833
爸，拜託
我好久沒跟你說話了，我…

212
00:16:07,916 --> 00:16:10,083
蘇菲亞，這件事很重要，聽好

213
00:16:10,166 --> 00:16:12,250
不，對我來說你最重要

214
00:16:12,333 --> 00:16:14,125
蘇菲亞，我沒時間了

215
00:16:16,458 --> 00:16:18,458
-爸！
-妳要小心…

216
00:16:20,500 --> 00:16:22,875
別擔心，蘇菲亞，我抓住妳了

217
00:16:24,208 --> 00:16:26,208
不！爸！

218
00:16:28,541 --> 00:16:30,000
妳怎麼能這樣？

219
00:16:30,083 --> 00:16:32,791
我以為妳溺水了，我想救妳

220
00:16:32,875 --> 00:16:36,666
我不需要別人救
我剛才跟我爸在一起，他在那裡

221
00:16:37,541 --> 00:16:40,416
妳…什麼意思？又做夢了嗎？

222
00:16:40,500 --> 00:16:42,291
不是，那真的是我爸

223
00:16:42,375 --> 00:16:44,833
但蘇菲亞，妳爸不在了

224
00:16:45,583 --> 00:16:49,916
不，我很確定是他，他還活著
他…我真的跟他在那裡

225
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
-這怎麼可能？
-我不知道，艾娃

226
00:16:54,125 --> 00:16:55,750
現在我永遠不會知道了

227
00:16:55,833 --> 00:17:00,083
幻象池只會賦予每個人一個幻象

228
00:17:00,166 --> 00:17:01,791
卻被妳毀了！

229
00:17:02,333 --> 00:17:05,875
對不起，妳在水裡，我不知道會這樣

230
00:17:05,958 --> 00:17:08,000
如果妳告訴我妳要來就好了

231
00:17:08,083 --> 00:17:09,625
不要這樣偷偷摸摸

232
00:17:09,708 --> 00:17:12,000
我沒告訴妳是因為我知道妳會阻止

233
00:17:12,083 --> 00:17:14,416
不，我會陪妳一起來

234
00:17:14,500 --> 00:17:17,500
我們承諾過要一起面對危險
記得嗎？

235
00:17:17,583 --> 00:17:21,375
-妳知道我有多擔心嗎…
-這跟妳無關！

236
00:17:21,458 --> 00:17:24,208
真正的好朋友會理解的

237
00:17:44,250 --> 00:17:45,416
這裡發生什麼事？

238
00:17:46,958 --> 00:17:49,958
有人把它整個撞爛了

239
00:17:51,208 --> 00:17:53,291
雖然我無法為了

240
00:17:53,375 --> 00:17:56,750
古老的守護者神殿被破壞
裝出傷心的樣子

241
00:17:56,833 --> 00:18:00,250
但裡面的確存放著很有用的東西

242
00:18:18,208 --> 00:18:19,833
妳還好嗎，女王？

243
00:18:21,083 --> 00:18:22,791
我必須保存體力

244
00:18:23,416 --> 00:18:24,666
現在怎麼辦？

245
00:18:24,750 --> 00:18:26,375
開始挖吧

246
00:18:32,666 --> 00:18:35,583
很炫的舞步，潭西先生

247
00:18:35,666 --> 00:18:38,333
伊莎貝爾，一如往常百發百中

248
00:18:39,041 --> 00:18:43,583
冰川，漂亮的作品
但那隻獨角獸可能需要騎手？

249
00:18:44,208 --> 00:18:48,125
也許正好是像我這樣的帥哥？

250
00:18:49,458 --> 00:18:50,458
當然啦

251
00:18:50,541 --> 00:18:52,833
我怎麼會忘記我的乖女孩？

252
00:18:52,916 --> 00:18:56,916
冰川，如果你能把獨角獸
做得像另一個風雲人物

253
00:18:57,000 --> 00:18:58,916
也就是風暴，我們會感激不盡

254
00:19:01,041 --> 00:19:03,625
是我最喜歡的歌，走吧，風暴！

255
00:19:21,833 --> 00:19:23,791
-還真是…
-俗氣

256
00:19:24,375 --> 00:19:25,208
真的

257
00:19:25,833 --> 00:19:27,208
-慘烈
-好遜

258
00:19:27,291 --> 00:19:28,875
失敗者的三條件都齊了

259
00:19:28,958 --> 00:19:31,625
瓦倫蒂娜和小跟班，歡迎妳們

260
00:19:31,708 --> 00:19:33,958
很棒的派對，羅利

261
00:19:34,041 --> 00:19:34,958
可不是嗎？

262
00:19:35,041 --> 00:19:38,666
要不要來點派對零食？還是派對帽？

263
00:19:40,916 --> 00:19:44,375
絕對不要
我們只是來拯救星火脫離苦海

264
00:19:45,041 --> 00:19:48,750
-牠在做烤棉花糖嗎？
-對，妳不能帶走牠

265
00:19:48,833 --> 00:19:51,833
我待會安排好煙火秀了

266
00:19:52,500 --> 00:19:56,291
你不需要牠，這場派對已經完蛋了

267
00:20:00,333 --> 00:20:03,416
-蕾拉．妳也覺得不好玩嗎？
-我蠻享受的

268
00:20:03,500 --> 00:20:06,458
這是我本週最開心的事，照這個速度

269
00:20:06,541 --> 00:20:09,750
我很快就能背下
前三分之一的《閃耀之書》

270
00:20:09,833 --> 00:20:11,833
那時才叫真的有趣

271
00:20:12,541 --> 00:20:15,625
妳開心就好，對了，我差點忘了

272
00:20:15,708 --> 00:20:18,208
天啊，本尊甚至更耀眼

273
00:20:19,083 --> 00:20:20,750
我應該對妳說

274
00:20:20,833 --> 00:20:23,833
偷溜去幻象池是衝動又愚蠢的行為

275
00:20:23,916 --> 00:20:25,583
但反正也來不及了

276
00:20:25,666 --> 00:20:28,583
所以我要好好欣賞它
謝謝妳，蘇菲亞

277
00:20:31,333 --> 00:20:34,291
沒關係，她想跟誰玩都可以

278
00:20:34,375 --> 00:20:37,958
我沒有難過，也絕對沒有吃醋

279
00:20:38,041 --> 00:20:41,375
就算她真的送給蕾拉
一顆漂亮的寶石當禮物

280
00:20:42,916 --> 00:20:46,333
卻把我送她的漂亮寶石丟掉

281
00:20:52,875 --> 00:20:55,166
我？不可能，是她先的

282
00:21:00,083 --> 00:21:01,791
別這樣看我

283
00:21:01,875 --> 00:21:06,125
我知道她只是擔心我
但話說回來，我那時在跟我爸說話

284
00:21:09,208 --> 00:21:12,541
如果她不明白重要性
我為什麼要浪費口舌解釋？

285
00:21:13,166 --> 00:21:17,375
我試過了
但也許我不適合當人家的超級好姊妹

286
00:21:19,208 --> 00:21:21,291
反正我只要有你就夠了

287
00:21:39,166 --> 00:21:42,875
寶石在哪裡？

288
00:21:44,333 --> 00:21:45,500
顯示吧

289
00:21:48,166 --> 00:21:49,750
女王，小心妳的力量

290
00:21:49,833 --> 00:21:51,833
我必須知道怎麼回事

291
00:21:56,958 --> 00:21:58,333
好閃亮

292
00:21:59,416 --> 00:22:01,916
真奇怪，這些雕像好像在守護它

293
00:22:02,000 --> 00:22:04,916
-我真的很想摸摸看
-艾娃，最好不要

294
00:22:05,000 --> 00:22:06,458
萬一妳弄壞怎麼辦？

295
00:22:07,291 --> 00:22:09,916
-妳摸了嗎？
-沒有，我發誓

296
00:22:11,291 --> 00:22:12,291
寶石！

297
00:22:22,208 --> 00:22:24,458
又是蘇菲亞

298
00:22:25,041 --> 00:22:27,625
老是壞了我的計畫

299
00:22:27,708 --> 00:22:29,750
這次我會讓她付出代價

300
00:22:30,791 --> 00:22:34,916
你們聽好，我有個任務要交給你們

301
00:22:36,500 --> 00:22:40,541
把我的寶石找回來

302
00:22:42,416 --> 00:22:46,458
追隨你的心，目標遠大

303
00:22:46,541 --> 00:22:50,875
羈絆已經成形
魔法閃閃發光，我們的友誼正在滋長

304
00:22:50,958 --> 00:22:55,541
-追隨你的心吧
-追隨你的心

305
00:22:55,625 --> 00:22:59,708
-目標遠大
-魔法閃閃發光，友誼正在滋長

306
00:22:59,791 --> 00:23:01,791
追隨你的心吧

307
00:23:05,458 --> 00:23:06,875
字幕翻譯：莊雅婷

