1
00:00:11,916 --> 00:00:16,208
追随你的内心 直奔星辰

2
00:00:16,291 --> 00:00:20,500
你们的羁绊已经显现
魔力闪耀 友情增长

3
00:00:22,000 --> 00:00:25,333
追寻你的梦想 奔向自由与野性

4
00:00:25,416 --> 00:00:26,458
野性与自由

5
00:00:26,541 --> 00:00:29,875
相信命运

6
00:00:29,958 --> 00:00:34,166
追随你的内心 直奔星辰

7
00:00:34,250 --> 00:00:38,500
你们的羁绊已经显现
魔力闪耀 友情增长

8
00:00:38,583 --> 00:00:42,791
-所以 追随你的内心吧
-追随你的内心

9
00:00:42,875 --> 00:00:47,375
-直奔星辰
-直奔星辰

10
00:00:47,458 --> 00:00:48,875
追随你的内心吧

11
00:00:49,375 --> 00:00:52,916
《独角兽学院》

12
00:01:03,500 --> 00:01:05,291
早啊 索菲亚

13
00:01:06,750 --> 00:01:08,500
噢 好吧

14
00:01:20,041 --> 00:01:21,416
做得不错 同学们

15
00:01:21,500 --> 00:01:26,291
我奶奶常说：“精心打扮 认真呵护
才能让你们之间更亲密”

16
00:01:29,208 --> 00:01:31,375
怎么了嘛 会很可爱的

17
00:01:36,666 --> 00:01:39,083
我知道了 你喜欢自然范儿

18
00:01:39,833 --> 00:01:41,291
辫子真漂亮 艾娃

19
00:01:41,375 --> 00:01:43,833
整齐的辫子会让你开心一整天

20
00:01:43,916 --> 00:01:47,583
谢了 上周索菲亚教我这么编的

21
00:01:47,666 --> 00:01:49,541
我练了好久 然后…

22
00:01:49,625 --> 00:01:52,875
算了 我也不确定我喜欢它

23
00:01:52,958 --> 00:01:57,000
漂亮的花样多着呢

24
00:01:57,083 --> 00:01:59,750
狂想曲更喜欢法式辫子

25
00:02:03,125 --> 00:02:06,708
没事 叶子 有些花样比这种可爱多了

26
00:02:07,416 --> 00:02:08,375
随便吧

27
00:02:09,708 --> 00:02:13,583
能再开除我一次吗？
这种紧张的气氛太糟糕了

28
00:02:14,583 --> 00:02:16,250
开玩笑啦

29
00:02:16,333 --> 00:02:18,958
不是说紧张气氛 它还是很糟糕

30
00:02:19,541 --> 00:02:23,583
罗斯玛丽老师 教教我
怎么结束这种尴尬的对话吧

31
00:02:26,583 --> 00:02:27,416
怎么了嘛？

32
00:02:30,583 --> 00:02:32,500
蕾拉 去跟她们谈谈

33
00:02:32,583 --> 00:02:35,916
我？我可不行 我不擅长解决冲突

34
00:02:37,083 --> 00:02:38,250
好吧

35
00:02:40,333 --> 00:02:42,625
嘿 我能借用你的闪光喷雾吗？

36
00:02:42,708 --> 00:02:45,875
我有 我自己做的 格外闪耀

37
00:02:45,958 --> 00:02:49,625
她问的是我 别总来管闲事

38
00:02:49,708 --> 00:02:52,250
我可没觉得帮助朋友是在管闲事

39
00:02:52,333 --> 00:02:53,708
你说什么 冰川？

40
00:02:53,791 --> 00:02:59,041
我得过去那边帮她刷个脸？

41
00:03:02,458 --> 00:03:05,333
-我说过 我不擅长解决冲突
-我去试试

42
00:03:06,750 --> 00:03:10,708
好了 够了 你们就不能
拥抱一下 然后向前看吗？

43
00:03:10,791 --> 00:03:13,416
这种事你们不是挺拿手吗？
拥抱什么的？

44
00:03:19,583 --> 00:03:20,666
别看我

45
00:03:20,750 --> 00:03:26,083
这可比她们平时的“闪耀彩虹
友谊时间”好多了 真受不了

46
00:03:27,416 --> 00:03:29,333
大家能专心梳毛吗？

47
00:03:29,416 --> 00:03:33,833
这应该是大家和独角兽的放松时间

48
00:03:50,791 --> 00:03:53,583
我真为艾娃难过 她只是想帮忙而已

49
00:03:53,666 --> 00:03:57,041
为艾娃难过？索菲亚可是
好不容易见到她爸爸的幽灵

50
00:03:57,125 --> 00:04:00,958
幽灵？我以为那是她潜意识里的声音

51
00:04:01,041 --> 00:04:03,041
-你相信有幽灵吗？
-你不信？

52
00:04:03,125 --> 00:04:05,416
跟你们有什么关系？那是她们的事

53
00:04:05,500 --> 00:04:07,916
如果她们要永远记恨对方
那又怎样？

54
00:04:08,000 --> 00:04:09,833
也许你没有心 瓦伦蒂娜

55
00:04:09,916 --> 00:04:14,041
但我们是有感情的 有点同情艾娃

56
00:04:14,125 --> 00:04:15,500
你是想说索菲亚吧

57
00:04:15,583 --> 00:04:19,208
你也这样吗 蕾拉？
只有我站在艾娃这边吗？

58
00:04:19,291 --> 00:04:23,708
索菲亚相信她真的在和她爸爸说话

59
00:04:23,791 --> 00:04:27,791
不是我信 而是她信
这个才是最重要的

60
00:04:27,875 --> 00:04:30,666
对 这很难轻易原谅 罗伊

61
00:04:30,750 --> 00:04:32,416
同学们 专心做事

62
00:04:32,500 --> 00:04:35,750
独角兽可不会给自己梳毛

63
00:04:37,125 --> 00:04:39,416
好吧 骑士们 下课了

64
00:04:40,291 --> 00:04:43,666
有人想一起去采花
做更多闪光喷雾吗？

65
00:04:43,750 --> 00:04:48,291
我有个新的配方 迫不及待想尝试了
提示 是紫色的哦

66
00:04:50,625 --> 00:04:52,041
虽然我很想去

67
00:04:52,125 --> 00:04:55,583
但是我们答应了索菲亚
要来一次越野骑行

68
00:04:56,250 --> 00:04:59,708
我跟你去采花 艾娃 这个我在行

69
00:05:01,375 --> 00:05:04,875
不用了 没关系
越野骑行听起来很有趣

70
00:05:04,958 --> 00:05:07,833
能再加两个人吗？我保证
如果你们有麻烦

71
00:05:07,916 --> 00:05:11,541
我只当你们有了新的
重要秘密任务 不会插手的

72
00:05:11,625 --> 00:05:13,458
艾娃 我需要空间

73
00:05:15,916 --> 00:05:17,833
别担心 她会回心转意的

74
00:05:18,375 --> 00:05:20,875
如果能让你好受点儿 我绝对会

75
00:05:20,958 --> 00:05:23,833
“远远地看着这一切 并乐在其中”

76
00:05:23,916 --> 00:05:25,583
-谢谢你了？
-不用客气

77
00:05:29,958 --> 00:05:31,833
我觉得她不是针对你

78
00:05:31,916 --> 00:05:35,291
我是说 她不是故意的
昨晚我们偷翻厨房时

79
00:05:35,375 --> 00:05:38,625
索菲亚似乎更为她爸爸的事难过
而不是生你的气

80
00:05:38,708 --> 00:05:44,166
真过分 我只不过把她爸爸的事
搞砸了 她去找零食就不带我了？

81
00:05:45,375 --> 00:05:48,833
好吧 越野骑行？

82
00:05:49,583 --> 00:05:53,541
我们走吧 回见 拜拜

83
00:06:01,166 --> 00:06:02,208
谢谢你 叶子

84
00:06:03,541 --> 00:06:04,583
没关系的

85
00:06:04,666 --> 00:06:08,208
如果索菲亚需要空间 那就给她空间

86
00:06:18,375 --> 00:06:23,083
我讨厌离学院这么近
所有东西都好可爱

87
00:06:23,166 --> 00:06:26,125
那我应该谢谢你们了

88
00:06:26,208 --> 00:06:32,000
你们二位为了帮我找回邪恶魔法
牺牲了那么多

89
00:06:32,083 --> 00:06:34,625
都是小事 女王大人

90
00:06:34,708 --> 00:06:39,708
我很乐意为您做任何事 不管多可爱

91
00:06:39,791 --> 00:06:42,000
是啊 请您下命令吧

92
00:06:42,083 --> 00:06:46,041
你们要潜入独角兽学院拿回

93
00:06:46,125 --> 00:06:48,583
那些女孩从神庙偷走的邪恶魔法石

94
00:06:48,666 --> 00:06:51,125
您想让我们进入学校？

95
00:06:52,041 --> 00:06:54,291
是的 阿西

96
00:06:54,375 --> 00:06:58,541
这就是我的原话
快去拿回邪恶魔法石

97
00:06:59,541 --> 00:07:02,333
顺便可以干掉那些女孩

98
00:07:02,416 --> 00:07:07,750
-我们不会让您失望的 女王大人
-最好不要

99
00:07:07,833 --> 00:07:12,375
要么带着我的宝贝回来
要么就别回来了

100
00:07:32,416 --> 00:07:36,500
-给她空间
-你们真幸运 宿舍这么无趣

101
00:07:36,583 --> 00:07:39,875
这边的闹剧起初很有意思
但我受够了索菲亚和艾娃…

102
00:07:39,958 --> 00:07:40,958
大家好啊

103
00:07:41,041 --> 00:07:45,541
我能和你们坐一起吗？
那天我看到好多漂亮的心形叶子

104
00:07:45,625 --> 00:07:49,250
-太想找人聊聊了
-停 不感兴趣 你来这儿干嘛？

105
00:07:49,958 --> 00:07:54,250
我只是想改变现状
跟另一个室友多相处一下

106
00:07:54,333 --> 00:07:58,333
是舍友 我们之间有一道墙呢

107
00:07:58,416 --> 00:08:02,875
说到宿舍 贾辛塔 迪莉娅
你们住在红宝石宿舍 对吧？

108
00:08:02,958 --> 00:08:06,416
那边怎么样？有什么酷炫的口头禅
能教教我吗？

109
00:08:06,500 --> 00:08:10,000
没有 但我们有超级可爱的抱枕

110
00:08:10,625 --> 00:08:12,750
我太喜欢抱枕了 快给我讲讲

111
00:08:12,833 --> 00:08:16,291
你确定不想和索菲亚
还有闪闪小队的其他人坐在一起？

112
00:08:16,375 --> 00:08:19,083
你能过去就太好了

113
00:08:19,666 --> 00:08:23,500
不 我想和你待在一起
我们虽然是舍友

114
00:08:23,583 --> 00:08:25,750
但谁也不了解谁 这样不奇怪吗？

115
00:08:25,833 --> 00:08:27,666
不奇怪 因为中间有道墙

116
00:08:28,583 --> 00:08:32,583
听着 你和索菲亚最好
快点修复这种尴尬的关系

117
00:08:32,666 --> 00:08:35,041
别再把其他人牵扯到你们的闹剧里了

118
00:08:35,125 --> 00:08:39,916
闹剧？才不呢
这只是朋友间的一点小误会而已

119
00:08:40,000 --> 00:08:43,041
她会原谅我的
她只是需要时间和空间

120
00:08:43,125 --> 00:08:45,500
还有背着我去找零食

121
00:08:45,583 --> 00:08:49,666
这样挺不错的
我就有更多时间跟你相处了

122
00:08:52,125 --> 00:08:54,375
该给我们的小组取个什么名字呢？

123
00:09:00,083 --> 00:09:03,125
我偷听到了你们说话 这个不重要

124
00:09:03,208 --> 00:09:06,500
但你好像需要一个
绝顶聪明 善于谋划的人

125
00:09:06,583 --> 00:09:10,625
帮助艾娃和索菲亚和好如初
让艾娃不再来烦你

126
00:09:13,166 --> 00:09:16,166
我 就是我 我指的是我自己

127
00:09:17,125 --> 00:09:20,458
如果你能让那位
嘟嘟脸的鲜花小姐别来烦我就行

128
00:09:20,541 --> 00:09:22,083
是不是很好笑？

129
00:09:22,166 --> 00:09:25,791
我清楚地记得 刚才有人说…

130
00:09:25,875 --> 00:09:30,208
什么来着？“如果她们要
永远记恨对方 那又怎样？”

131
00:09:30,291 --> 00:09:34,833
开玩笑啦 走吧
友谊重建行动现在开始

132
00:09:34,916 --> 00:09:36,583
我可不喜欢这个说法

133
00:09:37,500 --> 00:09:38,833
我喜欢

134
00:09:46,708 --> 00:09:50,708
-被你压住了…
-这招最好管用

135
00:09:50,791 --> 00:09:56,166
别担心 我独家的多人变双人聚会
纸条和解法从来没有失败过

136
00:09:56,250 --> 00:09:59,458
但也要看你是怎么定义失败的

137
00:10:00,125 --> 00:10:01,041
她们来了

138
00:10:05,291 --> 00:10:06,833
甜品野餐？

139
00:10:07,625 --> 00:10:11,708
大家都去哪了？
我以为要召集蓝宝石紧急会议

140
00:10:11,791 --> 00:10:13,791
看来我们是最先到的

141
00:10:15,208 --> 00:10:18,375
你想和我一起等吗？这儿有零食

142
00:10:19,666 --> 00:10:24,166
我明白怎么回事了 走吧 野星
我们没时间配合这场零食阴谋

143
00:10:28,916 --> 00:10:32,833
好吧 好像有谁愿意
和朋友一起吃可爱的水果小甜饼似的

144
00:10:33,458 --> 00:10:37,000
她还没准备好
没关系 我去找瓦伦蒂娜

145
00:10:37,083 --> 00:10:40,000
不知道她喜不喜欢甜品 我们去问问

146
00:10:41,958 --> 00:10:44,208
你怎么把我越搞越惨？

147
00:10:44,291 --> 00:10:47,541
别担心 我还有无数个方案呢
一个一个来

148
00:10:49,916 --> 00:10:53,125
这边安全了
我们去找那些小屁孩儿吧

149
00:10:53,208 --> 00:10:54,541
小菜一碟

150
00:10:57,666 --> 00:11:01,875
你愿意出来 我真开心
瓦伦蒂娜 我就知道你会来的

151
00:11:01,958 --> 00:11:04,750
对 是我本人 我是完全自愿的

152
00:11:04,833 --> 00:11:07,375
其实我真的很需要这个 索菲亚…

153
00:11:07,458 --> 00:11:09,083
救命！

154
00:11:09,166 --> 00:11:11,708
糟了 那是罗伊吗？

155
00:11:11,791 --> 00:11:14,666
他好像有麻烦 我来了 罗伊！

156
00:11:21,083 --> 00:11:23,000
没人来救我吗？

157
00:11:25,500 --> 00:11:29,375
-扎两个小辫子的女孩来了
-你看着点

158
00:11:30,291 --> 00:11:32,625
她手上有邪恶魔法石

159
00:11:33,875 --> 00:11:35,208
好浮夸的首饰

160
00:11:36,333 --> 00:11:39,708
彩虹头在哪儿？
她们两个不是总在一起吗？

161
00:11:41,500 --> 00:11:44,750
-在那儿！
-嘿！我们得偷偷摸摸的

162
00:11:44,833 --> 00:11:48,916
我今天可不想挨魔法小马的毒打

163
00:11:49,000 --> 00:11:51,541
罗伊！你没事吧？

164
00:11:51,625 --> 00:11:52,791
有事

165
00:11:52,875 --> 00:11:56,458
我要死了 除非你俩一起想办法救我

166
00:11:57,125 --> 00:12:01,791
-世界越来越暗淡了
-别动 我会…

167
00:12:01,875 --> 00:12:05,666
让我来 叶子可以移动树枝
不会碰到那些刺

168
00:12:05,750 --> 00:12:08,708
因为我处理不了树枝
还得让你来救我？

169
00:12:08,791 --> 00:12:11,750
-什么？不是这样的 我只是…
-又来妨碍我

170
00:12:11,833 --> 00:12:15,333
当然 没错 索菲亚什么事都自己做

171
00:12:15,416 --> 00:12:17,083
她从来不需要帮忙

172
00:12:17,875 --> 00:12:21,125
把事情搞得一团糟才不是帮忙

173
00:12:21,208 --> 00:12:24,916
-好 你自己处理吧
-我就是这个意思！

174
00:12:28,958 --> 00:12:29,916
不理我了吗？

175
00:12:33,750 --> 00:12:37,541
你脑子里想出来的东西
真的会如你所愿吗？

176
00:12:38,333 --> 00:12:42,625
成功率50%吧 说实话
但尝试得越多 胜算就越大 对吧？

177
00:12:42,708 --> 00:12:44,125
不是这么算的

178
00:12:44,208 --> 00:12:48,125
幸好我是个点子大王
现在执行计划…G？

179
00:12:48,208 --> 00:12:50,541
别再提你的计划了

180
00:12:50,625 --> 00:12:53,333
索菲亚和艾娃的矛盾现在就得解决掉

181
00:12:54,083 --> 00:12:56,958
-如果她们真的需要时间呢？
-我没那么多时间

182
00:12:57,041 --> 00:12:59,875
艾娃邀请我参加今晚的编辫子派对

183
00:13:00,833 --> 00:13:04,666
我不要再当她的替身闺蜜了
如果你解决不了 我来

184
00:13:14,375 --> 00:13:17,041
夜光宝石在水下也会发光

185
00:13:17,875 --> 00:13:22,833
岛上有那么多神奇的魔法宝石
还没得到充分研究

186
00:13:24,083 --> 00:13:27,250
嘿 也许我们可以去找更多宝石
对吧 索菲亚？

187
00:13:27,750 --> 00:13:30,291
艾娃好像根本没意识到自己做了什么

188
00:13:30,375 --> 00:13:33,041
我爸爸当时就在那里 然后又消失了

189
00:13:33,125 --> 00:13:36,250
她真的不知道那对我有多重要吗？

190
00:13:37,333 --> 00:13:38,625
也许吧？

191
00:13:40,000 --> 00:13:40,875
那是什么？

192
00:13:46,958 --> 00:13:50,958
太挤了 就不能
给我腾出点飞行空间吗？

193
00:13:54,375 --> 00:13:55,666
她出来了

194
00:13:57,375 --> 00:13:58,500
你在干嘛？

195
00:13:59,083 --> 00:14:02,000
伪装自己 看啊

196
00:14:02,083 --> 00:14:05,458
-我是一只漂亮的独角兽
-准备抓她吧

197
00:14:06,166 --> 00:14:07,375
她过来了

198
00:14:07,458 --> 00:14:08,916
大家还好吗？

199
00:14:13,458 --> 00:14:17,625
等等 她没戴手链 她身上没有

200
00:14:17,708 --> 00:14:18,916
快藏起来

201
00:14:27,416 --> 00:14:28,666
好像什么也没有

202
00:14:37,750 --> 00:14:39,291
来吧 叶子 我们走

203
00:15:01,125 --> 00:15:02,541
好吧 好吧

204
00:15:09,083 --> 00:15:12,666
我不想让我们两个的关系继续僵下去

205
00:15:12,750 --> 00:15:16,375
我真的很抱歉 把你的幻象打破了

206
00:15:16,458 --> 00:15:18,958
但我不知道该怎么弥补

207
00:15:19,041 --> 00:15:23,250
-你就不能跟我说说吗？
-那对我来说不只是幻象

208
00:15:23,333 --> 00:15:25,708
不管你信不信 那就是我爸爸

209
00:15:25,791 --> 00:15:29,625
这么多年了 我终于又见到了他
这可能是最后一次了

210
00:15:30,125 --> 00:15:33,458
-我不知道还有什么好聊的
-肯定还有

211
00:15:33,541 --> 00:15:36,500
我们聊一聊 就能把问题解决了

212
00:15:36,583 --> 00:15:38,500
解决问题？好吧

213
00:15:38,583 --> 00:15:41,500
我应该接受再也见不到我爸爸了？

214
00:15:44,333 --> 00:15:47,125
你应该知道 我不是唯一搞砸的人

215
00:15:47,208 --> 00:15:51,208
如果你告诉我你要去哪里
而不是又一次独自跑开

216
00:15:51,291 --> 00:15:54,750
这些都不会发生
你要是一辈子都不想理我 没关系

217
00:15:54,833 --> 00:15:56,916
但你也是个糟糕的朋友！

218
00:15:57,791 --> 00:16:00,958
她们的友情似乎很深厚

219
00:16:01,041 --> 00:16:05,166
没错 鲜花小姐说得对
要我说 彩虹头就是个混蛋

220
00:16:05,250 --> 00:16:07,666
是啊 等等 我们在干嘛呢？

221
00:16:07,750 --> 00:16:11,208
她们在吵架 我们应该
趁机去宿舍找找邪恶魔法石

222
00:16:15,125 --> 00:16:16,708
你还哭上了

223
00:16:17,833 --> 00:16:20,250
这是我生气时的身体反应

224
00:16:20,333 --> 00:16:22,000
你总是神出鬼没的

225
00:16:22,583 --> 00:16:25,083
违背承诺 把自己置于危险之中

226
00:16:25,166 --> 00:16:28,833
从来都没有考虑过我的感受

227
00:16:28,916 --> 00:16:32,083
你一个人在外面可能受伤或更糟

228
00:16:32,166 --> 00:16:33,750
你不知道我有多害怕

229
00:16:34,875 --> 00:16:39,750
我原本是你最好的朋友
你应该把什么都告诉我

230
00:16:39,833 --> 00:16:42,958
这样我就可以帮到你
而不是拖你的后腿

231
00:16:44,500 --> 00:16:48,041
我随时准备接受你的道歉

232
00:16:49,041 --> 00:16:52,125
-你认为我会道歉吗？
-该你道歉了

233
00:16:52,208 --> 00:16:53,666
-伙计们 看啊
-什么？

234
00:16:58,000 --> 00:17:01,375
这不是你们在神庙捡到的石头吗？
你们手链上的那个

235
00:17:02,583 --> 00:17:03,958
-所以呢？
-我就知道

236
00:17:04,041 --> 00:17:06,000
看啊 它叫做邪恶魔法石

237
00:17:06,750 --> 00:17:10,166
是一种特殊的宝石
可以引诱和吸收邪恶魔法

238
00:17:10,250 --> 00:17:14,125
快 把你们的手链给我
把它们拼在一起

239
00:17:14,208 --> 00:17:17,625
或许就能把外面的邪恶魔法
全部吸收进去

240
00:17:18,500 --> 00:17:23,208
但我们没带在身上

241
00:17:23,291 --> 00:17:24,541
那在哪儿？

242
00:17:33,958 --> 00:17:35,083
找到了

243
00:17:41,708 --> 00:17:44,833
你就在那儿躺个够吧

244
00:17:44,916 --> 00:17:46,833
进来 继续找

245
00:17:50,250 --> 00:17:51,625
可爱元素太多了

246
00:17:52,833 --> 00:17:53,708
找到啦

247
00:17:55,250 --> 00:17:56,375
这也太容易了

248
00:17:56,458 --> 00:17:59,041
艾娃 若你以为
我会参加你的编辫子派对

249
00:17:59,125 --> 00:18:01,041
那你就大错特错了

250
00:18:05,208 --> 00:18:07,500
我晚点再来

251
00:18:07,583 --> 00:18:09,958
克琳塞 有人来了

252
00:18:27,708 --> 00:18:31,583
伊莎贝尔 我没说艾娃百分百正确

253
00:18:31,666 --> 00:18:34,791
-我只是说…
-你觉得是我的错？

254
00:18:34,875 --> 00:18:37,125
我不想聊了

255
00:18:37,208 --> 00:18:39,791
来人呐！救命！

256
00:18:40,541 --> 00:18:43,250
等等 是瓦伦蒂娜 她好像有麻烦了

257
00:18:45,125 --> 00:18:46,333
有人吗？

258
00:18:46,916 --> 00:18:48,583
快来人救救我！

259
00:18:52,583 --> 00:18:55,666
瓦伦蒂娜 假装陷入危险
这招我们已经用过了

260
00:18:55,750 --> 00:18:57,958
根本不管用 记得吗？

261
00:18:58,041 --> 00:19:04,041
我是说 道具用得不错
但你的表演技巧有待提升

262
00:19:04,708 --> 00:19:08,125
不是 你这个笨蛋
是乌鸦女巫的讨厌仆从

263
00:19:08,208 --> 00:19:10,416
他们拿走了你们俗气的友谊手链

264
00:19:10,500 --> 00:19:12,458
而且逃走了！

265
00:19:17,875 --> 00:19:18,750
嘿！

266
00:19:20,916 --> 00:19:21,958
噢 嘿

267
00:19:22,041 --> 00:19:24,250
多谢你们把手链留在房间里

268
00:19:24,333 --> 00:19:27,416
是啊 让我们省了不少功夫

269
00:19:33,208 --> 00:19:35,208
去吧 我来帮瓦伦蒂娜

270
00:19:39,500 --> 00:19:41,208
别让他们带着手链跑了

271
00:19:50,333 --> 00:19:52,291
-伙计 小心点
-跟她们说吧

272
00:19:52,916 --> 00:19:56,750
嘿！我们的方向是一致的
现在又不是在比赛

273
00:19:58,666 --> 00:20:00,041
他们在那儿！

274
00:20:00,541 --> 00:20:04,416
我们可跑不过那些长了腿的蠢货
阿西 给他们制造点麻烦

275
00:20:04,500 --> 00:20:05,333
好

276
00:20:11,083 --> 00:20:12,291
我们的机会来了

277
00:20:18,166 --> 00:20:20,458
当心！怎么回事 艾娃？

278
00:20:20,541 --> 00:20:22,333
你说我们的机会来了

279
00:20:22,416 --> 00:20:25,625
-我是说我和野星的机会
-小心！

280
00:20:45,375 --> 00:20:46,208
伊莎贝尔！

281
00:20:46,291 --> 00:20:47,875
-我来搞定
-交给我

282
00:20:51,041 --> 00:20:52,916
-瞧你弄得
-怎么是我的错？

283
00:20:53,000 --> 00:20:56,958
够了！你们靠边站吧 让我们来处理

284
00:20:58,458 --> 00:20:59,291
风暴

285
00:21:07,416 --> 00:21:10,250
天啊 他们撑不住了

286
00:21:12,875 --> 00:21:14,791
你真的阻止了那些骑士？

287
00:21:14,875 --> 00:21:17,666
是他们阻止了自己

288
00:21:24,333 --> 00:21:27,458
-也许我们需要一个计划
-计划就是抓住他们

289
00:21:27,541 --> 00:21:29,708
所以不要再妨碍我了

290
00:21:36,625 --> 00:21:39,458
-你又不是什么都懂
-看啊

291
00:21:44,625 --> 00:21:45,583
快点

292
00:21:52,500 --> 00:21:57,833
我们又见面了 独角兽骑士们

293
00:22:01,958 --> 00:22:06,125
追随你的内心 直奔星辰

294
00:22:06,208 --> 00:22:10,541
你们的羁绊已经显现
魔力闪耀 友情增长

295
00:22:10,625 --> 00:22:15,166
-所以 追随你的内心吧
-追随你的内心

296
00:22:15,250 --> 00:22:19,416
-直奔星辰
-魔力闪耀 友情增长

297
00:22:19,500 --> 00:22:21,458
追随你的内心吧

298
00:22:25,000 --> 00:22:29,916
字幕翻译：Ellen L

