1
00:00:33,166 --> 00:00:37,291
等等蕾拉你是說月亮會變顏色是嗎？

2
00:00:38,625 --> 00:00:44,000
其實不算是，是仙子們的光芒讓
月亮像是變了色命運仙子在仙子

3
00:00:44,083 --> 00:00:50,041
月光下會閃爍最神奇的光芒，甚至
有些不常見的仙子，只會在今晚出現

4
00:00:50,125 --> 00:00:55,125
，所以等太陽下山，所有
發光的仙子就會照亮整個天空

5
00:00:55,208 --> 00:01:01,333
哇，院長說仙子月光的時候我還
以為是像藍月一樣只是罕見的形容詞

6
00:01:01,416 --> 00:01:04,333
事實上艾娃，藍月也是真的

7
00:01:04,416 --> 00:01:05,000
什麼？

8
00:01:06,250 --> 00:01:09,291
伊莎貝爾其實今天
放假你可以休息一天

9
00:01:09,375 --> 00:01:15,125
嘿你不認識我嗎？強者不會休息
，所以我也不會，想成為王牌獨角獸

10
00:01:15,208 --> 00:01:16,875
騎手就一定要夠強壯

11
00:01:18,083 --> 00:01:22,166
喔如果你這麼強壯那
我怎麼會跑得比你快呢？

12
00:01:22,250 --> 00:01:24,791
什麼？不可能，蘇菲亞給我回來

13
00:01:27,416 --> 00:01:30,458
獨角獸學院：仙子月光下

14
00:01:43,625 --> 00:01:44,541
早啊小河

15
00:01:45,791 --> 00:01:47,000
嗨瓦倫蒂娜

16
00:01:47,083 --> 00:01:47,916
別吵

17
00:01:48,416 --> 00:01:51,250
像這樣不用上課的日子真的是太棒了

18
00:01:51,333 --> 00:01:57,250
羅伊今天不是休息日，仙子月光節
是大日子，今天是為了紀念命運仙子

19
00:01:57,333 --> 00:01:58,166
的魔法

20
00:01:58,291 --> 00:02:02,208
恩好耶，我要感謝
牠們讓我跟小葉配對成功

21
00:02:04,375 --> 00:02:07,708
我也是，他們帶我跟我爸找到了野星

22
00:02:07,791 --> 00:02:11,458
我也很感激仙子們讓我們放了一天假

23
00:02:12,291 --> 00:02:16,833
是啊是啊，仙子們很棒，但是我們
都知道今天最重要的活動是，覓花之

24
00:02:16,916 --> 00:02:21,458
旅比賽，我們
一定會贏，對吧小子？

25
00:02:24,291 --> 00:02:26,625
這其實不是一場比賽

26
00:02:26,708 --> 00:02:29,708
這種態度就贏不了
這個小妞最懂了對吧？

27
00:02:31,000 --> 00:02:31,833
小瓦？

28
00:02:32,583 --> 00:02:33,500
瓦倫蒂娜？

29
00:02:34,666 --> 00:02:35,750
嘿討厭鬼

30
00:02:36,041 --> 00:02:37,416
啊？怎樣？

31
00:02:37,625 --> 00:02:39,541
準備輸給我了嗎？

32
00:02:39,625 --> 00:02:41,875
什麼輸給你？我們只是要採花

33
00:02:41,958 --> 00:02:47,416
喔拜託小妞我的宿敵
怎麼變了？我知道你很好勝喔

34
00:02:49,625 --> 00:02:52,375
我只會專注在真正重要的事物上

35
00:02:52,458 --> 00:02:53,666
紀念命運仙子嗎？

36
00:02:53,750 --> 00:03:00,666
什麼？不是真正重要的是今天晚上
的仙子月光化裝舞會我跟星火會得到

37
00:03:01,208 --> 00:03:03,000
舞會的最佳衣著獎

38
00:03:04,500 --> 00:03:05,666
這才像她嘛

39
00:03:05,750 --> 00:03:11,875
拜託瓦倫蒂娜根本不會有人注意
你們兩個，因為我跟風暴會用這些

40
00:03:11,958 --> 00:03:13,541
超酷舞步帥氣登場

41
00:03:13,625 --> 00:03:14,458
喔耶呼

42
00:03:16,875 --> 00:03:17,708
嘿

43
00:03:18,125 --> 00:03:18,750
風暴，好耶

44
00:03:19,625 --> 00:03:21,583
-帥啦，羅伊
-太棒了

45
00:03:22,958 --> 00:03:27,291
喔，覓花時間到了，大家
準備輸得慘兮兮吧，哈，駕

46
00:03:28,625 --> 00:03:30,000
好吧我不意外

47
00:03:34,375 --> 00:03:37,916
歡迎獨角獸騎手們
參加這次的覓花之旅

48
00:03:38,000 --> 00:03:39,500
-耶
-耶好耶

49
00:03:40,916 --> 00:03:42,291
嗚呼，耶

50
00:03:47,250 --> 00:03:53,708
今天我們要向命運仙子致敬是
他們讓我們跟獨角獸配對為了慶祝

51
00:03:53,791 --> 00:03:56,833
這個美好節日我們會需要這個東西

52
00:03:59,625 --> 00:04:06,541
就是星爆花這種罕見的花只會在
仙子月光下盛開你們要跟自己的

53
00:04:07,875 --> 00:04:14,750
獨角獸盡可能收集這種花別只把
它們當裝飾品因為當月亮升起時

54
00:04:16,041 --> 00:04:19,291
花朵會綻放帶來真正的驚喜

55
00:04:21,291 --> 00:04:21,791
準備好了嗎？

56
00:04:23,875 --> 00:04:24,833
那是當然的

57
00:04:29,291 --> 00:04:31,416
來吧，駕，駕，出發囉

58
00:04:31,500 --> 00:04:32,333
嗚呼

59
00:04:32,875 --> 00:04:33,708
耶

60
00:04:41,041 --> 00:04:42,708
啊哈，看到了

61
00:04:48,666 --> 00:04:49,750
喔，嘿

62
00:04:53,375 --> 00:04:56,708
哈，我一朵，其他人呢？零朵

63
00:04:57,416 --> 00:04:59,000
唉，伊莎貝爾就是這樣

64
00:05:01,250 --> 00:05:02,333
喔，哈囉

65
00:05:05,333 --> 00:05:07,125
你跟看起來的一樣香嗎？

66
00:05:08,833 --> 00:05:09,916
超好聞的

67
00:05:13,250 --> 00:05:14,166
小心喔

68
00:05:25,625 --> 00:05:28,500
快看天氣預報說風暴來囉

69
00:05:40,166 --> 00:05:42,166
這招叫迅雷不及掩耳

70
00:05:42,250 --> 00:05:45,166
單純享受採花樂趣忘掉輸贏很難嗎？

71
00:05:47,791 --> 00:05:49,875
喔我想睡個午覺好了

72
00:05:58,250 --> 00:05:59,166
先到先贏

73
00:06:01,083 --> 00:06:04,791
不了，我才剛梳完
星火的毛，不想沾到刺

74
00:06:04,875 --> 00:06:06,416
噢你很無趣耶

75
00:06:25,041 --> 00:06:25,875
採到了

76
00:06:26,833 --> 00:06:28,958
哈，我們兩個是最強的

77
00:06:40,166 --> 00:06:41,750
我才不可能輸給她們

78
00:06:46,375 --> 00:06:50,166
中大獎了來吧夥伴
如果都弄到手我們就贏了

79
00:06:51,500 --> 00:06:53,666
哈，你看，我們可以走那條路

80
00:06:55,750 --> 00:06:57,958
不要緊張，我們可以的

81
00:07:12,958 --> 00:07:16,291
那看起來不是好點子
伊莎貝爾你在做什麼？

82
00:07:16,375 --> 00:07:17,166
當冠軍啊

83
00:07:17,250 --> 00:07:19,166
這不是一場比賽記得嗎

84
00:07:19,250 --> 00:07:24,541
我才不管我要好好謝謝命運仙子
看上我的才能，讓我當獨角獸騎手

85
00:07:26,625 --> 00:07:28,583
來吧夥伴，現在不能放棄

86
00:07:30,958 --> 00:07:34,416
小河，不要鬧了別亂動，讓我來好嗎

87
00:07:37,125 --> 00:07:40,833
-伊莎貝爾你一定要小心
-算了吧不要逞強

88
00:07:42,000 --> 00:07:44,875
蘇菲亞，抱歉那不是我的風格

89
00:07:52,250 --> 00:07:53,750
小河，拜託你冷靜一點

90
00:07:56,208 --> 00:07:59,583
我不會放棄這就是我我說到做到

91
00:08:02,250 --> 00:08:03,250
我不敢看

92
00:08:04,375 --> 00:08:06,041
我就快採到了

93
00:08:15,291 --> 00:08:16,791
-小心
-啊

94
00:08:20,375 --> 00:08:21,291
這樣就可以了

95
00:08:26,500 --> 00:08:29,750
能不能別再那樣看我了？我很好

96
00:08:31,083 --> 00:08:36,500
是啊，好到跟公牛一樣躁
動恐怕你暫時不能騎獨角獸了

97
00:08:37,041 --> 00:08:40,541
但是，我是獨角獸
騎手，那是我該做的

98
00:08:40,625 --> 00:08:42,458
等你痊癒了再說吧

99
00:08:49,583 --> 00:08:52,666
天啊沒想到你會受傷怎麼回事？

100
00:08:54,125 --> 00:08:55,791
這是一個意外

101
00:08:55,916 --> 00:09:01,041
但你是這麼優秀的騎手，而且只是
採花而已，這就像職業籃球員上籃的

102
00:09:01,166 --> 00:09:02,541
時候摔斷腿一樣

103
00:09:02,625 --> 00:09:04,458
你們不要說了那又不是我的錯

104
00:09:05,250 --> 00:09:10,166
我跟你說我採得到如果你聽
我的，沒那麼膽小，就不會這樣了

105
00:09:11,000 --> 00:09:14,750
現在我只能呆坐在
這裡，任由你們超越我

106
00:09:14,833 --> 00:09:20,000
伊莎貝爾我知道你很難過，但
這只是意外不然去找點其他樂子吧

107
00:09:20,083 --> 00:09:25,625
是啊，只要開心就好今天天氣
這麼好而且到處都是仙子還有我們

108
00:09:25,708 --> 00:09:28,083
還要準備晚上的化妝舞會耶

109
00:09:28,166 --> 00:09:29,625
我沒心情參加派對

110
00:09:29,708 --> 00:09:34,333
你說沒心情參加派對喔噢
，我完全聽不懂你在說什麼

111
00:09:35,333 --> 00:09:36,500
小河你想去就去

112
00:09:38,166 --> 00:09:39,416
至少你還能走路

113
00:09:43,208 --> 00:09:46,708
嗯請問一下，我
還是可以期待舞會嗎？

114
00:09:48,625 --> 00:09:54,666
當然可以今天是為了仙子
們慶祝說到這個最好快去準備

115
00:09:56,958 --> 00:09:59,791
她不是有意的她很快就會沒事

116
00:10:36,333 --> 00:10:40,250
-今天晚上有盛大派對
-是一個值得慶祝的節日

117
00:10:40,333 --> 00:10:43,083
你可曾看過仙子如此地雀躍？

118
00:10:43,916 --> 00:10:47,625
秀出我絕妙舞步
，跟著音樂一起搖擺

119
00:10:47,750 --> 00:10:50,125
你的舞步真的太搞笑

120
00:10:50,708 --> 00:10:51,541
沒錯

121
00:10:53,625 --> 00:10:56,500
啊哈，在仙子月光下，喔喔喔喔
，照亮黑夜，翩翩起舞，在仙子月光

122
00:10:56,583 --> 00:10:57,416
下

123
00:10:59,416 --> 00:11:02,166
啊哈，在仙子月光下，喔喔喔喔
，照亮黑夜，翩翩起舞，在仙子月光

124
00:11:02,250 --> 00:11:04,666
-下
-魔法仙子遨遊天空中

125
00:11:04,750 --> 00:11:07,583
這是千載難逢的機會，就分享一下

126
00:11:07,666 --> 00:11:11,541
-無與倫比我們最美麗
-不用懷疑一定驚豔全場

127
00:11:11,625 --> 00:11:14,375
不敢相信美好正在發生

128
00:11:15,500 --> 00:11:21,458
在仙子月光下，喔喔喔
照亮黑夜，翩翩起舞，在仙子月光下

129
00:11:21,541 --> 00:11:27,708
在仙子月光下，喔喔喔喔
照亮黑夜，翩翩起舞，在仙子月光下

130
00:11:27,791 --> 00:11:33,750
每個人都充滿喜悅，歡欣鼓舞
興高采烈，他們慶祝，我卻獨自

131
00:11:33,833 --> 00:11:37,458
一人，望向窗外那美好的仙子月光

132
00:11:37,541 --> 00:11:41,541
-就像美麗的花朵綻放著
-就像煙火耀眼燦爛

133
00:11:41,625 --> 00:11:46,250
這一切不可置信
，美好的一切正在發生

134
00:11:46,333 --> 00:11:47,166
喔拜託

135
00:11:48,291 --> 00:11:52,291
在仙子月光下，喔喔喔喔
照亮黑夜，翩翩起舞，在仙子月光

136
00:11:52,375 --> 00:11:56,416
下在仙子月光下，喔喔喔喔
照亮黑夜，翩翩起舞，在仙子月光

137
00:11:56,500 --> 00:11:57,291
下在仙子月光下

138
00:11:57,500 --> 00:12:01,500
在仙子月光下，喔喔喔喔
照亮黑夜，翩翩起舞，在仙子月光

139
00:12:01,583 --> 00:12:04,083
下在仙子月光下，喔喔喔喔
照亮黑夜，翩翩起舞，在仙子月光

140
00:12:04,166 --> 00:12:06,083
下在仙子月光下

141
00:12:17,375 --> 00:12:18,291
真是太完美了

142
00:12:27,125 --> 00:12:31,791
我相信她很快就會來但是
你想跟我們一起去派對嗎？

143
00:12:35,250 --> 00:12:38,125
我了解了我們等等在派對見面吧

144
00:13:40,291 --> 00:13:41,125
嘿

145
00:14:03,000 --> 00:14:03,833
唉

146
00:14:18,625 --> 00:14:20,000
我我很抱歉

147
00:14:20,291 --> 00:14:21,541
你還好嗎？

148
00:14:21,625 --> 00:14:22,541
我很好

149
00:14:23,458 --> 00:14:24,291
謝謝

150
00:14:26,541 --> 00:14:30,125
呃嗯你也是沒心情跳舞是嗎？

151
00:14:30,916 --> 00:14:33,791
噢我只是想來派對看一看

152
00:14:33,875 --> 00:14:35,583
我懂我叫伊莎貝爾

153
00:14:36,416 --> 00:14:37,458
我叫丹尼

154
00:14:37,541 --> 00:14:39,083
我好像沒看過你耶

155
00:14:39,166 --> 00:14:40,916
是啊我都宅在宿舍裡

156
00:14:42,208 --> 00:14:43,666
派對很有趣對吧

157
00:14:44,625 --> 00:14:47,083
可能吧你的獨角獸是哪隻？

158
00:14:47,666 --> 00:14:48,750
我還在找牠

159
00:14:48,833 --> 00:14:51,500
該不會是把頭埋進大碗裡的那隻吧？

160
00:14:53,000 --> 00:14:55,750
喔，哈，不是，呃那是別人的小麻煩

161
00:14:57,250 --> 00:14:58,583
那你的獨角獸呢？

162
00:14:59,166 --> 00:15:01,666
不在這裡我們吵架了

163
00:15:01,875 --> 00:15:03,500
跟獨角獸嗎？

164
00:15:04,041 --> 00:15:05,166
居然還有這種事

165
00:15:05,250 --> 00:15:07,750
是啊我想我跟別人不一樣

166
00:15:07,833 --> 00:15:11,958
所以你沒有把牠帶來
派對？也就是你讓牠落單了？

167
00:15:12,041 --> 00:15:18,958
嘿，是牠讓我失望的好嗎？牠沒事
，但我呢？我是個獨角獸騎手卻連路

168
00:15:19,958 --> 00:15:22,375
都不能走算了這不重要

169
00:15:23,041 --> 00:15:29,083
這當然很重要我也經歷過你明明
擁有獨一無二的特質結果卻被奪

170
00:15:29,166 --> 00:15:35,375
走了讓你覺得自己不再適合
這裡好像這裡容不下你你當然會生氣

171
00:15:35,458 --> 00:15:38,916
我真的沒辦法想像我不是獨角獸騎手

172
00:15:39,000 --> 00:15:40,833
這就是我們的使命

173
00:15:40,916 --> 00:15:46,583
是啊，我是天生的獨角獸騎手你
看看我的大頭肌我很強壯，跑得快

174
00:15:46,666 --> 00:15:52,708
，我天不怕地不怕，我跳過峽谷還
曾經逃離過崩塌的神殿跟瓦倫蒂娜住

175
00:15:52,791 --> 00:15:58,833
在一起，如果這些都不算英勇事蹟
不知道什麼才算我是說我入學的第一

176
00:15:58,916 --> 00:16:01,750
週就跟蕾文茲拉和她的手下過招了

177
00:16:01,833 --> 00:16:06,541
-哇，你經歷了很多事
-是啊我很享受挑戰

178
00:16:06,625 --> 00:16:09,083
你知道誰是膽小鬼嗎？小河

179
00:16:10,333 --> 00:16:13,916
就算這樣牠還是用
水系魔法打敗了陰森魔法

180
00:16:19,291 --> 00:16:23,250
天啊牠那晚真的很
勇敢在神殿的時候也是

181
00:16:24,250 --> 00:16:27,500
小河是吧？看來牠是了不起的獨角獸

182
00:16:27,583 --> 00:16:28,416
對牠是

183
00:16:30,125 --> 00:16:31,208
也許我太嚴厲了

184
00:16:33,083 --> 00:16:38,666
給牠一點空間也好我想牠會等
你的你現在不需要獨角獸了對吧？

185
00:16:39,666 --> 00:16:41,041
對我想是吧

186
00:16:42,333 --> 00:16:46,458
你們兩個先下樓去吧
你們只能夠在一樓活動

187
00:16:48,208 --> 00:16:49,708
你是我班上的學生嗎？

188
00:16:51,041 --> 00:16:55,666
戴面具看不出來吧？
呃失陪了我們樓下舞池見

189
00:16:58,583 --> 00:16:59,416
走吧伊莎貝爾

190
00:17:19,125 --> 00:17:25,166
嘿，兄弟你在這裡做什麼？
難道沒有騎手陪你去舞會嗎？

191
00:17:28,291 --> 00:17:30,500
很遺憾我也落單了

192
00:17:33,375 --> 00:17:35,291
可以摸摸你嗎？

193
00:17:40,666 --> 00:17:45,958
嘿你想不想跟我出去
散散步？我們可以互相陪伴

194
00:17:50,000 --> 00:17:51,625
你去過命運仙子島嗎？

195
00:17:53,458 --> 00:17:59,333
每年這個時候那裡都會很美我們
可以在那裡看到美麗的仙子月光你

196
00:17:59,416 --> 00:18:00,458
想去嗎？

197
00:18:27,250 --> 00:18:29,250
你們的造型真是漂亮

198
00:18:30,208 --> 00:18:33,041
瓦倫蒂娜，你們兩個超迷人的

199
00:18:33,125 --> 00:18:34,791
漂不漂亮很重要嗎？

200
00:18:37,916 --> 00:18:40,083
漂亮當然很重要啦

201
00:18:40,166 --> 00:18:43,208
噢？哇，這件洋裝真漂亮

202
00:18:44,125 --> 00:18:47,875
但是沒有我的漂亮對吧？嘿，嘿

203
00:18:50,291 --> 00:18:51,125
想跳舞嗎？

204
00:18:51,708 --> 00:18:52,541
嗯不了

205
00:18:53,041 --> 00:18:58,458
喔沒關係你只要調整
舞步看我的拐杖舞，寶貝

206
00:18:59,041 --> 00:19:01,375
好吧，謝謝，但是我就不跳了

207
00:19:02,375 --> 00:19:07,416
喔這些仙子泡芙是用檸檬味
蘑菇做的，是島上的美食之一

208
00:19:07,500 --> 00:19:10,166
那個小河有跟你來嗎？

209
00:19:11,833 --> 00:19:13,750
牠不在就不好玩了對吧？

210
00:19:13,833 --> 00:19:16,666
不對我只是覺得牠會喜歡這些點心

211
00:19:16,750 --> 00:19:20,500
牠不會想自己來的
但你還是可以去邀他來

212
00:19:21,375 --> 00:19:28,291
你竟然會來舞會我完全能理解你想
來看我穿得多漂亮對吧？伊莎貝爾

213
00:19:28,875 --> 00:19:30,250
你的頭髮

214
00:19:30,500 --> 00:19:34,666
抱歉我沒空綁高馬尾或做
其他造型，我本來不打算來的

215
00:19:35,250 --> 00:19:36,083
喔

216
00:19:37,375 --> 00:19:39,166
幹嘛啦？怎麼了？

217
00:19:39,250 --> 00:19:41,458
你的頭髮正在褪色

218
00:19:41,541 --> 00:19:43,625
-什麼？怎麼可能？
-你看

219
00:19:45,375 --> 00:19:47,041
伊莎貝爾你的連結

220
00:19:47,125 --> 00:19:48,708
我，我要去找小河

221
00:19:48,791 --> 00:19:55,083
千萬別被老師們發現了如果他們
知道你的獨角獸連結出了問題呃總之

222
00:19:55,166 --> 00:19:56,083
別讓他們發現

223
00:19:59,083 --> 00:20:05,625
嘿，我也是藍寶石的人我不能讓你
搞砸宿舍的名聲走吧星火來分散大家

224
00:20:05,708 --> 00:20:06,625
的注意力

225
00:20:15,958 --> 00:20:19,166
啊哈，不錯嘛，總算有對手了

226
00:20:34,958 --> 00:20:35,750
小河

227
00:20:38,000 --> 00:20:39,125
牠在哪裡？

228
00:20:47,250 --> 00:20:50,000
嘿嘿嘿，嘿沒事的小子

229
00:20:51,166 --> 00:20:52,250
這裡有我在

230
00:20:55,916 --> 00:20:57,000
伊莎貝爾

231
00:21:01,083 --> 00:21:03,125
你還好嗎？怎麼了？

232
00:21:03,208 --> 00:21:06,791
小河我感受不到牠牠牠不見了

233
00:21:08,333 --> 00:21:10,000
嘿你沒事吧？

234
00:21:14,625 --> 00:21:19,583
你身上的圖騰不見了
你的連結出了什麼問題嗎？

235
00:21:20,958 --> 00:21:27,291
我很遺憾但是如果你的
騎手不想要你了那是她的損失

236
00:21:29,083 --> 00:21:29,916
你很棒

237
00:21:33,833 --> 00:21:36,666
來吧，你需要分散一下注意力

238
00:21:43,375 --> 00:21:45,250
小河不見了是什麼意思？

239
00:21:45,333 --> 00:21:48,875
他們的連結消失了我爸
失蹤的時候野星也是這樣

240
00:21:48,958 --> 00:21:49,791
喔

241
00:21:50,125 --> 00:21:56,416
但是我沒有失蹤我就在這裡我們
只是吵了一架，沒什麼大不了的小河

242
00:21:56,500 --> 00:21:59,083
真的以為我會拋棄牠嗎？

243
00:21:59,166 --> 00:22:00,083
他可能會這樣想

244
00:22:00,166 --> 00:22:01,833
你確實很生氣

245
00:22:02,083 --> 00:22:07,791
那那那又怎麼樣？牠就這麼
離開了？我腳這樣要怎麼去找牠

246
00:22:10,583 --> 00:22:11,333
野星？

247
00:22:14,583 --> 00:22:15,291
你找到什麼？

248
00:22:18,833 --> 00:22:22,375
那是丹尼的面具他在這裡做什麼？

249
00:22:22,458 --> 00:22:23,750
嗯誰是丹尼？

250
00:22:23,833 --> 00:22:26,916
我舞會上遇到的
男生，我們聊到了小河

251
00:22:27,875 --> 00:22:31,333
小河糟了，一定是他帶走小河的

252
00:22:31,416 --> 00:22:32,625
什麼？他幹嘛那麼做？

253
00:22:32,708 --> 00:22:35,208
-我我不知道
-他們會去哪裡？

254
00:22:35,291 --> 00:22:36,291
我不知道

255
00:22:37,625 --> 00:22:39,208
走吧我們會找到他們

256
00:22:39,291 --> 00:22:42,000
我留在這裡我不想拖累你們

257
00:22:42,083 --> 00:22:43,041
你不一起來嗎？

258
00:22:44,000 --> 00:22:46,416
這是獨角獸騎手才能做到的事

259
00:22:46,500 --> 00:22:51,791
噢，真是夠了，我們可以理解你
今天心情不太好，但是你現在實在太

260
00:22:51,875 --> 00:22:57,041
可笑了，沒錯，我說出來了
真的很可笑，沒想到你這麼容易放棄

261
00:22:57,125 --> 00:23:00,250
我腳受傷了記得嗎？我什麼都做不了

262
00:23:00,333 --> 00:23:01,750
那種態度當然做不了

263
00:23:03,000 --> 00:23:05,500
小河需要你，你是牠的騎手

264
00:23:05,583 --> 00:23:06,666
不再是了

265
00:23:06,916 --> 00:23:09,375
那就快點出發去把牠找回來

266
00:23:26,291 --> 00:23:28,666
我就知道那個人是他

267
00:23:47,083 --> 00:23:48,875
你的腳受傷是坐不穩的

268
00:23:48,958 --> 00:23:50,833
沒關係她可以抱緊我

269
00:23:50,916 --> 00:23:51,750
呃

270
00:23:52,125 --> 00:23:55,166
我只能坐後面嗎？真討厭

271
00:23:55,625 --> 00:23:56,875
各位，我們出發吧

272
00:24:05,166 --> 00:24:07,375
丹尼你在做什麼？

273
00:24:18,833 --> 00:24:20,791
別往這邊，往那邊

274
00:24:20,875 --> 00:24:23,875
-可是那邊有荊棘
-那就跳過去啊

275
00:24:23,958 --> 00:24:27,208
我不認為你的腳
承受的了高衝擊力的活動

276
00:24:27,291 --> 00:24:28,375
那至少加快速度

277
00:24:29,916 --> 00:24:32,625
我忍耐，她今天過得很煎熬

278
00:24:32,708 --> 00:24:34,583
嘿，是你叫我來的好嗎

279
00:24:35,166 --> 00:24:39,083
別擔心伊莎貝爾，我們在
島上記得嗎？他們走不了多遠的

280
00:24:46,416 --> 00:24:48,041
你在想你的騎手是嗎？

281
00:24:49,500 --> 00:24:51,333
為什麼？她又沒在想你

282
00:24:53,541 --> 00:25:00,458
抱歉我知道這很難受但是試著
忘掉這件事吧你看是命運仙子島

283
00:25:03,791 --> 00:25:05,041
來吧，我們去看看

284
00:25:09,166 --> 00:25:13,916
很酷吧？這是潮汐橋只有
退潮的時候能通過，我們走吧

285
00:25:20,250 --> 00:25:22,583
要漲潮了好險我們到了

286
00:25:27,375 --> 00:25:29,625
這裡比我想像中的還要漂亮

287
00:25:47,291 --> 00:25:48,375
噓，你看

288
00:25:51,833 --> 00:25:52,666
喔

289
00:25:53,125 --> 00:25:53,958
安德伍仙子

290
00:25:54,916 --> 00:26:01,833
牠們住在地下只有仙子月光節才會
出來不敢相信真的看到牠們了小河安

291
00:26:02,833 --> 00:26:08,208
德伍仙子很特別據說
牠們擁有改變命運的魔法

292
00:26:09,750 --> 00:26:15,750
你原本的騎手不懂得珍惜你
你應該跟真正欣賞你的人配對

293
00:26:18,791 --> 00:26:19,750
沒事的小子

294
00:26:22,458 --> 00:26:25,666
安德伍仙子可以給我們第二次機會

295
00:26:32,875 --> 00:26:34,291
牠們一定在那座島上

296
00:26:34,375 --> 00:26:38,791
小河會游泳？小河能在水下呼吸嗎？

297
00:26:39,250 --> 00:26:44,708
野星失去我爸的時候也失去了
魔法所以我不覺得小河還有魔法

298
00:26:44,791 --> 00:26:45,625
呃…

299
00:26:45,791 --> 00:26:48,000
那他們是怎麼過去的？

300
00:26:48,625 --> 00:26:53,750
有一座潮汐橋，退潮的時候才會
出現橋會連接命運仙子島仙子都從

301
00:26:53,833 --> 00:26:54,833
那裡來的

302
00:26:54,916 --> 00:26:56,625
丹尼幹嘛帶小河去那裡？

303
00:26:56,708 --> 00:26:58,791
為了看仙子月光？

304
00:26:58,875 --> 00:27:05,750
或者是因為安德伍仙子就是我
之前說過的那種罕見仙子牠們有

305
00:27:05,833 --> 00:27:07,000
特殊的魔法

306
00:27:08,750 --> 00:27:14,875
命運仙子幫我們配對了命中注定
的獨角獸，但是安德伍仙子可以改變

307
00:27:14,958 --> 00:27:16,041
你的命運

308
00:27:16,250 --> 00:27:18,875
改變你的命運？那是什麼意思？

309
00:27:18,958 --> 00:27:20,416
意思是我們要動作快

310
00:27:20,500 --> 00:27:22,666
已經漲潮，連接的橋不見了

311
00:27:22,750 --> 00:27:25,708
那我們自己造橋來吧野星彩虹橋

312
00:27:29,416 --> 00:27:30,708
我們去把小河帶回家

313
00:27:45,750 --> 00:27:47,666
他在那裡，小河

314
00:27:50,583 --> 00:27:54,458
你在做什麼？住手，離牠遠一點

315
00:27:55,500 --> 00:27:57,166
不要，住手

316
00:28:09,833 --> 00:28:13,625
-他們不會是
-怎怎麼可能會這樣？

317
00:28:13,708 --> 00:28:15,208
那魔法看起來不對勁

318
00:28:19,500 --> 00:28:20,250
不

319
00:28:23,833 --> 00:28:27,583
丹尼剛才用了安德
伍仙子改變自己的命運

320
00:28:27,666 --> 00:28:29,958
他這麼做是強迫小河配對

321
00:28:30,041 --> 00:28:31,666
小河我們做到了

322
00:28:33,541 --> 00:28:34,416
我們真的做到了

323
00:28:34,500 --> 00:28:38,166
啊，給我離我的獨角獸遠一點

324
00:28:38,250 --> 00:28:44,916
伊莎貝爾很抱歉但小河是我的了
我命中注定是個騎手我不會再錯過了

325
00:28:45,083 --> 00:28:47,000
小河快看是我啊

326
00:28:49,500 --> 00:28:53,875
別過來，我不想傷害
任何人我只是來拿回屬於我的東西

327
00:28:54,000 --> 00:28:55,750
但小河不是你的

328
00:28:55,833 --> 00:29:01,750
為什麼不是？我跟你們一樣有權
擁有牠我當初像你們一樣被邀請來

329
00:29:01,833 --> 00:29:02,791
獨角獸學院

330
00:29:05,958 --> 00:29:12,875
他們說在我身上看到潛能我被
選上了我會保護世界遠離惡勢力

331
00:29:16,000 --> 00:29:18,208
我終於知道這輩子該做什麼事了

332
00:29:20,500 --> 00:29:27,083
我發誓要成為史上最棒的
獨角獸騎手我第一晚就把《閃耀之

333
00:29:27,166 --> 00:29:34,083
書》從頭到尾讀一遍但命運仙子
玩弄我沒有獨角獸跟我配對我本來

334
00:29:34,166 --> 00:29:40,000
應該成為獨角獸騎手但
想不到我只能放棄獨自回家

335
00:29:41,333 --> 00:29:42,708
真是太可憐了

336
00:29:44,458 --> 00:29:46,583
別那樣看我真的很可憐嘛

337
00:29:46,666 --> 00:29:52,916
沒關係我已經把命運掌握在自己
的手中現在我有小河我能向他們展示

338
00:29:53,000 --> 00:29:54,375
我的能力

339
00:29:54,458 --> 00:29:58,083
你不能強迫獨角獸跟
你配對尤其是我的獨角獸

340
00:29:58,166 --> 00:30:02,083
那你又懂什麼了？你們
連結都斷了還能有什麼感情

341
00:30:04,375 --> 00:30:07,250
我只知道你用這種方式連結是假的

342
00:30:07,333 --> 00:30:11,958
別說了你有過機會
但是你不珍惜我不會重蹈覆轍

343
00:30:12,041 --> 00:30:12,875
哈

344
00:30:13,291 --> 00:30:14,125
不要

345
00:30:21,458 --> 00:30:22,375
你你還好嗎？

346
00:30:23,708 --> 00:30:25,083
我們不能讓他逃了

347
00:30:56,500 --> 00:30:57,416
喔糟了糟了

348
00:31:08,666 --> 00:31:10,833
我不能失去你我們要跳下去

349
00:31:13,708 --> 00:31:18,125
你有水系魔法不是嗎？你
可以游泳或讓海浪接住我們

350
00:31:20,500 --> 00:31:21,333
跳下去

351
00:31:23,791 --> 00:31:24,625
不行

352
00:31:26,458 --> 00:31:27,833
-啊
-小葉

353
00:31:28,958 --> 00:31:29,791
啊

354
00:31:40,833 --> 00:31:41,666
小河

355
00:31:41,833 --> 00:31:44,791
不行，離小河遠一點牠是我的

356
00:31:55,750 --> 00:31:59,083
-你到底做了什麼？
-我成為牠的騎手

357
00:32:00,750 --> 00:32:06,625
丹尼獨角獸學院裡最了解《閃耀之
書》的人，一定是我但是讀再多書也

358
00:32:06,708 --> 00:32:10,375
無法讓我體會，跟
冰川配對時候的真實感受

359
00:32:10,458 --> 00:32:17,375
那種聯繫是很特別的就像是愛
懂嗎不管安德伍仙子對你跟小河做了

360
00:32:17,458 --> 00:32:19,416
什麼，都是不對的

361
00:32:21,916 --> 00:32:24,666
我只是想改變自己的命運

362
00:32:24,750 --> 00:32:30,250
很遺憾你有那樣的遭遇被別人說
不能成為獨角獸騎手我也一樣會

363
00:32:30,333 --> 00:32:31,166
心碎的

364
00:32:32,500 --> 00:32:38,666
嗯我也很喜歡談心，我也很
不想打斷你們，但你們應該看看那裡

365
00:32:44,083 --> 00:32:46,458
-這下糟了
-是我們害的嗎？

366
00:32:47,916 --> 00:32:50,458
如果海浪打上來，就會毀了整座島

367
00:32:50,541 --> 00:32:52,500
這樣我們幾個會沒命的

368
00:32:54,875 --> 00:32:55,708
小河

369
00:32:56,125 --> 00:32:57,041
小河是我

370
00:32:59,666 --> 00:33:00,333
該離開了

371
00:33:02,375 --> 00:33:04,666
呃等等，不能就這麼走了

372
00:33:04,750 --> 00:33:07,083
呃這是我們現在唯一的選擇

373
00:33:07,166 --> 00:33:12,750
但是這座島是命運仙子的家沒有
命運仙子以後誰都沒辦法跟獨角獸

374
00:33:12,833 --> 00:33:13,666
配對了

375
00:33:14,083 --> 00:33:17,666
我沒想過會變成這樣
我只是想要幫忙保護魔法

376
00:33:17,750 --> 00:33:18,666
喔做得還真好

377
00:33:21,791 --> 00:33:25,416
小河你可以阻止
海浪對吧？用你的魔法

378
00:33:30,125 --> 00:33:30,958
小河？

379
00:33:33,250 --> 00:33:35,958
拜託，我不知道該
怎麼做，我，我好害怕

380
00:33:36,958 --> 00:33:39,791
當獨角獸需要你的時候你沒資格害怕

381
00:33:40,916 --> 00:33:46,750
小河我在這，這不是你的錯，全
都不是你的錯，對不起我跟你

382
00:33:46,833 --> 00:33:53,500
鬧脾氣，我是因為受傷太害怕了
我是運動員，我是獨角獸騎手，但是

383
00:33:53,583 --> 00:34:00,041
突然，我不是了，我不知道自己
是誰，但是我錯了，讓我成為獨角獸

384
00:34:00,125 --> 00:34:02,666
騎手的不是我的能力，而是你

385
00:34:03,666 --> 00:34:10,291
以為人生就是一場競賽只要贏了就
掌握世界現在看透一切我才明白是我

386
00:34:23,375 --> 00:34:30,333
害你身陷請原諒我的愚昧只想要
陪伴著你幸福有你而存在就算

387
00:34:40,875 --> 00:34:47,625
全世界與我們為敵我用愛將你包圍
讓我們一起突破重圍每當你感到孤單

388
00:35:00,375 --> 00:35:07,375
未來長路漫漫有我在這裡永遠不
離開在一起沒有了遺憾不留遺憾

389
00:35:18,375 --> 00:35:25,458
每當你感到孤單未來長路漫漫有
我在這裡永遠不離開在一起沒有了

390
00:35:36,916 --> 00:35:39,958
遺憾不留遺憾永遠的陪伴

391
00:35:45,958 --> 00:35:50,541
我也許不再是你的
騎手但是我會一直陪著你的

392
00:36:24,000 --> 00:36:25,458
大家快找掩護

393
00:36:27,208 --> 00:36:28,041
快點

394
00:36:32,583 --> 00:36:33,833
我們可以的

395
00:36:38,541 --> 00:36:39,541
伊莎貝爾跟小河呢？

396
00:37:05,208 --> 00:37:06,041
哇哇

397
00:37:14,750 --> 00:37:16,416
-好耶
-太好了

398
00:37:20,333 --> 00:37:21,041
好耶

399
00:37:35,791 --> 00:37:36,625
謝了

400
00:37:41,333 --> 00:37:44,333
今天晚上的潮汐好像不太對勁

401
00:37:45,666 --> 00:37:46,791
普林羅斯院長？

402
00:37:47,541 --> 00:37:48,375
喔

403
00:37:51,166 --> 00:37:54,666
我一發現這個年輕人的身分之後
立刻告知普林羅斯院長有人偷偷闖入

404
00:37:54,750 --> 00:37:55,583
島上

405
00:37:59,250 --> 00:38:00,166
我很抱歉

406
00:38:00,916 --> 00:38:02,458
命運仙子是對的

407
00:38:03,583 --> 00:38:05,750
我根本不適合當獨角獸騎手

408
00:38:05,833 --> 00:38:07,208
對你不適合

409
00:38:07,750 --> 00:38:11,375
但是那不代表這個
世界不需要你的幫助

410
00:38:12,125 --> 00:38:14,875
你還是能做一些偉大的事

411
00:38:16,583 --> 00:38:17,416
我會的

412
00:38:18,333 --> 00:38:19,166
我保證

413
00:38:26,291 --> 00:38:29,416
走吧準備好搭渡輪回你的家去

414
00:38:31,000 --> 00:38:32,166
你們要保重喔

415
00:38:38,875 --> 00:38:42,500
嘿小河如果你願意
想跟我一起去舞會嗎？

416
00:38:44,583 --> 00:38:46,250
呼，跳舞囉

417
00:38:47,291 --> 00:38:48,125
好耶

418
00:38:58,791 --> 00:39:00,291
-在這邊
-嗨

419
00:39:08,708 --> 00:39:13,958
喔看來兩個問題女王已經和
好了那麼我是對的跟以往一樣

420
00:39:14,041 --> 00:39:16,541
你怎麼？算了不重要

421
00:39:17,833 --> 00:39:22,166
你們剛才上哪去了？
你們不知道今晚有多好玩

422
00:39:23,500 --> 00:39:29,833
我跟星火點燃整座舞池是真的
點燃，我們整晚都是全場的焦點不

423
00:39:29,916 --> 00:39:30,750
意外

424
00:39:30,875 --> 00:39:35,708
嗯是啊，我跟風暴發明全新舞蹈
之後就不是了，呼，看看我們的天氣

425
00:39:35,791 --> 00:39:36,625
舞步

426
00:39:37,250 --> 00:39:39,958
-耶
-耶，大家都瘋狂得不得了

427
00:39:40,708 --> 00:39:42,541
你只是想搶走我的鋒頭

428
00:39:42,625 --> 00:39:46,708
抱歉小瓦，但你也
了解風暴有牠就會掌聲雷動

429
00:39:48,458 --> 00:39:51,416
那麼來吧，讓我們看看你的本事

430
00:40:08,750 --> 00:40:12,083
喔這比我想像中的還要神奇

431
00:40:20,958 --> 00:40:23,291
-哇真的好漂亮
-哇

432
00:40:53,708 --> 00:40:55,375
現在時候到了

433
00:40:57,416 --> 00:41:02,666
你別擔心我們一定會
不惜一切代價阻止它再次發生

434
00:41:08,708 --> 00:41:15,666
心的嚮往奔向星光有你就不徬徨
堅定信念魔法發光往前走相信自己

435
00:41:21,291 --> 00:41:28,208
把握機會永不放棄無限美好等著你
發現勇敢追不顧一切命運會跟隨心的

436
00:41:34,791 --> 00:41:41,750
嚮往奔向星光有你就不徬徨
堅定信念魔法發光我心的嚮往奔向

437
00:41:46,708 --> 00:41:52,666
星光有你就不徬徨
堅定信念魔法發光我心的嚮往

438
00:42:01,791 --> 00:42:03,166
獨角獸學院

439
00:42:12,458 --> 00:42:19,375
勇敢追不顧一切命運會跟隨心的
嚮往奔向星光有你就不徬徨堅定信念

440
00:42:27,458 --> 00:42:34,375
魔法發光心的嚮往奔向星光有你
就不徬徨堅定信念魔法發光我心的

441
00:42:41,958 --> 00:42:47,375
嚮往奔向星光
堅定信念魔法發光我心的嚮往

