1
00:00:11,916 --> 00:00:16,166
Følg din vei
La stjerner lyse for deg

2
00:00:16,250 --> 00:00:20,625
Vennskapet vi har
Er som magi til evig tid

3
00:00:22,041 --> 00:00:25,500
Følg din sti
Vær vill og fri

4
00:00:25,583 --> 00:00:26,458
Vill og fri

5
00:00:26,541 --> 00:00:29,875
Stol på hva du kan bli

6
00:00:29,958 --> 00:00:34,083
Følg din vei
La stjerner lyse for deg

7
00:00:34,166 --> 00:00:38,541
Vennskapet vi har
Er som magi til evig tid

8
00:00:38,625 --> 00:00:41,250
Så følg din vei

9
00:00:41,333 --> 00:00:47,375
Følg din vei
La stjerner lyse for deg

10
00:00:47,458 --> 00:00:49,083
Så følg din vei

11
00:00:49,166 --> 00:00:52,958
ENHJØRNINGAKADEMIET

12
00:01:04,375 --> 00:01:06,500
Jeg kom på en annen.

13
00:01:06,583 --> 00:01:09,750
Vil du være en blomst eller et liljeblad?

14
00:01:11,291 --> 00:01:15,875
Blomster er vakre, men liljeblader?
Hallo, froskevenner.

15
00:01:16,583 --> 00:01:17,416
Hva?

16
00:01:19,666 --> 00:01:20,500
Prosit?

17
00:01:26,791 --> 00:01:29,958
Se, Leaf, det er vår minste venn.

18
00:01:32,416 --> 00:01:37,833
Hvordan kom du deg helt hit?
Vent, fulgte du etter oss etter turen?

19
00:01:38,833 --> 00:01:41,375
Jeg visste at du også elsket oss!

20
00:01:42,000 --> 00:01:43,500
Stemmer, ikke røre.

21
00:01:45,333 --> 00:01:46,791
Vi må vel dra.

22
00:01:47,875 --> 00:01:50,333
Men det var godt å se deg.

23
00:01:56,458 --> 00:02:00,416
Jeg er så lei for det, søtnos.
Du kan ikke bli med.

24
00:02:00,500 --> 00:02:03,375
Frøken Wildwood sa vi må la deg være.

25
00:02:05,500 --> 00:02:11,666
Hun sier også: "Enhjørningrytteres plikt
er å beskytte øyas magi."

26
00:02:11,750 --> 00:02:14,916
Hva er mer magisk enn en babyenhjørning?

27
00:02:17,916 --> 00:02:21,541
Ja, det er min soleklare plikt
å beskytte deg,

28
00:02:21,625 --> 00:02:26,000
og den plikten aksepterer jeg. Soleklart.

29
00:02:32,041 --> 00:02:34,333
Vær så god. Ferske himmelbær.

30
00:02:36,750 --> 00:02:38,375
Wildstar?

31
00:02:39,833 --> 00:02:41,333
Hallo?

32
00:02:42,166 --> 00:02:46,416
Går det bra?
Jeg har kveldstime, men jeg kan bli om…

33
00:02:48,708 --> 00:02:54,750
Greit. Vi har astronomi med herr Tansy,
og jeg har mange spørsmål til ham.

34
00:02:55,958 --> 00:02:58,000
Stjernebildet plager deg.

35
00:02:59,708 --> 00:03:03,708
Jeg vil vite hvorfor.
Hvorfor magien din var så kraftig sist.

36
00:03:03,791 --> 00:03:08,791
Hvem var den maskerte personen?
Hva har alt det med pappa å gjøre?

37
00:03:09,291 --> 00:03:13,458
Da smykket glødet,
kunne jeg sverget på at det var noe

38
00:03:13,541 --> 00:03:15,791
med Enhjørning-stjernebildet,

39
00:03:16,291 --> 00:03:17,916
og jeg vil vite hva.

40
00:03:19,250 --> 00:03:20,208
Vil ikke du?

41
00:03:35,041 --> 00:03:37,833
Hvorfor har vi ikke timen på dagtid?

42
00:03:37,916 --> 00:03:39,666
Jeg vet du er treig,

43
00:03:39,750 --> 00:03:44,875
men det er litt vanskelig
for å studere stjerner i dagslys.

44
00:03:44,958 --> 00:03:48,500
Hvem er vi til å prøve å forstå stjernene?

45
00:03:49,375 --> 00:03:51,250
Ava, hvor har du vært?

46
00:03:51,958 --> 00:03:58,458
Det er faktisk ganske morsomt,
som jeg forteller senere.

47
00:03:58,541 --> 00:04:02,208
-Avlyser dere timen så vi kan legge oss?
-Nei.

48
00:04:02,291 --> 00:04:05,541
Vi fant spor av enhjørningsføll på skolen.

49
00:04:05,625 --> 00:04:07,125
Har noen sett noe?

50
00:04:07,208 --> 00:04:09,166
-Nei.
-Ikke jeg.

51
00:04:09,250 --> 00:04:14,166
Et spørsmål. Hva ville vært så galt
med å ha en babyenhjørning?

52
00:04:14,250 --> 00:04:19,500
Magien kan være skadelig de første ukene.
Vi vil ikke at noen skades.

53
00:04:19,583 --> 00:04:24,041
Ja. Å være med dem er veldig farlig,
og forbudt.

54
00:04:24,125 --> 00:04:28,625
-Klart. Om vi ser noen føll, sier vi fra.
-Takk, Valentina.

55
00:04:28,708 --> 00:04:32,458
Ved trøbbel,
er dere Safirer ofte innblandet.

56
00:04:32,541 --> 00:04:36,541
-Jeg stoler på at du passer på dem.
-Selvsagt, tante.

57
00:04:36,625 --> 00:04:38,166
"Selvsagt, tante".

58
00:04:41,333 --> 00:04:44,916
-Primrose, kan jeg snakke med deg?
-Selvsagt.

59
00:04:45,000 --> 00:04:47,250
Noe rart skjedde på turen.

60
00:04:47,333 --> 00:04:51,291
Ava og jeg så denne personen,
tror jeg, i skogen,

61
00:04:51,375 --> 00:04:54,625
og det virket som de skulle ta en stjerne.

62
00:04:54,708 --> 00:04:57,041
-En av medelevene dine?
-Nei.

63
00:04:57,125 --> 00:05:03,125
Det var midt på natten. De hadde maske.
De brukte en slags magi, og forsvant.

64
00:05:03,208 --> 00:05:06,125
-Tenkte du burde vite det.
-Takk.

65
00:05:06,208 --> 00:05:11,041
Det høres veldig rart ut.
Jeg vil ikke at du skal bekymre deg.

66
00:05:11,125 --> 00:05:14,750
Jeg skal se på saken selv.
Best å gå til timen.

67
00:05:17,916 --> 00:05:20,125
Når du mestrer navigering,

68
00:05:20,208 --> 00:05:25,166
vil du oppdage at du kan bruke evnene dine
for å navigere hvor som helst i verden.

69
00:05:25,250 --> 00:05:27,375
Det er virkelig spennende.

70
00:05:30,166 --> 00:05:31,500
Som jeg sa,

71
00:05:31,583 --> 00:05:33,708
navigering er spennende.

72
00:05:33,791 --> 00:05:34,833
Ja, Sophia?

73
00:05:34,916 --> 00:05:39,958
Jeg lurte på, siden vi er heldige nok
til å være her for Enhjørningens år,

74
00:05:40,041 --> 00:05:42,458
kan du si mer om stjernebildet?

75
00:05:42,541 --> 00:05:45,666
Det sto ikke på timeplanen min.

76
00:05:45,750 --> 00:05:50,500
Da bør vi holde oss til emner
som kan hjelpe oss med eksamen?

77
00:05:50,583 --> 00:05:52,750
Men hvem kan motstå?

78
00:05:54,625 --> 00:05:58,750
Dere er heldig som er her
i dette øyeblikket.

79
00:06:01,708 --> 00:06:06,500
Enhjørning-stjernebildet
kommer kun hvert femte år,

80
00:06:06,583 --> 00:06:10,833
og det er en utrolig del
av den himmelske sfæren.

81
00:06:10,916 --> 00:06:13,166
-Hva?
-Den har vakre stjerner.

82
00:06:13,666 --> 00:06:19,583
I løpet av noen uker vil stjernene falle,
som gir ny magi og energi til øya,

83
00:06:19,666 --> 00:06:21,791
som du sikkert har merket.

84
00:06:21,875 --> 00:06:22,916
Hva mener du?

85
00:06:23,000 --> 00:06:29,541
Wildstar har lysmagi. De med lysmagi
har en unik forbindelse til stjernene.

86
00:06:29,625 --> 00:06:33,500
Jeg lurte på hvordan hun
forsteinet Ravenzella med en stjerne.

87
00:06:33,583 --> 00:06:36,541
Derfor er kreftene hennes er sterkere?

88
00:06:36,625 --> 00:06:38,083
Uten tvil.

89
00:06:38,166 --> 00:06:41,208
Og en av kronestjernene har alt falt.

90
00:06:41,291 --> 00:06:46,375
De tre stjernene, to nå,
har en spesielt kraftig magisk energi.

91
00:06:46,458 --> 00:06:48,958
Hvor kraftig? Hva kan den gjøre?

92
00:06:49,041 --> 00:06:55,458
Jeg kan snakke om dette hele natten,
men vi bør gå tilbake til timen.

93
00:06:56,916 --> 00:06:59,916
La oss jobbe med stjernekartene.

94
00:07:05,875 --> 00:07:08,375
Hvordan er det alt morgen igjen?

95
00:07:09,333 --> 00:07:15,416
-Teknisk sett var det det da vi la oss.
-Du må være trøtt, du var urolig i natt.

96
00:07:15,500 --> 00:07:17,083
Ja, angående det.

97
00:07:18,166 --> 00:07:20,791
Det er noe jeg bør fortelle dere.

98
00:07:21,375 --> 00:07:22,291
Nei!

99
00:07:29,333 --> 00:07:30,500
Hva i…

100
00:07:34,041 --> 00:07:36,916
Ikke si at det er føllet vi reddet.

101
00:07:37,000 --> 00:07:38,750
Ikke vær sint, men…

102
00:07:38,833 --> 00:07:41,291
Ikke beste måten å starte på.

103
00:07:41,375 --> 00:07:46,083
Jeg blir sint på hvem jeg vil.
Du vet lærerne leter etter den.

104
00:07:46,166 --> 00:07:49,416
Er jeg den eneste som ikke vil bli utvist?

105
00:07:49,500 --> 00:07:51,958
Hva skulle jeg gjøre?
Han fulgte oss hjem.

106
00:07:52,041 --> 00:07:54,541
Kult, led ham ut igjen.

107
00:07:54,625 --> 00:07:57,875
Han har ingen familie.
Han blir helt alene.

108
00:07:57,958 --> 00:08:01,958
Derfor skal han være ute i naturen.
For å finne en flokk.

109
00:08:02,041 --> 00:08:04,583
Greit, men ikke ennå,

110
00:08:04,666 --> 00:08:09,208
fordi vi må gi ham en babyshower.

111
00:08:09,291 --> 00:08:10,208
Hva?

112
00:08:10,291 --> 00:08:13,708
Ja, han er en ny baby
og som den eneste familien han har

113
00:08:13,791 --> 00:08:16,958
må vi ønske ham velkommen til verden. Au.

114
00:08:17,041 --> 00:08:23,083
Så, uansett hvor han drar, vil han vite
at det er folk der ute som elsker ham.

115
00:08:24,125 --> 00:08:25,958
Og så lar du ham gå?

116
00:08:26,041 --> 00:08:28,041
Ja. Selvsagt. Absolutt.

117
00:08:28,125 --> 00:08:29,875
Det er tid for fest.

118
00:08:31,041 --> 00:08:31,875
Jippi!

119
00:08:33,208 --> 00:08:36,583
Unnskyld meg. Denne babyen er en rømling.

120
00:08:36,666 --> 00:08:40,500
Hva om tante avslører oss?
Da er jeg ille ute!

121
00:08:40,583 --> 00:08:44,916
Men det gjør hun ikke,
for du skal ikke si noe.

122
00:08:47,916 --> 00:08:50,291
Greit. Bare få det overstått.

123
00:08:51,583 --> 00:08:55,416
Du er så søt at du smeltet Vals ishjerte.
Jeg kaller deg Gløden.

124
00:08:55,500 --> 00:09:00,583
Eller kjølte du ned Vals flammende hjerte?
Burde du hete Frostbitt?

125
00:09:00,666 --> 00:09:05,791
Om vi skal ha babyshower,
trenger vi blomster, snacks og musikk og…

126
00:09:05,875 --> 00:09:06,791
Og babyen?

127
00:09:06,875 --> 00:09:10,833
Og vi kan henge konfetti i stallene,
og, vent, hva?

128
00:09:22,000 --> 00:09:26,333
Sleipen, kom da gutten.
Søtt, hva? Fordi han er så sleip?

129
00:09:26,416 --> 00:09:28,916
-Jeg fikser det.
-Der er han!

130
00:09:31,375 --> 00:09:33,208
Fiks det.

131
00:09:40,250 --> 00:09:42,708
La oss komme oss bort før…

132
00:09:43,208 --> 00:09:44,125
Å nei.

133
00:09:54,375 --> 00:09:56,041
God morgen, elever.

134
00:09:56,125 --> 00:10:00,041
-Dere ser så rare ut.
-Det er bare puberteten.

135
00:10:00,625 --> 00:10:03,416
Merkelig. Hva er dette da?

136
00:10:04,000 --> 00:10:06,375
Bare et kunstprosjekt.

137
00:10:06,458 --> 00:10:11,791
Det er impresjonistisk abstraksjon
fra slaget ved Smithers ville.

138
00:10:11,875 --> 00:10:13,625
Det visste du nok alt.

139
00:10:13,708 --> 00:10:14,916
Selvsagt.

140
00:10:15,583 --> 00:10:21,958
Jeg har vært her siden før dere ble født.
Jeg vet alt om slaget ved Smithers by.

141
00:10:22,750 --> 00:10:23,583
Snakkes!

142
00:10:25,583 --> 00:10:30,250
Få ham inn på sovesalen før noen andre
spør om kunstprosjektet vårt.

143
00:10:42,333 --> 00:10:45,958
Vi får vel ha festen her inne.
La oss pynte.

144
00:10:47,208 --> 00:10:48,041
Forsiktig.

145
00:10:54,625 --> 00:10:57,583
Jeg håpet dette var over nå.

146
00:10:57,666 --> 00:11:01,083
Nei. Det er lykkedagen din.
Moroa begynte nå.

147
00:11:01,166 --> 00:11:03,666
Jeg skal ta deg, lille Atomet.

148
00:11:05,583 --> 00:11:08,583
Tornado? Sparky? Dag?

149
00:11:11,166 --> 00:11:13,291
Du kan bli på festen.

150
00:11:27,291 --> 00:11:30,291
Ok, kanskje bare noen minutter.

151
00:11:32,208 --> 00:11:33,250
Titt-tei.

152
00:11:59,875 --> 00:12:00,916
Ja!

153
00:12:13,750 --> 00:12:18,208
Fatter ikke. Om Enhjørning-stjernebildet
bringer magi som dette til øya,

154
00:12:18,291 --> 00:12:20,333
hvorfor er Wildstar så gretten?

155
00:12:20,416 --> 00:12:24,666
Hun er ingen ungfole. Er hun er sjalu
på yngre, søtere enhjørninger?

156
00:12:24,750 --> 00:12:25,625
Søtere?

157
00:12:26,250 --> 00:12:28,791
Søtere? Isabel, hvordan våger du?

158
00:12:28,875 --> 00:12:32,625
Det må være noe om
Enhjørning-stjernebildet vi ikke vet.

159
00:12:32,708 --> 00:12:36,791
Jeg tror ikke på konspirasjoner,
men det virket som herr Tansy stoppet

160
00:12:36,875 --> 00:12:40,208
før han avslørte noe.
Jeg tror han vet mer enn han sier.

161
00:12:40,291 --> 00:12:44,291
Ja, han ble urolig.
Jeg skal snakke med ham igjen.

162
00:12:44,375 --> 00:12:50,208
-Denne gangen får han ikke bytte tema.
-Ja, han har mine øyne, ikke sant?

163
00:12:59,541 --> 00:13:00,416
Herr Tansy?

164
00:13:02,541 --> 00:13:04,250
Jøss. Beklager.

165
00:13:04,333 --> 00:13:08,000
Det går bra. Hva kan jeg hjelpe med?

166
00:13:08,083 --> 00:13:11,333
Eller, har jeg glemt en time, igjen?

167
00:13:11,416 --> 00:13:14,375
Nei, jeg bare flere astronomispørsmål.

168
00:13:14,458 --> 00:13:17,000
En galakse-kollega?

169
00:13:17,083 --> 00:13:22,291
Hvis du er så interessert i emnet,
så får du gjerne mer lekser.

170
00:13:22,916 --> 00:13:23,875
Det går bra.

171
00:13:23,958 --> 00:13:27,708
Jeg ville snakke om
Enhjørning-stjernebildet.

172
00:13:27,791 --> 00:13:30,708
Jeg var redd dette ville skje.

173
00:13:30,791 --> 00:13:31,666
Hva da?

174
00:13:31,750 --> 00:13:34,833
Du er ikke den første Mendoza
som spør om stjernene.

175
00:13:34,916 --> 00:13:37,208
Hva? Mener du pappa?

176
00:13:37,291 --> 00:13:38,916
Miles. Ja.

177
00:13:39,000 --> 00:13:44,083
Jeg vet ikke om du visste det,
men jeg beskyttet øya med faren din.

178
00:13:44,166 --> 00:13:48,291
Enhjørningryttere kom tilbake
for å forsvare akademiet fra Grimoria.

179
00:13:48,375 --> 00:13:54,041
-Faren din trodde svaret lå i stjernene.
-Han forsvant for fem år siden.

180
00:13:54,125 --> 00:13:58,625
-Forrige Enhjørningens år.
-Ja. Han hørte om kronestjernenes kraft.

181
00:13:58,708 --> 00:14:00,333
Han lette etter dem.

182
00:14:00,416 --> 00:14:03,125
-Hvorfor? Hva skulle han gjøre?
-Vet ikke.

183
00:14:03,208 --> 00:14:07,958
Miles holdt ting tett til brystet,
dessverre. Så forsvant han.

184
00:14:08,041 --> 00:14:11,875
Ok. Du sa de hadde spesiell magi?

185
00:14:11,958 --> 00:14:14,541
Kanskje han trodde
Wildstar kunne bruke dem?

186
00:14:14,625 --> 00:14:17,916
Primrose vil ikke at jeg snakker om slikt.

187
00:14:18,000 --> 00:14:21,916
Tansy min venn,
du blir for lett revet med.

188
00:14:22,000 --> 00:14:24,208
Fant pappa stjernene?

189
00:14:24,291 --> 00:14:25,333
Jeg vet ikke.

190
00:14:25,416 --> 00:14:30,583
Om han gjorde det, og så…
Det er klart at kronestjernene er farlige.

191
00:14:30,666 --> 00:14:32,833
Du må holde deg unna dem.

192
00:14:32,916 --> 00:14:35,791
Ja. Takk, herr Tansy.

193
00:14:38,125 --> 00:14:40,291
Hvorfor stoppet du meg ikke?

194
00:14:45,583 --> 00:14:49,375
Jeg visste at det var noe
med Enhjørning-stjernebildet.

195
00:14:49,458 --> 00:14:54,833
Pappa så etter kronestjernene.
Var det er sånn han fikk Grimoria bort?

196
00:14:54,916 --> 00:14:58,291
Og de må ha hatt noe med hans forsvinning.

197
00:14:58,375 --> 00:15:03,666
Herr Tansy sa han ikke visste
hva som skjedde, men det gjør du.

198
00:15:08,583 --> 00:15:13,291
Det går bra.
Du trenger ikke være trist eller sint.

199
00:15:13,375 --> 00:15:16,333
Uansett hva som skjedde, så lever han.

200
00:15:16,416 --> 00:15:18,833
Og om vi finner kronestjernene,

201
00:15:18,916 --> 00:15:22,166
kan vi bruke kreftene
til å få ham tilbake.

202
00:15:23,500 --> 00:15:24,500
Smykket mitt.

203
00:15:25,458 --> 00:15:30,208
Pappa ga meg dette.
Det må være et tegn fra ham, helt sikkert!

204
00:15:30,916 --> 00:15:35,250
Han ber oss finne stjernene.
Vi skal få ham tilbake.

205
00:15:37,333 --> 00:15:39,833
Jeg trodde det var gode nyheter.

206
00:15:45,000 --> 00:15:49,541
-Knuser! Smasjer! BeinBrekker! KaosKar!
-Dropp alle navnene!

207
00:15:49,625 --> 00:15:51,958
Vi… Dere knytter dere for mye.

208
00:15:52,750 --> 00:15:56,541
Skal vi leke mimeleken? Ok, ett ord…

209
00:15:58,375 --> 00:15:59,375
Katastrofe?

210
00:16:02,416 --> 00:16:03,458
Wildstar?

211
00:16:03,541 --> 00:16:05,541
Wildstar, hvor er du?

212
00:16:26,583 --> 00:16:30,500
Safirsalen.
Hvorfor er jeg ikke overrasket?

213
00:16:33,000 --> 00:16:34,000
Ava.

214
00:16:41,958 --> 00:16:45,958
Ok, det holder. Vi har kost oss,
men nå må han dra.

215
00:16:46,041 --> 00:16:50,208
Nei, vent. Jeg vet han er rotete,
men vi kan ikke forlate ham.

216
00:16:50,291 --> 00:16:52,125
Vi er familien hans nå.

217
00:16:52,208 --> 00:16:56,208
Du lovte å gi slipp.
Han er en vill enhjørning.

218
00:16:56,291 --> 00:16:58,666
Han hører til i det fri.

219
00:16:58,750 --> 00:17:01,791
Motargument, se så søt han er!

220
00:17:04,583 --> 00:17:08,750
-Hva sa herr Tansy…
-Senere! Frøken Furi kommer!

221
00:17:11,250 --> 00:17:13,250
Hun er faktisk her.

222
00:17:19,375 --> 00:17:21,375
Hei, frøken Furi.

223
00:17:22,708 --> 00:17:24,916
Feirer vi?

224
00:17:25,000 --> 00:17:26,166
Ja, det er…

225
00:17:26,250 --> 00:17:28,375
Enhjørningens år-fest.

226
00:17:28,458 --> 00:17:30,208
Enhjørningens år-fest!

227
00:17:37,291 --> 00:17:38,500
Jeg visste det.

228
00:17:41,375 --> 00:17:45,500
-Hei, vi leser bare.
-Vi tar skolen på alvor.

229
00:17:51,625 --> 00:17:52,500
Litt hjelp?

230
00:17:52,583 --> 00:17:56,708
Glem det! Jeg kan ikke bli sett,
så klar dere selv!

231
00:18:04,916 --> 00:18:06,958
Hvor ble alle av?

232
00:18:07,041 --> 00:18:09,666
Badet, blir sikkert en stund.

233
00:18:10,166 --> 00:18:11,250
Burrito-dag.

234
00:18:11,333 --> 00:18:16,416
-Gå og se til dem, for…
-Jeg vet at dere gjemmer et føll et sted.

235
00:18:17,291 --> 00:18:19,291
Og jeg skal finne det.

236
00:18:28,875 --> 00:18:32,125
-Slapp vi unna?
-Ja, men hun gir ikke opp.

237
00:18:32,208 --> 00:18:35,458
Vi må ta han tilbake til skogen, og kjapt.

238
00:18:36,125 --> 00:18:37,250
Det går bra.

239
00:18:37,333 --> 00:18:41,500
Ingenting vil skje deg.
Eller oss. Forhåpentligvis.

240
00:18:48,750 --> 00:18:50,250
Nei!

241
00:18:50,333 --> 00:18:52,791
Ikke den forheksede buegangen!

242
00:19:21,083 --> 00:19:23,791
Vi kan ikke miste den.

243
00:19:46,416 --> 00:19:47,666
Takk, Wildstar.

244
00:19:47,750 --> 00:19:51,041
Du er alltid der for meg, uansett hva.

245
00:20:10,375 --> 00:20:12,958
Jeg vet dere er her, Safirsalen!

246
00:20:17,583 --> 00:20:20,000
Ikke kom hit.

247
00:20:21,666 --> 00:20:24,041
-Har dere denne gangen.
-Tante?

248
00:20:24,125 --> 00:20:28,500
-Får jeg en time fra favorittlæreren min?
-Nå, Valentina?

249
00:20:28,583 --> 00:20:34,666
Ja. Jeg vil være forberedt til eksamen.
Noen i salen vår burde vite hva de gjør.

250
00:20:34,750 --> 00:20:39,291
-Godt å høre, men det må vente.
-Ja, det rampete føllet.

251
00:20:40,291 --> 00:20:43,916
-Jeg så noe ved biblioteket.
-Fort, Ghost!

252
00:20:56,500 --> 00:20:59,750
Vi elsker deg,
men du blir gladere her ute,

253
00:20:59,833 --> 00:21:03,083
hvor du kan vokse til å bli stor og sterk.

254
00:21:06,250 --> 00:21:07,875
Fortsatt verdt det.

255
00:21:15,958 --> 00:21:17,291
Vi vil savne deg!

256
00:21:22,833 --> 00:21:25,041
Hva med Starjoy?

257
00:21:25,125 --> 00:21:29,250
Jeg skulle si Rory Jr., men greit.
Ha det, Starjoy!

258
00:21:33,416 --> 00:21:34,875
Går det bra?

259
00:21:34,958 --> 00:21:41,958
Ja, og han også. Han er uten familie nå,
men finner en slik jeg fant dere.

260
00:21:42,041 --> 00:21:45,333
Og, da stikker jeg.
Kos dere på sippe-fest.

261
00:21:45,416 --> 00:21:49,125
Og, takk igjen
for at dere kaster bort tiden min.

262
00:21:49,208 --> 00:21:51,750
Takk for hjelpen. Du reddet oss.

263
00:21:51,833 --> 00:21:54,625
Jeg reddet meg selv. Det var alt.

264
00:22:00,458 --> 00:22:03,041
-Du var flink.
-Takk, bestevennen.

265
00:22:03,541 --> 00:22:08,875
Du, jeg trenger din hjelp med noe.
Det handler om kronestjernene.

266
00:22:27,750 --> 00:22:32,166
Følg din vei
La stjerner lyse for deg

267
00:22:32,250 --> 00:22:36,708
Vennskapet vi har
Er som magi til evig tid

268
00:22:36,791 --> 00:22:39,375
Så følg din vei

269
00:22:39,458 --> 00:22:42,958
Følg din vei
La stjerner lyse for deg

270
00:22:43,041 --> 00:22:45,458
Er som magi til evig tid

271
00:22:45,541 --> 00:22:47,833
Så følg din vei

272
00:22:47,916 --> 00:22:51,666
Tekst: Miranda Nunez

