1
00:00:11,916 --> 00:00:14,083
♪ Follow your heart ♪

2
00:00:14,166 --> 00:00:16,125
♪ Straight to the stars ♪

3
00:00:16,208 --> 00:00:17,833
♪ Your bond already shows ♪

4
00:00:17,916 --> 00:00:20,708
♪ The magic glows
Our friendship grows ♪

5
00:00:21,958 --> 00:00:23,958
♪ Chase your dreams ♪

6
00:00:24,041 --> 00:00:26,458
-♪ Run wild and free ♪
-♪ Wild and free ♪

7
00:00:26,541 --> 00:00:30,000
♪ Trust in your destiny ♪

8
00:00:30,083 --> 00:00:31,958
♪ Follow your heart ♪

9
00:00:32,041 --> 00:00:34,125
♪ Straight to the stars ♪

10
00:00:34,208 --> 00:00:35,833
♪ Your bond already shows ♪

11
00:00:35,916 --> 00:00:38,500
♪ The magic glows
Our friendship grows ♪

12
00:00:38,583 --> 00:00:43,375
-♪ So follow your heart ♪
-♪ Follow your heart ♪

13
00:00:43,458 --> 00:00:47,375
-♪ Straight to the stars ♪
-♪ Straight to the stars ♪

14
00:00:47,458 --> 00:00:49,500
♪ So follow your heart ♪

15
00:01:01,958 --> 00:01:03,083
Huh?

16
00:01:04,166 --> 00:01:05,000
Sophia!

17
00:01:06,583 --> 00:01:08,750
The star! Don't let them get away.

18
00:01:10,875 --> 00:01:13,750
Minor problem.
We have no idea which way they went.

19
00:01:16,000 --> 00:01:18,541
Follow us!

20
00:01:23,125 --> 00:01:25,291
Whoa, whoa, whoa. There they are!

21
00:01:31,416 --> 00:01:33,208
Whoa!

22
00:01:33,291 --> 00:01:34,541
You got this, River.

23
00:01:36,708 --> 00:01:37,541
Huh?

24
00:01:37,625 --> 00:01:40,208
That was cute, but fire is our thing.

25
00:01:40,291 --> 00:01:41,583
Ha!

26
00:01:42,708 --> 00:01:44,250
- Huh?
- Hyah!

27
00:01:51,208 --> 00:01:53,583
Hey! Here's a travel tip for ya.

28
00:01:53,666 --> 00:01:55,541
Always pack light!

29
00:02:05,708 --> 00:02:08,250
Huh?

30
00:02:12,166 --> 00:02:13,000
What is this?

31
00:02:13,750 --> 00:02:15,416
Which one is the real one?

32
00:02:16,583 --> 00:02:17,458
Brighter.

33
00:02:18,083 --> 00:02:19,000
Brighter.

34
00:02:20,666 --> 00:02:22,125
Yes!

35
00:02:39,333 --> 00:02:41,000
Whoa!

36
00:02:49,875 --> 00:02:52,791
Psst. Rory, you sleeping?

37
00:02:52,875 --> 00:02:55,791
Nope. Too excited about breakfast.

38
00:02:55,875 --> 00:02:58,625
Ah, sweet waffley dreams.

39
00:03:00,541 --> 00:03:03,291
Sorry, but good morning!

40
00:03:03,833 --> 00:03:05,875
Did you find the crown star?

41
00:03:06,875 --> 00:03:09,000
No. Anyone else have any luck?

42
00:03:09,083 --> 00:03:14,208
Lucky in that it's Waffle Day? Yes.
Lucky in terms of stars? No.

43
00:03:14,291 --> 00:03:18,000
Correction. One crown star down,
two to go.

44
00:03:18,083 --> 00:03:19,583
Yes!

45
00:03:20,291 --> 00:03:21,458
Awesome.

46
00:03:21,541 --> 00:03:22,916
So shiny.

47
00:03:23,000 --> 00:03:24,291
Incredible.

48
00:03:24,375 --> 00:03:28,416
-But there's someone else after the stars.
-They attacked us and tried to take it.

49
00:03:28,500 --> 00:03:31,708
If my dad hadn't used my necklace
to warn me, I might not even be here.

50
00:03:31,791 --> 00:03:33,875
This sounds dangerous.

51
00:03:33,958 --> 00:03:36,166
Mr. Tansy told me it might be.

52
00:03:36,250 --> 00:03:38,583
Oh, I do not like going against a teacher.

53
00:03:38,666 --> 00:03:40,750
Really? We kind of do it all the time.

54
00:03:42,375 --> 00:03:45,666
What they don't know won't hurt 'em,
Layla. And we can't stop now.

55
00:03:45,750 --> 00:03:46,916
But to bring my dad back,

56
00:03:47,000 --> 00:03:51,000
we need to find all the fallen crown stars
before this Star Snatcher does.

57
00:03:51,083 --> 00:03:52,791
Snatcher!

58
00:03:54,875 --> 00:03:55,875
Huh?

59
00:04:02,833 --> 00:04:05,625
I saw a strange glow coming from in here.

60
00:04:05,708 --> 00:04:07,416
Anyone care to explain?

61
00:04:07,500 --> 00:04:11,875
Uh, um, Wildstar's just flexing
the old magic muscles.

62
00:04:11,958 --> 00:04:15,958
Her horn seems brighter than usual.

63
00:04:16,041 --> 00:04:19,625
Uh, glow stick juice on the pillow.
Classic sleepover prank.

64
00:04:20,666 --> 00:04:23,125
Glad to see
you're feeling better, Wildstar.

65
00:04:23,208 --> 00:04:26,291
Ms. Rosemary told me
you were under the weather.

66
00:04:26,375 --> 00:04:30,958
You'd let me know if anything unusual
was happening with her, wouldn't you?

67
00:04:31,041 --> 00:04:32,291
O… of course, Ms. Primrose.

68
00:04:32,375 --> 00:04:36,291
Good. Now Layla, Valentina,
would you please come with me?

69
00:04:36,375 --> 00:04:38,708
Me? Oh no.

70
00:04:38,791 --> 00:04:40,750
Is this what
getting in trouble feels like?

71
00:04:40,833 --> 00:04:42,500
Congrats, newbie.

72
00:04:46,333 --> 00:04:49,583
Yeah, we're gonna need to find
a better hiding spot for that.

73
00:04:51,208 --> 00:04:54,500
Today
is a very special day, girls.

74
00:04:54,583 --> 00:04:57,916
We have
an esteemed unicorn rider visiting,

75
00:04:58,000 --> 00:05:00,291
and I wanted you two
to help me welcome her.

76
00:05:00,375 --> 00:05:01,208
Why us?

77
00:05:01,291 --> 00:05:02,833
Yeah, why her?

78
00:05:02,916 --> 00:05:06,375
Layla, I know you have a deep respect
for our island's history.

79
00:05:08,416 --> 00:05:13,041
And, Valentina, who better to greet her
than her own granddaughter?

80
00:05:13,125 --> 00:05:15,791
Grandmama is coming here? Today?

81
00:05:16,500 --> 00:05:19,375
Wait, I'm going to meet Mona Furi?

82
00:05:19,458 --> 00:05:20,375
Yes.

83
00:05:20,458 --> 00:05:23,666
Mrs. Furi tours the academy
every now and then

84
00:05:23,750 --> 00:05:25,958
to make sure our training is up to snuff.

85
00:05:26,041 --> 00:05:29,583
So cross your t's, dot your i's,
and shine those boots.

86
00:05:34,875 --> 00:05:35,708
Hey!

87
00:05:38,125 --> 00:05:42,208
I can't believe this.
Your grandma is a unicorn-riding legend.

88
00:05:42,291 --> 00:05:45,500
Do you even know how many chapters
of the Sparklebook are about her?

89
00:05:45,583 --> 00:05:48,916
Yeah. Duh. Those were basically
my bedtime stories growing up.

90
00:05:49,416 --> 00:05:53,000
And I can't wait for her to see
how I'm carrying on her legacy.

91
00:06:00,875 --> 00:06:02,958
Okay. Um…

92
00:06:17,333 --> 00:06:20,041
Uh, uh, big… big… big… big fan.

93
00:06:21,750 --> 00:06:24,541
Your, uh… Majesty?

94
00:06:24,625 --> 00:06:25,708
Hmm.

95
00:06:26,291 --> 00:06:28,291
Grandmama.

96
00:06:28,375 --> 00:06:32,375
Valentina, it's been too long.

97
00:06:32,458 --> 00:06:35,500
-Welcome back, Mother.
-Yes. How was your voyage?

98
00:06:36,750 --> 00:06:37,583
Long.

99
00:06:38,375 --> 00:06:40,625
Well, then let's get you to your room.

100
00:06:42,750 --> 00:06:44,958
I have so many questions for you!

101
00:06:45,041 --> 00:06:48,375
Oh, I wouldn't expect much
in the way of answers.

102
00:06:55,208 --> 00:06:57,208
Mona ain't one for small talk.

103
00:06:57,708 --> 00:06:58,750
Um…

104
00:06:59,291 --> 00:07:02,375
Name's Samuel. Samuel Crawford.

105
00:07:02,458 --> 00:07:04,666
Pleased to make your acquaintances.

106
00:07:05,958 --> 00:07:08,125
Nice to meet you, Mr. Crawford. I'm Layla.

107
00:07:08,208 --> 00:07:09,750
Oh, come on, please.

108
00:07:09,833 --> 00:07:13,833
Mr. Crawford's my dog. Call me Sam.

109
00:07:13,916 --> 00:07:14,791
Um…

110
00:07:15,666 --> 00:07:17,916
How do you know Mona Furi?

111
00:07:18,000 --> 00:07:20,208
Oh, we go way back.

112
00:07:20,291 --> 00:07:24,666
Went to this here academy together
when we was just teens.

113
00:07:24,750 --> 00:07:30,083
You wouldn't believe
the stuff old mean-mug Mona got into.

114
00:07:30,166 --> 00:07:36,041
She once wrestled a gremlin with one arm
tied behind her back.

115
00:07:36,125 --> 00:07:39,541
-She's so cool.
-That was ages ago, of course.

116
00:07:39,625 --> 00:07:42,166
I hung up my riding boots
a few years back,

117
00:07:42,250 --> 00:07:46,041
but I couldn't pass up a chance
to visit the old stomping grounds.

118
00:07:46,125 --> 00:07:48,750
I'd be happy to show you to your room.
Where's your stuff?

119
00:07:48,833 --> 00:07:51,000
Why, I got everything I need right here.

120
00:07:51,083 --> 00:07:53,583
Those pockets fit books?

121
00:07:53,666 --> 00:07:57,208
Books? This here's a riding academy,

122
00:07:57,291 --> 00:07:59,333
not a reading academy, kiddo.

123
00:08:02,708 --> 00:08:07,625
Remember, everyone, Mona Furi will be
stopping by class today to judge me--

124
00:08:07,708 --> 00:08:09,041
Uh, our lesson.

125
00:08:09,125 --> 00:08:11,958
So we want our unicorns looking tip-top.

126
00:08:12,041 --> 00:08:13,208
Done and done.

127
00:08:16,583 --> 00:08:19,125
Oh, she's gonna fire me.

128
00:08:20,000 --> 00:08:22,083
What's so special
about your grandma anyway?

129
00:08:22,166 --> 00:08:24,791
Yeah, mine just knits cat sweaters
and yells at the TV.

130
00:08:24,875 --> 00:08:27,500
Mona Furi isn't your ordinary grandma,

131
00:08:27,583 --> 00:08:31,000
unless your grandma's one of the most
fearless unicorn riders alive.

132
00:08:31,083 --> 00:08:35,000
She battled Grimoria's fiercest monsters,
helped defeat Ravenzella,

133
00:08:35,083 --> 00:08:37,208
and has a super rad eye patch.

134
00:08:37,291 --> 00:08:39,750
Wow. Well said, stalker.

135
00:08:39,833 --> 00:08:43,625
And now she'll get to see the Furi name
is in good hands with moi.

136
00:08:43,708 --> 00:08:45,458
So no funny business.

137
00:08:45,541 --> 00:08:48,083
Remember, your idiocy
reflects poorly on me.

138
00:08:48,166 --> 00:08:49,916
No hijinks, no mediocrity,

139
00:08:50,000 --> 00:08:51,666
and no star smuggling.

140
00:08:52,250 --> 00:08:56,166
Don't worry, I moved it. And we'll
all be on our best behavior today.

141
00:08:57,208 --> 00:08:59,791
She's coming. Hide! I mean, get ready!

142
00:09:15,166 --> 00:09:17,916
Well, well. Wildstar, is it?

143
00:09:18,000 --> 00:09:21,583
Last time I saw you,
it was out of this eye.

144
00:09:21,666 --> 00:09:25,041
I seem to remember you
running away from the fight.

145
00:09:25,125 --> 00:09:26,916
How did that turn out?

146
00:09:28,000 --> 00:09:30,875
I'd say pretty well,
considering she saved Unicorn Island.

147
00:09:30,958 --> 00:09:32,458
And you are?

148
00:09:32,541 --> 00:09:34,458
Sophia. Sophia Mendoza.

149
00:09:35,541 --> 00:09:37,125
Miles's daughter.

150
00:09:37,208 --> 00:09:39,958
I didn't realize
you'd come to the academy.

151
00:09:40,041 --> 00:09:45,791
Matched with another Mendoza.
There's a recipe for disaster.

152
00:09:45,875 --> 00:09:46,833
Sure about that?

153
00:09:46,916 --> 00:09:49,291
'Cause we've saved the island
a few times too.

154
00:09:49,375 --> 00:09:51,416
Oh snap!

155
00:10:00,791 --> 00:10:02,625
You look familiar too.

156
00:10:02,708 --> 00:10:04,541
I'm Layla. We met this morning.

157
00:10:04,625 --> 00:10:05,958
Not you.

158
00:10:06,041 --> 00:10:07,791
Your unicorn.

159
00:10:07,875 --> 00:10:10,083
Glacier!

160
00:10:11,375 --> 00:10:12,208
Glacier?

161
00:10:15,833 --> 00:10:20,041
Oh, now there's a girl.
Oh, how's my old unicorn doing?

162
00:10:20,125 --> 00:10:21,333
Did you miss me?

163
00:10:21,416 --> 00:10:22,250
Sam?

164
00:10:22,333 --> 00:10:24,041
Oh, come on.

165
00:10:24,125 --> 00:10:26,916
His unicorn? Wait, does that mean--

166
00:10:27,000 --> 00:10:30,125
-Glacier used to be Sam's unicorn.
-Come on!

167
00:10:30,208 --> 00:10:33,375
I knew unicorns can have multiple riders.
They live super long lives.

168
00:10:33,458 --> 00:10:38,458
I just… I never thought Glacier's
former rider would be so not like me.

169
00:10:45,666 --> 00:10:48,791
Well, I'll be. Are you Glacier's rider?

170
00:10:48,875 --> 00:10:51,875
Yep. Turns out
we have one thing in common.

171
00:10:51,958 --> 00:10:56,375
We've got some catching up to do, then.
You wanna rustle up some grub?

172
00:10:56,458 --> 00:10:59,791
I'm hungry enough
to swallow me a whole raterpillar.

173
00:11:02,291 --> 00:11:07,000
And remember our last ride
on the Skyberry Trail, Glaish?

174
00:11:07,083 --> 00:11:09,708
We stumbled onto that grizzly bear den,

175
00:11:09,791 --> 00:11:12,708
and I got a tusk right in my--

176
00:11:14,041 --> 00:11:16,500
Oh, you rode
the Skyberry Trail together too?

177
00:11:16,583 --> 00:11:18,708
Cool, cool, cool. Super cool.

178
00:11:18,791 --> 00:11:22,333
Oh, you bet!
And no one could keep up with us.

179
00:11:22,416 --> 00:11:27,041
Why, heck, we galloped so fast once,
we raced the sunrise and won.

180
00:11:27,708 --> 00:11:31,583
Well, I read a book to Glacier
about galloping, so we're--

181
00:11:31,666 --> 00:11:35,500
-Sounds like you made a great team.
-Think we could see some of your tricks?

182
00:11:35,583 --> 00:11:38,541
Well, these old bones
sure could use a stretch.

183
00:11:38,625 --> 00:11:39,916
What do you two say?

184
00:11:41,708 --> 00:11:43,166
Yeah, for sure.

185
00:11:43,250 --> 00:11:46,375
Who would have any bad
or complex feelings about that?

186
00:11:48,791 --> 00:11:50,708
Hyah! Woo-hoo!

187
00:11:50,791 --> 00:11:52,041
That's my girl!

188
00:11:53,708 --> 00:11:56,166
Yeah! That's all you got, Glaish?

189
00:11:56,250 --> 00:11:58,791
I don't know who got older, you or me.

190
00:11:59,875 --> 00:12:01,458
Yahoo!

191
00:12:01,541 --> 00:12:03,208
Now we're cooking with gas.

192
00:12:03,291 --> 00:12:06,125
What do you say
we hit 'em with the old classic?

193
00:12:06,208 --> 00:12:07,791
Yeehaw!

194
00:12:10,958 --> 00:12:13,041
- All right!
- Yeah!

195
00:12:13,708 --> 00:12:16,833
Well, I could do that too--
Oh, that is so high up.

196
00:12:17,583 --> 00:12:18,500
Yee-haw!

197
00:12:20,083 --> 00:12:22,250
- Yes!
- Yeah!

198
00:12:22,333 --> 00:12:25,250
Magic. It never gets old.

199
00:12:26,583 --> 00:12:27,583
You okay, dude?

200
00:12:27,666 --> 00:12:31,541
I don't get it.
Sam is strong, brave, adventurous,

201
00:12:31,625 --> 00:12:34,500
and he didn't even pack one book
for his whole weekend away.

202
00:12:34,583 --> 00:12:36,958
I know. He's pretty cool, right?

203
00:12:37,458 --> 00:12:40,541
But how could I be
the perfect match for Glacier

204
00:12:40,625 --> 00:12:43,083
if she was matched with Sam before?

205
00:12:46,833 --> 00:12:49,500
-Yeah!
-Awesome, dude!

206
00:12:54,250 --> 00:12:58,125
It's an absolute travesty that you don't
have a statue yet, Grandmama.

207
00:12:58,208 --> 00:13:02,416
But don't worry. I've started a petition
for a whole Furi section, actually.

208
00:13:02,500 --> 00:13:09,416
Miles Mendoza turns his back on his team
and still gets a statue.

209
00:13:09,500 --> 00:13:11,833
What is this academy coming to?

210
00:13:11,916 --> 00:13:13,375
Turned his back?

211
00:13:13,458 --> 00:13:16,625
Didn't he, like,
banish Grimoria and save everyone?

212
00:13:16,708 --> 00:13:20,250
And who do you think
held the Grimorian forces at bay,

213
00:13:20,333 --> 00:13:22,208
giving him the chance?

214
00:13:22,291 --> 00:13:25,416
Your aunt, myself, our comrades.

215
00:13:25,500 --> 00:13:27,791
We protected the island and each other

216
00:13:27,875 --> 00:13:31,958
while he ran off alone
on some silly star quest.

217
00:13:32,041 --> 00:13:33,416
A star quest?

218
00:13:33,500 --> 00:13:36,458
Not that he bothered
to tell any of us what he was going to do.

219
00:13:36,541 --> 00:13:39,916
No, no. Then he'd have to share the glory,

220
00:13:40,000 --> 00:13:42,541
and that's not the Mendoza way.

221
00:13:42,625 --> 00:13:45,958
You'd better keep
a close eye on that Sophia.

222
00:13:53,958 --> 00:13:55,875
Seems like a good crop of kids.

223
00:13:55,958 --> 00:13:59,083
Ha! As if you're such
a judge of character.

224
00:13:59,166 --> 00:14:00,958
Oh, Mona, come on.

225
00:14:01,041 --> 00:14:04,916
I was smart enough
to buddy up with you, wasn't I?

226
00:14:05,000 --> 00:14:06,291
Sapphires!

227
00:14:06,375 --> 00:14:08,416
Now's your chance to show me

228
00:14:08,500 --> 00:14:12,291
that you have what it takes
to be a unicorn rider.

229
00:14:12,375 --> 00:14:15,458
I know at least one of you
has the right stuff.

230
00:14:15,541 --> 00:14:17,416
Okay, Cinder, we've got this.

231
00:14:17,500 --> 00:14:19,250
Val, you need to relax.

232
00:14:19,333 --> 00:14:23,666
No, I need to show Grandmama
that I'm upholding the great Furi name.

233
00:14:23,750 --> 00:14:27,250
Or what? She'll uninvite you
to the family reunion?

234
00:14:27,875 --> 00:14:29,500
Like poor cousin Regina.

235
00:14:30,000 --> 00:14:32,166
Just don't embarrass me. Got it?

236
00:14:37,666 --> 00:14:39,541
Ha!

237
00:14:39,625 --> 00:14:42,375
Yeah, boy!

238
00:14:43,666 --> 00:14:47,583
- Nice work, Leaf.
- Good girl.

239
00:14:48,625 --> 00:14:52,250
Boom!
The forecast calls for thunder!

240
00:14:52,791 --> 00:14:55,750
Woo-hoo! Attagirl! Hyah, hyah, hyah!

241
00:15:05,958 --> 00:15:09,041
Change of plans, Glacier.
Jumping the rings is so basic.

242
00:15:09,125 --> 00:15:10,375
We can do better.

243
00:15:12,291 --> 00:15:16,041
Come on! I can be daring
and adventurey too. Trust me.

244
00:15:21,250 --> 00:15:23,833
Let's do the classic, okay, girl?

245
00:15:35,000 --> 00:15:36,500
Quite impressive.

246
00:15:37,333 --> 00:15:39,541
Okay.

247
00:15:41,750 --> 00:15:43,333
Uh… Agh!

248
00:15:57,458 --> 00:15:59,375
Oh! Oh!

249
00:15:59,458 --> 00:16:00,375
Whoa!

250
00:16:01,458 --> 00:16:02,541
Whoa!

251
00:16:07,916 --> 00:16:08,750
Need a hand?

252
00:16:08,833 --> 00:16:10,333
N… no, I'm fine.

253
00:16:11,541 --> 00:16:12,458
I'm sorry.

254
00:16:12,541 --> 00:16:15,666
I… I can't ride like him.

255
00:16:19,041 --> 00:16:21,666
This is who protects the world's magic?

256
00:16:21,750 --> 00:16:26,083
I expect a massive improvement
by your final test.

257
00:16:26,166 --> 00:16:28,416
From all of you.

258
00:16:28,500 --> 00:16:32,291
Leaders are judged
by the performance of their team.

259
00:16:32,375 --> 00:16:33,833
Don't forget that.

260
00:16:38,083 --> 00:16:39,916
Okay, Layla, that was bad,

261
00:16:40,000 --> 00:16:43,125
but you just have to apologize to Glacier
for getting all jealous

262
00:16:43,208 --> 00:16:45,625
and then everything will be fine.

263
00:16:46,208 --> 00:16:49,875
We make a great team,
and I… I miss you something fierce.

264
00:16:52,333 --> 00:16:53,958
What if you left Unicorn Island

265
00:16:54,041 --> 00:16:56,916
and came back
to live on the ranch with me?

266
00:16:57,541 --> 00:17:01,166
I know you'd be giving up a lot,
but I gotta say,

267
00:17:01,250 --> 00:17:03,541
retirement's pretty nifty.

268
00:17:20,125 --> 00:17:21,208
Hmm.

269
00:17:27,541 --> 00:17:31,583
No way. You are not keeping that in here.
We'll all get in trouble.

270
00:17:31,666 --> 00:17:36,166
-Fine. We'll hide it somewhere else.
-Might I suggest the bottom of the ocean?

271
00:17:36,250 --> 00:17:37,416
What's with the 'tude?

272
00:17:37,500 --> 00:17:41,125
Sorry I'm not obsessed
with your star stuff like everyone else.

273
00:17:41,208 --> 00:17:43,166
"Star stuff?" Are you kidding me?

274
00:17:43,250 --> 00:17:46,750
Hey, I get it. You're just trying
to get a statue like your dad, right?

275
00:17:46,833 --> 00:17:49,041
Whatever. I wouldn't expect
you to understand.

276
00:17:52,708 --> 00:17:55,750
There's gotta be a good hiding place
in here, away from Valentina.

277
00:17:55,833 --> 00:17:58,000
I know. I can't believe her.

278
00:18:01,875 --> 00:18:04,166
Layla, what's wrong?

279
00:18:06,083 --> 00:18:07,958
Unbonding with Dignity?

280
00:18:08,041 --> 00:18:11,041
When One Become Two?
There's No "We" In Unicorn?

281
00:18:11,125 --> 00:18:13,041
Oof. Tough day?

282
00:18:13,125 --> 00:18:16,333
Samuel asked Glacier
to leave Unicorn Island with him.

283
00:18:16,416 --> 00:18:18,708
Sam! I thought you were cool.

284
00:18:18,791 --> 00:18:20,041
Unicorns can do that?

285
00:18:20,125 --> 00:18:23,833
They can, but once they go,
they become regular horses.

286
00:18:23,916 --> 00:18:25,750
No horn, no magic.

287
00:18:25,833 --> 00:18:30,125
Sam must be pretty great
if Glacier would give all that up for him.

288
00:18:30,208 --> 00:18:34,666
Hey, hey. You and Glacier
are best friends. She'd never leave you.

289
00:18:38,708 --> 00:18:40,625
We'll give you two some privacy.

290
00:18:41,333 --> 00:18:44,416
And I'll give Sam a piece of my mind.

291
00:18:46,291 --> 00:18:47,125
Glacier,

292
00:18:47,833 --> 00:18:50,750
if you wanna be with Sam,
I won't hold you back.

293
00:18:50,833 --> 00:18:54,583
I just need you to know,
even if I wasn't the best rider,

294
00:18:54,666 --> 00:18:57,583
you've always been the best unicorn.

295
00:18:59,625 --> 00:19:01,833
You're right. We should take this outside.

296
00:19:01,916 --> 00:19:05,791
Somewhere as joyful as a library
is no place for a sad goodbye.

297
00:19:20,458 --> 00:19:21,875
What are we doing here?

298
00:19:24,708 --> 00:19:27,666
Whoa!

299
00:19:37,291 --> 00:19:38,791
What is this place?

300
00:19:49,791 --> 00:19:51,958
Glacier, you did all this?

301
00:19:53,125 --> 00:19:54,625
For me?

302
00:19:55,583 --> 00:19:56,666
For us?

303
00:19:56,750 --> 00:19:58,958
Does this mean you're staying?

304
00:20:00,125 --> 00:20:04,458
Oh, thank goodness! I don't know
what I would've done without you. Oh!

305
00:20:08,000 --> 00:20:11,875
You want me to read to you?
There's nothing I'd rather do.

306
00:20:16,208 --> 00:20:18,041
The Physics of Galloping.

307
00:20:18,125 --> 00:20:20,125
"Chapter one, Going Fast."

308
00:20:27,875 --> 00:20:30,291
Always lovely
to see you, Mother.

309
00:20:30,375 --> 00:20:34,625
I especially appreciate
the constructive criticism of my class.

310
00:20:34,708 --> 00:20:38,166
Well, a mother must share her experience.

311
00:20:38,250 --> 00:20:42,125
Especially if that mother
taught magic herself.

312
00:20:42,208 --> 00:20:46,291
Grandmama,
I'm sorry again about my team.

313
00:20:46,375 --> 00:20:50,000
I promise I'll get them into shape.
I'll be a good leader like you were.

314
00:20:50,083 --> 00:20:53,333
I want you to be
a better leader than I was.

315
00:20:53,416 --> 00:20:57,958
I have to live with the decisions I made,
the people I lost.

316
00:20:58,041 --> 00:20:59,875
I want more for you.

317
00:21:11,416 --> 00:21:14,500
So long, old gal. And young gal too.

318
00:21:14,583 --> 00:21:16,750
Come back and visit anytime.

319
00:21:16,833 --> 00:21:19,125
Thank you. I just might.

320
00:21:19,208 --> 00:21:23,500
I'm glad Glacier found a rider
that makes her so happy.

321
00:21:29,875 --> 00:21:33,375
Hey, Sophia, I think I know
where to hide the crown star.

322
00:21:37,416 --> 00:21:40,583
No one will ever find it here.
Great job, you two.

323
00:21:43,666 --> 00:21:45,375
My dad thinks so too.

324
00:21:53,958 --> 00:21:55,541
Yes, child.

325
00:21:55,625 --> 00:21:57,666
One star collected.

326
00:21:58,166 --> 00:22:01,041
Now, find me the other two.

327
00:22:01,708 --> 00:22:02,541
Sophia!

328
00:22:04,000 --> 00:22:06,041
Sophia!

329
00:22:07,333 --> 00:22:09,666
♪ Follow your heart ♪

330
00:22:09,750 --> 00:22:11,708
♪ Straight to the stars ♪

331
00:22:11,791 --> 00:22:13,416
♪ Your bond already shows ♪

332
00:22:13,500 --> 00:22:16,125
♪ The magic glows
Our friendship grows ♪

333
00:22:16,208 --> 00:22:20,750
-♪ So follow your heart ♪
-♪ Follow your heart ♪

334
00:22:20,833 --> 00:22:22,416
♪ Straight to the stars ♪

335
00:22:22,500 --> 00:22:24,958
♪ The magic glows
Our friendship grows ♪

336
00:22:25,041 --> 00:22:27,291
♪ So follow your heart ♪

