1
00:00:12,000 --> 00:00:18,916
心的嚮往，奔向星光，有你就不
徬徨，堅定信念，魔法發光，勇敢

2
00:00:24,208 --> 00:00:31,125
追，不顧一切，不顧一切，命運
會跟隨，心的嚮往，奔向星光，有你

3
00:00:36,833 --> 00:00:43,750
就不徬徨，堅定信念，魔法發光
我心的嚮往，奔向星光，我心的嚮往

4
00:01:01,958 --> 00:01:02,666
啊？

5
00:01:04,166 --> 00:01:05,000
蘇菲亞

6
00:01:07,125 --> 00:01:08,750
星星，我們不能讓他跑了

7
00:01:10,875 --> 00:01:13,750
可是問題是，我們不知道他往哪邊跑

8
00:01:17,458 --> 00:01:18,125
跟我們走

9
00:01:23,125 --> 00:01:24,833
看到了在那邊

10
00:01:31,583 --> 00:01:32,416
啊

11
00:01:33,375 --> 00:01:34,125
小河你可以的

12
00:01:36,833 --> 00:01:37,666
啊？

13
00:01:38,916 --> 00:01:41,000
有意思但是火是我們的強項哈

14
00:01:42,875 --> 00:01:44,666
-什麼？
-駕

15
00:01:51,208 --> 00:01:55,541
嘿，給你一個旅行的
建議，別帶太多的行李

16
00:02:05,583 --> 00:02:06,166
嗯？

17
00:02:12,208 --> 00:02:15,333
怎麼回事？哪個才是真的？

18
00:02:16,583 --> 00:02:18,250
亮起來亮起來

19
00:02:20,625 --> 00:02:22,000
哈呵有了

20
00:02:39,833 --> 00:02:40,666
哇

21
00:02:50,916 --> 00:02:53,166
羅伊，你睡著了嗎？

22
00:02:53,250 --> 00:02:58,708
沒有恩我實在太期待吃
早餐了，啊香甜的鬆餅美夢

23
00:02:59,250 --> 00:03:00,208
-啊
-啊

24
00:03:01,041 --> 00:03:02,958
抱歉，但是早安啊

25
00:03:03,833 --> 00:03:05,250
你有找到皇冠星嗎？

26
00:03:06,833 --> 00:03:09,000
沒有有誰有任何發現嗎？

27
00:03:09,083 --> 00:03:14,208
發現今天是鬆餅日嗎？
有發現任何星星嗎？沒有

28
00:03:14,291 --> 00:03:18,000
你錯了一顆皇冠星到手，還剩兩顆

29
00:03:18,083 --> 00:03:18,916
好耶

30
00:03:20,791 --> 00:03:22,791
-真厲害
-閃亮亮

31
00:03:22,875 --> 00:03:24,125
真是不可思議

32
00:03:24,208 --> 00:03:26,458
但還有別人在找這些星星

33
00:03:26,541 --> 00:03:28,416
他襲擊我們還想搶走星星

34
00:03:28,541 --> 00:03:31,708
如果我爸沒用項鍊
警告我我可能回不來了

35
00:03:32,291 --> 00:03:33,791
這聽起來很危險

36
00:03:33,875 --> 00:03:36,166
潭西先生說可能會很危險

37
00:03:36,250 --> 00:03:38,583
噢我真的不喜歡跟老師作對

38
00:03:38,666 --> 00:03:40,250
是嗎我們常常這樣做啊

39
00:03:42,875 --> 00:03:48,083
不要讓他們知道就行啦我們不能
罷手，如果想救回我爸，就一定要

40
00:03:48,166 --> 00:03:50,750
比盜星賊先找到所有墜落的皇冠星

41
00:03:52,291 --> 00:03:53,375
盜星賊

42
00:03:55,416 --> 00:03:56,250
啊

43
00:03:56,583 --> 00:03:57,291
哇喔喔

44
00:04:02,791 --> 00:04:07,250
我看到這裡發出奇怪的
光芒有人要跟我解釋一下嗎？

45
00:04:07,333 --> 00:04:11,500
嗯嗯是野星在施展一些牠會的魔法

46
00:04:12,875 --> 00:04:15,958
牠的獸角好像比之前還要更亮了

47
00:04:16,041 --> 00:04:19,791
嗯牠枕頭上有螢光
棒液體是超經典惡作劇

48
00:04:20,541 --> 00:04:26,500
很高興看到你好多了，野星羅斯
瑪麗老師跟我說你不太舒服牠如果

49
00:04:26,583 --> 00:04:30,875
發生了什麼不太對勁的
事妳應該會告訴我對吧？

50
00:04:30,958 --> 00:04:32,208
呃當然了院長

51
00:04:32,291 --> 00:04:36,500
很好現在蕾拉瓦倫
蒂娜請你們兩位跟我來

52
00:04:36,583 --> 00:04:40,666
啊喔我？不好了難道
這就是闖禍的感覺嗎？

53
00:04:40,750 --> 00:04:41,666
恭喜啦菜鳥

54
00:04:46,333 --> 00:04:49,250
沒錯我們應該找個更好的地方藏起來

55
00:04:51,166 --> 00:04:57,416
同學們今天是個非常特別的日子有
一位德高望重的獨角獸騎手來到我們

56
00:04:57,500 --> 00:05:00,291
學院，所以我想請你們幫忙迎接她

57
00:05:00,458 --> 00:05:02,833
-為什麼是我們？
-是啊為什麼是她？

58
00:05:02,916 --> 00:05:06,416
蕾拉，因為我知道你對
我們島上的歷史非常了解

59
00:05:08,416 --> 00:05:12,916
而瓦倫蒂娜身為孫女
由你來迎接她應該很合適

60
00:05:13,000 --> 00:05:15,916
你說我奶奶要來學院？今天？

61
00:05:16,000 --> 00:05:19,041
等等我會見到莫娜布里？

62
00:05:19,375 --> 00:05:25,916
沒錯布里夫人偶爾會來學院看看
我們的訓練有沒有達到應有的標準

63
00:05:26,000 --> 00:05:29,583
記得細心一點，好好
表現，整理好你的儀容

64
00:05:38,125 --> 00:05:43,458
真是不敢相信你的奶奶是獨角獸
騎手傳奇，你知道《閃耀之書》裡有

65
00:05:43,541 --> 00:05:45,375
多少章節是關於她的嗎？

66
00:05:45,458 --> 00:05:52,375
知道當然知道那些我從小聽到大
我也很期待讓她看看我是怎麼傳承

67
00:05:54,458 --> 00:05:55,541
她的能力

68
00:05:56,916 --> 00:05:58,833
唉呼呼呼別緊張

69
00:06:17,333 --> 00:06:19,541
嗯我是是是大粉絲

70
00:06:21,583 --> 00:06:23,791
那個呃呃陛陛下？

71
00:06:25,125 --> 00:06:25,958
嗯

72
00:06:26,375 --> 00:06:28,291
-啊
-奶奶，你來啦

73
00:06:28,375 --> 00:06:31,416
瓦倫蒂娜我們好久不見了

74
00:06:32,458 --> 00:06:33,250
母親歡迎回來

75
00:06:33,333 --> 00:06:35,500
歡迎你的旅程怎麼樣？

76
00:06:36,833 --> 00:06:37,583
漫長

77
00:06:38,375 --> 00:06:40,333
那麼我們帶你去你的房間

78
00:06:42,750 --> 00:06:44,958
我有好多的問題想要問你

79
00:06:45,041 --> 00:06:48,291
喔你不要太期待可以得到任何回應

80
00:06:55,208 --> 00:06:57,625
因為莫娜不喜歡閒聊

81
00:06:57,708 --> 00:06:58,541
嗯

82
00:06:59,291 --> 00:07:04,250
我叫山姆，山姆克
勞佛很高興能夠認識你

83
00:07:05,958 --> 00:07:08,041
很高興認識你克勞佛先生我叫蕾拉

84
00:07:08,125 --> 00:07:13,833
喔不要這樣叫我克勞佛
先生是我的狗請叫我山姆

85
00:07:13,916 --> 00:07:14,750
嗯

86
00:07:15,666 --> 00:07:21,375
-你怎麼認識莫娜布里的呢？
-喔我們認識很久了我們兩個

87
00:07:21,458 --> 00:07:27,583
十幾歲的時候就一起上這所學院
哈哈你一定想不到這個出了名的

88
00:07:27,666 --> 00:07:33,166
超級臭臉莫娜，以前多調皮她跟
一隻小精靈比摔角過，她

89
00:07:33,250 --> 00:07:35,250
只用單手就贏了那隻小精靈

90
00:07:35,333 --> 00:07:38,041
-哈哈哈
-她真是太酷了

91
00:07:38,125 --> 00:07:43,833
那當然是很久以前的事了，我好幾
年前就已經退休了這次會來是因為我

92
00:07:43,916 --> 00:07:46,083
不想放棄舊地重遊的機會

93
00:07:46,166 --> 00:07:48,625
我很樂意帶你去你房間你的行李呢？

94
00:07:48,708 --> 00:07:51,000
我需要的東西都在我身上了

95
00:07:51,125 --> 00:07:53,375
那些口袋，能裝書嗎？

96
00:07:53,458 --> 00:07:59,125
裝書？這是一所騎術
學院不是閱讀學院，孩子

97
00:08:02,708 --> 00:08:09,583
各位要記住莫娜布里今天會來我的
課堂上批評我嗯是來旁聽所以要表現

98
00:08:09,666 --> 00:08:11,958
出獨角獸的最佳狀態

99
00:08:12,041 --> 00:08:13,208
包在我身上

100
00:08:16,583 --> 00:08:18,791
喔她一定會開除我

101
00:08:20,041 --> 00:08:22,083
你的奶奶究竟有什麼特別的啊？

102
00:08:22,166 --> 00:08:24,708
對啊我奶奶只會編織對電視機大叫

103
00:08:24,791 --> 00:08:30,500
莫娜布里才不是普通的奶奶她可是
當今英勇又厲害的獨角獸騎手之一她

104
00:08:30,583 --> 00:08:36,375
跟格利魔亞最凶猛的怪獸戰鬥過
協助打敗蕾文茲拉，還戴了一個超帥

105
00:08:36,458 --> 00:08:37,291
的眼罩

106
00:08:37,708 --> 00:08:43,625
哇說得好跟蹤狂我現在要讓她知道
我完全不辜負布里這個偉大姓氏聽好

107
00:08:43,708 --> 00:08:49,666
別亂開玩笑，記住，你們的愚蠢
行為會讓我沒面子不許胡鬧，不能

108
00:08:49,750 --> 00:08:52,166
表現平庸也不要，偷渡星星

109
00:08:52,250 --> 00:08:56,083
不用擔心我藏好了
我們今天會拿出最好表現

110
00:08:57,208 --> 00:08:59,791
她來了，躲起來，我是說去準備

111
00:09:15,166 --> 00:09:22,125
這是誰啊這不是野星嗎？我上次見
到你的時候，這隻眼睛還在我記得你

112
00:09:22,208 --> 00:09:26,625
好像在我們作戰的
時候逃跑了你過得還好嗎？

113
00:09:27,833 --> 00:09:30,750
牠救了獨角獸島所以應該過得不錯吧

114
00:09:30,833 --> 00:09:32,208
你是哪位？

115
00:09:32,541 --> 00:09:34,458
蘇菲亞，蘇菲亞門多薩

116
00:09:35,416 --> 00:09:42,291
邁爾斯的女兒我沒想到你居然會來
這所學院又跟門多薩家的人配對注定

117
00:09:44,375 --> 00:09:45,750
是一場災難

118
00:09:45,916 --> 00:09:49,291
你確定嗎？我們
可是救了這座小島不少次

119
00:09:50,416 --> 00:09:51,250
夠嗆

120
00:10:00,791 --> 00:10:02,666
妳也看起來很眼熟

121
00:10:02,750 --> 00:10:04,541
我叫蕾拉，我們剛才見過面

122
00:10:04,625 --> 00:10:07,125
不是你是你的獨角獸

123
00:10:08,583 --> 00:10:09,416
冰川

124
00:10:10,500 --> 00:10:11,583
嗯冰川？

125
00:10:15,833 --> 00:10:18,583
喔喔喔我的寶貝喔我的獨角獸
老友還好嗎？有沒有想我，寶貝？

126
00:10:18,666 --> 00:10:20,875
呵呵哈哈我的寶貝

127
00:10:21,541 --> 00:10:22,250
山姆？

128
00:10:24,125 --> 00:10:29,500
-他的獨角獸？等等也就是說
-冰川曾經是山姆的獨角獸我知道

129
00:10:29,583 --> 00:10:34,791
獨角獸可以有多位騎手，因為牠們超
長壽，但是我沒想過冰川

130
00:10:34,875 --> 00:10:38,375
-以前的騎手跟我這麼不一樣
-冰川我好想你

131
00:10:45,666 --> 00:10:48,375
天啊不是吧？你是冰川的騎手？

132
00:10:48,625 --> 00:10:51,875
對看來我們只有一個共同點

133
00:10:51,958 --> 00:10:57,791
那我們兩個要好好聊聊了你想
不想去吃點東西我已經餓到可以

134
00:10:57,875 --> 00:10:59,750
吞下一整隻鼠毛蟲了

135
00:11:01,291 --> 00:11:02,125
唉

136
00:11:02,250 --> 00:11:08,750
冰冰你記得我們最後一次一起去
天空莓果步道的那次嗎？我們無意間

137
00:11:08,833 --> 00:11:12,833
發現了灰熊的巢穴
牠的一根獠牙插進我的

138
00:11:13,541 --> 00:11:18,166
喔你們也一起去過天空莓果
步道啊？酷，酷，酷，非常的酷

139
00:11:18,250 --> 00:11:19,083
哈

140
00:11:19,291 --> 00:11:25,291
那是當然的而且沒有人可以追得上
我們，有一次我們奔馳得超快，跟日

141
00:11:25,375 --> 00:11:27,000
出比賽跑步還贏了

142
00:11:27,708 --> 00:11:31,500
這個嘛我唸過一本關於
奔馳的書給冰川聽，所以我們…

143
00:11:31,583 --> 00:11:33,625
聽起來你們是很棒的團隊

144
00:11:33,708 --> 00:11:35,500
能讓我們見識你的絕招嗎？

145
00:11:35,583 --> 00:11:39,875
好啊我這個老骨頭需要
好好活動一下你們兩位覺得呢？

146
00:11:41,625 --> 00:11:46,083
是啊當然我不會因為
這樣有不好或複雜的心情的？

147
00:11:48,791 --> 00:11:51,625
耶，嗚呼，不愧是我的寶貝

148
00:11:53,708 --> 00:11:58,791
好耶你就這點本事？我
搞不懂是你比較老還是我？

149
00:12:01,541 --> 00:12:06,125
總算漸入佳境了不如就用
經典招式讓他們大開眼界吧？

150
00:12:06,208 --> 00:12:07,041
咿呼

151
00:12:09,208 --> 00:12:11,416
嗚呼好耶耶太棒了

152
00:12:14,208 --> 00:12:16,875
那我也可以喔那實在太高了

153
00:12:17,583 --> 00:12:20,083
伊哈，太帥了嗚好棒

154
00:12:21,458 --> 00:12:22,250
好耶

155
00:12:23,166 --> 00:12:25,166
魔法永遠都看不膩

156
00:12:26,583 --> 00:12:27,583
你還好嗎？

157
00:12:27,666 --> 00:12:33,291
我不懂耶山姆很堅強，勇敢
勇於冒險，而且身上連一本書都沒有

158
00:12:33,375 --> 00:12:36,833
-隨身攜帶
-我知道，他很帥氣，對吧？

159
00:12:37,458 --> 00:12:43,083
這樣我怎麼可能是冰川的合適
人選？畢竟牠之前的騎手是山姆

160
00:12:44,666 --> 00:12:47,708
嗚呼耶好棒好耶帥啦老兄

161
00:12:54,291 --> 00:12:59,541
奶奶我覺得你沒有雕像這件事
真的是太誇張了不過別擔心我已經

162
00:12:59,625 --> 00:13:02,416
開始請願希望建立一個布里專區

163
00:13:02,500 --> 00:13:09,416
邁爾斯門多薩背叛了他的團隊，但
卻有他的雕像這所學院到底是怎麼了

164
00:13:12,708 --> 00:13:16,583
背叛團隊？他不是消滅了
格利魔亞，拯救了大家嗎？

165
00:13:16,666 --> 00:13:22,250
你以為是誰阻擋了格利魔亞的
軍隊，讓他能有那個機會？是你

166
00:13:22,333 --> 00:13:28,291
姑姑我本人，跟我們的戰友
當時我們保護了這座島跟所有人

167
00:13:28,375 --> 00:13:31,791
他卻一個人跑去
做什麼愚蠢的星際探險

168
00:13:31,875 --> 00:13:36,375
-星際探險？
-他大可以告訴我們他到底打算

169
00:13:36,458 --> 00:13:42,541
做什麼，但他沒有，結果他卻分享
這份榮耀這明明不是門多薩家

170
00:13:42,750 --> 00:13:45,500
的作風你最好要看緊那個蘇菲亞

171
00:13:53,958 --> 00:13:55,791
看來這批孩子還不錯

172
00:13:55,875 --> 00:13:56,708
哈

173
00:13:56,958 --> 00:13:59,125
說得好像你多會看人一樣

174
00:13:59,208 --> 00:14:04,916
喔莫娜別這樣我就是聰明
才會跟你同夥，不是嗎？哈哈

175
00:14:05,000 --> 00:14:10,791
藍寶石同學，現在給你們一個
機會，向我證明你們有能力成為

176
00:14:10,875 --> 00:14:15,375
獨角獸騎手我知道你們
至少有一個人有這個能力

177
00:14:15,458 --> 00:14:17,375
好，星火，我們可以的

178
00:14:17,458 --> 00:14:19,250
小瓦你要放鬆一點

179
00:14:19,333 --> 00:14:23,291
沒辦法我必須要讓奶奶
知道我對得起布里這個偉大的姓氏

180
00:14:23,375 --> 00:14:26,541
不然會怎麼樣？
不讓你參加家庭聚會是嗎？

181
00:14:27,791 --> 00:14:32,083
就像可憐的蕾吉娜
堂姊記得別讓我丟臉走吧

182
00:14:37,625 --> 00:14:38,458
駕

183
00:14:39,625 --> 00:14:41,083
好耶小子，哈哈哈

184
00:14:44,375 --> 00:14:46,833
表現很棒小葉乖寶寶

185
00:14:48,500 --> 00:14:49,333
哈哈

186
00:14:49,458 --> 00:14:52,541
轟，天氣預報說會有風暴來襲

187
00:14:52,625 --> 00:14:55,666
嗚呼，好耶駕，駕，駕

188
00:15:05,958 --> 00:15:09,791
冰川，改變計畫，因為跳
環太簡單了，我們挑戰難的

189
00:15:12,291 --> 00:15:15,875
別這樣，我也可以
大膽的冒險啊相信我

190
00:15:20,750 --> 00:15:22,916
來點經典的招式，好嗎？

191
00:15:35,000 --> 00:15:36,500
還真是有兩下子

192
00:15:37,708 --> 00:15:38,541
好了

193
00:16:01,458 --> 00:16:02,291
哇

194
00:16:08,083 --> 00:16:09,458
要幫忙嗎？

195
00:16:11,875 --> 00:16:15,583
不用，我沒事很
抱歉我我沒辦法像他一樣

196
00:16:19,041 --> 00:16:25,666
這就是發誓要保護魔法的人嗎？我
希望在期末考，看到你們有大幅度的

197
00:16:27,041 --> 00:16:33,791
進步每個人都要進步團隊
表現代表著領袖的好壞別忘了這點

198
00:16:38,083 --> 00:16:44,875
對，蕾拉剛才很糟但是你只需要
為你的忌妒心向冰川道歉，然後一切

199
00:16:44,958 --> 00:16:46,125
都會沒事的

200
00:16:46,208 --> 00:16:49,666
我們是一個很棒的團隊我真的很想你

201
00:16:52,375 --> 00:16:59,291
想不想離開獨角獸島回到牧場跟我
一起生活？我知道需要放棄很多東西

202
00:17:00,166 --> 00:17:03,541
但是我老實說退休生活很不錯的

203
00:17:20,208 --> 00:17:21,041
嗯

204
00:17:27,458 --> 00:17:31,458
不可以，不能把那
東西放在這裡會害慘我們的

205
00:17:31,541 --> 00:17:33,333
好啦我們藏別的地方

206
00:17:33,416 --> 00:17:36,166
我建議你最好藏在海底下

207
00:17:36,250 --> 00:17:37,500
你幹嘛這個態度？

208
00:17:37,583 --> 00:17:41,000
抱歉我不像其他人被
你的星星蠢話耍得團團轉

209
00:17:41,083 --> 00:17:43,166
星星蠢話？你開玩笑嗎？

210
00:17:43,250 --> 00:17:46,708
嘿我懂的你只是想
跟你爸一樣有雕像吧？

211
00:17:46,791 --> 00:17:49,041
隨便你我不指望你會了解

212
00:17:52,791 --> 00:17:55,708
這裡一定好地方藏
，不被瓦倫蒂娜發現

213
00:17:55,791 --> 00:17:57,708
沒錯，我沒辦法相信她

214
00:18:01,750 --> 00:18:03,416
蕾拉怎麼了？

215
00:18:05,291 --> 00:18:06,125
恩

216
00:18:06,375 --> 00:18:11,166
《有尊嚴地解除連結》？
一分為二》？沒有獨角獸的世界

217
00:18:11,250 --> 00:18:13,041
》？天啊你還好嗎？

218
00:18:13,125 --> 00:18:16,333
山姆要冰川跟他一起離開獨角獸島

219
00:18:16,416 --> 00:18:18,625
山姆？我還以為他很酷耶

220
00:18:18,708 --> 00:18:22,916
-獨角獸能離開嗎？
-可以，不過只要離開牠們就會

221
00:18:23,000 --> 00:18:25,750
變成普通的馬沒有獸角，沒有魔法

222
00:18:25,833 --> 00:18:30,083
山姆一定很棒冰川
才會願意為他放棄一切

223
00:18:30,166 --> 00:18:35,000
嘿，嘿，你跟冰川是
最好的朋友牠絕對不會離開你的

224
00:18:38,875 --> 00:18:40,250
你們好好聊聊吧

225
00:18:41,333 --> 00:18:44,000
而我現在要去好好教訓山姆

226
00:18:46,250 --> 00:18:53,041
冰川，如果你想跟山姆走，我不會
阻攔你我只想讓你知道，就算我不是

227
00:18:53,625 --> 00:19:00,458
最好的騎手你，一直以來都是最棒
的獨角獸，你說得對，我們到外面說

228
00:19:00,541 --> 00:19:05,791
吧像圖書館這麼開心的
地方，不適合悲傷地道別

229
00:19:20,458 --> 00:19:21,875
我們來這裡做什麼？

230
00:19:26,541 --> 00:19:27,375
哇

231
00:19:37,291 --> 00:19:38,666
這是什麼地方？

232
00:19:49,791 --> 00:19:53,500
冰川，這都是你做的？為了我？

233
00:19:55,583 --> 00:19:58,833
為了我們？這代表你要留下來？

234
00:20:00,125 --> 00:20:04,458
喔謝天謝地沒有
你我不知道該怎麼辦嗯

235
00:20:08,041 --> 00:20:11,875
你要我唸書給你聽
？我當然願意唸給你聽

236
00:20:16,166 --> 00:20:20,041
《奔馳物理學》第一章快速前進

237
00:20:27,875 --> 00:20:34,625
每次見到你我都很開心特別感謝你
對我的班級那些非常有建設性的指教

238
00:20:34,708 --> 00:20:41,625
這個嘛身為母親必須分享自身經驗
更何況教授魔法本來就是我應該做的

239
00:20:43,458 --> 00:20:49,041
奶奶我再次為我的團隊道歉我
保證我會訓練好他們成為好領袖

240
00:20:49,125 --> 00:20:50,000
像你一樣

241
00:20:50,083 --> 00:20:57,000
希望你能成為比我更偉大的領袖
那些因為我而喪命的人我得為他們

242
00:20:57,083 --> 00:21:00,000
負起責任，我希望你做得更好

243
00:21:11,416 --> 00:21:14,416
再見了，老妞你也是，小妞

244
00:21:14,500 --> 00:21:16,166
歡迎隨時回來看我們

245
00:21:16,833 --> 00:21:23,666
謝謝，我會的冰川能找到
一位讓牠這麼開心的騎手我很開心

246
00:21:30,000 --> 00:21:33,375
嘿蘇菲亞我知道要
把皇冠星藏在哪裡了

247
00:21:37,416 --> 00:21:40,583
不會有人發現它在
這裡的你們兩個太棒了

248
00:21:43,791 --> 00:21:45,375
我爸也一樣這麼認為

249
00:21:53,958 --> 00:22:00,458
很好，孩子找到了一顆
星星現在去把另外兩顆找出來

250
00:22:01,625 --> 00:22:03,833
蘇菲亞，蘇菲亞

251
00:22:07,375 --> 00:22:14,083
心的嚮往，奔向星光，有你就不
徬徨，堅定信念，魔法發光，我心的

252
00:22:18,916 --> 00:22:25,416
嚮往，奔向星光
堅定信念，魔法發光，我心的嚮往

