1
00:00:08,250 --> 00:00:10,750
EEN NETFLIX SERIE

2
00:00:11,833 --> 00:00:18,750
Volg je hart Ga nu van start De band is
al te zien Zo vol magie Mijn beste vriend

3
00:00:22,000 --> 00:00:28,916
Jij keert het tij Zo wild en
vrij Jouw lot is heel dichtbij

4
00:00:30,416 --> 00:00:37,333
Volg je hart Ga nu van start De band is
al te zien Zo vol magie Mijn beste vriend

5
00:00:38,541 --> 00:00:43,541
-Dus volg je hart
-Ga nu van start

6
00:00:45,291 --> 00:00:48,208
-
-Dus volg je hart!

7
00:00:49,375 --> 00:00:51,541
UNICORN ACADEMY

8
00:01:00,000 --> 00:01:05,208
Oké, ik weet er nog één! Speel je liever
met een Ratrupsje of maak je een rit met

9
00:01:05,291 --> 00:01:07,458
Mevrouw Furi op het Hemelbessenpad?

10
00:01:08,791 --> 00:01:10,250
-Mmm Ratrupsje!
-Ratrupsje!

11
00:01:13,000 --> 00:01:16,166
Bedankt dat je samen op de laatste
Kroonster wilt letten Ava. De tijd gaat

12
00:01:16,250 --> 00:01:17,333
sneller met een vriendin.

13
00:01:17,416 --> 00:01:21,541
Geen probleem! Sterrenkijken met
mijn BFFVVer, beste nacht ooit!

14
00:01:23,625 --> 00:01:25,416
Uuuugh! Ergste nacht ooit!

15
00:01:25,500 --> 00:01:29,500
Leren kan ook leuk zijn Rory! Zie het
maar als een spelletje, wie het eerste 't

16
00:01:29,583 --> 00:01:30,666
hoofdstuk af heeft!

17
00:01:30,750 --> 00:01:31,583
Wat?!

18
00:01:32,291 --> 00:01:34,083
Zelfs ík sla deze even over.

19
00:01:34,750 --> 00:01:36,958
Hey dude waar was je?

20
00:01:37,041 --> 00:01:39,375
Eh nergens. Waar is Sophia?

21
00:01:39,458 --> 00:01:42,208
Zij en Ava houden de
laatste Kroonster in de gaten.

22
00:01:42,291 --> 00:01:45,875
Ik dacht dat we ons vanavond zouden
concentreren op het leren. We moeten ons

23
00:01:45,958 --> 00:01:49,541
voorbereiden op de toets die de rest
van onze levens als Eenhoornruiters kan

24
00:01:49,625 --> 00:01:50,791
bepalen.

25
00:01:52,083 --> 00:01:54,458
Ik ben naar de Eenhoorn Academie gekomen
om geen huiswerk te hoeven doen. Ik

26
00:01:54,541 --> 00:01:58,458
bedoel, wat is dit… meteorologie?
Waarom zou ik dit moeten leren?

27
00:01:58,541 --> 00:02:01,250
Misschien omdat jouw
eenhoorn weerkrachten heeft?

28
00:02:01,458 --> 00:02:05,250
Oké prima, maar heeft Storm dan ook
nummerkrachten waar ik niks van afweet?

29
00:02:05,333 --> 00:02:08,166
Hoe kan wiskunde me ooit
helpen in de echte wereld?

30
00:02:08,250 --> 00:02:12,416
Kom op nou Rory je bent slim! Je kent de
formules je zet alleen niet door om achter

31
00:02:12,500 --> 00:02:13,500
het antwoord te komen.

32
00:02:13,666 --> 00:02:16,500
Ja, want wiskunde is saai en ik haat het!

33
00:02:16,583 --> 00:02:20,583
Oké en hoe zit het dan met de
bruisbommen die je in de wc's liet vallen?

34
00:02:20,666 --> 00:02:24,416
Dat was lomp maar het liet wel zien
dat je de basis van scheikunde begrijpt.

35
00:02:24,500 --> 00:02:27,958
Nou, ja ik ben goed in
grappen, maar in school, wat minder.

36
00:02:28,041 --> 00:02:32,583
Rory, ik ga nu tegen jou zeggen wat mijn
oude coach tegen míj zei als ik gestrest

37
00:02:32,666 --> 00:02:34,041
raakte over wedstrijden.

38
00:02:35,375 --> 00:02:38,666
Kop op! Ja het is moeilijk en
natuurlijk kunnen er dingen misgaan…

39
00:02:38,750 --> 00:02:40,916
Dit helpt niet.

40
00:02:41,583 --> 00:02:44,583
Maar je wordt alleen maar beter als je
het gevecht keihard durft aan te gaan! Dus

41
00:02:44,666 --> 00:02:48,125
kap met vluchten! Vervrouw je
en klim dat zadel in blondie!

42
00:02:48,791 --> 00:02:50,916
Ik voel me niet echt aangesproken.

43
00:02:51,000 --> 00:02:54,541
Je zorgt dat je de boel op een rijtje
hebt voor de test begint. Sophia is al de

44
00:02:54,625 --> 00:02:56,250
hele tijd afgeleid
door dat sterrengedoe en…

45
00:02:56,333 --> 00:02:58,000
Snel, de Kroonster valt!

46
00:02:58,541 --> 00:02:59,958
-De Kroonster!
-Whoeh te gek!

47
00:03:00,041 --> 00:03:01,208
Serieus?

48
00:03:03,416 --> 00:03:04,250
Wow!

49
00:03:05,208 --> 00:03:08,708
De ster viel net! Hij kwam terecht
in de buurt van het Sterrenglansmeer!

50
00:03:08,791 --> 00:03:11,333
De laatste die ik nodig
heb om pap terug te halen!

51
00:03:11,416 --> 00:03:14,250
Weet je niet meer wat er de vorige keer
gebeurde toen we achter een ster

52
00:03:14,333 --> 00:03:17,250
aangingen? Toen met die vulkaan én de
sterrendief hebben we het er maar net

53
00:03:17,333 --> 00:03:18,666
levend vanaf gebracht.

54
00:03:20,750 --> 00:03:24,375
Ik snap dat je graag de held wilt zijn
maar kan het je dan niks schelen dat je

55
00:03:24,458 --> 00:03:25,458
ons ook in gevaar brengt?

56
00:03:25,541 --> 00:03:27,916
Ik kan nu niet stoppen, ik ben er bijna!

57
00:03:29,125 --> 00:03:32,875
Maar, dit is mijn gevecht. Ik zal jullie
nooit dwingen om daar aan mee te doen.

58
00:03:32,958 --> 00:03:35,333
Ben je gek?! Wij doen ZO mee.

59
00:03:35,416 --> 00:03:36,875
Ja de finish is al in zicht!

60
00:03:36,958 --> 00:03:37,958
-Uh-huh.
-Yes!

61
00:03:38,041 --> 00:03:40,708
Fijn om te weten wat
jullie prioriteiten zijn.

62
00:03:41,208 --> 00:03:43,833
Volgens mij staat er
een nieuwe missie klaar!

63
00:03:44,250 --> 00:03:48,458
Jouw enige missie is het afmaken van je
huiswerk. Geen zorgen, ik let wel op hem.

64
00:03:48,541 --> 00:03:51,458
Maar hoe komen jullie hier
weg zonder betrapt te worden?

65
00:03:51,541 --> 00:03:54,333
Goede vraag, Mevrouw
Primrose is al op haar hoede.

66
00:03:54,416 --> 00:03:57,000
Ze weet meer dan jij denkt Mendoza.

67
00:03:57,583 --> 00:04:03,083
Dan moet iemand haar dus afleiden.
Tijd voor een klein scheikundeproefje?

68
00:04:13,291 --> 00:04:17,250
Ik weet het ik weet het ik had meer slaap
moeten pakken voor de ochtendpatrouille,

69
00:04:17,333 --> 00:04:20,250
maar het was zo gezellig
bij de Dwerpinboekenclub!

70
00:04:27,625 --> 00:04:28,458
Huh?!

71
00:04:29,250 --> 00:04:30,208
Wat is dat?

72
00:04:32,750 --> 00:04:34,583
-Ah!
-Kom mee!

73
00:04:36,583 --> 00:04:39,291
Ugh! Oh nee geen
bellen. Dat is mijn fobie.

74
00:04:39,375 --> 00:04:40,208
Ugh.

75
00:04:40,541 --> 00:04:41,375
Veel teveel bellen!

76
00:04:42,208 --> 00:04:43,250
Oh nee nee nee.

77
00:04:44,041 --> 00:04:46,375
Oh nee nee, nee nee nee nee nee.

78
00:04:49,583 --> 00:04:54,083
Oké ik heb m'n lol gehad dus dan
ga ik nu maar aan de, ugh, studie.

79
00:05:03,291 --> 00:05:04,333
Wat vind je ervan?

80
00:05:07,000 --> 00:05:08,083
Zijn de manen goed zo?

81
00:05:08,666 --> 00:05:09,458
Ah!

82
00:05:13,583 --> 00:05:15,041
Je mag ook kritisch zijn.

83
00:05:24,250 --> 00:05:27,041
Wat?! Ha! Klassieker!

84
00:05:28,208 --> 00:05:29,041
Huh?

85
00:05:29,583 --> 00:05:34,833
Kom naar de Smaragd Vleugel. Kom alleen."
Oeeh spannend. Nou dit lijkt me een zaak

86
00:05:34,916 --> 00:05:39,666
van leven of dood. Het zou
onverantwoordelijk zijn om niet te gaan.

87
00:05:39,750 --> 00:05:42,291
Sorry meisje, ze zeiden kom alleen.

88
00:05:53,166 --> 00:05:54,000
Uh…

89
00:05:54,333 --> 00:05:55,208
Hallo?

90
00:05:55,500 --> 00:05:56,833
-Hallo groentje!
-Huh?

91
00:06:00,000 --> 00:06:00,833
Ah!

92
00:06:01,375 --> 00:06:04,250
Welkom op de eerste dag
van de rest van je leven.

93
00:06:04,500 --> 00:06:05,333
Woow!

94
00:06:16,833 --> 00:06:21,208
Sophia ik zat te denken, wat nou als het
redden van je vader ervoor kan zorgen dat

95
00:06:21,291 --> 00:06:22,875
Grimoria ook weer terugkomt?

96
00:06:23,750 --> 00:06:25,958
Whoah, dat zou echt niet best zijn!

97
00:06:27,791 --> 00:06:32,125
Eerlijk gezegd maak ik me daar ook
zorgen over. Maar, dit is mijn vader.

98
00:06:32,208 --> 00:06:35,375
Dat weet ik en ik wil je ook niet
tegenhouden maar we moeten er wel over

99
00:06:35,458 --> 00:06:37,083
nadenken zodat we voorbereid zijn.

100
00:06:37,166 --> 00:06:39,250
Ja, want wij steunen je hoe dan ook!

101
00:06:41,000 --> 00:06:44,250
Luister, als dit te gevaarlijk
voor jullie wordt dan begrijp ik dat.

102
00:06:44,333 --> 00:06:46,791
Wacht, hoorde je dat?

103
00:06:49,958 --> 00:06:52,583
H-het was vast niks.
Maar we moeten wel door.

104
00:06:58,125 --> 00:07:02,000
Kom op bruisbal! Het is tijd
om tien formules op te dreunen!

105
00:07:07,708 --> 00:07:09,583
Waar is hij?!

106
00:07:09,791 --> 00:07:12,166
Jamie en ik houden je al even in de gaten.

107
00:07:13,208 --> 00:07:14,041
Huh?

108
00:07:14,166 --> 00:07:17,375
Jouw grappen zijn
indrukwekkend! Nou ja voor een groentje.

109
00:07:17,458 --> 00:07:21,833
Dus willen we je graag uitnodigen
voor ons Geheime Grappengenootschap.

110
00:07:21,916 --> 00:07:24,500
Een geheim grappengenootschap! Eh.

111
00:07:24,583 --> 00:07:29,916
Een geheim grappengenootschap? Oh man, dit
is het coolste dat me ooit is overkomen!

112
00:07:30,000 --> 00:07:32,083
Dat weten we. Aseda, ga je gang.

113
00:07:32,916 --> 00:07:38,041
Heel lang geleden viel een duistere
kracht Eenhoorn Eiland aan. Alle hoop was

114
00:07:38,125 --> 00:07:43,416
verloren, tot een ruiter en zijn trouwe
eenhoorn hofnar de boel wisten te redden.

115
00:07:43,666 --> 00:07:49,166
Want zij hadden de kracht van de lach. En
ze gebruikten deze magie om de ruiters te

116
00:07:49,250 --> 00:07:51,041
verenigen tegen de vijand.

117
00:07:51,125 --> 00:07:53,875
En nu, eren wij de herinnering van deze
helden door iedereen aan het lachen te

118
00:07:53,958 --> 00:07:54,833
maken.

119
00:07:57,125 --> 00:08:01,583
En ik mag bij de club?! Eindelijk mensen
die mij begrijpen! Ja, ja! Duizend keer

120
00:08:01,666 --> 00:08:02,500
ja!

121
00:08:02,625 --> 00:08:05,541
Hey whoah whoah whoah niet zo snel
groentje! Je moet jezelf natuurlijk wel

122
00:08:05,625 --> 00:08:07,791
bewijzen om lid te
worden van de Lachsalvo's!

123
00:08:07,875 --> 00:08:11,208
Ja! We moeten eerst zien of je
óns aan het lachen kan maken.

124
00:08:40,291 --> 00:08:41,833
Kan ze ons echt niet zien?

125
00:08:45,708 --> 00:08:50,166
Er zit dan misschien wel pit in jullie
galop, maar de belangrijkste les die een

126
00:08:50,250 --> 00:08:51,208
ruiter kan leren is…

127
00:08:55,041 --> 00:08:59,875
Huh, volgens mij is er storm op komt. Maar
zoals ik al zei, de belangrijkste les die

128
00:08:59,958 --> 00:09:01,208
ik jullie kan leren is…

129
00:09:02,708 --> 00:09:05,333
Uh…uh het belangrijkste is blijf kalm.

130
00:09:08,125 --> 00:09:14,833
Altijd kalm… Kap nou toch eens!
Altijd kalm blijven als er gevaar dreigt.

131
00:09:16,166 --> 00:09:17,500
Oh laat ook maar!

132
00:09:28,875 --> 00:09:32,291
Kom op meisje ik weet dat dit niet ons
ding is maar we moeten iets proberen om ze

133
00:09:32,375 --> 00:09:33,750
aan het lachen te maken.

134
00:09:41,833 --> 00:09:45,583
Hey maatjes, dat is lang
geleden! Hoe gaat het nou?

135
00:09:45,666 --> 00:09:46,750
Moeten we jou kennen?

136
00:09:49,708 --> 00:09:53,125
Oh Delia of Jacinta wat
ben je toch een gekkie!

137
00:09:55,166 --> 00:09:59,041
Hij zit met Valentina bij de
Saffieren, jij bent Sophia's hulpje toch?

138
00:09:59,125 --> 00:10:03,458
Eeh nou zij is meer míjn hulpje. Wist je
dat ik haar van een Ratrups heb gered?

139
00:10:04,791 --> 00:10:09,041
Oké dus er was een grote gore Ratrups en
Sophia deed echt zo van "Iew aah help me!"

140
00:10:09,125 --> 00:10:13,333
Dus toen zei ik "Ja oké ik help je wel
even want nou ja ik vogel dat soort dingen

141
00:10:13,416 --> 00:10:16,750
nou eenmaal heel makkelijk
uit." En toen… Daar is er één!

142
00:10:19,041 --> 00:10:20,291
Vals alarm, oké dag!

143
00:10:21,041 --> 00:10:23,375
Dat was totaal niet boeiend.

144
00:10:30,250 --> 00:10:32,541
Iew iew iew iew iew iew iew!

145
00:10:50,291 --> 00:10:51,625
De ster moet dichtbij zijn.

146
00:10:52,958 --> 00:10:54,375
Ehm, soort van.

147
00:10:56,500 --> 00:10:58,458
Ugh dit ga je niet menen!

148
00:10:58,541 --> 00:11:00,583
Wil je Isabel en River gaan halen?

149
00:11:00,666 --> 00:11:03,666
Maar hij ligt vol in 't zicht! De
sterrendief mag hem niet te pakken

150
00:11:03,750 --> 00:11:05,375
krijgen. Niet nu we er bijna zijn.

151
00:11:06,583 --> 00:11:07,500
Laat ons maar!

152
00:11:10,333 --> 00:11:11,250
Glacier!

153
00:11:18,583 --> 00:11:20,583
Daar is 'ie, de laatste Kroonster!

154
00:11:20,750 --> 00:11:21,541
Ha! Kom op!

155
00:11:29,875 --> 00:11:31,125
Eh, meiden?

156
00:11:39,875 --> 00:11:40,666
Nee!

157
00:11:41,250 --> 00:11:46,625
Nou is het genoeg! Dit is mega belangrijk
voor mijn BFFVVer en ik laat één of andere

158
00:11:46,708 --> 00:11:51,708
super spookachtige sterrendief de boel
niet meer verpesten! Dit stopt hier!

159
00:11:51,791 --> 00:11:53,375
Kom maar op, samen!

160
00:12:03,791 --> 00:12:08,000
Hey! Wat deed jij bij de lunch?

161
00:12:08,083 --> 00:12:10,916
Uh bedoel je de eerste lunch
of de tweede eh, eerste brunch?

162
00:12:11,000 --> 00:12:13,333
Je weet dat groeiende jongens veel eten!

163
00:12:13,416 --> 00:12:17,333
Ik weet dat je dol bent op grappen
maar die slakkenstreek kon echt niet.

164
00:12:18,875 --> 00:12:23,666
Oké. Kijk, het ding is, ik probeer een
Geheim Grappengenootschap binnen te komen

165
00:12:23,750 --> 00:12:25,291
die de Lachsalvo's heet.

166
00:12:25,375 --> 00:12:28,916
Ten eerste, jij kunt echt geen geheim
bewaren, ten tweede, dat is een domme

167
00:12:29,000 --> 00:12:32,458
naam. Ten derde, jij laat je studie
gewoon schieten voor een stelletje

168
00:12:32,541 --> 00:12:33,333
sukkels?!

169
00:12:33,416 --> 00:12:36,416
Ja! Ik bedoel ik zal nooit een briljant
wiskundige worden maar misschien word ik

170
00:12:36,500 --> 00:12:37,541
wel een meester fopper!

171
00:12:37,625 --> 00:12:42,625
Dat is geen beroep! Ben ik hier nou echt
de enige die de dingen een beetje serieus

172
00:12:42,708 --> 00:12:43,583
neemt?

173
00:12:43,708 --> 00:12:46,458
-Je snapt 't niet ik…
-Natuurlijk wel! Je bent bang om te falen.

174
00:12:46,541 --> 00:12:50,500
Het is makkelijker om terug te vallen op
de rol van grappenmaker dan om de strijd

175
00:12:50,583 --> 00:12:53,375
aan te gaan. Maar je hebt alleen jezelf
hiermee.

176
00:12:57,083 --> 00:12:59,625
Groentje! Ga je mee?

177
00:12:59,708 --> 00:13:02,916
We willen je alleen maar
helpen man. Ga met ons mee terug.

178
00:13:07,791 --> 00:13:08,666
Sorry meiden.

179
00:13:09,416 --> 00:13:12,666
Prima! Ik hoop dat je 't leuk
hebt bij dat clubje van je!

180
00:13:12,750 --> 00:13:17,750
Want als jij mijn eindtoets verpest dan
zul je hun bescherming nog nodig hebben!

181
00:13:20,583 --> 00:13:24,958
Man, denk je dat het de anderen wél
lukt om niet in de problemen te komen?

182
00:14:02,208 --> 00:14:04,041
Whoah! Ik wist niet dat 'ie dat kon doen!

183
00:14:04,125 --> 00:14:06,583
Hij mag die ster niet te pakken krijgen!

184
00:14:12,875 --> 00:14:13,416
Nee!

185
00:14:20,375 --> 00:14:24,666
Wel alle eenhoorns! Ging 'ie
nou… hoe deed 'ie… wat was dat?

186
00:14:24,750 --> 00:14:27,166
Dat weet ik niet, maar hij is verdwenen.

187
00:14:31,500 --> 00:14:33,791
Dankjewel! Je hebt de ster gered!

188
00:14:33,875 --> 00:14:37,500
Wacht er is iets niet in orde. We
weten niet eens wat er gebeurd is!

189
00:14:37,583 --> 00:14:41,583
Wat?! Dit moeten we juist vieren! We
hebben de sterrendief verslagen én de drie

190
00:14:41,666 --> 00:14:42,916
Kroonsterren verzameld!

191
00:14:43,000 --> 00:14:43,833
Jaa!

192
00:14:47,583 --> 00:14:50,625
Je hebt bewezen een
waar Lachsalvo te zijn!

193
00:14:50,708 --> 00:14:55,500
-Yes! Is er een geheime handdruk of eh…
-Maar, voor we je toelaten is er nog

194
00:14:55,583 --> 00:14:57,875
één ding dat je voor ons moet doen.

195
00:14:57,958 --> 00:15:01,750
Het is simpel, we willen dat je
smaragdgroene vaas uit het kantoor van

196
00:15:01,833 --> 00:15:04,291
Mevrouw Primrose voor ons bemachtigt.

197
00:15:04,375 --> 00:15:10,041
Coool, cool cool. Inbreken en stelen, dat
zijn nog 'ns grappen. Nou dan, ga ik maar

198
00:15:10,125 --> 00:15:11,250
'ns aan de slag.

199
00:15:14,583 --> 00:15:18,875
Ik bedoel 't is niet echt stelen maar een
soort lenen toch? En ik heb geen keus als

200
00:15:18,958 --> 00:15:23,291
ik bij de Lachsalvo's wil en dat wil ik,
toch? Ja. Maar, straks word ik betrapt! En

201
00:15:23,375 --> 00:15:27,250
dan word ik weer geschorst! En dan
misschien de anderen ook! Val vermoordt

202
00:15:27,333 --> 00:15:28,166
me!

203
00:15:29,833 --> 00:15:33,875
Maar ik word niet betrapt want mijn
beste meisje staat op de uitkijk.

204
00:15:35,291 --> 00:15:38,958
Meen je dat? Goed, dan ga ik alleen.

205
00:15:42,375 --> 00:15:44,791
Mevrouw Primrose, bent u d'r?

206
00:15:45,875 --> 00:15:51,958
Oké. Smaragdgroene vaas,
smaragdgroene vaas. Kruik?! Nee, vaas.

207
00:16:00,416 --> 00:16:03,583
Wow! Ze lijkt wel een superschurk!

208
00:16:09,958 --> 00:16:10,875
Focus Rory!

209
00:16:14,333 --> 00:16:18,666
Dit is de vaas neem ik aan. Huh,
waarom zouden ze dit ding willen?

210
00:16:21,958 --> 00:16:23,791
Super fluffie Fluffhopper!

211
00:16:29,125 --> 00:16:30,375
Whoah, wacht!

212
00:16:35,750 --> 00:16:36,750
Gefopt!

213
00:16:37,166 --> 00:16:38,041
Wacht.

214
00:16:39,000 --> 00:16:40,166
Was dit een grap?

215
00:16:40,750 --> 00:16:42,708
Jeej! Hij heeft het door.

216
00:16:42,791 --> 00:16:46,250
Maar dit is niet grappig! Ik had in de
problemen kunnen komen dat is niet waar

217
00:16:46,333 --> 00:16:47,791
het bij de Lachsalvo's om draait!

218
00:16:47,875 --> 00:16:51,625
De Lachsalvo's bestaan helemaal
niet! Die hebben we verzonnen!

219
00:16:51,708 --> 00:16:53,083
Wat?! Waarom?!

220
00:16:53,166 --> 00:16:57,583
Om jou op je plek te zetten. Want WIJ
zijn nog altijd de beste grappenmakers

221
00:16:57,666 --> 00:16:58,500
hier.

222
00:16:58,791 --> 00:17:01,166
Veel plezier met de schorsing, alweer!

223
00:17:04,541 --> 00:17:10,166
Oh man. Voelt iedereen zich zo als ik
een grap uithaal? Wat erg! 'T Schuldgevoel

224
00:17:10,250 --> 00:17:11,125
komt later wel.

225
00:17:16,500 --> 00:17:17,416
Kom terug jij!

226
00:17:18,416 --> 00:17:21,875
Hey, we zagen je nieuwe
besties er net vandoor gaan dus eh…

227
00:17:24,833 --> 00:17:28,416
Oh ja, dit eh, had ik wel verwacht.

228
00:17:28,500 --> 00:17:29,333
Oh!

229
00:17:29,875 --> 00:17:34,041
Ik wil toch nog even benadrukken dat dit
allemaal niet was gebeurd als je gewoon

230
00:17:34,125 --> 00:17:37,583
netjes naar mij had
geluisterd en je huiswerk had gedaan!

231
00:17:37,666 --> 00:17:38,375
Huiswerk.

232
00:17:39,208 --> 00:17:46,083
Wiskunde. Dat is 't! Als 'ie constant
stuitert met een hoek van 45 graden… Ha!

233
00:17:47,125 --> 00:17:48,541
Laat mij maar!

234
00:17:49,916 --> 00:17:52,041
Het draait allemaal om de juiste hoek!

235
00:17:58,416 --> 00:18:01,875
Yes! Wie zei dat wiskunde niet
in 't echte leven van pas kwam?!

236
00:18:01,958 --> 00:18:05,500
Jij zei dat. En je zei ook
allerlei andere domme dingen.

237
00:18:05,583 --> 00:18:09,791
Ja, sorry, je hebt gelijk. Ik was
gestrest over het leren en ik gebruikte

238
00:18:09,875 --> 00:18:14,875
alles om er onder uit te komen. Ik beloof
dat ik de eindtoets serieus zal nemen. Ik

239
00:18:14,958 --> 00:18:16,125
stel jullie niet teleur.

240
00:18:16,208 --> 00:18:18,208
Als coach ben ik trots op je Rory.

241
00:18:19,583 --> 00:18:24,166
Aaaaw, is dat niet lief. En nou
weg hier voordat we betrapt worden!

242
00:18:26,083 --> 00:18:32,291
Nee. Ik moet de strijd aangaan en
sorry zeggen tegen Mevrouw Primrose.

243
00:18:33,208 --> 00:18:39,291
En Juf Wildwood. En Jacinta. En
Delia. En Storm. En mijn ma. En…

244
00:18:39,375 --> 00:18:44,125
Denk eraan Meneer Carmichael dit was dus
pas deel één van je straf. En ik denk dat

245
00:18:44,208 --> 00:18:47,500
ik lekker creatief ga zijn
met deel 2 tot en met 20.

246
00:18:47,583 --> 00:18:51,416
Dat begrijp ik Mevrouw Primrose en ik
neem de volledige verantwoordelijkheid.

247
00:18:51,500 --> 00:18:55,583
Heel goed. Weet je Rory, het is niet
altijd makkelijk om het juiste te doen.

248
00:18:55,666 --> 00:18:59,791
Soms zullen mensen je niet begrijpen
en zelfs de strijd met je aangaan. Maar

249
00:18:59,875 --> 00:19:04,208
uiteindelijk, kun je niet anders
doen dan opkomen voor wat juist is.

250
00:19:04,291 --> 00:19:05,750
Tuuurlijk.

251
00:19:07,791 --> 00:19:10,250
Bedankt Mevrouw Primrose.

252
00:19:15,833 --> 00:19:19,916
Stop dat fluitje maar weg, ik duik de
boeken in! Die goede ouwe Rory is vanaf nu

253
00:19:20,000 --> 00:19:20,833
een Brave Hendrik.

254
00:19:20,916 --> 00:19:23,166
Hey trouwens, Sophia is terug

255
00:19:23,250 --> 00:19:26,708
Oh, ik heb me toch minstens
een uur aan de regels gehouden.

256
00:19:28,625 --> 00:19:30,916
Dus, je hebt de derde ster gevonden.

257
00:19:31,000 --> 00:19:34,208
Goed hè?! Nu kunnen we de
vader van Sophia redden!

258
00:19:34,291 --> 00:19:37,916
We moeten snel zijn. 't Eenhoorn
Sterrenstelsel is aan het vervagen en de

259
00:19:38,000 --> 00:19:39,625
sterrenmagie raakt uitgewerkt.

260
00:19:39,708 --> 00:19:43,541
Dat weet ik, maar ik zat te denken…'t
is terecht dat je je zorgen maakt over

261
00:19:43,625 --> 00:19:47,500
Grimoria. Als ik de sterren activeer en
ook die plek terughaal dan zou dat heel

262
00:19:47,583 --> 00:19:48,541
gevaarlijk zijn.

263
00:19:50,958 --> 00:19:54,875
Dus, ik ga hier niet mee door
tenzij iedereen erachter staat.

264
00:19:56,375 --> 00:19:57,666
Dat sta ik Sophia.

265
00:19:57,750 --> 00:20:00,291
-We moeten de strijd aangaan toch?
-Ja. En wat er ook

266
00:20:00,375 --> 00:20:01,916
gebeurt, we gaan 't samen aan.

267
00:20:02,000 --> 00:20:02,750
Ik doe mee.

268
00:20:05,250 --> 00:20:06,208
Valentina?

269
00:20:07,583 --> 00:20:11,791
Het boeit me niet. Doe maar wat je
wilt. Dat doe je namelijk toch altijd al.

270
00:20:11,875 --> 00:20:14,833
Volgens mij is dat
Valentinataal voor "doe je ding"?

271
00:20:18,000 --> 00:20:19,958
Wildstar? Waar moeten we heen?

272
00:20:30,791 --> 00:20:32,375
Hier is het gebeurd.

273
00:20:38,250 --> 00:20:41,375
Oh-ooh, we hebben gezelschap…

274
00:20:49,666 --> 00:20:51,625
Heb je ons verraden? Ik vertrouwde je!

275
00:20:51,708 --> 00:20:53,666
Iemand moest 't doen!

276
00:20:54,208 --> 00:20:57,083
Mevrouw Primrose ik weet niet
wat ze gezegd heeft maar ik…

277
00:20:57,166 --> 00:21:00,875
Juffrouw Mendoza ik wil niet dat je nog
tegen me liegt, ik ben teleurgesteld dat

278
00:21:00,958 --> 00:21:04,750
je niet naar me geluisterd hebt.
Máár ik ben hier niet om je te stoppen.

279
00:21:04,833 --> 00:21:06,333
Wat? Hoe bedoelt u?

280
00:21:06,416 --> 00:21:08,166
Ik ben hier om te helpen.

281
00:21:09,208 --> 00:21:12,666
Wacht 'ns even, is dit
omgekeerde psychologie?

282
00:21:12,750 --> 00:21:17,208
Nee! Het is bezorgdheid! Dit is
gevaarlijk en roekeloos maar je stopt er

283
00:21:17,291 --> 00:21:22,500
duidelijk niet mee tot je het geprobeerd
hebt. Dus je hebt supervisie nodig. En wat

284
00:21:22,583 --> 00:21:25,750
jij ook mag denken, ik
gaf ook heel veel om Miles.

285
00:21:34,166 --> 00:21:35,875
Dan is 't, nu tijd.

286
00:21:53,083 --> 00:21:54,416
Ik zie je snel pap.

287
00:22:19,583 --> 00:22:26,416
Volg je hart Ga nu van start De band is
al te zien Zo vol magie Mijn beste vriend

288
00:22:29,666 --> 00:22:35,625
Dus volg je hart Ga nu
van start Dus volg je hart!

289
00:22:35,708 --> 00:22:39,708
Zo vol magie Mijn beste vriend

