1
00:00:11,916 --> 00:00:18,833
心的嚮往，奔向星光，有你就不
徬徨，堅定信念，魔法發光，勇敢

2
00:00:24,083 --> 00:00:31,000
追，不顧一切，不顧一切，命運
會跟隨，心的嚮往，奔向星光，有你

3
00:00:36,666 --> 00:00:43,583
就不徬徨，堅定信念，魔法發光
我心的嚮往，奔向星光，我心的嚮往

4
00:00:54,000 --> 00:00:54,833
姑姑

5
00:00:56,708 --> 00:00:58,500
抓到你了抓緊我

6
00:01:04,875 --> 00:01:06,916
瓦倫蒂娜，給我光線

7
00:01:15,250 --> 00:01:16,083
小瓦

8
00:01:18,541 --> 00:01:21,541
沒關係姑姑別擔心你撐著點

9
00:01:21,625 --> 00:01:26,875
-瓦倫蒂娜你你會不及格的
-那不重要我們一定要把你救出這裡

10
00:01:26,958 --> 00:01:28,625
你…改變了？

11
00:01:28,916 --> 00:01:30,125
先別說這件事了

12
00:01:31,041 --> 00:01:32,958
我沒說這是壞事

13
00:01:36,916 --> 00:01:40,125
好吧我們等等再
談心要先離開這個地方

14
00:01:44,666 --> 00:01:45,500
喔

15
00:01:45,875 --> 00:01:46,708
哈哈

16
00:01:46,833 --> 00:01:49,583
謝謝啦院長，我有話跟你說

17
00:01:49,666 --> 00:01:50,500
什麼？

18
00:01:50,583 --> 00:01:51,625
出場帥喔

19
00:01:51,708 --> 00:01:55,666
我一直都在這裡隱藏在伊塞拉
的幻象之中但我不能再袖手旁觀了

20
00:01:55,750 --> 00:02:00,416
這也是幻象是嗎？是考試的
一部分我們的任務沒有失敗大家都

21
00:02:00,500 --> 00:02:01,500
很好對吧？

22
00:02:01,583 --> 00:02:04,041
現在的危機是真實存在的

23
00:02:06,375 --> 00:02:11,250
-先送你們離開這裡然後我會再回來
-不可以不能放下他們不管

24
00:02:11,333 --> 00:02:12,500
有計劃嗎？蕾拉

25
00:02:12,583 --> 00:02:17,250
好幾十個現在我們要先
保護自己羅伊風暴你們負責碎石

26
00:02:17,333 --> 00:02:18,166
沒問題

27
00:02:29,041 --> 00:02:33,916
根據我對這個金博威克遺址的
了解這些石柱負責承重它們支撐著

28
00:02:34,000 --> 00:02:38,125
這個地方多做幾根柱子就
可以防止遺址其他部分塌下來

29
00:02:38,208 --> 00:02:39,833
真是個好主意，蕾拉

30
00:02:39,916 --> 00:02:42,291
伊莎貝爾清除石柱周圍的區塊

31
00:02:42,375 --> 00:02:44,375
沒問題，你這個優秀的小書蟲

32
00:02:51,125 --> 00:02:54,458
冰川，我需要冰柱
，我們必須重建支撐力

33
00:03:04,583 --> 00:03:09,250
艾娃，小葉，把碎片清乾淨，瓦倫
蒂娜跟布里老師才能移動我覺得星火

34
00:03:09,333 --> 00:03:10,708
的防護罩撐不了多久了

35
00:03:10,791 --> 00:03:12,208
好小葉，我們上

36
00:03:21,541 --> 00:03:24,375
暫時撐住了但
我們得盡快把他們帶上來

37
00:03:24,458 --> 00:03:25,625
沒問題，野星

38
00:03:35,666 --> 00:03:36,916
有我們在繼續前進

39
00:03:43,000 --> 00:03:44,750
為什麼牠們在發亮啊？

40
00:03:51,791 --> 00:03:52,875
哇，喔

41
00:03:55,833 --> 00:03:57,916
星火的速度一直都這麼快嗎？

42
00:04:02,000 --> 00:04:02,833
小心

43
00:04:08,833 --> 00:04:11,708
你剛才是瞬間冰凍了那塊石頭嗎？

44
00:04:11,833 --> 00:04:16,666
看來你們幾個克服了重重
困難，彼此建立了和諧的連結

45
00:04:16,750 --> 00:04:18,250
建立了什麼？

46
00:04:18,333 --> 00:04:24,833
你們不僅跟獨角獸連結團隊之間也
同心協力，讓你們獨角獸的魔法，比

47
00:04:24,916 --> 00:04:27,958
之前更上一層樓，這是很難得的事

48
00:04:28,625 --> 00:04:30,666
很棒的故事，老兄但之後再說好嗎？

49
00:04:30,750 --> 00:04:34,583
沒錯那才是
明智之舉還有別再叫我老兄了

50
00:04:43,833 --> 00:04:47,708
布里老師睡著了
只要多休息她不會有事的

51
00:04:50,416 --> 00:04:55,625
謝謝你們幫忙我很抱歉我不該在
考試的時候對你們那麼嚴格，那對

52
00:04:55,708 --> 00:04:57,541
我們沒有任何的幫助

53
00:04:57,625 --> 00:05:00,875
我只顧著擔心你都忘記我們失敗了

54
00:05:00,958 --> 00:05:01,791
我也是

55
00:05:02,000 --> 00:05:02,750
但是我記得

56
00:05:02,958 --> 00:05:09,083
喔拜託沒這麼糟吧我們只是要被
退學離開這座島再也見不到我們的

57
00:05:09,166 --> 00:05:12,708
獨角獸然後我也
想樂觀看待但沒辦法

58
00:05:17,250 --> 00:05:24,166
你們這次的考試確實是超時了但是
你們的團隊精神讓我印象深刻有鑑於

59
00:05:24,250 --> 00:05:31,000
這次的考試是要評估你們有沒有
團隊精神而你們的和諧連結已經

60
00:05:31,083 --> 00:05:36,208
證明了所以我認為你們
有資格通過這次新生測驗

61
00:05:36,291 --> 00:05:42,791
-好耶好耶好耶藍寶石
-藍寶石，藍寶石，藍寶石

62
00:05:43,833 --> 00:05:50,750
嘿我想跟你說你永遠不用為了
把家人擺第一而道歉我們都支持你

63
00:06:09,666 --> 00:06:16,125
-恭喜你們藍寶石們
-嗚呼，好耶，耶，帥啦，藍寶石

64
00:06:16,208 --> 00:06:22,708
一年級的課程已經結束但是我
希望各位更進步能夠學習獨角獸的新

65
00:06:24,208 --> 00:06:29,041
-技能勇於嘗試，學會駕馭
-嗚呼好耶

66
00:06:30,333 --> 00:06:33,791
新技能是吧？好了小河秀一下吧

67
00:06:47,208 --> 00:06:50,708
一顆泡泡？這算哪門子的啊

68
00:06:57,458 --> 00:06:58,250
呃

69
00:07:00,791 --> 00:07:03,416
各位我們能在水中呼吸

70
00:07:04,416 --> 00:07:05,250
酷耶

71
00:07:05,833 --> 00:07:08,541
換我們換我們風暴秀
一下快點快點快點快點

72
00:07:13,166 --> 00:07:15,916
啊，啊，啊，啊，喔

73
00:07:24,875 --> 00:07:27,500
哇，他們可以利用閃電飛行耶

74
00:07:27,583 --> 00:07:29,541
我們可以利用閃電飛行

75
00:07:29,625 --> 00:07:31,708
我就是這麼說的羅伊

76
00:07:32,291 --> 00:07:33,125
嗚耶

77
00:07:40,666 --> 00:07:44,000
喔這是蝴蝶魔法嗎我超喜歡

78
00:07:45,625 --> 00:07:47,458
有看到羅伊跟風暴在哪著陸嗎？

79
00:07:55,708 --> 00:07:56,541
啊？

80
00:08:01,750 --> 00:08:03,666
是天空之眼厲害

81
00:08:04,541 --> 00:08:05,583
那麼你跟野星呢？

82
00:08:13,916 --> 00:08:20,791
野星這彩虹能呈現出蝴蝶的路徑
光線還能顯示看不見的東西？彩虹

83
00:08:20,916 --> 00:08:22,291
視野超酷的

84
00:08:30,291 --> 00:08:31,375
冰川，你可以的

85
00:08:35,875 --> 00:08:37,791
哇，帥喔，冰川

86
00:08:39,916 --> 00:08:40,750
好耶

87
00:09:00,375 --> 00:09:04,375
-嘿我們能聊聊嗎？
-呃你想要跟我聊聊？

88
00:09:04,458 --> 00:09:05,833
就是拜託了

89
00:09:09,625 --> 00:09:10,458
唉

90
00:09:13,166 --> 00:09:14,833
你是怎麼了？

91
00:09:15,250 --> 00:09:17,125
我還在想怎麼跟你說
好嗎只是給我一點時間

92
00:09:18,083 --> 00:09:22,166
噢好我說但是我
說完之前你不可以生氣

93
00:09:22,250 --> 00:09:23,083
嗯好吧

94
00:09:24,750 --> 00:09:28,791
總之我一開始沒搞清楚我以為你很傻

95
00:09:30,333 --> 00:09:37,250
但是我在姑姑的事情之後我想我
終於理解了你不顧一切想找爸爸的

96
00:09:37,791 --> 00:09:38,625
心情

97
00:09:39,083 --> 00:09:40,166
但我失敗了，記得嗎？

98
00:09:41,500 --> 00:09:45,916
你沒有失敗你被騙了被院長騙還有我

99
00:09:46,750 --> 00:09:48,916
什麼？你說的是什麼意思？

100
00:09:49,000 --> 00:09:52,583
你手上其中一顆皇冠
星是假的院長才有真的

101
00:09:53,625 --> 00:09:55,000
什，什麼？

102
00:09:56,083 --> 00:09:57,791
但是這，這怎麼可能啊？

103
00:09:57,875 --> 00:10:02,750
我不知道我沒有問我只負責
監視你，好嗎？我告訴她你在找

104
00:10:02,833 --> 00:10:08,625
皇冠星然後她想出了阻止你的方法
，這就是為什麼當時星星失效的原因

105
00:10:08,708 --> 00:10:10,833
你明知道卻沒有告訴我？

106
00:10:10,916 --> 00:10:17,666
我現在告訴妳了，不是嗎？聽著
真正的皇冠星在院長辦公室裡所以

107
00:10:18,125 --> 00:10:24,958
如果你真的覺得它們有用或許還是
有機會能幫到你爸現在你可以生氣了

108
00:10:25,750 --> 00:10:26,583
很抱歉

109
00:10:33,958 --> 00:10:38,625
嗯真搞不懂你腦袋在
想什麼為什麼要抱著我？

110
00:10:38,708 --> 00:10:40,750
多虧你我爸還有機會回來

111
00:10:40,833 --> 00:10:45,791
但是你打算怎麼瞞著院長
從她辦公室裡拿走皇冠星？

112
00:10:45,875 --> 00:10:48,166
不知道但是我們會一起想出辦法

113
00:10:51,375 --> 00:10:58,291
嗯有什麼感想啊親愛的爸爸？
既然她知道了真相我相信你的寶貝

114
00:10:58,375 --> 00:11:03,000
女兒一定會
不惜一切代價把你帶回去的

115
00:11:08,875 --> 00:11:12,416
你背叛了我們又沒背叛
我們然後又背叛了院長？

116
00:11:12,500 --> 00:11:13,333
唉

117
00:11:13,458 --> 00:11:14,291
算是吧

118
00:11:14,458 --> 00:11:17,541
雙重背叛，你簡直是超級間諜超帥

119
00:11:17,625 --> 00:11:21,833
什麼？你們為什麼都不生
我的氣啊，我會很氣我自己的

120
00:11:21,916 --> 00:11:26,708
你以為自己做的是對的，但是
你說出了真相做出了真正正確的事

121
00:11:26,791 --> 00:11:28,625
所以我們當然要原諒你

122
00:11:28,708 --> 00:11:29,541
哇

123
00:11:30,083 --> 00:11:35,791
雖然時間好像有一點緊迫今天晚上
是獨角獸座的最後一晚明天獨角獸座

124
00:11:35,875 --> 00:11:39,625
的魔法就會消失這樣
就要再等五年才能嘗試了

125
00:11:39,708 --> 00:11:40,541
唉

126
00:11:40,666 --> 00:11:41,750
你就不能昨天說嗎？

127
00:11:51,041 --> 00:11:54,625
喔鎖住了普林羅斯
院長一直都會上鎖嗎？

128
00:11:54,708 --> 00:12:01,041
或許是因為有人溜進她的
辦公室放出一隻絨毛跳蟲她才會上鎖

129
00:12:01,125 --> 00:12:04,875
-有道理喔但是我一直都想這麼做
-噢

130
00:12:04,958 --> 00:12:05,791
嘿

131
00:12:06,000 --> 00:12:09,041
也讓我做做間諜的
美夢吧小瓦，別這麼自私

132
00:12:14,166 --> 00:12:15,000
讓我來

133
00:12:15,958 --> 00:12:20,208
我強烈懷疑我們甜美
可愛的艾娃不會做出這種邪惡

134
00:12:20,291 --> 00:12:21,125
好耶

135
00:12:22,583 --> 00:12:25,625
我現在有很多問題想要問

136
00:12:25,875 --> 00:12:27,416
之後再問吧，我們走

137
00:12:28,208 --> 00:12:29,333
我留這裡把風

138
00:12:29,416 --> 00:12:35,750
你確定是好主意嗎她上次把風
的時候背叛我們毀了我們的生活

139
00:12:35,833 --> 00:12:37,291
沒關係我相信她

140
00:12:39,125 --> 00:12:39,958
嗯

141
00:12:43,083 --> 00:12:48,916
瓦倫蒂娜不知道星星藏在哪裡但是
她警告我可能會有某種魔法屏障所以

142
00:12:49,000 --> 00:12:49,625
務必小心

143
00:13:02,541 --> 00:13:09,583
恭喜你們，紅寶石們一年級的
課程已經結束但我希望各位更進步

144
00:13:10,166 --> 00:13:11,125
能夠學習

145
00:13:18,041 --> 00:13:21,500
看樣子我的辦公室有害蟲入侵

146
00:13:24,458 --> 00:13:25,916
那麼你們繼續吧

147
00:13:27,416 --> 00:13:29,083
院長還沒有說完耶

148
00:13:29,166 --> 00:13:33,125
要不要打賭又是藍寶石
宿舍搞的鬼？真會刷存在感

149
00:13:35,041 --> 00:13:38,916
普林羅斯院長蘇菲亞
闖進你的辦公室想找皇冠星

150
00:13:39,000 --> 00:13:44,125
我的警報器警告我了但是她
怎麼會發現真正的星星在我的

151
00:13:44,208 --> 00:13:45,291
辦公室呢

152
00:13:45,375 --> 00:13:51,208
是我跟她說了我們的事考完試
之後我的心情很糟還有我姑姑但是

153
00:13:51,291 --> 00:13:56,375
保護島上不被格利魔亞
侵害還是比什麼都重要我很抱歉

154
00:13:56,458 --> 00:14:02,583
我很抱歉，瓦倫蒂娜我不該讓你
陷入這種困境但是我們在做對的事

155
00:14:10,625 --> 00:14:13,125
她一定有
各式各樣的隱藏抽屜跟物品

156
00:14:13,208 --> 00:14:14,041
唉

157
00:14:14,166 --> 00:14:18,333
沒有只有文件但
我看到了羅伊的成績好慘喔

158
00:14:18,416 --> 00:14:25,333
嘿，別笑我，我的記性不好考試
的時候我很緊張讓我考得更糟等等我

159
00:14:26,625 --> 00:14:30,333
想起某件事哈，我的記性蠻好的嘛

160
00:14:33,791 --> 00:14:34,625
是皇冠星

161
00:14:39,500 --> 00:14:40,333
好耶

162
00:14:43,208 --> 00:14:44,583
是盜星賊

163
00:14:45,708 --> 00:14:47,375
但是我們阻止了你啊

164
00:14:50,291 --> 00:14:55,083
我已經知道了那只是
幻覺對不對？普林羅斯院長

165
00:14:55,208 --> 00:14:56,041
什麼？

166
00:15:03,208 --> 00:15:05,125
原來被你發現了

167
00:15:05,333 --> 00:15:09,500
太慢發現了那些魔法
都是伊塞拉的幻覺魔法對吧？

168
00:15:09,583 --> 00:15:12,083
伊塞拉總是讓人意外

169
00:15:14,833 --> 00:15:15,916
三重背叛

170
00:15:16,916 --> 00:15:18,208
我竟然會相信你

171
00:15:18,958 --> 00:15:25,208
聽好各位，我們保持冷靜你們
或許不了解，但是我所做的這一切

172
00:15:25,291 --> 00:15:31,958
都是為了獨角獸學院我不能讓你把
格利魔亞帶回來這太危險了這不是你

173
00:15:32,041 --> 00:15:35,291
-爸爸想看到的
-我不准你提起我爸

174
00:15:36,541 --> 00:15:37,833
只能這麼做了

175
00:15:41,208 --> 00:15:42,041
噢啊

176
00:15:43,750 --> 00:15:44,583
噢喔

177
00:15:48,125 --> 00:15:50,333
妳是哪來的小餅乾

178
00:15:55,125 --> 00:15:56,833
你到底做了什麼啊？

179
00:15:56,916 --> 00:16:03,833
沒事的在獨角獸座的魔法消失之前
他們待在這個地方很安全你做了對的

180
00:16:03,916 --> 00:16:08,666
事，瓦倫蒂娜身為
獨角獸騎手必須保護這座島

181
00:16:11,166 --> 00:16:15,583
蘇菲亞蘇菲亞蘇菲亞，醒醒，起床了

182
00:16:20,791 --> 00:16:22,208
該起床了，瞌睡蟲

183
00:16:22,875 --> 00:16:26,208
爸？但我應該我剛才打算要

184
00:16:27,625 --> 00:16:28,458
呵呵

185
00:16:28,875 --> 00:16:29,958
我不記得了

186
00:16:30,041 --> 00:16:34,833
你現在應該要起床吃早餐了，趁
馬可還沒把鬆餅吃光，你弟可是個

187
00:16:34,916 --> 00:16:36,166
鬆餅"餓"魔呢

188
00:16:36,250 --> 00:16:39,500
-你亂說
-如果是實話就不是亂說

189
00:16:39,583 --> 00:16:40,416
唉

190
00:16:40,875 --> 00:16:42,208
我是不是忘了什麼？

191
00:16:42,291 --> 00:16:43,125
蘇菲亞

192
00:16:45,416 --> 00:16:50,500
喔或許是你答應過我等等
二十分鐘過後要幫我上騎術課？

193
00:16:53,583 --> 00:16:54,416
嗯？嗯

194
00:17:00,083 --> 00:17:00,916
啊

195
00:17:05,000 --> 00:17:07,708
-啊
-蘇菲亞？你是怎麼回事？

196
00:17:09,875 --> 00:17:10,708
唉

197
00:17:11,041 --> 00:17:13,458
沒什麼只是今天不太舒服

198
00:17:13,541 --> 00:17:16,833
或許是你不該跟
馬可比賽誰鬆餅吃的多

199
00:17:16,916 --> 00:17:19,458
-哈，還是我贏姊姊
-給我過來

200
00:17:24,750 --> 00:17:27,666
好了各位，誰準備好上第一堂課

201
00:17:27,750 --> 00:17:28,583
蘇菲亞

202
00:17:32,791 --> 00:17:34,166
快振作起來

203
00:17:37,875 --> 00:17:38,708
嗯？

204
00:17:39,791 --> 00:17:44,791
你們今天很幸運，因為我的
寶貝女兒蘇菲亞要來幫我們上課

205
00:17:52,291 --> 00:17:53,750
-蘇菲亞
-嗯？

206
00:17:53,833 --> 00:18:00,166
你竟然在幻覺中瞎忙？給我振作
蘇菲亞我懂這是你渴望的世界但醒醒

207
00:18:00,250 --> 00:18:02,500
你想救你爸就要抵抗幻覺

208
00:18:02,583 --> 00:18:04,583
我認識你我怎麼會認識你？

209
00:18:05,708 --> 00:18:09,041
喔呵不對等等嗯我不認識你

210
00:18:10,291 --> 00:18:15,166
你被困在幻覺裡了這裡的
一切都是假的，所以快點醒醒

211
00:18:17,833 --> 00:18:20,875
不要因為這一切都很完美

212
00:18:21,250 --> 00:18:24,833
如果你的生活很完美那我
怎麼在這裡？我們不算朋友

213
00:18:24,916 --> 00:18:29,833
瓦倫蒂娜你能不能別再
糾結你就接受我們是朋友吧嗯？

214
00:18:29,916 --> 00:18:32,125
是啊，是吧？是啊所以你還記得我

215
00:18:37,250 --> 00:18:39,875
我們已經沒時間了
蘇菲亞你一定要相信我

216
00:18:45,583 --> 00:18:47,541
我的閃耀星星發生什麼事了？

217
00:18:49,666 --> 00:18:54,166
我，我覺得我有重要
的事要馬上做爸，很抱歉

218
00:19:05,333 --> 00:19:06,166
嗯？

219
00:19:06,458 --> 00:19:07,416
終於醒了

220
00:19:10,458 --> 00:19:11,833
我的金牌

221
00:19:11,958 --> 00:19:17,583
-我的小鴨鴨等等你又背叛我們了
-當然沒有不然幹嘛叫醒你們啊？

222
00:19:18,666 --> 00:19:19,708
你也有幫忙

223
00:19:19,791 --> 00:19:21,833
所以你又要幫我們了？

224
00:19:21,916 --> 00:19:27,000
就當我總是想得比你們都快
好嗎？我認為院長可能會知道我們

225
00:19:27,083 --> 00:19:32,333
闖入她的辦公室，就算我們成功
拿到了星星，再帶去海邊，她也會

226
00:19:32,416 --> 00:19:36,375
緊追不捨所以我才假裝
站在她那邊幫我們拿到這個

227
00:19:39,000 --> 00:19:43,083
趁她不注意的時候
我把真的星星換成假的星星

228
00:19:49,250 --> 00:19:55,500
而且她會一直以為你還困在她的
幻覺裡我們應該可以趁著院長發現

229
00:19:55,583 --> 00:19:58,166
之前把蘇菲亞的爸爸帶回來

230
00:19:58,250 --> 00:20:00,041
哇，你想得真周到

231
00:20:00,125 --> 00:20:03,416
我們來為四重背叛
擊掌吧，哈，超級間諜

232
00:20:03,500 --> 00:20:04,333
唉

233
00:20:06,500 --> 00:20:08,375
我們去把我爸帶回來吧

234
00:20:09,375 --> 00:20:13,125
我還是不太相信普
林羅斯院長就是盜星賊

235
00:20:13,208 --> 00:20:16,250
是吧？她的行動超級帥的

236
00:20:16,666 --> 00:20:18,583
嘿謝了瓦倫蒂娜

237
00:20:19,291 --> 00:20:21,125
喔，別再謝了快走吧

238
00:20:28,708 --> 00:20:31,208
撐著點爸，我們來了

239
00:20:41,250 --> 00:20:44,458
快點，獨角獸座的魔法正在漸漸消失

240
00:21:20,166 --> 00:21:21,541
我們成功了

241
00:21:21,833 --> 00:21:22,666
成功了

242
00:21:34,625 --> 00:21:35,458
爸爸

243
00:21:42,458 --> 00:21:43,000
蘇菲亞

244
00:21:46,125 --> 00:21:47,833
你到底做了什麼？

245
00:21:47,916 --> 00:21:51,541
我，我們，我們救了你是你說的啊

246
00:21:51,625 --> 00:21:53,833
我是叫你不要管我

247
00:21:54,083 --> 00:21:54,750
嗯？

248
00:21:55,541 --> 00:21:56,458
那是誰？

249
00:22:01,708 --> 00:22:05,583
你做得真的很好，蘇菲亞謝謝你

250
00:22:09,166 --> 00:22:16,458
心的嚮往，奔向星光，有你就不
徬徨，堅定信念，魔法發光，我心的

251
00:22:20,708 --> 00:22:27,208
嚮往，奔向星光
堅定信念，魔法發光，我心的嚮往

