1
00:00:11,916 --> 00:00:16,125
自分(じぶん)を信(しん)じて 星(ほし)まで走(はし)れ

2
00:00:16,208 --> 00:00:20,583
きみとの絆(きずな)で
　魔法(まほう)が輝(かがや)き 友情(ゆうじょう)は深(ふか)まる

3
00:00:21,916 --> 00:00:24,000
夢(ゆめ)に向(む)かって

4
00:00:24,083 --> 00:00:26,458
大胆(だいたん)に自由(じゆう)に

5
00:00:26,541 --> 00:00:29,916
運命(うんめい)を信(しん)じよう

6
00:00:30,000 --> 00:00:34,083
自分(じぶん)を信(しん)じて 星(ほし)まで走(はし)れ

7
00:00:34,166 --> 00:00:38,583
きみとの絆(きずな)で
　魔法(まほう)が輝(かがや)き 友情(ゆうじょう)は深(ふか)まる

8
00:00:38,666 --> 00:00:43,375
自分(じぶん)を信(しん)じて

9
00:00:43,458 --> 00:00:47,458
星(ほし)まで走(はし)れ

10
00:00:47,541 --> 00:00:49,000
自分(じぶん)を信(しん)じろ

11
00:00:49,083 --> 00:00:53,041
ユニコーン･アカデミー

12
00:00:56,250 --> 00:00:59,333
ソフィア なんてことをした

13
00:00:59,958 --> 00:01:04,791
ユニコーン･アイランド
まったく変(か)わってないな

14
00:01:05,500 --> 00:01:08,000
ワイルドスターの夢(ゆめ)にいた

15
00:01:08,083 --> 00:01:08,916
だれ…

16
00:01:09,000 --> 00:01:10,208
ラズールよ

17
00:01:10,291 --> 00:01:12,291
おばあさまを襲(おそ)った

18
00:01:14,500 --> 00:01:15,333
ダメよ

19
00:01:16,541 --> 00:01:17,666
パパ！

20
00:01:19,041 --> 00:01:22,208
やっと会(あ)えてうれしいよ
ソフィア

21
00:01:24,375 --> 00:01:26,500
それにワイルドスターも

22
00:01:26,583 --> 00:01:29,458
マイルズから
いろいろ聞(き)いてる

23
00:01:29,958 --> 00:01:35,250
きみならわたしの
手助(てだす)けしてくれると信(しん)じてた

24
00:01:35,958 --> 00:01:36,958
手助(てだす)け？

25
00:01:37,041 --> 00:01:38,708
いえ 違(ちが)うわ

26
00:01:38,791 --> 00:01:41,333
パパに頼(たの)まれたから…

27
00:01:41,416 --> 00:01:44,041
それで合図(あいず)を送(おく)ってか？

28
00:01:44,875 --> 00:01:46,041
ホントに？

29
00:01:46,750 --> 00:01:51,791
クラウン･スターを使えば
今度(こんど)はパパを連(つ)れ戻(もど)せるかも

30
00:01:53,916 --> 00:01:55,291
なぜ光(ひか)るの？

31
00:01:56,041 --> 00:01:57,625
待(ま)っててね

32
00:01:59,125 --> 00:02:00,208
あなたが？

33
00:02:00,291 --> 00:02:03,708
パパのネックレスが
あってよかった

34
00:02:03,791 --> 00:02:06,875
わたしはクリスタルだ

35
00:02:06,958 --> 00:02:09,583
だから それとつながれた

36
00:02:09,666 --> 00:02:13,208
わたしをダマして
利用(りよう)したのね

37
00:02:13,291 --> 00:02:14,583
助(たす)けたんだ

38
00:02:14,666 --> 00:02:17,666
星(ほし)を探(さが)すのに
はげましてやったろ

39
00:02:19,666 --> 00:02:22,833
いい働(はたら)きをしてくれたよ

40
00:02:23,333 --> 00:02:27,166
そのお礼(れい)に
パパを連(つ)れてきてやった

41
00:02:30,375 --> 00:02:32,666
マイルズには借(か)りがある

42
00:02:33,708 --> 00:02:37,875
グリモリアが消(き)えた時(とき)
彼(かれ)にもらった

43
00:02:38,458 --> 00:02:39,583
チャンスをな

44
00:02:39,666 --> 00:02:43,416
レヴェンゼラが不在(ふざい)となり
いまや わたしが王だ

45
00:02:43,500 --> 00:02:48,000
グリモリアも戻(もど)ったし
勢力(せいりょく)を広(ひろ)げられる

46
00:02:48,500 --> 00:02:51,208
まずはアカデミーを潰(つぶ)そう

47
00:02:51,791 --> 00:02:53,875
そんなことさせない

48
00:02:55,083 --> 00:02:59,291
思(おも)ってたとおり
頑固(がんこ)で無謀(むぼう)なやつだ

49
00:02:59,375 --> 00:03:02,125
でも今回(こんかい)は 事情(じじょう)が違(ちが)う

50
00:03:02,708 --> 00:03:06,541
大事(だいじ)なパパを
傷(きず)つけたくないだろ？

51
00:03:07,125 --> 00:03:09,250
戻(もど)ったばかりだしな

52
00:03:24,250 --> 00:03:24,750
パパ

53
00:03:24,833 --> 00:03:25,458
やめて

54
00:03:26,083 --> 00:03:27,708
下がってろ

55
00:03:36,875 --> 00:03:39,916
わたしのジャマはするな

56
00:03:40,000 --> 00:03:42,333
すぐに終(お)わるからな

57
00:03:48,833 --> 00:03:49,833
パパ！

58
00:03:52,291 --> 00:03:53,375
ソフィア

59
00:03:54,083 --> 00:03:55,208
大丈夫(だいじょうぶ)？

60
00:03:55,291 --> 00:03:57,916
髪(かみ)の１本でも傷(きず)つけたら…

61
00:04:09,208 --> 00:04:11,791
ラズールのお友達(ともだち)の 登場(とうじょう)だ

62
00:04:20,375 --> 00:04:21,750
ラズール！

63
00:04:23,625 --> 00:04:24,458
ヤダ

64
00:04:24,958 --> 00:04:27,500
応援(おうえん)を呼(よ)ぼう　行(い )くよ

65
00:04:39,916 --> 00:04:42,541
ミズ･プリムローズに
伝(つた)えなきゃ

66
00:04:42,625 --> 00:04:45,791
あんなことされて
信用(しんよう)できないわ

67
00:04:45,875 --> 00:04:46,916
ダマされて…

68
00:04:47,000 --> 00:04:49,458
あなたもウソをついた

69
00:04:49,541 --> 00:04:51,208
恨(うら)んでも仕方(しかた)ない

70
00:04:52,291 --> 00:04:53,833
他(ほか)に方法(ほうほう)が？

71
00:04:55,958 --> 00:04:57,625
そっちは任(まか)せる

72
00:04:57,708 --> 00:05:00,500
わたしたちであれに対処(たいしょ)する

73
00:05:18,125 --> 00:05:19,333
なぜあなたが？

74
00:05:19,416 --> 00:05:20,500
なにを？

75
00:05:20,583 --> 00:05:22,250
グリモリアが戻(もど)った

76
00:05:22,333 --> 00:05:25,750
彼(かれ)を戻(もど)すために
星(ほし)を使(つか)ったのね

77
00:05:25,833 --> 00:05:26,666
なに？

78
00:05:26,750 --> 00:05:29,541
はい
でもラズールがパパを

79
00:05:29,625 --> 00:05:31,125
ラズール？

80
00:05:31,208 --> 00:05:32,208
ありえない

81
00:05:32,291 --> 00:05:35,375
アカデミーが狙(ねら)われてるの

82
00:05:35,458 --> 00:05:39,375
こうなると思(おも)ったから
止(と)めたのに

83
00:05:39,458 --> 00:05:40,458
ですよね

84
00:05:40,541 --> 00:05:44,416
ラズールを止(と)めないと
パパも危(あぶ)ない

85
00:05:44,500 --> 00:05:47,708
お父(とう)さんが
島(しま)を救(すく)った時(とき)のように

86
00:05:47,791 --> 00:05:51,833
ライダーは難(むずか)しい選択(せんたく)を
迫(せま)られることもあるの

87
00:05:57,458 --> 00:05:58,125
よけて

88
00:06:02,041 --> 00:06:04,958
伝(つた)えてなかったけど
大変(たいへん)なんです

89
00:06:05,041 --> 00:06:08,541
グリム･マジックとか
悪者(わるもの)がもう来(き)てる

90
00:06:08,625 --> 00:06:12,500
ライダーを招集(しょうしゅう)して
島(しま)を守(まも)るわよ

91
00:06:30,541 --> 00:06:33,541
天気の戦士(せんし)を甘(あま)く見るなよ

92
00:06:36,833 --> 00:06:37,666
おっと

93
00:06:42,458 --> 00:06:43,708
準備(じゅんび)しよう

94
00:06:43,791 --> 00:06:47,458
でもドラゴンと来(く)るって
やりすぎよね

95
00:06:48,416 --> 00:06:49,583
ソフィアは？

96
00:06:49,666 --> 00:06:51,291
すぐうしろに…

97
00:06:52,291 --> 00:06:53,750
ウソでしょ

98
00:06:55,583 --> 00:06:58,458
すべては わたしのせいよ

99
00:07:01,958 --> 00:07:03,583
ありがとう

100
00:07:04,375 --> 00:07:08,750
でもラズールにダマされて
先生の忠告(ちゅうこく)を 無視(むし)した

101
00:07:08,833 --> 00:07:10,916
直感(ちょっかん)を信(しん)じちゃった

102
00:07:11,000 --> 00:07:13,375
いまやアカデミーもパパも…

103
00:07:14,208 --> 00:07:18,625
自分(じぶん)も信(しん)じられなくて
だれを信用(しんよう)すれば？

104
00:07:19,375 --> 00:07:21,541
自己(じこ)チューなのはわたし？

105
00:07:21,625 --> 00:07:23,583
島(しま)を救(すく)いに行(い)くよ

106
00:07:23,666 --> 00:07:28,166
パパをまた失(うしな)うと思(おも)うと
どうしたらいいか…

107
00:07:28,250 --> 00:07:30,666
だから彼(かれ)を先に助(たす)ける

108
00:07:31,333 --> 00:07:32,416
ラズールは…

109
00:07:32,500 --> 00:07:34,833
マイルズは 優秀(ゆうしゅう)な人よ

110
00:07:34,916 --> 00:07:37,500
彼(かれ)を助(たす)けたあとに
ラズールを倒(たお)す

111
00:07:39,500 --> 00:07:41,916
わたしたちを信(しん)じて

112
00:07:48,416 --> 00:07:50,375
ラズール退治(たいじ)に行(い)くぞ！

113
00:07:50,458 --> 00:07:53,125
でもラズールはどこへ？

114
00:07:53,208 --> 00:07:56,041
ドラゴンなら遠(とお)くへも行(い)ける

115
00:07:56,541 --> 00:07:57,583
確(たし)かにね

116
00:07:57,666 --> 00:08:02,541
追跡(ついせき)ができるようなものが
あればいいんだけどね

117
00:08:04,458 --> 00:08:07,708
冗談(じょうだん)よ
もうすでにやってるわ

118
00:08:07,791 --> 00:08:10,083
バタフライの様子(ようす)は？

119
00:08:29,083 --> 00:08:30,833
居場所(いばしょ)がわかった

120
00:08:30,916 --> 00:08:31,875
行(い)こう

121
00:08:37,291 --> 00:08:40,875
レヴェンゼラはここに？

122
00:08:41,541 --> 00:08:43,750
いいクリスタルだ

123
00:08:43,833 --> 00:08:45,416
嫌(いや)がっただろうな

124
00:08:47,000 --> 00:08:51,875
ここだけの話(はなし)だが
彼女(かのじょ)の目標(もくひょう)は 普通(ふつう)すぎた

125
00:08:51,958 --> 00:08:55,458
わたしは もっと上を目指(めざ)す

126
00:08:56,041 --> 00:09:00,000
いまやグリモリアには
ふさわしい王がいる

127
00:09:00,083 --> 00:09:03,041
ユニコーン･アイランドを
乗(の)っとれば

128
00:09:03,125 --> 00:09:05,208
世界(せかい)も征服(せいふく)できる

129
00:09:05,291 --> 00:09:06,333
やった

130
00:09:08,375 --> 00:09:10,250
いまにソフィアが･･･

131
00:09:10,333 --> 00:09:12,666
いや それはない

132
00:09:12,750 --> 00:09:15,041
人質(ひとじち)がいるからな

133
00:09:15,833 --> 00:09:18,291
じゃあ 失礼(しつれい)するよ

134
00:09:18,375 --> 00:09:20,708
行(い)くべき場所(ばしょ)がある

135
00:09:36,958 --> 00:09:38,708
よくやったわね

136
00:09:38,791 --> 00:09:40,750
なるほど
クリスタルの洞窟(どうくつ)ね

137
00:09:40,833 --> 00:09:43,333
元アジトなら居心地(いごこち)がいい

138
00:09:43,416 --> 00:09:45,916
わたしなら図書館(としょかん)にするわ

139
00:09:48,041 --> 00:09:50,791
アジトは必要(ひつよう)ないけどね

140
00:09:51,375 --> 00:09:54,083
その話(はなし)はあとにして
対決(たいけつ)だ

141
00:09:54,166 --> 00:09:55,333
よっしゃ

142
00:09:59,000 --> 00:10:00,916
心配(しんぱい)することない

143
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
オニや人質(ひとじち)って
テストと同(おな)じじゃん

144
00:10:04,083 --> 00:10:07,541
これは現実(げんじつ)よ　失敗(しっぱい)できない

145
00:10:08,125 --> 00:10:11,000
おばを救(すく)うのは
成功(せいこう)したでしょ

146
00:10:11,083 --> 00:10:12,875
次(つぎ)はお父(とう)さんを

147
00:10:19,041 --> 00:10:21,750
あれってグリム･シャドーの
怪物(かつぶつ)？

148
00:10:23,041 --> 00:10:24,875
入口は厳(きび)しそう

149
00:10:24,958 --> 00:10:27,791
なら別(べつ)の方法(ほうほう)を使(つか)えばいい

150
00:10:55,875 --> 00:10:57,333
どういたしまして

151
00:10:59,875 --> 00:11:02,500
あそこから入ればバレないわ

152
00:11:18,666 --> 00:11:21,416
イーハー！

153
00:11:41,708 --> 00:11:44,000
部隊(ぶたい)を集(あつ)めたようだな

154
00:11:44,083 --> 00:11:46,708
わたしの歓迎会(かんげいかい)はどうだ？

155
00:11:46,791 --> 00:11:50,041
最後(さいご)の１人になるまで
戦(たたか)ってやる

156
00:11:50,125 --> 00:11:52,916
“毒(どく)をもって毒(どく)を制(せい)す”か

157
00:11:53,000 --> 00:11:54,625
フューリーらしい

158
00:11:54,708 --> 00:11:57,416
でも戦(たたか)う必要(ひつよう)はない

159
00:11:57,500 --> 00:12:01,291
アカデミー内(ない)の
あるものを渡(わた)せばな

160
00:12:01,375 --> 00:12:04,250
従(したが)えば だれも傷(きず)つかない

161
00:12:04,916 --> 00:12:06,958
ふざけないで

162
00:12:07,041 --> 00:12:10,625
確(たし)かに わたしたちは
憎(にく)しみ合(あ)っている

163
00:12:10,708 --> 00:12:15,125
でも時間(じかん)があったから
考(かんが)えたんだ

164
00:12:15,208 --> 00:12:17,333
力を合(あ)わせよう

165
00:12:17,833 --> 00:12:20,500
島(しま)には
世界(せいかい)の魔法(まほう)が集(あつ)まっている

166
00:12:20,583 --> 00:12:24,416
だから世界(せかい)の 中心(ちゅうしん)になろう

167
00:12:24,500 --> 00:12:26,875
協力(きょうりょく)なんてしない

168
00:12:27,458 --> 00:12:30,541
それなら残念(ざんねん)だが仕方(しかた)ない

169
00:12:35,166 --> 00:12:36,041
許(ゆる)さない

170
00:12:36,541 --> 00:12:40,083
母(はは)のかたきだ
“目には目を”よ

171
00:12:55,625 --> 00:12:58,583
レヴェンゼラを
閉(と)じこめた場所(ばしょ)に

172
00:12:58,666 --> 00:13:00,708
今度(こんど)は自分(じぶん)が？

173
00:13:00,791 --> 00:13:03,500
やつは うまいことやったな

174
00:13:04,291 --> 00:13:06,166
オニたちはどうする？

175
00:13:06,250 --> 00:13:07,416
わかった！

176
00:13:07,500 --> 00:13:12,083
奇妙(きみょう)な感(かん)じだと思(おも)うけど
試(ため)したいことがある

177
00:13:12,166 --> 00:13:14,000
どう奇妙(きみょう)なの？

178
00:13:25,083 --> 00:13:27,291
そこのおまえ！

179
00:13:30,208 --> 00:13:31,500
２人ともだ

180
00:13:31,583 --> 00:13:33,458
なにをしてる？

181
00:13:33,541 --> 00:13:35,541
ラズールさんが呼(よ)んでる

182
00:13:35,625 --> 00:13:41,500
アイス･ドラゴンが
氷(こおり)をあちこちに散(ち)らかした

183
00:13:41,583 --> 00:13:44,875
早く行(い)って
おまえらで片(かた)づけろ

184
00:13:47,791 --> 00:13:49,833
よし うまくいった

185
00:13:50,416 --> 00:13:52,666
ソフィアのお父(とう)さん

186
00:13:59,083 --> 00:13:59,625
パパ

187
00:13:59,708 --> 00:14:02,125
ソフィアとワイルドスター

188
00:14:10,916 --> 00:14:11,916
パパ

189
00:14:12,541 --> 00:14:14,833
ごめん　わたしのせいよ

190
00:14:14,916 --> 00:14:17,250
捜(さが)すなと言(い)われたのに

191
00:14:17,333 --> 00:14:18,500
ソフィア

192
00:14:18,583 --> 00:14:20,208
勇敢(ゆうかん)な子だ

193
00:14:20,291 --> 00:14:23,875
おまえは諦(あき)めないと
考(かんが)えるべきだった

194
00:14:23,958 --> 00:14:25,916
自分(じぶん)を信(しん)じたんだな

195
00:14:26,583 --> 00:14:29,750
みんなを誇(ほこ)りに思(おも)う
ありがとう

196
00:14:29,833 --> 00:14:30,375
よし

197
00:14:38,041 --> 00:14:38,875
なんだ？

198
00:14:38,958 --> 00:14:43,916
ソフィアの親友(しんゆう)のエヴァです
会(あ)えてホントにうれしい

199
00:14:44,000 --> 00:14:47,250
彼女(かのじょ)の赤ちゃんだったころの
話(はなし)とか

200
00:14:47,333 --> 00:14:49,750
全部　(ぜんぶ)聞(き)かせてください

201
00:14:50,500 --> 00:14:54,125
きみが友達(ともだち)でよかった
話(はなし)はあとでな

202
00:14:54,875 --> 00:14:57,375
先に世界(せかい)を救(すく)わないとね

203
00:15:10,500 --> 00:15:12,958
マイルズ･
メンドーザがいた？

204
00:15:20,708 --> 00:15:22,416
マイルズ？

205
00:15:22,916 --> 00:15:26,333
久(ひさ)しぶりだな
わたしも入れてくれ

206
00:15:33,291 --> 00:15:34,583
ラズールは？

207
00:15:41,458 --> 00:15:43,583
レヴェンゼラのほうが上だな

208
00:15:43,666 --> 00:15:46,500
おまえなんて
足下にも及(およ)ばない

209
00:15:57,666 --> 00:16:01,458
わたしに負(ま)けたら
お母(かあ)さんはガッカリだな

210
00:16:09,125 --> 00:16:10,541
おばさま

211
00:16:20,166 --> 00:16:22,083
条件(じょうけん)を出しただろ

212
00:16:22,166 --> 00:16:24,750
わたしは 頑固(がんこ)で無謀(むぼう)なの

213
00:16:24,833 --> 00:16:26,083
ラズール

214
00:16:35,500 --> 00:16:36,583
ダメ！

215
00:16:40,791 --> 00:16:43,125
ソフィア やつを追(お)え

216
00:16:43,208 --> 00:16:45,708
パパのためにそばにいる

217
00:16:45,791 --> 00:16:48,500
パパは
いつもおまえのの中にいる

218
00:16:55,583 --> 00:16:57,000
下がってろ

219
00:16:57,083 --> 00:16:58,791
任(まか)せてください

220
00:16:58,875 --> 00:17:02,333
レイラたちは
前(まえ)にも戦(たたか)ってるんで

221
00:17:07,291 --> 00:17:08,458
やつは？

222
00:17:28,250 --> 00:17:29,083
ラズール

223
00:17:33,291 --> 00:17:35,625
魔法(まほう)の地図(ちず)か

224
00:17:35,708 --> 00:17:40,166
ユニコーン･ライダーが
こんなすばらしいものを⸺

225
00:17:40,250 --> 00:17:41,958
持(も)っていたとはな

226
00:17:42,041 --> 00:17:47,125
おまえとつながったおかげで
知(し)ったよ

227
00:17:47,208 --> 00:17:48,166
ウソよ

228
00:17:48,250 --> 00:17:51,125
これがあれば無敵(むてき)だ

229
00:17:51,208 --> 00:17:55,041
どこへでも魔法(まほう)で攻撃(こうげき)できる

230
00:17:55,541 --> 00:18:00,416
おまえのおかげで
世界(せかい)はわたしのものだ

231
00:18:02,041 --> 00:18:06,041
もうこれ以上(いじょう)
わたしを利用(りよう)されてたまるか

232
00:18:12,000 --> 00:18:15,458
こうなったのも
すべて おまえの責任(せきにん)だ

233
00:18:25,625 --> 00:18:28,291
めちゃくちゃ
カッコよかった！

234
00:18:28,375 --> 00:18:29,958
パパは見てた？

235
00:18:32,041 --> 00:18:33,000
ワイルドスター？

236
00:18:35,375 --> 00:18:37,250
手を貸(か)した… ツルをか

237
00:18:38,208 --> 00:18:41,583
早くしないと
ラズールが逃(に)げちゃう

238
00:18:45,166 --> 00:18:49,541
ラズールはネックレスに
つながってる

239
00:18:50,625 --> 00:18:53,583
つまりわたしも やつに

240
00:19:02,958 --> 00:19:04,375
いまよ！

241
00:19:17,583 --> 00:19:18,958
頑固(がんこ)なガキめ

242
00:19:20,083 --> 00:19:22,625
グリモリアの王 万歳(ばんざい)

243
00:19:36,625 --> 00:19:37,875
さすが娘(むすめ)だ

244
00:19:37,958 --> 00:19:38,875
効(き)いた？

245
00:19:40,291 --> 00:19:41,500
成功(せいこう)した！

246
00:19:49,916 --> 00:19:50,750
おばさま

247
00:20:05,958 --> 00:20:06,708
よし！

248
00:20:06,791 --> 00:20:08,083
やったね

249
00:20:16,166 --> 00:20:19,958
来年(らいねん)は世界(せいかい)を救(すく)うのは
休みにして

250
00:20:20,041 --> 00:20:23,250
ユニコーンの睡眠周期(すいみんしゅうき)を
研究(けんきゅう)しない？

251
00:20:23,333 --> 00:20:25,291
スカイベリーパイを
作(つく)るのは？

252
00:20:25,375 --> 00:20:27,708
パイを食(た)べるクラスがいい

253
00:20:27,791 --> 00:20:29,416
よくやったわね

254
00:20:29,500 --> 00:20:31,333
初(はじ)めは疑(うたが)ってたけど

255
00:20:32,291 --> 00:20:35,333
みなさん
ホントにすばらしかった

256
00:20:36,791 --> 00:20:39,583
グリモリアは
戻(もど)ってしまったけど

257
00:20:39,666 --> 00:20:44,500
これで無事(ぶじ)に
２年生を迎(むか)えられるわね

258
00:20:44,583 --> 00:20:49,083
学校(がっこう)を救(すく)ったご褒美(ほうび)が
勉強(べんきょう)することかよ

259
00:20:54,333 --> 00:20:55,625
変(へん)な感(かん)じだ

260
00:20:57,541 --> 00:20:59,458
これを返(かえ)そう

261
00:21:06,958 --> 00:21:08,833
おまえに助(たす)けられた

262
00:21:11,166 --> 00:21:12,291
二度(ど)目だ

263
00:21:15,625 --> 00:21:17,041
行(い)ってくるね

264
00:21:17,125 --> 00:21:19,250
パパを家(いえ)に送(おく)る

265
00:21:56,833 --> 00:22:00,875
自分(じぶん)を信(しん)じて
　　　星(ほし)まで走(はし)れ

266
00:22:00,958 --> 00:22:05,250
きみとの絆(きずな)で魔法(まほう)が輝(かがや)き
　　　　　友情(ゆうじょう)は深(ふか)まる

267
00:22:05,333 --> 00:22:10,000
自分(じぶん)を信(しん)じて

268
00:22:10,083 --> 00:22:11,583
星(ほし)まで走(はし)れ

269
00:22:11,666 --> 00:22:14,083
魔法(まほう)が輝(かがや)き
　友情(ゆうじょう)は深(ふか)まる

270
00:22:14,166 --> 00:22:16,333
自分(じぶん)を信(しん)じろ

271
00:22:19,083 --> 00:22:20,750
日本語字幕　宮葉 直子

