1
00:00:07,320 --> 00:00:10,640
‎调度 742 女性病人一名
‎头部受伤 无意识

2
00:00:10,720 --> 00:00:12,080
‎奥利维亚 听到了吗？

3
00:00:12,160 --> 00:00:13,480
‎（澳大利亚 悉尼）

4
00:00:13,560 --> 00:00:15,160
‎奥利维亚 听到了吗？

5
00:00:16,640 --> 00:00:18,200
‎-该死
‎-没事的

6
00:00:18,280 --> 00:00:21,280
‎-没事的 别
‎-你没事 你在救护车里

7
00:00:21,360 --> 00:00:22,720
‎不 我得…

8
00:00:23,320 --> 00:00:24,520
‎你们得让我出去

9
00:00:26,000 --> 00:00:27,440
‎-没事的
‎-走开

10
00:00:27,520 --> 00:00:29,280
‎-住手
‎-你干什么？放我出去！

11
00:00:29,360 --> 00:00:31,080
‎-希利小姐
‎-我的胸！

12
00:00:31,160 --> 00:00:33,360
‎-什么？不 我得回家！
‎-抓住她！

13
00:00:33,440 --> 00:00:35,680
‎天啊 我想回家！

14
00:00:35,760 --> 00:00:38,920
‎（纽约 两天前）

15
00:00:39,000 --> 00:00:40,040
‎不好意思

16
00:00:41,880 --> 00:00:43,640
‎-眼神接触过多
‎-好 抱歉

17
00:00:44,440 --> 00:00:46,120
‎-该死 我要高潮了
‎-好

18
00:00:52,400 --> 00:00:53,760
‎你得赶紧走

19
00:00:55,440 --> 00:00:57,600
‎-不想一起吃点什么吗？
‎-不行啊

20
00:00:58,200 --> 00:01:00,160
‎你是…凯文？

21
00:01:01,840 --> 00:01:03,560
‎-明天？
‎-不行

22
00:01:03,640 --> 00:01:05,080
‎我明天去澳大利亚

23
00:01:05,160 --> 00:01:06,240
‎好吧

24
00:01:06,320 --> 00:01:08,880
‎不 真的 我最好的朋友过40岁生日

25
00:01:08,960 --> 00:01:11,040
‎我周末飞去给她个惊喜

26
00:01:11,120 --> 00:01:12,240
‎你的生活好紧张

27
00:01:12,320 --> 00:01:15,680
‎是啊 生得随机 生命短暂

28
00:01:15,760 --> 00:01:19,120
‎如果你不充分利用每一刻
‎还有什么意义？

29
00:01:19,640 --> 00:01:20,480
‎好吧

30
00:01:22,760 --> 00:01:23,600
‎嗨

31
00:01:31,560 --> 00:01:33,080
‎-嘿
‎-利维

32
00:01:33,160 --> 00:01:35,040
‎我老婆很喜欢你推荐的酒吧

33
00:01:35,120 --> 00:01:37,040
‎就说牡蛎很管用吧

34
00:01:40,880 --> 00:01:41,960
‎她来了

35
00:01:46,000 --> 00:01:47,440
‎（宴会）

36
00:01:47,520 --> 00:01:49,680
‎（利维希利吃遍布鲁克林）

37
00:01:50,280 --> 00:01:51,440
‎（皇家宴会节目）

38
00:01:51,720 --> 00:01:53,000
‎好了

39
00:01:55,320 --> 00:01:56,600
‎嗨 瓦莱丽

40
00:01:56,680 --> 00:01:59,920
‎我不会为做新电视节目评委的事烦你

41
00:02:00,000 --> 00:02:02,600
‎但我坚持我最初的说法

42
00:02:02,680 --> 00:02:06,200
‎“世界顶尖厨师
‎由《宴会》顶级美食作家来评委”

43
00:02:06,800 --> 00:02:08,560
‎我是肯定会看的

44
00:02:10,280 --> 00:02:12,520
‎我知道我不是首选 但我…

45
00:02:12,600 --> 00:02:14,080
‎我也会想看

46
00:02:14,160 --> 00:02:18,120
‎事实上 我认为120个地区的一百万人

47
00:02:18,200 --> 00:02:19,960
‎都会想看

48
00:02:20,040 --> 00:02:21,000
‎我就选你

49
00:02:21,720 --> 00:02:23,200
‎出去

50
00:02:23,280 --> 00:02:24,960
‎-你的文章写得好
‎-我的天啊

51
00:02:25,040 --> 00:02:26,800
‎你的味觉与众不同

52
00:02:26,880 --> 00:02:28,360
‎顶尖厨师都尊敬你

53
00:02:28,440 --> 00:02:31,440
‎还有澳大利亚的出身 可以营销一下

54
00:02:31,520 --> 00:02:34,000
‎我的天 我的脸都麻了

55
00:02:34,080 --> 00:02:36,400
‎这是真的吗？我的脸奇怪吗？

56
00:02:36,480 --> 00:02:37,320
‎有一个问题

57
00:02:37,400 --> 00:02:40,520
‎在美食界之外 利维希利毫无名气

58
00:02:41,280 --> 00:02:43,360
‎好残忍

59
00:02:43,440 --> 00:02:46,400
‎-是真的 但很残忍
‎-节目高管认为你是不定因素

60
00:02:46,480 --> 00:02:47,720
‎我要向他们证明

61
00:02:47,800 --> 00:02:51,200
‎你的声音能触及美食界之外的人

62
00:02:51,280 --> 00:02:52,240
‎好

63
00:02:52,320 --> 00:02:53,600
‎怎么做？

64
00:02:54,200 --> 00:02:56,160
‎我需要你写一篇文章

65
00:02:56,240 --> 00:03:00,600
‎我需要你写点
‎能在全球范围内提升你形象的东西

66
00:03:00,680 --> 00:03:03,200
‎得让高管看到你触及更大的受众

67
00:03:03,280 --> 00:03:05,840
‎混个脸熟 火爆全网

68
00:03:06,640 --> 00:03:10,000
‎节目四周后开播
‎我们明天再谈 聊聊策略

69
00:03:10,080 --> 00:03:12,880
‎可以周一再谈吗？
‎我周末得回澳大利亚

70
00:03:15,720 --> 00:03:18,200
‎行 祝你玩得开心

71
00:03:18,280 --> 00:03:19,160
‎好

72
00:03:19,240 --> 00:03:21,400
‎-周一就开始了
‎-我的天

73
00:03:22,120 --> 00:03:25,120
‎真的 这会让你从史蒂芬妮吉马诺塔

74
00:03:25,200 --> 00:03:26,800
‎变成嘎嘎小姐

75
00:03:27,520 --> 00:03:28,960
‎我爱死她了

76
00:03:32,000 --> 00:03:35,080
‎好 我得走了 我的狗需要服癫痫药

77
00:03:36,440 --> 00:03:37,800
‎我们回头聊

78
00:03:38,480 --> 00:03:40,200
‎-这可是大事
‎-哇

79
00:03:40,840 --> 00:03:41,920
‎别搞砸了

80
00:03:42,680 --> 00:03:43,920
‎我在庆祝

81
00:03:45,480 --> 00:03:46,440
‎好吃

82
00:03:47,720 --> 00:03:49,320
‎是啊

83
00:03:55,120 --> 00:03:56,040
‎-干杯
‎-谢谢

84
00:03:58,960 --> 00:04:02,040
‎女士们 先生们 我们即将在悉尼降落

85
00:04:02,120 --> 00:04:05,520
‎这里温度是火热的38度

86
00:04:08,960 --> 00:04:10,720
‎（悉尼机场）

87
00:04:12,680 --> 00:04:16,480
‎-可恶 怎么这么潮湿？
‎-欢迎来到悉尼

88
00:04:20,240 --> 00:04:24,400
‎祝你生日快乐

89
00:04:24,480 --> 00:04:27,760
‎祝你生日快乐

90
00:04:28,520 --> 00:04:31,520
‎祝你生日快乐 亲爱的艾米

91
00:04:31,600 --> 00:04:32,680
‎艾米

92
00:04:32,760 --> 00:04:34,240
‎天啊！

93
00:04:34,320 --> 00:04:36,640
‎我知道 这是史上最棒的礼物

94
00:04:36,720 --> 00:04:38,120
‎天啊！

95
00:04:38,200 --> 00:04:40,400
‎这怎么能跟我们给她买的空气炸锅比

96
00:04:42,280 --> 00:04:43,360
‎什么？

97
00:04:43,440 --> 00:04:46,120
‎-嗨
‎-这真是最好的礼物

98
00:04:48,040 --> 00:04:49,640
‎你能来我真高兴

99
00:04:49,720 --> 00:04:52,000
‎我怎么会错过 你个疯子

100
00:04:52,520 --> 00:04:55,040
‎给 拿一下

101
00:04:55,120 --> 00:04:56,360
‎我要去给你祝酒

102
00:04:57,560 --> 00:04:59,600
‎这个给我吧 谢谢

103
00:05:00,200 --> 00:05:02,160
‎-好
‎-我在喝呢

104
00:05:02,240 --> 00:05:03,440
‎大家好！

105
00:05:03,520 --> 00:05:05,280
‎嗨！

106
00:05:05,360 --> 00:05:07,000
‎艾米关

107
00:05:07,080 --> 00:05:11,240
‎你是个完美无瑕的人

108
00:05:11,320 --> 00:05:15,600
‎你从高中起
‎就是我的搭档和灵魂伴侣

109
00:05:15,680 --> 00:05:18,720
‎这世上没有谁…

110
00:05:20,880 --> 00:05:21,720
‎妈呀

111
00:05:24,120 --> 00:05:25,160
‎天啊！

112
00:05:25,880 --> 00:05:28,000
‎开始派对吧

113
00:05:30,600 --> 00:05:33,920
‎我为养生狂

114
00:05:41,400 --> 00:05:42,960
‎醒醒 笨蛋

115
00:05:43,040 --> 00:05:43,880
‎出去！

116
00:05:43,960 --> 00:05:45,600
‎你好臭

117
00:05:45,680 --> 00:05:47,200
‎天啊

118
00:05:47,720 --> 00:05:49,640
‎该死 你怎么在这里？

119
00:05:49,720 --> 00:05:51,440
‎跟妈妈商量婚礼的事

120
00:05:52,440 --> 00:05:55,000
‎-欢迎回家
‎-出去

121
00:05:56,560 --> 00:05:57,720
‎（新婚新娘）

122
00:05:58,120 --> 00:06:02,080
‎妈妈 主持人已经确认
‎但我联络过花商

123
00:06:02,160 --> 00:06:04,760
‎不幸的是 牡丹不应季

124
00:06:04,840 --> 00:06:06,720
‎我们只能用百合花了

125
00:06:06,800 --> 00:06:09,080
‎太可惜了 你那么喜欢牡丹

126
00:06:09,160 --> 00:06:11,920
‎但百合花也一样漂亮 不是吗 利维？

127
00:06:12,000 --> 00:06:13,680
‎你的同性恋祖先会怎么想

128
00:06:13,760 --> 00:06:16,080
‎你要加入这样过时的制度

129
00:06:16,160 --> 00:06:19,800
‎一个以压迫和所有为主的制度

130
00:06:19,880 --> 00:06:21,920
‎觉得我做得很漂亮

131
00:06:23,920 --> 00:06:25,520
‎来点维C

132
00:06:26,120 --> 00:06:27,400
‎吸管？

133
00:06:28,880 --> 00:06:30,240
‎-太好了！
‎-哇

134
00:06:30,320 --> 00:06:32,600
‎可悲到没眼看

135
00:06:32,680 --> 00:06:35,240
‎每周来看妈妈五次的人
‎还好意思说 盖斯

136
00:06:35,320 --> 00:06:38,840
‎-没那么频繁
‎-我喜欢你们俩都在家

137
00:06:41,200 --> 00:06:43,600
‎-你晚餐想吃什么？
‎-给我惊喜

138
00:06:43,680 --> 00:06:47,160
‎不 你的羊排 美味

139
00:06:49,280 --> 00:06:50,520
‎我有重大消息

140
00:06:55,840 --> 00:06:56,680
‎想象一下

141
00:06:57,520 --> 00:07:01,720
‎国际知名厨师争夺世界第一的名号

142
00:07:02,320 --> 00:07:07,320
‎今秋来袭 《皇家宴会》
‎你的新美食痴迷

143
00:07:10,880 --> 00:07:12,960
‎是一部电视节目 我是评委之一

144
00:07:13,720 --> 00:07:16,320
‎等等 你不是作家吗？

145
00:07:16,400 --> 00:07:18,760
‎好作家 所以他们想找我 要我发声

146
00:07:18,840 --> 00:07:22,400
‎让我跟数亿人分享我的品位

147
00:07:22,480 --> 00:07:25,600
‎你知道谁是个好厨师吗？

148
00:07:25,680 --> 00:07:27,440
‎安卓雅赛德曼

149
00:07:28,840 --> 00:07:30,400
‎记得吗 她打篮网球？

150
00:07:30,480 --> 00:07:32,440
‎-她爸爸很性感
‎-她爸爸很性感

151
00:07:32,520 --> 00:07:36,160
‎她为冲浪俱乐部筹款活动

152
00:07:36,240 --> 00:07:38,280
‎准备了吵美味的椰枣片

153
00:07:38,360 --> 00:07:39,880
‎这有什么关系？

154
00:07:39,960 --> 00:07:42,680
‎我就说说 做得很润

155
00:07:42,760 --> 00:07:45,920
‎对不起 我不知道是润的

156
00:07:46,000 --> 00:07:47,200
‎奥利维亚

157
00:07:48,320 --> 00:07:49,400
‎我要出去透透气

158
00:07:50,120 --> 00:07:51,120
‎这…

159
00:07:51,880 --> 00:07:54,000
‎妈妈 这有害健康

160
00:07:54,080 --> 00:07:55,440
‎你的脸才有害健康

161
00:08:15,000 --> 00:08:17,920
‎算了 我找个愿意公开的举报人吧

162
00:08:19,480 --> 00:08:21,480
‎伊薇 你能先把TikTok暂停
‎去收拾床吗？

163
00:08:21,560 --> 00:08:22,960
‎TikTok没法暂停

164
00:08:23,040 --> 00:08:25,400
‎如果你想去莎拉家 马上上楼

165
00:08:25,480 --> 00:08:27,160
‎天啊 别那么激动 艾米

166
00:08:27,240 --> 00:08:28,560
‎你得喊我“妈妈”

167
00:08:30,040 --> 00:08:31,760
‎她最近的态度好差

168
00:08:31,840 --> 00:08:33,400
‎跟你在这个年纪时一样

169
00:08:34,080 --> 00:08:35,840
‎我刚收到昨天的账单

170
00:08:36,480 --> 00:08:38,480
‎那桌子看着不像值700澳元

171
00:08:38,560 --> 00:08:40,280
‎至少这个生日让人难忘

172
00:08:40,800 --> 00:08:44,000
‎利维为你飞过半个地球真是不错

173
00:08:45,400 --> 00:08:47,840
‎但是你安排了一个场美妙的午宴

174
00:08:48,680 --> 00:08:51,240
‎而且 你这么贴心 善解人意

175
00:08:51,320 --> 00:08:54,960
‎应该不会介意我今晚带好闺蜜
‎去参加颁奖

176
00:08:55,040 --> 00:08:57,280
‎我先是赔了700澳元 现在又这样

177
00:08:58,040 --> 00:09:01,200
‎利维从大学时
‎就老听我说澳新闻奖的事

178
00:09:01,800 --> 00:09:03,280
‎求你了

179
00:09:04,080 --> 00:09:06,000
‎好吧 那我就穿着燕尾服看电影

180
00:09:06,720 --> 00:09:07,720
‎你最棒了

181
00:09:32,280 --> 00:09:35,840
‎小混蛋 那是我的东西！

182
00:09:38,240 --> 00:09:40,360
‎过来！报警！

183
00:09:42,240 --> 00:09:43,840
‎不 这个很贵

184
00:09:43,920 --> 00:09:45,000
‎天啊

185
00:09:45,840 --> 00:09:48,880
‎等等！好痛

186
00:09:51,920 --> 00:09:53,800
‎-我的天
‎-你没事吧？

187
00:09:53,880 --> 00:09:56,840
‎-那小子拿了我的东西
‎-跟我来

188
00:09:57,880 --> 00:10:00,040
‎你们是警察 就只能做到这个吗？

189
00:10:01,040 --> 00:10:04,040
‎我的绿卡在那个袋子里
‎我可不能困在这里

190
00:10:04,120 --> 00:10:06,160
‎如果找到了可以告诉我吗？

191
00:10:07,360 --> 00:10:09,240
‎我知道可能性很小 但…

192
00:10:09,840 --> 00:10:11,800
‎谢谢 尼哥有态度嘻哈团说得对

193
00:10:11,880 --> 00:10:13,160
‎喝点碱水？

194
00:10:13,240 --> 00:10:14,920
‎好 谢谢

195
00:10:15,000 --> 00:10:17,280
‎你的气场很紫

196
00:10:17,840 --> 00:10:21,320
‎刚刚变成了亮红

197
00:10:21,400 --> 00:10:22,640
‎来 我帮你清理一下

198
00:10:22,720 --> 00:10:24,640
‎谢谢 好心小姐

199
00:10:24,720 --> 00:10:26,560
‎谢谢你的魔法水 但我要走了

200
00:10:26,640 --> 00:10:28,160
‎等等

201
00:10:28,960 --> 00:10:31,280
‎我有东西要给你

202
00:10:31,360 --> 00:10:32,200
‎赤铁矿

203
00:10:33,120 --> 00:10:35,040
‎它会让你脚踏实地 稳定下来

204
00:10:35,120 --> 00:10:36,920
‎我不需要留在原地

205
00:10:37,000 --> 00:10:39,520
‎我明天还要赶飞机 却没有绿卡

206
00:10:39,600 --> 00:10:41,800
‎我得想办法回美国

207
00:10:42,400 --> 00:10:46,200
‎我们好像没有这样的水晶

208
00:10:46,280 --> 00:10:49,160
‎当然 我不需要水晶 我需要…

209
00:10:50,600 --> 00:10:52,520
‎我需要制造奇迹的人

210
00:10:52,600 --> 00:10:53,760
‎你真能制造奇迹

211
00:10:53,840 --> 00:10:55,360
‎谢谢 我欠你个大人情

212
00:10:56,720 --> 00:11:00,200
‎我的朋友给你安排了明天10点
‎去美国领事馆跟人会面

213
00:11:00,280 --> 00:11:03,880
‎他们会给你签发旅行证件
‎你下午就可以赶航班了

214
00:11:03,960 --> 00:11:06,200
‎你真是个有人脉的女神 谢谢

215
00:11:06,280 --> 00:11:10,200
‎是啊 这里不可以抽烟 好吗？

216
00:11:10,280 --> 00:11:12,080
‎我在教育我家准青春期儿童
‎毒品不好

217
00:11:12,160 --> 00:11:13,920
‎我不能让他们知道我是伪君子

218
00:11:16,560 --> 00:11:18,160
‎好嗑

219
00:11:20,640 --> 00:11:23,280
‎好 我要穿什么？

220
00:11:24,680 --> 00:11:28,120
‎-你觉得这个怎么样？
‎-骚气冲天

221
00:11:29,120 --> 00:11:32,120
‎-很有骚气的意思
‎-滚蛋 我都有两个孩子了

222
00:11:32,200 --> 00:11:34,720
‎我的天啊 这是夸奖 是好事

223
00:11:35,560 --> 00:11:37,520
‎你写好得奖致词了吗？

224
00:11:37,600 --> 00:11:41,040
‎-能提名我就很高兴了
‎-胡说八道 关

225
00:11:41,120 --> 00:11:44,040
‎-我知道你想赢
‎-当然了 但不能这么说

226
00:11:44,120 --> 00:11:46,000
‎为什么？你最棒了

227
00:11:46,080 --> 00:11:49,960
‎那也不代表一个亚裔女人
‎能赢过四个叫克里斯的男人

228
00:11:50,040 --> 00:11:52,880
‎好 那你的未得奖体面表情呢

229
00:11:52,960 --> 00:11:54,120
‎嗯

230
00:11:56,560 --> 00:12:00,760
‎不 停下 你像是在便秘 不

231
00:12:00,840 --> 00:12:02,360
‎我不擅长这个

232
00:12:02,440 --> 00:12:03,680
‎-是啊
‎-好

233
00:12:04,360 --> 00:12:08,000
‎我在想 你今晚跟我一起来吧？

234
00:12:08,080 --> 00:12:09,000
‎什么？

235
00:12:09,080 --> 00:12:11,960
‎去一个坐满了
‎拒绝过我或解雇过我的人的房间？

236
00:12:12,040 --> 00:12:14,240
‎-是啊
‎-那就是我的地狱

237
00:12:14,320 --> 00:12:15,200
‎是啊

238
00:12:15,280 --> 00:12:17,920
‎这就是我搬去纽约的原因 你知道的

239
00:12:18,000 --> 00:12:20,640
‎拜托 你现在多厉害 好吧？

240
00:12:20,720 --> 00:12:21,880
‎最好的复仇是什么？

241
00:12:21,960 --> 00:12:24,480
‎如果你说活得逍遥
‎我就锤你坚挺的胸

242
00:12:24,560 --> 00:12:27,960
‎不 是在那些混蛋面前炫耀你的成功

243
00:12:28,040 --> 00:12:30,800
‎你要去高级电视节目做评委了

244
00:12:30,880 --> 00:12:34,360
‎况且我才卖了个大人情
‎才帮你安排了领事馆的会面

245
00:12:36,600 --> 00:12:38,560
‎好吧 我去

246
00:12:39,440 --> 00:12:42,960
‎但前提是 我穿这个去

247
00:12:43,560 --> 00:12:44,960
‎你敢吗？

248
00:12:45,880 --> 00:12:48,000
‎记得我在你婚礼上
‎和道格的弟弟上了床吗？

249
00:12:48,080 --> 00:12:49,720
‎-什么？
‎-什么？

250
00:12:50,760 --> 00:12:51,600
‎谢谢

251
00:12:51,680 --> 00:12:53,560
‎是的 非常感谢

252
00:12:54,800 --> 00:12:57,360
‎-嗨
‎-亲爱的

253
00:12:57,440 --> 00:13:00,160
‎-嗨 玛丽
‎-听说你包包的倒霉事了

254
00:13:00,240 --> 00:13:02,080
‎-是啊
‎-要吃棒棒糖吗？

255
00:13:02,160 --> 00:13:06,000
‎-要 谢谢你
‎-这真是惊喜

256
00:13:06,080 --> 00:13:08,720
‎-你来这里做什么？
‎-我只想见普莱斯医生

257
00:13:08,800 --> 00:13:09,880
‎怎么了？

258
00:13:09,960 --> 00:13:11,840
‎那是我和医生之间的事

259
00:13:11,920 --> 00:13:13,960
‎而且 今晚的晚饭我不能吃了 抱歉

260
00:13:14,040 --> 00:13:17,720
‎我答应做艾米的新闻奖晚宴女伴了

261
00:13:17,800 --> 00:13:20,160
‎所以你选择她而不是你的家人

262
00:13:21,160 --> 00:13:22,160
‎艾米就是家人 妈妈

263
00:13:22,240 --> 00:13:25,360
‎但更重要的是
‎明天可以送我去趟领事馆吗？

264
00:13:25,440 --> 00:13:28,440
‎-我得换张绿卡
‎-你为什么急着回纽约？

265
00:13:28,520 --> 00:13:31,520
‎你都回来了
‎为什么不留下来参加婚礼？

266
00:13:31,600 --> 00:13:36,160
‎妈妈 电视节目 改变人生的天大机会

267
00:13:36,240 --> 00:13:39,480
‎我上午要送盖瑞斯和达伯特去试西装

268
00:13:39,560 --> 00:13:42,320
‎好 我搭你和盖伯特的便车就行

269
00:13:43,200 --> 00:13:44,680
‎或者是达盖斯

270
00:13:44,760 --> 00:13:45,880
‎盖伯特怎么样？

271
00:13:45,960 --> 00:13:47,680
‎很好 玛丽 击个掌

272
00:13:50,440 --> 00:13:53,440
‎我通常不开安定剂

273
00:13:53,520 --> 00:13:56,800
‎只是为了让我在今晚的疯狂活动上
‎不那么紧张

274
00:13:56,880 --> 00:13:58,520
‎我在纽约的医生拿它们当糖开

275
00:13:58,600 --> 00:14:00,760
‎-这里不是纽约
‎-我知道

276
00:14:00,840 --> 00:14:03,000
‎你总得来说怎么样？

277
00:14:03,760 --> 00:14:05,920
‎嗯 我壮得像牛

278
00:14:06,000 --> 00:14:07,960
‎-还像20岁时那么疯
‎-我知道

279
00:14:08,040 --> 00:14:09,640
‎我在照片墙上关注了你

280
00:14:09,720 --> 00:14:11,960
‎你真棒 还能跟上新技术

281
00:14:12,040 --> 00:14:13,960
‎这不可能

282
00:14:14,560 --> 00:14:16,400
‎收缩压150 舒张压90

283
00:14:16,480 --> 00:14:19,640
‎对于你这个年纪的人来说太高了

284
00:14:19,720 --> 00:14:22,920
‎可能是因为我的物品今天被偷了
‎才会飚高

285
00:14:23,000 --> 00:14:25,680
‎今晚我又不能回家吃饭
‎还被妈妈念叨

286
00:14:25,760 --> 00:14:28,400
‎-洛琳 她真是个暴脾气
‎-是的

287
00:14:29,440 --> 00:14:33,800
‎不过 能跟爸妈叙叙旧很好吧

288
00:14:38,040 --> 00:14:40,240
‎我爸已经死了24年了

289
00:14:40,320 --> 00:14:43,600
‎作为他的医生 这要么是严重误诊

290
00:14:43,680 --> 00:14:45,200
‎要么你知道点别的什么

291
00:14:47,760 --> 00:14:49,440
‎我的天啊

292
00:14:50,960 --> 00:14:54,360
‎对不起 我不知道是怎么想的

293
00:14:54,440 --> 00:14:55,280
‎对

294
00:15:00,280 --> 00:15:01,120
‎（澳大利亚新闻奖）

295
00:15:10,000 --> 00:15:11,280
‎是挺烦人的

296
00:15:11,360 --> 00:15:14,640
‎-澳大利亚的新闻界名人
‎-无名还差不多

297
00:15:14,720 --> 00:15:17,280
‎艾米 祝福你

298
00:15:18,000 --> 00:15:21,080
‎利维希利 这是杰里米杰克逊
‎《标准》的生活方式作家

299
00:15:21,160 --> 00:15:22,640
‎-有礼了
‎-有礼了

300
00:15:22,720 --> 00:15:24,720
‎好吧 我们多喝点酒

301
00:15:26,560 --> 00:15:29,360
‎不 我需要这两样 这里就是战场

302
00:15:30,920 --> 00:15:31,960
‎我想让海伦知道

303
00:15:32,040 --> 00:15:34,520
‎离开办公室的艾米
‎又酷又能保持专业水准

304
00:15:34,600 --> 00:15:37,800
‎-你是迷上你的上司了吗？
‎-是啊 她好可怕

305
00:15:37,880 --> 00:15:39,640
‎我爱她 想不想去交际一下？

306
00:15:40,400 --> 00:15:42,360
‎不要 我讨厌这里除你之外的所有人

307
00:15:42,440 --> 00:15:44,960
‎但你忙你的 我爱你

308
00:15:50,480 --> 00:15:51,800
‎斯蒂芬罗杰斯

309
00:15:53,840 --> 00:15:55,120
‎奥利维亚希利

310
00:15:55,600 --> 00:15:56,560
‎认识你很高兴

311
00:15:57,520 --> 00:16:00,400
‎你在《星空》的时候
‎我给你做过实习生

312
00:16:00,480 --> 00:16:03,120
‎你以前下班后会给我发短信
‎抱怨你老婆

313
00:16:03,960 --> 00:16:06,840
‎-你说的一定是别人
‎-不 绝对是你

314
00:16:06,920 --> 00:16:10,760
‎你还毙掉了我所有的照片
‎说我“思想浅薄”

315
00:16:11,560 --> 00:16:12,800
‎我现在在纽约工作 没错

316
00:16:12,880 --> 00:16:16,360
‎主要为顶级刊物供稿
‎美食 生活方式什么的

317
00:16:16,440 --> 00:16:19,840
‎那么你已经不是“思想浅薄”的人了

318
00:16:23,200 --> 00:16:24,760
‎不好意思 奥利维

319
00:16:24,840 --> 00:16:27,280
‎我要去为我的终身成就奖做准备

320
00:16:32,400 --> 00:16:34,320
‎（男女混用厕所）

321
00:16:35,560 --> 00:16:37,080
‎滚开

322
00:16:41,160 --> 00:16:42,520
‎振作起来 女人

323
00:16:43,200 --> 00:16:45,360
‎再忍12个小时

324
00:16:53,800 --> 00:16:54,920
‎20澳元一包？

325
00:16:56,320 --> 00:16:57,160
‎一百

326
00:16:59,440 --> 00:17:02,040
‎天啊 包里剩下的多少钱？

327
00:17:03,040 --> 00:17:03,880
‎两百

328
00:17:05,360 --> 00:17:06,880
‎成交 但我要说

329
00:17:06,960 --> 00:17:10,080
‎这个国家毒品的价格太离谱了

330
00:17:11,280 --> 00:17:12,280
‎知道了

331
00:17:14,880 --> 00:17:17,560
‎杰兹 欢迎参加派对 来点吗？

332
00:17:18,160 --> 00:17:20,360
‎我很久没尝过恶魔的头皮屑了

333
00:17:20,440 --> 00:17:24,120
‎常言道 及时行乐 朋友

334
00:17:27,600 --> 00:17:28,760
‎谢谢

335
00:17:36,320 --> 00:17:37,360
‎不是吗 利维？

336
00:17:41,280 --> 00:17:43,240
‎艾米是难得的天才

337
00:17:43,320 --> 00:17:45,800
‎她在后世留下宝贵遗产

338
00:17:45,880 --> 00:17:46,840
‎对 她非常厉害

339
00:17:46,920 --> 00:17:49,960
‎但就像你说的 亲爱的
‎赢的肯定是哪个白人

340
00:17:50,040 --> 00:17:51,720
‎因为系统就对你不利

341
00:17:52,760 --> 00:17:55,120
‎所以我不怎么看重这些奖

342
00:17:55,200 --> 00:17:57,360
‎很好 因为这里之外的人

343
00:17:57,440 --> 00:17:59,160
‎都不在乎这件事

344
00:17:59,960 --> 00:18:01,880
‎这我可不同意 利维

345
00:18:02,520 --> 00:18:04,200
‎就在今年 我们的一篇报道

346
00:18:04,280 --> 00:18:07,000
‎揭开了一宗人口贩卖案件

347
00:18:07,080 --> 00:18:08,360
‎《标准》关注的…

348
00:18:08,440 --> 00:18:11,520
‎但你和我都知道
‎《标准》根本配不上艾米

349
00:18:11,600 --> 00:18:15,400
‎但在这穷乡僻壤
‎这也就是最佳选择了

350
00:18:16,000 --> 00:18:17,000
‎什么？

351
00:18:17,080 --> 00:18:19,760
‎你可得捧住她 小心庙小装不住大佛

352
00:18:22,880 --> 00:18:24,160
‎我去找座位了

353
00:18:24,760 --> 00:18:25,800
‎好

354
00:18:27,880 --> 00:18:30,320
‎-老兄 搞什么？
‎-什么？

355
00:18:30,400 --> 00:18:33,440
‎-你羞辱了我老板
‎-没事 我说了你好话

356
00:18:34,200 --> 00:18:37,480
‎好吧 你把这当笑话
‎但这对我来说很重要

357
00:18:37,560 --> 00:18:40,440
‎所以我才来了 尽管这让人难受

358
00:18:41,920 --> 00:18:42,760
‎你嗑嗨了吗？

359
00:18:43,720 --> 00:18:47,640
‎-找点乐子有什么不对？
‎-因为你总是太过分

360
00:18:47,720 --> 00:18:49,400
‎对不起 我让你丢脸

361
00:18:49,480 --> 00:18:52,760
‎-是你求我来的
‎-显然这是个坏主意

362
00:18:54,400 --> 00:18:57,920
‎好吧 如果你这么想 我就走了

363
00:18:58,880 --> 00:19:00,040
‎我们坐下吧

364
00:19:00,120 --> 00:19:02,080
‎-不 算了我走了
‎-利维！

365
00:19:03,520 --> 00:19:04,360
‎让开

366
00:19:07,520 --> 00:19:09,000
‎晚上好 女士们 先生们

367
00:19:10,080 --> 00:19:12,920
‎欢迎参加澳大利亚新闻奖

368
00:19:28,600 --> 00:19:30,560
‎真让人兴奋 不是吗？

369
00:19:32,440 --> 00:19:34,080
‎我喜欢新闻！

370
00:19:34,160 --> 00:19:36,160
‎得奖的是

371
00:19:36,240 --> 00:19:37,840
‎克里斯怀特曼！

372
00:19:41,640 --> 00:19:42,560
‎下次吧

373
00:19:51,000 --> 00:19:52,800
‎看看警察带来了什么

374
00:19:53,320 --> 00:19:54,680
‎我的绿卡

375
00:19:55,800 --> 00:19:57,440
‎颁奖怎么样？

376
00:19:58,880 --> 00:20:00,280
‎艾米赢了吗？

377
00:20:01,440 --> 00:20:02,480
‎不见了

378
00:20:05,560 --> 00:20:07,080
‎他们还拿走了我的月经杯

379
00:20:07,680 --> 00:20:08,880
‎操

380
00:20:08,960 --> 00:20:10,720
‎谁会拿别人的绿卡？

381
00:20:11,200 --> 00:20:12,040
‎烦人

382
00:20:12,120 --> 00:20:13,120
‎天啊

383
00:20:23,360 --> 00:20:24,440
‎宝贝

384
00:20:25,880 --> 00:20:27,400
‎奖还有很多

385
00:20:30,160 --> 00:20:32,520
‎老实说 我不在乎奖的事

386
00:20:40,360 --> 00:20:41,920
‎请不要碰我的喇叭

387
00:20:42,000 --> 00:20:43,520
‎抱歉 达 但我要迟到了

388
00:20:43,600 --> 00:20:45,960
‎你不是唯一有不便的人

389
00:20:46,040 --> 00:20:49,160
‎亲爱的 凡妮莎一家请到了保姆
‎他们同意了

390
00:20:49,880 --> 00:20:53,480
‎那么 利维就是唯一
‎没回复我们的婚礼邀请的人了

391
00:20:53,560 --> 00:20:55,640
‎不是吗？新郎的姐姐还需要回复？

392
00:20:55,720 --> 00:20:56,840
‎如果她想有东西吃的话

393
00:20:56,920 --> 00:20:59,480
‎就好像你为了博关注而不肯回复

394
00:20:59,560 --> 00:21:02,360
‎-闭嘴 我为什么要这么做？
‎-因为你就是这样

395
00:21:02,440 --> 00:21:04,000
‎你抢风头

396
00:21:04,600 --> 00:21:06,880
‎我天生好取悦别人 我也没办法

397
00:21:07,400 --> 00:21:08,800
‎快走 混蛋！

398
00:21:08,880 --> 00:21:11,560
‎-友情提醒 司机才能摁喇叭
‎-天啊

399
00:21:11,640 --> 00:21:13,880
‎记得你抵制奶奶的
‎最后一次圣诞节吗？

400
00:21:13,960 --> 00:21:15,160
‎是为了好事

401
00:21:15,240 --> 00:21:19,640
‎跟踪一个国际特赦的男孩
‎不叫好事 奥利维亚

402
00:21:19,720 --> 00:21:22,880
‎在我12年级的舞会上
‎你跟我的约会对象做爱了

403
00:21:22,960 --> 00:21:25,680
‎我帮你避免了非常尴尬的经历

404
00:21:25,760 --> 00:21:28,880
‎爸爸的葬礼 你喝得烂醉
‎在花园里昏睡过去

405
00:21:28,960 --> 00:21:31,240
‎-睡在了我的牵牛花上
‎-对

406
00:21:31,320 --> 00:21:32,640
‎我是在伤心

407
00:21:32,720 --> 00:21:34,040
‎我们都很伤心

408
00:21:34,120 --> 00:21:37,560
‎但你总能引人瞩目

409
00:21:37,640 --> 00:21:39,640
‎既然我这么让人受不了
‎为什么还找我来？

410
00:21:39,720 --> 00:21:42,360
‎得了 我们就是说笑 利维

411
00:21:42,440 --> 00:21:43,560
‎是吗？

412
00:21:43,640 --> 00:21:47,080
‎好吧 你的家人觉得你是个笑话
‎有什么好笑的？

413
00:21:47,160 --> 00:21:48,880
‎不只是我们

414
00:21:53,440 --> 00:21:55,080
‎我不回来参加婚礼了

415
00:21:56,720 --> 00:21:58,320
‎-奥利维亚
‎-不

416
00:21:58,400 --> 00:21:59,360
‎不

417
00:21:59,440 --> 00:22:03,320
‎反正也太接近节目开始的日期了
‎算了 让我下车吧

418
00:22:03,920 --> 00:22:06,840
‎-不 不能停车
‎-不 我不在乎 靠边停车

419
00:22:06,920 --> 00:22:08,000
‎-停车
‎-我可不想拿罚单

420
00:22:08,080 --> 00:22:09,160
‎奥利维亚

421
00:22:09,240 --> 00:22:12,520
‎我们之间还是隔片海洋吧
‎大家都能开开心心的

422
00:22:14,360 --> 00:22:15,480
‎（美利坚合众国）

423
00:22:22,880 --> 00:22:24,160
‎奥利维亚希利

424
00:22:24,240 --> 00:22:27,160
‎-奥利维亚希利在吗？
‎-是 我来了 你好

425
00:22:31,200 --> 00:22:32,040
‎嗨

426
00:22:32,800 --> 00:22:33,640
‎烦人

427
00:22:37,800 --> 00:22:40,080
‎女士 请保管好随身物品

428
00:22:40,840 --> 00:22:42,120
‎不必叫我“女士”

429
00:22:44,320 --> 00:22:46,800
‎好了 查德 我这几天很不顺

430
00:22:46,880 --> 00:22:48,760
‎需要你把我给弄出去

431
00:22:48,840 --> 00:22:50,520
‎看得出你真的很不顺

432
00:22:51,400 --> 00:22:54,560
‎是的 我其实东西被人偷了

433
00:22:54,640 --> 00:22:57,880
‎所以如果你能盖个章什么的

434
00:22:57,960 --> 00:22:59,880
‎那就太好了

435
00:22:59,960 --> 00:23:02,360
‎我听从美国政府命令 不是你

436
00:23:03,360 --> 00:23:06,680
‎而且我需要彻查每个案件

437
00:23:06,760 --> 00:23:09,760
‎因为一点小错就能使申请失效

438
00:23:11,120 --> 00:23:14,440
‎-好吧 一切东西都就绪
‎-这得我说了算

439
00:23:21,560 --> 00:23:25,080
‎我觉得我们闹得有些不愉快
‎我其实是个不错的人

440
00:23:25,160 --> 00:23:26,680
‎你看起来很棒

441
00:23:28,320 --> 00:23:29,320
‎的确

442
00:23:29,400 --> 00:23:31,720
‎你碰上了我不顺的日子 我道歉

443
00:23:31,800 --> 00:23:34,160
‎我真的需要回家

444
00:23:34,240 --> 00:23:36,720
‎麻烦你安静五秒 我好完成我的工作

445
00:23:55,600 --> 00:23:57,200
‎你能不能别敲了？

446
00:23:59,840 --> 00:24:02,840
‎我的天啊 别敲了

447
00:24:04,040 --> 00:24:06,280
‎-别冲我大呼小叫
‎-抱歉

448
00:24:10,800 --> 00:24:13,560
‎-你没事吧？你看起来不太好
‎-我没事

449
00:24:14,120 --> 00:24:16,720
‎-如果你生病了就不能飞行
‎-不 我没生病

450
00:24:17,400 --> 00:24:19,560
‎我有理由认为你在撒谎

451
00:24:19,640 --> 00:24:22,280
‎如果是这样 我不能让你过审

452
00:24:23,320 --> 00:24:24,160
‎女士？

453
00:24:24,680 --> 00:24:25,880
‎女士？

454
00:24:29,560 --> 00:24:31,040
‎该死 我得回家

455
00:24:32,240 --> 00:24:33,320
‎我想回家

456
00:24:33,400 --> 00:24:35,280
‎-别担心 你很快就能回家
‎-抓住她

457
00:24:44,240 --> 00:24:46,080
‎你体内一团糟

458
00:24:46,160 --> 00:24:47,960
‎好吧 我从没见过的女士

459
00:24:48,040 --> 00:24:50,320
‎你可以在表格上签名吗？

460
00:24:50,400 --> 00:24:52,880
‎血脂高得吓人 血压高得不喜欢

461
00:24:52,960 --> 00:24:55,160
‎还有家族心脏病史

462
00:24:55,240 --> 00:24:56,200
‎我不能让你过

463
00:24:57,520 --> 00:24:59,040
‎-过什么？
‎-医疗检查

464
00:24:59,120 --> 00:25:02,360
‎-这是拿到绿卡的第一步
‎-不 我有绿卡

465
00:25:02,440 --> 00:25:03,280
‎现在没有了

466
00:25:03,360 --> 00:25:04,520
‎什么？为什么？

467
00:25:05,120 --> 00:25:08,080
‎你出事后 领事馆认为
‎你糟糕的健康状况

468
00:25:08,160 --> 00:25:09,720
‎会让你成为美国的负担

469
00:25:09,800 --> 00:25:11,800
‎作为悉尼领事馆批准的两位医生之一

470
00:25:11,880 --> 00:25:16,680
‎我被派来评估你 我说…你没过

471
00:25:17,200 --> 00:25:18,400
‎不！

472
00:25:19,000 --> 00:25:20,520
‎该死 抱歉

473
00:25:20,600 --> 00:25:22,120
‎我老板以为我已经上了飞机

474
00:25:22,200 --> 00:25:25,320
‎她要推荐我去参加一部电视剧
‎这非常重要

475
00:25:25,400 --> 00:25:27,240
‎很遗憾 但不是我的问题

476
00:25:28,400 --> 00:25:30,080
‎你的关怀态度真差

477
00:25:30,160 --> 00:25:31,800
‎你的静息心率也很差

478
00:25:34,480 --> 00:25:37,640
‎好 让我再做一次医疗检查

479
00:25:37,720 --> 00:25:39,640
‎给我时间 让我好起来

480
00:25:40,320 --> 00:25:42,120
‎好 一年后见

481
00:25:43,160 --> 00:25:47,000
‎一年…不 我四周内就得回纽约

482
00:25:47,080 --> 00:25:51,360
‎听着 你的胆固醇得从6降到4.5

483
00:25:51,960 --> 00:25:54,000
‎血压得降到120/80

484
00:25:54,080 --> 00:25:58,360
‎静息心率得从105降到至少75

485
00:25:58,440 --> 00:26:00,520
‎一个月内是绝对做不到的

486
00:26:00,600 --> 00:26:03,520
‎-你不了解我
‎-对 我也不想了解

487
00:26:06,360 --> 00:26:09,600
‎我会好起来 通过这破医疗检查

488
00:26:09,680 --> 00:26:11,000
‎然后回纽约去

489
00:26:11,080 --> 00:26:14,760
‎成为这世上最好的电视评委

490
00:26:14,840 --> 00:26:16,080
‎不太可能

491
00:26:16,160 --> 00:26:18,520
‎瞧我的吧

492
00:26:21,320 --> 00:26:23,520
‎我为养生狂

493
00:26:23,600 --> 00:26:26,240
‎-是要开着 还是…
‎-关上

494
00:27:26,240 --> 00:27:28,560
‎字幕翻译：刘牧园

