1
00:00:26,080 --> 00:00:28,280
-Morgen!
-Verdammt, Liv! Scheiße!

2
00:00:28,360 --> 00:00:29,600
Was machst du hier?

3
00:00:29,680 --> 00:00:31,600
Ich muss für die Greencard fit werden.

4
00:00:31,680 --> 00:00:34,240
Die meisten warten etwas
nach einem Klinikaufenthalt.

5
00:00:34,320 --> 00:00:38,120
-Ich sagte, wir hängen später ab.
-Ich weiß, aber du warst so…

6
00:00:38,200 --> 00:00:40,840
-Du stalkst mich?
-Ich will wissen, ob alles gut ist.

7
00:00:40,920 --> 00:00:41,840
Nein.

8
00:00:41,920 --> 00:00:44,440
Warte. Ich verstehe, dass du sauer bist.

9
00:00:44,520 --> 00:00:46,600
-Gott.
-Sag mir, was ich tun soll.

10
00:00:46,680 --> 00:00:49,160
Entschuldige dich bei meiner Chefin.

11
00:00:49,240 --> 00:00:50,400
Erledigt.

12
00:00:50,480 --> 00:00:52,320
Gott. Können wir anhalten?

13
00:00:52,400 --> 00:00:53,560
-Furchtbar.
-Nein.

14
00:00:53,640 --> 00:00:54,600
Oh Gott.

15
00:00:55,800 --> 00:00:57,040
Verdammte Scheiße.

16
00:00:57,760 --> 00:00:58,600
Scheiße.

17
00:01:10,000 --> 00:01:13,760
Du brauchst einen Trainer.
Hättest du deinen Bruder gefragt…

18
00:01:13,840 --> 00:01:17,560
Ich schrieb ihm mehrmals
und bekam nur wütende Emojis zurück.

19
00:01:17,640 --> 00:01:20,560
-Kannst du es ihm verübeln?
-Verstanden, er ist dein Liebling.

20
00:01:20,640 --> 00:01:22,120
Streck den Arm aus.

21
00:01:24,080 --> 00:01:25,360
Das ist sehr faserig.

22
00:01:25,440 --> 00:01:27,400
Ja, um die Eingeweide zu öffnen.

23
00:01:31,320 --> 00:01:32,240
Wie hoch?

24
00:01:32,320 --> 00:01:33,880
Wie zuvor.

25
00:01:33,960 --> 00:01:35,800
Oh Gott, wie lange dauert das?

26
00:01:35,880 --> 00:01:39,120
Du kümmerst dich erst
seit drei Tagen um deinen Körper!

27
00:01:39,200 --> 00:01:42,880
Überleg, wie viel Müll du
in deinem Leben angesammelt hast.

28
00:01:43,640 --> 00:01:47,400
Ich soll das essen
und für den Rest meines Lebens trainieren?

29
00:01:47,480 --> 00:01:49,480
Ich bin Gastrokritikerin.

30
00:01:49,560 --> 00:01:54,160
Ich esse jeden Morgen Müsli und gehe 5 km.

31
00:01:54,240 --> 00:01:56,200
Nicht alle Helden tragen Umhänge.

32
00:01:56,880 --> 00:01:58,920
Um Gottes willen, Olivia.

33
00:01:59,000 --> 00:02:01,120
Nimm deine Gesundheit ernst.

34
00:02:01,200 --> 00:02:02,200
Ich esse das.

35
00:02:02,280 --> 00:02:05,640
Ja, damit du nach New York kommst,
einen Job bekommst und…

36
00:02:05,720 --> 00:02:07,520
Und deinen Körper weiter quälst.

37
00:02:10,040 --> 00:02:14,280
Realitätscheck: Du bist keine 20.
Es gibt im Leben keine Abkürzungen.

38
00:02:14,360 --> 00:02:15,560
Laut dir.

39
00:02:16,200 --> 00:02:17,840
BONDI-KUR

40
00:02:20,600 --> 00:02:21,640
Bondi-Kur?

41
00:02:21,720 --> 00:02:23,720
-Wirklich?
-Ja, wirklich.

42
00:02:24,320 --> 00:02:26,880
Miranda Kerr schwärmte davon,
als ich sie interviewte.

43
00:02:27,560 --> 00:02:33,800
Dr. Price sagt, diese Kuren sind teuer,
versprechen dir alles und bringen dich um.

44
00:02:33,880 --> 00:02:35,640
Dr. Price bringt jemanden um.

45
00:02:35,720 --> 00:02:38,480
Er vergaß neulich, dass Papa tot ist.

46
00:02:39,200 --> 00:02:42,600
Als Nächstes verschreibt er
Schneckensperma für Warzen.

47
00:02:42,680 --> 00:02:43,520
Olivia.

48
00:02:43,600 --> 00:02:47,040
Ich meine es ernst.
Sag etwas, bevor er jemanden verletzt.

49
00:02:47,720 --> 00:02:50,920
Und du solltest dich
bei deinem Bruder entschuldigen.

50
00:02:52,640 --> 00:02:55,040
Viele Leute wollen heute Entschuldigungen.

51
00:03:00,640 --> 00:03:01,560
Hi, Valerie.

52
00:03:01,640 --> 00:03:03,320
Was tust du in einer Stunde?

53
00:03:05,080 --> 00:03:06,880
-Warum?
-Es hat sich etwas ergeben.

54
00:03:06,960 --> 00:03:09,080
So eine Geschichte musst du schreiben.

55
00:03:09,160 --> 00:03:13,280
Dexter Fabian veranstaltet ein Essen,
bei dem du dein eigenes Huhn köpfst.

56
00:03:13,400 --> 00:03:15,560
-Gott, das ist…
-So eine Geschichte

57
00:03:15,640 --> 00:03:17,120
lieben die Show-Chefs.

58
00:03:17,200 --> 00:03:20,760
-Ich setze dich auf die Liste.
-Kannst du das verschieben?

59
00:03:20,840 --> 00:03:22,920
Tut mir leid, ich bin noch in Australien.

60
00:03:23,000 --> 00:03:25,880
Was zum Teufel?
Du wolltest Montag zurück sein.

61
00:03:25,960 --> 00:03:29,640
Ich reiße mir den Arsch auf, und du bist
auf der anderen Seite der Welt?

62
00:03:29,720 --> 00:03:31,840
Du musst hier sein,
damit du bekannt wirst.

63
00:03:31,920 --> 00:03:34,280
-Ich bin sehr bald wieder da.
-Nett.

64
00:03:34,360 --> 00:03:36,040
Hilft mir jetzt nicht, oder dir.

65
00:03:36,120 --> 00:03:37,640
-Ich finde was.
-Hol Jane.

66
00:03:37,720 --> 00:03:38,920
Ich verspreche, es…

67
00:03:39,720 --> 00:03:41,040
Valerie?

68
00:03:42,480 --> 00:03:46,240
Wegen der Awards neulich,
ich wollte nur sagen, es tut mir leid.

69
00:03:46,320 --> 00:03:48,160
Amy ist toll, ich bin dumm.

70
00:03:48,240 --> 00:03:51,040
-Und der Standard?
-Unabhängiger Journalismus.

71
00:03:51,120 --> 00:03:52,800
Neuester Abonnent, großer Fan.

72
00:03:52,880 --> 00:03:55,440
Danke, dafür hätte eine E-Mail gereicht.

73
00:03:56,040 --> 00:03:56,880
Oh Gott.

74
00:03:57,400 --> 00:03:58,720
-Alles ok?
-Sorry.

75
00:03:59,240 --> 00:04:01,000
Ich war das erste Mal joggen.

76
00:04:01,080 --> 00:04:03,440
-Als hätte mich ein Laster gefickt.
-Helen?

77
00:04:03,520 --> 00:04:06,640
Ich muss mich auf Vordermann bringen,
um nach New York zu kommen,

78
00:04:06,720 --> 00:04:09,720
ironischerweise für einen Job
als professioneller Müllschlucker.

79
00:04:09,800 --> 00:04:11,480
Ich dachte an eine Bondi-Kur.

80
00:04:12,960 --> 00:04:15,320
Amüsant. Du solltest darüber schreiben.

81
00:04:15,400 --> 00:04:16,320
Entschuldige.

82
00:04:19,240 --> 00:04:21,240
-Ok, Leute, wir haben Deadlines.
-Hi.

83
00:04:21,320 --> 00:04:22,240
Was zum Teufel?

84
00:04:22,320 --> 00:04:24,240
Alles gut. Entspann dich.

85
00:04:24,800 --> 00:04:26,320
Also, was gibt es heute?

86
00:04:27,000 --> 00:04:29,800
Du kannst meine Chefin
nicht einfach überfallen.

87
00:04:29,880 --> 00:04:31,320
Ich sollte mich entschuldigen.

88
00:04:31,400 --> 00:04:34,240
-Du hättest eine Mail schicken können.
-Mail. Ja.

89
00:04:34,320 --> 00:04:36,800
-Aber ich habe eine Idee.
-Was?

90
00:04:36,880 --> 00:04:40,240
Wie ich Aufmerksamkeit kreiere,
während ich hier festsitze.

91
00:04:40,320 --> 00:04:42,720
-Die Antwort.
-Bitte sag nicht Sextape.

92
00:04:42,800 --> 00:04:45,600
Nein, igitt. Es ist nicht 2008.

93
00:04:45,680 --> 00:04:49,560
Hör zu: "Profi-Feinschmeckerin
unterzieht sich einer Radikalkur,

94
00:04:49,640 --> 00:04:52,520
bei der sie nichts isst
und alles ausgespült wird."

95
00:04:52,600 --> 00:04:53,440
Schau.

96
00:04:53,520 --> 00:04:54,800
"Eine 4-Tage-Kur mit

97
00:04:54,880 --> 00:04:58,600
Fasten, Abführmitteln, Akupunktur,
Schröpfen und Fäkalienspülung…"

98
00:04:58,680 --> 00:05:01,320
-Du hast Valerie das vorgeschlagen?
-Muss ich nicht.

99
00:05:01,400 --> 00:05:03,040
Ich muss nur etwas schreiben,

100
00:05:03,120 --> 00:05:05,640
das für Aufmerksamkeit sorgt.
Das sorgt dafür!

101
00:05:06,360 --> 00:05:10,240
Was? Diese Kur beschert mir
eine verdammt heiße Geschichte

102
00:05:10,320 --> 00:05:13,240
und senkt gleichzeitig meinen Blutdruck…

103
00:05:15,160 --> 00:05:17,440
Bam! Greencard. Nach Hause.

104
00:05:17,520 --> 00:05:19,520
Scheiß auf Diät und Sport.

105
00:05:19,600 --> 00:05:22,560
Ich hungere nur
und lasse meinen Dickdarm spülen.

106
00:05:22,640 --> 00:05:24,200
Es schreibt sich von selbst.

107
00:05:24,280 --> 00:05:26,840
-Ok. Ich würde es lesen.
-Ja.

108
00:05:27,520 --> 00:05:28,560
Scheiße.

109
00:05:29,440 --> 00:05:32,560
-Alles ok?
-Ich werde online fertiggemacht.

110
00:05:33,040 --> 00:05:34,560
Dein Job ist entspannend.

111
00:05:34,640 --> 00:05:36,640
Und Archies Geburtstag ist am Wochenende.

112
00:05:36,720 --> 00:05:39,920
Ein paar Scheißer mobben ihn,
also soll er toll werden.

113
00:05:40,000 --> 00:05:40,920
Ich muss los, ok?

114
00:05:41,000 --> 00:05:43,760
Hey, komm mit,
während mich ein Schlauch penetriert.

115
00:05:43,840 --> 00:05:46,680
Lass dich massieren.
Der Ort ist wie ein Spa.

116
00:05:46,760 --> 00:05:49,520
Ich brauche keine Massage.
Der Whistleblower soll anrufen.

117
00:05:49,600 --> 00:05:50,560
Du bist Journalist.

118
00:05:50,640 --> 00:05:53,360
Willst du nicht sehen,
wie sie mein Arschloch spülen?

119
00:05:53,440 --> 00:05:56,080
-Nein, sag nicht Arschloch.
-Mein Arschloch?

120
00:05:56,160 --> 00:05:57,600
Ich hasse dich. Raus.

121
00:05:57,680 --> 00:06:00,680
Mein Arschloch. Arschloch.

122
00:06:00,760 --> 00:06:02,360
Ok, ich komme, sei still.

123
00:06:02,440 --> 00:06:05,240
Das ist nicht ganz die Story,
die meine Chefin erwartet…

124
00:06:05,320 --> 00:06:08,480
Wow! Ok, direkt rein.

125
00:06:10,360 --> 00:06:13,880
Sie fühlen jetzt, wie Sie sich ausdehnen.

126
00:06:13,960 --> 00:06:16,280
-Spirituell?
-Ihr Arschloch, Liebes.

127
00:06:22,640 --> 00:06:25,320
Nun, das sieht wie beim Tierarzt aus.

128
00:06:25,400 --> 00:06:27,160
-Wie war es bei dir?
-Ziemlich ölig.

129
00:06:27,240 --> 00:06:29,240
Wir möchten hier keine Telefone.

130
00:06:30,200 --> 00:06:32,800
Danke. Und meine Antwort ist nein.

131
00:06:33,920 --> 00:06:34,760
Sorry.

132
00:06:37,640 --> 00:06:40,000
Gott, Alter, du musst dein Essen kauen.

133
00:06:40,080 --> 00:06:42,320
Gott, ich bin so ungesund.

134
00:06:42,400 --> 00:06:44,880
Sieh mich an, ich muss ausgespült werden.

135
00:06:44,960 --> 00:06:46,400
Das ist demütigend.

136
00:06:46,480 --> 00:06:48,680
-Wir sollten ein Foto machen.
-Ja.

137
00:06:50,320 --> 00:06:51,320
Halt es höher.

138
00:06:54,200 --> 00:06:55,240
-Meins.
-Liv!

139
00:06:55,320 --> 00:06:58,840
Nein, Alter, hör auf.
Entspann dich. Trink etwas Tee.

140
00:06:58,920 --> 00:07:00,120
Analysiere mich.

141
00:07:06,320 --> 00:07:07,200
Der Informant!

142
00:07:08,080 --> 00:07:09,600
Nicht bei der Spülung.

143
00:07:10,240 --> 00:07:11,600
Oh Scheiße!

144
00:07:12,240 --> 00:07:14,000
Das sollten Sie nicht tun.

145
00:07:14,080 --> 00:07:15,840
Kannst du zurückrufen?

146
00:07:15,920 --> 00:07:17,600
Nein, unterdrückte Nummer!

147
00:07:18,400 --> 00:07:19,640
Bitte.

148
00:07:20,400 --> 00:07:21,280
Hallo?

149
00:07:22,200 --> 00:07:23,040
Scheiße!

150
00:07:25,240 --> 00:07:26,480
-Vielleicht…
-Lass es.

151
00:07:36,440 --> 00:07:40,000
-Wir haben tolles Wetter.
-Ja. Ist es nicht schön?

152
00:07:40,760 --> 00:07:43,880
Ich verstehe.
Es wird nicht wieder vorkommen.

153
00:07:43,960 --> 00:07:45,160
Danke.

154
00:07:45,240 --> 00:07:46,320
Entschuldigen Sie.

155
00:07:47,680 --> 00:07:51,200
-Was war es diesmal?
-Er verschrieb das falsche Medikament.

156
00:07:51,280 --> 00:07:52,480
In doppelter Dosis.

157
00:07:53,080 --> 00:07:54,120
Viagra.

158
00:07:56,280 --> 00:07:58,240
War sicher eine harte Nacht.

159
00:08:00,520 --> 00:08:01,760
Schön, Sie zu sehen…

160
00:08:02,920 --> 00:08:03,840
Shirley.

161
00:08:04,760 --> 00:08:06,000
Natürlich, Shirley.

162
00:08:06,800 --> 00:08:08,080
Viel Glück mit…

163
00:08:09,480 --> 00:08:10,840
Mit… Mit allem.

164
00:08:16,400 --> 00:08:20,040
Wie auch immer, ich dachte nur,
ich lasse es Sie wissen.

165
00:08:20,120 --> 00:08:21,840
Na ja, meine Güte.

166
00:08:21,920 --> 00:08:25,320
Er soll nicht alle schlucken.
Seine Frau wird nicht laufen können.

167
00:08:25,400 --> 00:08:27,480
Ja, ich würde nicht tauschen wollen.

168
00:08:29,240 --> 00:08:32,360
Es ist nur, dass es die Woche
zweimal passiert ist,

169
00:08:32,440 --> 00:08:35,160
und natürlich gibt es
menschliches Versagen.

170
00:08:35,720 --> 00:08:37,200
Es passiert den Besten.

171
00:08:37,280 --> 00:08:39,159
Aber es gibt ein Muster

172
00:08:39,240 --> 00:08:44,120
und ich hielt es für unverantwortlich,
es nicht anzusprechen.

173
00:08:44,200 --> 00:08:46,280
Lorraine, was willst du mir sagen?

174
00:08:47,559 --> 00:08:49,920
Ich bin wegen dieser Fehler besorgt.

175
00:08:50,000 --> 00:08:51,680
Und bei Ihrer Familiengeschichte…

176
00:08:51,760 --> 00:08:54,320
Sie sollten sich auf Demenz testen lassen.

177
00:09:01,440 --> 00:09:04,720
Hey. Ich war in der Gegend. Ist Amy da?

178
00:09:04,800 --> 00:09:07,600
Ich weiß nicht,
ob sie Lust auf einen Besuch hat.

179
00:09:09,560 --> 00:09:10,600
Ams, Liv ist da.

180
00:09:10,680 --> 00:09:14,240
Was heißt, es gibt keine veganen
und glutenfreien Hot Dogs?

181
00:09:14,320 --> 00:09:16,080
Ok. Dann brauchen wir beides.

182
00:09:16,720 --> 00:09:17,800
Bist du fertig?

183
00:09:17,880 --> 00:09:19,720
Hallo, Herr und Frau Kwan.

184
00:09:19,800 --> 00:09:20,880
-Hi.
-Hallo.

185
00:09:20,960 --> 00:09:23,200
Das sieht echt gut aus.

186
00:09:23,280 --> 00:09:24,920
Hi. Kommst du zum Essen?

187
00:09:25,000 --> 00:09:26,880
-Setz dich.
-Ich kann nicht.

188
00:09:26,960 --> 00:09:28,920
Ich wünschte. Ich faste.

189
00:09:29,000 --> 00:09:31,320
Bondi-Kur. Kein Essen für mich.

190
00:09:31,400 --> 00:09:35,160
Weiße Menschen
müssen mehr Hungersnöte erleben.

191
00:09:35,240 --> 00:09:36,160
Liv.

192
00:09:36,800 --> 00:09:38,840
Hey!

193
00:09:41,720 --> 00:09:43,680
Der Fast-Geburtstagsjunge.

194
00:09:44,200 --> 00:09:45,840
-Ist das für mich?
-Ja.

195
00:09:46,360 --> 00:09:47,560
Kann ich es öffnen?

196
00:09:47,640 --> 00:09:48,840
Ja, warum nicht?

197
00:09:49,720 --> 00:09:51,600
-Wow.
-Oh nein.

198
00:09:53,760 --> 00:09:55,520
-Ja.
-Schau, was Liv Archie schenkte.

199
00:09:56,040 --> 00:09:57,920
"Begeistert" würde ich nicht sagen.

200
00:09:58,000 --> 00:10:01,240
-Hey, können wir reden?
-Was… Wir essen gleich.

201
00:10:01,320 --> 00:10:03,440
Evie, wasch dir die Hände. Essen.

202
00:10:03,520 --> 00:10:05,600
-Ok.
-Du bist sauer auf mich.

203
00:10:05,680 --> 00:10:07,120
Ich bin nur gestresst.

204
00:10:08,800 --> 00:10:10,200
Was sagt man, Archie?

205
00:10:10,280 --> 00:10:12,520
Danke, Liv. Kommst du zu meiner Party?

206
00:10:12,600 --> 00:10:16,120
Deshalb bin ich hier.
Ich kann bei der Party helfen.

207
00:10:16,200 --> 00:10:19,160
-Liv kann mit den Spielen helfen.
-Das könnte sie.

208
00:10:19,240 --> 00:10:20,760
Das könnte sie echt.

209
00:10:22,080 --> 00:10:23,800
-Na gut.
-Ja.

210
00:10:25,280 --> 00:10:26,760
BONDI-KUR - TAG 2

211
00:10:32,640 --> 00:10:34,120
BONDI-KUR - TAG 3

212
00:10:34,880 --> 00:10:38,880
Haare glänzen.
Nägel: stark. Augen leuchten.

213
00:10:38,960 --> 00:10:43,120
Geruchssinn ist geschärft,
nicht hungrig und keine Schmerzen.

214
00:10:43,840 --> 00:10:46,720
Außerdem seltsam geil.

215
00:10:46,800 --> 00:10:49,400
Intensive Träume. Sex mit einem Zentauren?

216
00:10:49,480 --> 00:10:50,360
Massiver Schwanz.

217
00:10:50,440 --> 00:10:53,760
Können wir das Schwanzgerede bitte
auf Nachmittag verschieben, Olivia?

218
00:10:53,840 --> 00:10:56,040
Ich mache Notizen für die Arbeit.

219
00:10:57,280 --> 00:10:58,680
Du siehst schlecht aus.

220
00:10:58,760 --> 00:11:00,920
Danke, verstanden.

221
00:11:01,040 --> 00:11:02,840
Es ist Wochenende,

222
00:11:02,920 --> 00:11:06,240
also gehe ich mit dir spazieren,
Miss 5-km-jeden-Morgen.

223
00:11:06,320 --> 00:11:07,280
Nicht heute.

224
00:11:08,400 --> 00:11:10,840
Aber du gehst jeden Morgen.

225
00:11:10,920 --> 00:11:14,160
Keine Lust heute.
Und hungerst du dich nicht zu Tode?

226
00:11:14,240 --> 00:11:18,280
Ja, aber ich habe einen Vitalitätsschub.
Ich fühle mich wie neugeboren.

227
00:11:18,360 --> 00:11:20,120
Das ist gut.

228
00:11:20,920 --> 00:11:23,600
Vitalitätsschub,
fühle mich wie neugeboren.

229
00:11:24,200 --> 00:11:27,040
Valerie wird die Geschichte lieben.
Mama, schau.

230
00:11:28,000 --> 00:11:29,400
Keine Schmerzen mehr.

231
00:11:29,480 --> 00:11:31,920
-Nun, ein paar.
-Geh zu einem Trainer.

232
00:11:32,000 --> 00:11:33,960
Wie der, mit dem du verwandt bist.

233
00:11:34,600 --> 00:11:35,800
Ruf deinen Bruder an.

234
00:11:37,040 --> 00:11:40,240
Notiz: Vergliche man
einen Zentaurenschwanz mit Obst,

235
00:11:40,320 --> 00:11:42,280
wäre er Ananas?

236
00:11:42,360 --> 00:11:44,440
GLIDE FITNESSSTUDIO

237
00:12:18,160 --> 00:12:20,240
Nein! Ok.

238
00:12:21,800 --> 00:12:24,000
Ich brauche Hilfe! Hilfe. Oh Gott.

239
00:12:24,080 --> 00:12:27,080
Alles ok? So. Halt dich fest.

240
00:12:27,720 --> 00:12:29,200
Gott, war das dein Penis?

241
00:12:29,280 --> 00:12:31,160
-Schon ok.
-Oh Gott. Es tut mir…

242
00:12:31,240 --> 00:12:34,360
-Ok. Ich werde…
-Komm schon… Nein, es ist ok.

243
00:12:34,440 --> 00:12:36,400
-Kein Problem.
-Nein!

244
00:12:38,440 --> 00:12:39,680
-Verdammt.
-Oh mein Gott!

245
00:12:40,400 --> 00:12:41,680
Scheiße. Tut mir leid.

246
00:12:41,760 --> 00:12:43,640
Geht es dir gut?

247
00:12:43,720 --> 00:12:45,480
-Nein.
-Verdammt, Liv.

248
00:12:46,360 --> 00:12:47,360
Was zur Hölle?

249
00:12:47,440 --> 00:12:49,760
Du kannst jederzeit helfen, Gaz.

250
00:12:50,280 --> 00:12:52,360
Nein, verschwinde, wir sind voll.

251
00:12:52,440 --> 00:12:55,120
Aber ich bin deine Schwester.
Und Mama sagt, du musst.

252
00:12:56,240 --> 00:12:59,800
-Hey, das ist keine Apotheke.
-Was? Ich brauche Aspirin. Alles tut weh.

253
00:13:01,520 --> 00:13:03,600
Tut mir leid. Sie ist ein Albtraum.

254
00:13:03,680 --> 00:13:04,800
Schon gut.

255
00:13:05,320 --> 00:13:09,040
Halt die Klappe. Hör nicht auf ihn.
Ich bin ein menschlicher Sonnenstrahl.

256
00:13:10,000 --> 00:13:11,000
Sehe ich.

257
00:13:12,240 --> 00:13:14,080
Du hast mir den Tag versüßt.

258
00:13:17,200 --> 00:13:18,520
Bitte, Gaz.

259
00:13:19,680 --> 00:13:22,400
Bist du echt sauer
wegen dem Hochzeitskram?

260
00:13:22,480 --> 00:13:25,360
Bittest du mich echt darum,
dich kostenlos fit zu machen?

261
00:13:25,440 --> 00:13:28,320
Hör zu,
um zurück in die USA zu kommen, muss ich…

262
00:13:28,400 --> 00:13:32,240
Nur… Du kannst nicht schnell genug
von uns wegkommen, oder?

263
00:13:32,920 --> 00:13:36,160
Viel Glück, das hinzubekommen.

264
00:13:39,120 --> 00:13:42,320
Ich habe das Gefühl,
ihr braucht etwas Privatsphäre.

265
00:13:42,400 --> 00:13:43,240
Ok?

266
00:13:47,520 --> 00:13:48,600
Wer ist er?

267
00:13:48,680 --> 00:13:50,280
Ex-Fußballspieler, der…

268
00:13:50,360 --> 00:13:52,560
-Nein, denk nicht mal daran.
-Was?

269
00:13:52,640 --> 00:13:56,360
Das ist Isaacs Ruheort,
und du bist keine ruhige Person.

270
00:13:56,440 --> 00:13:57,960
Hörst du mir bitte zu?

271
00:13:59,040 --> 00:14:00,720
Die Kur. Ich hatte 'ne Darmspülung.

272
00:14:02,400 --> 00:14:03,840
-Geh. Nur…
-Ja.

273
00:14:04,400 --> 00:14:06,800
Ich bin nur… Oh Gott…

274
00:14:09,080 --> 00:14:10,080
Nein, geh.

275
00:14:25,560 --> 00:14:27,040
BONDI-KUR - TAG 4

276
00:14:30,200 --> 00:14:32,800
Ich verstehe das nicht.
Gestern fühlte ich mich super.

277
00:14:32,880 --> 00:14:34,800
Ich muss zu einem Kindergeburtstag.

278
00:14:34,880 --> 00:14:36,440
Passiert in der Phase jedem.

279
00:14:36,520 --> 00:14:39,800
Ich weiß, es ist brutal,
aber es lohnt sich, durchzuhalten.

280
00:14:39,880 --> 00:14:40,760
Ok.

281
00:14:40,840 --> 00:14:43,800
Bevor wir beginnen,
muss ich nochmal fragen:

282
00:14:43,880 --> 00:14:47,000
-Waren Sie heute in einem Spa?
-Nein.

283
00:14:47,080 --> 00:14:49,040
-Schwindel?
-Nein.

284
00:14:49,120 --> 00:14:53,600
Irgendwelche Medikamente, Blutverdünner,
Aspirin in den letzten 24 Stunden?

285
00:14:53,680 --> 00:14:55,800
-Warum?
-Sicherheitsvorschriften.

286
00:14:55,880 --> 00:14:57,320
Wir müssten umplanen.

287
00:14:58,400 --> 00:15:00,280
Nein, alles in Ordnung.

288
00:15:00,920 --> 00:15:01,960
Toll.

289
00:15:04,120 --> 00:15:05,080
Bereit?

290
00:15:05,960 --> 00:15:06,800
Ja.

291
00:15:34,200 --> 00:15:36,680
Schau dir deinen Zustand an.

292
00:15:36,760 --> 00:15:40,560
Ich habe dir gesagt,
die Kur ist lächerlich.

293
00:15:40,640 --> 00:15:41,760
Es ist schon ok.

294
00:15:43,680 --> 00:15:44,800
Hier, ich helfe…

295
00:15:44,880 --> 00:15:47,600
Immer, wenn du versuchst zu helfen,
wird es schlimmer.

296
00:15:47,680 --> 00:15:50,080
Ok. Leichter Rufmord.

297
00:15:52,280 --> 00:15:54,400
-Olivia!
-Oh Gott.

298
00:15:55,840 --> 00:15:58,920
Du verwandelst dieses Haus
in einen Tatort.

299
00:15:59,000 --> 00:16:01,880
Scheißaspirin. Ich wusste nicht,
dass ich noch blute.

300
00:16:01,960 --> 00:16:04,760
-Nun, tust du.
-Du hast den Schorf abgerissen.

301
00:16:07,200 --> 00:16:09,160
Und das ist meine Schuld, ja?

302
00:16:15,600 --> 00:16:17,960
Mama, was ist los?

303
00:16:19,320 --> 00:16:21,040
Dr. Price hat mich gefeuert.

304
00:16:21,760 --> 00:16:22,600
Was?

305
00:16:23,200 --> 00:16:26,680
-Warum? Du warst ewig dort.
-Ja, das ist mir bewusst.

306
00:16:26,760 --> 00:16:28,240
Was ist denn passiert?

307
00:16:28,320 --> 00:16:30,280
Dummerweise hörte ich auf dich

308
00:16:30,360 --> 00:16:32,760
und sprach seine Vergesslichkeit an.

309
00:16:32,840 --> 00:16:36,400
-Er hörte es nicht gern.
-Du hast das Richtige getan.

310
00:16:36,480 --> 00:16:38,840
Es ist egal, ob es richtig ist oder nicht.

311
00:16:38,920 --> 00:16:40,400
Ich habe keine Arbeit.

312
00:16:41,000 --> 00:16:42,520
Vielleicht ist das gut.

313
00:16:43,200 --> 00:16:45,840
Du arbeitest so hart.
Jetzt kannst du Spaß haben.

314
00:16:45,920 --> 00:16:47,040
Wie du?

315
00:16:48,080 --> 00:16:52,040
Was hast du dafür vorzuweisen?
Wie viel hast du gespart?

316
00:16:52,120 --> 00:16:53,640
Für die Altersvorsorge?

317
00:16:53,720 --> 00:16:57,160
Du lebst vielleicht von Tag zu Tag,
aber in der Realität…

318
00:16:57,240 --> 00:16:58,520
Ich lebe in der Realität.

319
00:16:58,600 --> 00:17:01,160
Piss nicht auf mein Leben,
weil du Freude fürchtest.

320
00:17:01,240 --> 00:17:03,800
Tue ich nicht. Ich bin voller Freude.

321
00:17:04,400 --> 00:17:06,400
Ich bin ein fröhlicher Mensch.

322
00:17:07,840 --> 00:17:09,839
Nenn drei Dinge, die dir Freude bereiten.

323
00:17:11,480 --> 00:17:12,599
Na los, nenn sie.

324
00:17:13,640 --> 00:17:15,000
-Kaffee.
-Oh Gott.

325
00:17:15,079 --> 00:17:17,920
-Fernsehen.
-Wow, fesselnd. Was noch?

326
00:17:20,079 --> 00:17:21,119
Mama!

327
00:17:30,240 --> 00:17:31,280
Komm schon.

328
00:17:31,359 --> 00:17:34,640
ALLE BUSLINIEN FALLEN HEUTE AUS

329
00:17:42,440 --> 00:17:43,760
Da wären wir.

330
00:17:43,840 --> 00:17:44,880
Liv Healy.

331
00:17:44,960 --> 00:17:46,360
Stavros?

332
00:17:46,440 --> 00:17:50,560
Hey, Alter, es ist Lasagne Liv.
Ich dachte, du lebst in New York.

333
00:17:50,640 --> 00:17:51,560
Tue ich.

334
00:17:51,640 --> 00:17:55,320
Hey, ich muss nach Bronte zu Amy.
Fahrt ihr mich?

335
00:17:55,920 --> 00:17:57,440
Klar. Spring rein.

336
00:17:57,960 --> 00:18:01,760
Wow. Dein Kumpel ist dicht.

337
00:18:05,600 --> 00:18:08,560
Was mich in Bezug auf Sport überrascht…

338
00:18:08,640 --> 00:18:10,400
-Ja.
-…ich liebe Golf.

339
00:18:10,480 --> 00:18:12,240
Ich wollte immer spielen.

340
00:18:12,320 --> 00:18:14,160
Danke. Leinen aus Frankreich.

341
00:18:14,240 --> 00:18:15,920
So viele Fliegen.

342
00:18:16,000 --> 00:18:17,480
Zumindest essen sie es.

343
00:18:30,400 --> 00:18:32,840
-Danke, Stav.
-Gerne, Liv.

344
00:18:32,920 --> 00:18:34,720
-Schau, wer mich fuhr.
-Amy.

345
00:18:35,320 --> 00:18:37,160
-Stavros.
-Hörte, du lebst so.

346
00:18:37,240 --> 00:18:39,640
-Jemand ist aufgestiegen.
-Ok.

347
00:18:40,840 --> 00:18:43,080
Toll, wie du den Minister bloßstelltest.

348
00:18:44,920 --> 00:18:47,840
Überraschung, Stavros Karvelas
ist immer noch heiß auf dich.

349
00:18:48,440 --> 00:18:50,200
Hast du einen durchgezogen?

350
00:18:50,280 --> 00:18:52,240
Nein, das ist Passivrauch.

351
00:18:52,320 --> 00:18:54,120
Was… Mann, was ist mit deinem Rücken?

352
00:18:54,200 --> 00:18:56,600
Die blöde Bondi-Kur, die ich mache.

353
00:18:56,680 --> 00:18:59,480
Keine kaputten Möbel,
keine Bewertung meiner Freunde

354
00:18:59,560 --> 00:19:01,880
und denk dran, es ist eine Kinderparty.

355
00:19:03,120 --> 00:19:06,880
Alle, das ist Liv,
meine beste Freundin von der Highschool.

356
00:19:06,960 --> 00:19:08,640
-Liv, das sind alle.
-Hallo.

357
00:19:08,720 --> 00:19:10,560
Schön, euch kennenzulernen.

358
00:19:10,640 --> 00:19:12,880
Wir trafen uns auf Amys Party.

359
00:19:12,960 --> 00:19:16,200
Du hast die Heißluftfritteuse
von uns zerstört.

360
00:19:16,840 --> 00:19:17,880
Scheiße.

361
00:19:18,600 --> 00:19:21,280
Tut mir leid.
Ich darf das nicht essen, ich…

362
00:19:21,360 --> 00:19:23,000
Ich faste. Tut mir leid.

363
00:19:23,080 --> 00:19:25,480
Mein Geschmack hat sich verändert. Eklig.

364
00:19:25,560 --> 00:19:26,440
Allergiefrei.

365
00:19:26,520 --> 00:19:28,600
Normales Essen,
50 % der Kinder explodieren.

366
00:19:28,680 --> 00:19:30,520
Und es war 'ne 2-Zimmerwohnung.

367
00:19:30,600 --> 00:19:33,880
Mit 1,65 Millionen aufgeführt,
Erdgeschoss, kein Park.

368
00:19:33,960 --> 00:19:36,680
Sie wurde für etwas
über 3 Millionen verkauft.

369
00:19:36,760 --> 00:19:38,120
Gott, töte mich, jetzt.

370
00:19:38,200 --> 00:19:41,000
-Die Auktion, ein totales Gemetzel.
-Ja.

371
00:19:41,080 --> 00:19:42,360
Ein Blutbad.

372
00:19:42,440 --> 00:19:44,640
Hast du etwas im Auge, Liv?

373
00:19:44,720 --> 00:19:47,480
Du redest mit einer 39-Jährigen,
die ihre Amex überzog

374
00:19:47,560 --> 00:19:50,320
und bei ihrer Mutter lebt.
Suche ich eine Immobilie?

375
00:19:51,080 --> 00:19:52,800
Absolut, ja.

376
00:19:54,040 --> 00:19:56,000
Immobilien durchschauen ist toll.

377
00:19:56,600 --> 00:19:58,760
Super, um seine Entscheidungen zu bereuen.

378
00:19:58,840 --> 00:20:01,320
-Was machst du beruflich?
-Ich schreibe.

379
00:20:01,400 --> 00:20:04,680
Essen, Lifestyle.
Hauptsächlich für das Banquet.

380
00:20:04,760 --> 00:20:06,920
Das Fasten ist für einen Artikel.

381
00:20:07,000 --> 00:20:09,920
-Ich wünschte, mein Leben wäre so.
-Sie ist bescheiden.

382
00:20:10,000 --> 00:20:11,200
Darf ich es sagen?

383
00:20:11,280 --> 00:20:15,160
Liv wird Jurorin in einer coolen
und supertollen neuen Kochshow.

384
00:20:15,240 --> 00:20:19,320
Nun, die Juroren sind noch nicht
offiziell bekannt gegeben,

385
00:20:19,920 --> 00:20:21,320
aber es ist eine große Sache.

386
00:20:22,680 --> 00:20:25,040
-Mein Whistleblower!
-Papa?

387
00:20:25,120 --> 00:20:27,480
-Ja?
-Baden meinte, die Party sei öde.

388
00:20:27,560 --> 00:20:29,840
Arch, er meinte es sicher nicht so.

389
00:20:30,880 --> 00:20:32,920
-Weißt du was? Ich…
-Geh. Ich mach das.

390
00:20:33,000 --> 00:20:34,240
-Ok.
-Ok.

391
00:20:39,000 --> 00:20:39,880
PIN DEN KONTINENT!

392
00:20:39,960 --> 00:20:41,000
Oh Gott.

393
00:20:43,520 --> 00:20:44,920
Mein Gott, schlimm.

394
00:20:46,520 --> 00:20:47,560
Hey.

395
00:20:47,640 --> 00:20:50,920
Papa dachte, lehrreiche Spiele
beeindrucken die anderen Eltern.

396
00:20:51,000 --> 00:20:52,920
Ja, das geht gar nicht.

397
00:20:55,400 --> 00:20:57,640
Ok. Kinder?

398
00:20:58,240 --> 00:20:59,280
Spiele!

399
00:21:13,640 --> 00:21:15,400
Los, Timmy, auf seinen Kopf!

400
00:21:16,160 --> 00:21:17,280
Ja… Nein.

401
00:21:17,360 --> 00:21:19,440
Fördert das nicht Tierquälerei?

402
00:21:19,520 --> 00:21:21,200
Der Esel weiß, was er tat, Denise.

403
00:21:21,280 --> 00:21:23,120
-Diane.
-Hey, schlag… Hey.

404
00:21:23,200 --> 00:21:24,240
Hey!

405
00:21:36,440 --> 00:21:38,320
Ich habe den EpiPen!

406
00:21:38,920 --> 00:21:40,680
Los!

407
00:21:44,960 --> 00:21:46,160
Essensschlacht!

408
00:21:50,880 --> 00:21:51,920
Ja!

409
00:21:52,000 --> 00:21:53,160
Beste Party überhaupt!

410
00:22:08,360 --> 00:22:09,400
Papa!

411
00:22:17,960 --> 00:22:21,320
-Hey, geht es dir gut?
-Nein, mir geht es nicht gut.

412
00:22:21,400 --> 00:22:23,000
Setz dich.

413
00:22:23,080 --> 00:22:25,400
Hier, iss. Glutenfrei, aber mit Zucker.

414
00:22:25,480 --> 00:22:27,520
-Ich kann nicht, ich faste.
-Iss.

415
00:22:36,440 --> 00:22:38,520
-Hast du die Geschichte?
-Ja.

416
00:22:39,120 --> 00:22:40,400
Iss, für den Blutzucker.

417
00:22:45,920 --> 00:22:48,280
Tut mir leid,
dass ich nicht für dich da war.

418
00:22:48,360 --> 00:22:51,200
Sag nicht, es ist ok.
Ich weiß, das stimmt nicht.

419
00:22:51,280 --> 00:22:53,240
Du sollst wissen, es tut mir leid.

420
00:22:54,560 --> 00:22:55,680
Danke.

421
00:22:57,120 --> 00:22:59,560
-Alles ok zwischen uns?
-Ja.

422
00:23:04,840 --> 00:23:06,880
Sorry, dass das Kind allergisch reagierte.

423
00:23:07,720 --> 00:23:09,080
Er überlebt.

424
00:23:09,880 --> 00:23:11,280
Baden ist ein Arsch.

425
00:23:12,120 --> 00:23:13,360
STROMRECHNUNG

426
00:23:14,960 --> 00:23:19,560
Vielen Dank, Dalbert. Als hättest du
nicht genug mit der Arbeit zu tun.

427
00:23:20,120 --> 00:23:23,880
Bitte, in dem Markt verkaufen sich
Häuser praktisch von selbst.

428
00:23:23,960 --> 00:23:25,640
Und wir sind jetzt Familie.

429
00:23:25,720 --> 00:23:28,800
Du solltest also
mein dreckiges Geheimnis kennen.

430
00:23:30,040 --> 00:23:32,520
Ich liebe es, Finanzen zu optimieren.

431
00:23:33,120 --> 00:23:35,240
Im Ernst. Die Planung von Gaz' Rente

432
00:23:35,320 --> 00:23:37,880
war der beste Tag meines Lebens.

433
00:23:39,920 --> 00:23:42,960
Ich muss nur wissen,
ob ich über die Runden komme,

434
00:23:43,040 --> 00:23:44,800
bevor ich was anderes finde.

435
00:23:44,880 --> 00:23:47,440
Ok, dann gucken wir mal.

436
00:23:48,080 --> 00:23:51,440
Es ist lustig, ich war dort,
seit Graham gestorben ist.

437
00:23:51,520 --> 00:23:53,280
Bei Regen, Hagel oder Sonnenschein.

438
00:23:53,800 --> 00:23:55,120
Der Job rettete mich.

439
00:23:57,160 --> 00:23:58,920
Ich weiß nicht, wer ich sonst wäre.

440
00:23:59,640 --> 00:24:03,120
Lorraine, ich muss sagen,
du bist wirklich gut aufgestellt.

441
00:24:03,880 --> 00:24:07,040
Bei deinen Ersparnissen
und der Altersvorsorge

442
00:24:08,040 --> 00:24:10,480
könntest du aufhören zu arbeiten.

443
00:24:10,560 --> 00:24:12,360
-Du meinst…
-Ruhestand.

444
00:24:12,440 --> 00:24:15,280
Heute. Du lebst den Traum.

445
00:24:16,400 --> 00:24:18,560
-Was?
-Begrüße dein neues Leben.

446
00:24:23,360 --> 00:24:25,720
BONDI-KUR - TAG 5

447
00:24:27,760 --> 00:24:31,360
Und das bringt uns zum Ende Ihrer Kur.

448
00:24:32,800 --> 00:24:34,720
Öffnen Sie Ihre Augen.

449
00:24:36,480 --> 00:24:37,840
Wie fühlen Sie sich?

450
00:24:40,360 --> 00:24:41,840
Eigentlich echt gut.

451
00:24:43,320 --> 00:24:44,640
Obwohl ich es verkackte.

452
00:24:45,160 --> 00:24:46,200
Was meinen Sie?

453
00:24:46,720 --> 00:24:47,760
Ich aß einen Cupcake.

454
00:24:49,600 --> 00:24:51,080
Die meisten patzen.

455
00:24:52,560 --> 00:24:53,720
Niemand ist perfekt.

456
00:24:54,440 --> 00:24:57,360
Und ein Cupcake
macht die Kur nicht zunichte.

457
00:24:57,880 --> 00:25:00,040
Und eine Kur macht nicht alles rückgängig,

458
00:25:00,120 --> 00:25:02,400
was wir unserem Körper
ein Leben lang antun.

459
00:25:03,200 --> 00:25:05,600
Dies ist erst der Beginn Ihrer Reise.

460
00:25:11,720 --> 00:25:13,520
Also, was genau ist passiert?

461
00:25:14,440 --> 00:25:16,520
Von Todesatem und Durchfall

462
00:25:16,600 --> 00:25:19,280
zu glänzendem Haar
und Zentauren-Sexträumen,

463
00:25:19,360 --> 00:25:21,520
es war voller Überraschungen.

464
00:25:22,360 --> 00:25:25,880
Aber ich habe besser geschlafen
und kann klarer denken.

465
00:25:27,240 --> 00:25:29,040
Da ich nichts in meinen Mund steckte,

466
00:25:29,120 --> 00:25:32,440
wurde mir klar,
wie viel Scheiße ich vorher reinsteckte.

467
00:25:33,440 --> 00:25:36,520
Obwohl das Leben manchmal
einen Cupcake verlangt.

468
00:25:37,560 --> 00:25:39,760
Außerdem sank mein Blutdruck,

469
00:25:40,920 --> 00:25:43,320
nur nicht so viel, wie er sollte.

470
00:25:43,400 --> 00:25:44,760
Was, dachten Sie, passiert?

471
00:25:45,760 --> 00:25:49,040
Sie vergeudeten Zeit, in der Sie
etwas Richtiges hätten tun können.

472
00:25:49,920 --> 00:25:51,360
Mein Blutdruck sank.

473
00:25:51,440 --> 00:25:53,560
-Etwas.
-Und meine Augen leuchten.

474
00:25:53,640 --> 00:25:54,760
Nicht relevant.

475
00:25:56,080 --> 00:25:58,360
Die Frau bei der Kur sagte,
unser Stoffwechsel…

476
00:25:58,440 --> 00:26:01,720
Welche medizinischen Qualifikationen
hat sie?

477
00:26:06,200 --> 00:26:07,520
Valerie hier.

478
00:26:07,600 --> 00:26:10,040
Ich weiß nicht,
warum du dachtest, dein Stuhlgang

479
00:26:10,120 --> 00:26:11,720
würde die Chefs beeindrucken.

480
00:26:11,800 --> 00:26:16,240
Beweg deinen Arsch hierher. Ich brauche
dich in New York, um zu schreiben.

481
00:26:18,400 --> 00:26:19,320
Scheiße.

482
00:26:39,680 --> 00:26:41,920
-Gaz.
-Verdammt. Was…

483
00:26:42,000 --> 00:26:43,000
Tut mir leid.

484
00:26:43,960 --> 00:26:47,560
Ich brauche echt deine Hilfe.
Ich brauche deine Hilfe hierfür.

485
00:26:48,400 --> 00:26:51,720
Der Job in New York ist super,
und ich darf es nicht vermasseln.

486
00:26:53,280 --> 00:26:55,960
Tut mir leid,
was ich über die Hochzeit sagte.

487
00:26:56,040 --> 00:26:56,920
Das war fies.

488
00:26:57,000 --> 00:26:59,760
Und ich habe jemanden gefunden,

489
00:26:59,840 --> 00:27:03,480
der Pfingstrosen aus dem Ausland bezieht,
wenn es hier keine gibt.

490
00:27:03,560 --> 00:27:06,800
Nicht so umweltbewusst,
aber sie werden toll aussehen.

491
00:27:07,480 --> 00:27:08,880
Und wenn du willst,

492
00:27:08,960 --> 00:27:11,160
moderiere ich gerne deine Hochzeit.

493
00:27:11,240 --> 00:27:14,160
-Nein.
-In Ordnung, ich verstehe das vollkommen.

494
00:27:15,000 --> 00:27:17,080
Aber ich will helfen.

495
00:27:23,200 --> 00:27:24,040
Ok.

496
00:27:25,680 --> 00:27:27,280
Alles klar, wir sehen uns.

497
00:27:27,880 --> 00:27:29,200
Ja, und zwar morgen.

498
00:27:30,080 --> 00:27:32,360
Bootcamp, 6:00 Uhr.

499
00:27:33,800 --> 00:27:37,000
-Ich werde das hassen, oder?
-Absolut.

500
00:27:45,560 --> 00:27:47,320
Hey, menschlicher Sonnenstrahl.

501
00:27:47,400 --> 00:27:49,360
Hey. Hi.

502
00:28:48,720 --> 00:28:53,720
Untertitel von: Lisa Müller

