1
00:00:29,600 --> 00:00:32,720
Huy, Liv, gusto mo ba
'yung trabaho sa New York o ano?

2
00:00:32,800 --> 00:00:35,720
Tama na ang pagtitig diyan.
Magsisimula na tayo.

3
00:00:35,800 --> 00:00:38,320
Pero gusto ko roon.
Ang gaganda nila lahat.

4
00:00:38,400 --> 00:00:41,320
Kailangan mong maglakad
bago makatakbo… o spin.

5
00:00:41,840 --> 00:00:43,840
Hindi naman mukhang mahirap.

6
00:00:44,440 --> 00:00:46,520
Bago nila iyan napagmukhang madali.

7
00:00:46,600 --> 00:00:50,520
Matutuwa 'yung doktor ng konsulado
sa resting heart rate nila.

8
00:00:50,600 --> 00:00:53,680
Kung kaya mo iyan,
siguradong papasa ka sa physical.

9
00:00:53,760 --> 00:00:54,880
Kailangan ko iyon.

10
00:00:54,960 --> 00:00:57,720
Kailangan kong makasali,
kahit ikamatay ko.

11
00:00:58,520 --> 00:00:59,880
Posibleng ikamatay mo.

12
00:01:00,520 --> 00:01:03,480
Tara, magpapawis na tayo! Halika na.

13
00:01:04,200 --> 00:01:06,080
Patayin n'yo na lang ako.

14
00:01:14,440 --> 00:01:16,640
Malapit na. Tama iyan, guys.

15
00:01:17,520 --> 00:01:18,960
Grabe, ang libog ko.

16
00:01:19,040 --> 00:01:22,120
Naaalala ko noong nasa 40s at 50s pa ako.

17
00:01:22,200 --> 00:01:25,400
Ayos lang naman
na hindi ninyo ikuwento iyan, okay?

18
00:01:25,480 --> 00:01:28,200
Okay, mountain climbing naman. Dapa kayo.

19
00:01:28,280 --> 00:01:30,400
-Sino'ng umaakyat nang ganyan?
-Dali.

20
00:01:30,480 --> 00:01:33,320
Kahanay na ako
ng mga may diperensiya sa katawan.

21
00:01:33,400 --> 00:01:34,920
-Huy.
-'Di sa pang-iinsulto.

22
00:01:35,520 --> 00:01:36,520
Nakakainsulto.

23
00:01:36,600 --> 00:01:39,760
-Lunges naman ulit.
-Nagpa-double hip replacement ako.

24
00:01:39,840 --> 00:01:42,080
Pero ngayon, tingnan mo ang galaw ko.

25
00:01:42,160 --> 00:01:45,600
Insomniac ako, at malaki ang tulong
ni Gaz sa paggaling ko.

26
00:01:45,680 --> 00:01:49,200
Nasagasaan ako ng lasing.
Akala ko, 'di na ako makakalakad.

27
00:01:49,280 --> 00:01:50,880
Okay, kung gayon, gago ako.

28
00:01:50,960 --> 00:01:52,280
Okay, at side lunges.

29
00:01:52,360 --> 00:01:54,840
Dahan-dahan lang diyan, okay?

30
00:01:55,760 --> 00:01:56,760
Ang hirap.

31
00:01:56,840 --> 00:01:59,360
Tama iyang ginagawa n'yo.
Squats naman.

32
00:01:59,440 --> 00:02:01,040
Masyado kang positibo.

33
00:02:01,120 --> 00:02:05,120
Okay. Isuot mo ito.
Naka-sync iyan sa mga device ko.

34
00:02:05,200 --> 00:02:08,400
Para makita ko ang vitals at progress mo.

35
00:02:08,480 --> 00:02:10,960
Hayan. I-log mo rin ang kinakain mo,

36
00:02:11,040 --> 00:02:12,280
pati menstruation mo.

37
00:02:13,080 --> 00:02:14,200
Pati ba naman iyon?

38
00:02:14,280 --> 00:02:16,600
Ah, 'wag kang mag-alala, marami pa.

39
00:02:17,720 --> 00:02:18,960
Ah, may regla na ako.

40
00:02:23,240 --> 00:02:27,640
Bawal ang asukal at taba,
bawas sa karne, mas maraming legumes.

41
00:02:28,600 --> 00:02:30,640
-Kaya mo kaya?
-Oo.

42
00:02:30,720 --> 00:02:33,960
Maning-mani lang iyan sa akin.

43
00:02:34,040 --> 00:02:37,480
Bawal din ang yosi
at bawal sumobra sa alak.

44
00:02:37,560 --> 00:02:39,040
-Ilan ang puwede?
-Apat.

45
00:02:39,680 --> 00:02:40,520
Na bote?

46
00:02:41,120 --> 00:02:43,240
Na serving. Hayop.

47
00:02:43,320 --> 00:02:45,320
Putsa naman. Apat na baso lang?

48
00:02:45,400 --> 00:02:47,000
Oo, mula ngayon.

49
00:02:48,960 --> 00:02:52,120
Buti na lang, walang calories ang cocaine.
Biro lang.

50
00:02:54,120 --> 00:02:55,000
Uy.

51
00:03:00,080 --> 00:03:02,440
Pahirap talaga itong adductor tear ko.

52
00:03:02,520 --> 00:03:05,560
-Hindi ko alam kung ano iyon.
-Groin injury.

53
00:03:05,640 --> 00:03:08,000
Ah, puwede kitang tulungan.

54
00:03:08,080 --> 00:03:10,880
-Ako ang kinakausap niya.
-Ah, oo nga.

55
00:03:10,960 --> 00:03:13,200
-Oo.
-Okay. Good job.

56
00:03:13,840 --> 00:03:15,440
-Salamat na lang.
-Sige.

57
00:03:18,400 --> 00:03:21,120
-Kailangan ko 'yung truffles.
-Diyos ko.

58
00:03:21,640 --> 00:03:23,200
Si Gabriel Wolf iyon.

59
00:03:24,400 --> 00:03:26,640
-Sino?
-Pinaka-hot na chef sa New York.

60
00:03:26,720 --> 00:03:29,320
Dati. Mahabang kuwento.
Bakit narito siya?

61
00:03:29,400 --> 00:03:31,400
Ewan. Linggo-linggo siya nandito.

62
00:03:31,480 --> 00:03:34,200
Masarap na vegan muffins
ang pang-tip niya.

63
00:03:34,280 --> 00:03:35,880
Ano'ng sabi mo? "Vegan"?

64
00:03:41,480 --> 00:03:45,040
Ang hari ng karne sa New York,
sakay ng tofu train ngayon?

65
00:03:45,120 --> 00:03:48,240
Oo. At sasabak daw siya
sa sikat na Sydney Duck Crawl,

66
00:03:48,320 --> 00:03:49,600
at vegan ang ihahain.

67
00:03:49,680 --> 00:03:50,520
Vegan?

68
00:03:50,600 --> 00:03:52,040
Kailangan mong puntahan.

69
00:03:52,120 --> 00:03:55,040
Kaso wala pang anunsiyo
kung saan siya magluluto.

70
00:03:55,120 --> 00:03:56,200
Puntahan mo lahat.

71
00:03:56,280 --> 00:03:58,800
Gawan mo na rin
ng review ang Duck Crawl.

72
00:03:59,960 --> 00:04:02,080
Sampung restaurant. Ang daming duck.

73
00:04:02,160 --> 00:04:04,960
At sinusubukan kong
ayusin ang kalusugan ko…

74
00:04:05,040 --> 00:04:09,120
'Yung nagpadala ng ulo ng baboy sa PETA,
tinalikuran na ang karne?

75
00:04:09,200 --> 00:04:10,800
Maiintriga ang New York.

76
00:04:10,880 --> 00:04:12,000
Tingin mo, sisikat?

77
00:04:12,080 --> 00:04:16,040
Anim na buwan ang waitlist
sa restaurant niya, pero biglang nagsara.

78
00:04:16,120 --> 00:04:17,240
Kakagatin iyon.

79
00:04:17,320 --> 00:04:21,080
Kung hindi ka makapunta
dito sa New York, puwede rin ito.

80
00:04:21,160 --> 00:04:22,160
Gawin mo na.

81
00:04:22,240 --> 00:04:23,240
Huy, Liv.

82
00:04:24,000 --> 00:04:26,640
I-log mo iyang juice, ha? Nakabantay ako.

83
00:04:27,640 --> 00:04:29,120
Oo naman.

84
00:04:29,200 --> 00:04:30,960
-Heto, guys.
-Ayaw ko sa iyo.

85
00:04:36,680 --> 00:04:39,120
Dude, nandito tayo para kumain.

86
00:04:39,960 --> 00:04:43,240
Ano'ng ginagawa mo?
Para kang nagsasalsal ng multo.

87
00:04:43,320 --> 00:04:44,960
Para sa daily steps ko ito.

88
00:04:45,040 --> 00:04:47,240
Dapat maglakad ka para mabilang iyan.

89
00:04:49,360 --> 00:04:51,520
-Patay na ibon ito.
-Ang ganda naman.

90
00:04:51,600 --> 00:04:55,200
Puwedeng sandali? May vegan kayo nito?

91
00:04:55,280 --> 00:04:58,560
'Yung wala sa menu
na piling tao lang ang nakakaalam?

92
00:04:58,640 --> 00:05:01,440
-Wala, eh.
-Sobrang sarap nito.

93
00:05:02,520 --> 00:05:04,280
Titikim lang ako ng kaunti.

94
00:05:05,600 --> 00:05:08,680
Hay. Panay-panay ang mga paalala ni Gaz.

95
00:05:08,760 --> 00:05:11,240
Ayos lang sa kanyang lumamon ka ng ibon?

96
00:05:11,320 --> 00:05:13,600
Hindi. Pero hindi niya malalaman,

97
00:05:13,680 --> 00:05:16,760
dahil dadayain ko ang food log,
at dodoblehin ko ang paggalaw.

98
00:05:17,360 --> 00:05:18,280
Puwede nga.

99
00:05:18,960 --> 00:05:23,480
Nabanggit kanina sa House of Reps
ang istorya ko tungkol sa whistleblower.

100
00:05:24,720 --> 00:05:26,760
Hindi mo agad sinabi.

101
00:05:26,840 --> 00:05:30,120
-Kailangan nating iinom iyan.
-Akala ko, bawal sa iyo?

102
00:05:30,200 --> 00:05:32,840
Puwede ang apat.
Tahimik. Excuse me? Hello.

103
00:05:37,120 --> 00:05:39,560
Mawalang-galang. Kailangan namin ng bago.

104
00:05:39,640 --> 00:05:41,360
'Yung nakakamangha sa sarap.

105
00:05:41,440 --> 00:05:43,880
Ang magaling na kaibigan kong si Amy,

106
00:05:43,960 --> 00:05:46,320
naidiin niya ang isang tiwaling senador,

107
00:05:46,400 --> 00:05:49,400
at ako, nagluluksa
dahil nasa puwitan ako ng mundo.

108
00:05:50,040 --> 00:05:52,280
-Wala lang iyon.
-Hindi iyon wala lang.

109
00:05:52,360 --> 00:05:53,560
Oo, malaki iyon,

110
00:05:53,640 --> 00:05:56,640
pero nagpapakumbaba pa rin siya
kahit perpekto siya.

111
00:05:56,720 --> 00:05:59,800
-May wine ba para sa ganoon?
-Oo, mayroon. Sige.

112
00:06:00,320 --> 00:06:01,240
Red o white?

113
00:06:02,520 --> 00:06:05,680
-Red. 'Yung blend.
-Ah, marunong kang pumili.

114
00:06:06,200 --> 00:06:08,920
-Oo, gusto kong nasosorpresa.
-Sige.

115
00:06:09,000 --> 00:06:11,160
Gusto mo 'yung malasa?

116
00:06:11,880 --> 00:06:13,080
'Di gaanong matamis.

117
00:06:13,160 --> 00:06:15,040
'Yung may halo-halong lasa?

118
00:06:15,920 --> 00:06:18,720
-Banayad, parang velvet.
-Alam ko na ang bagay.

119
00:06:20,320 --> 00:06:21,160
Salamat.

120
00:06:23,840 --> 00:06:24,840
Ang hot.

121
00:06:25,560 --> 00:06:28,200
At naramdaman ko 'yung tensiyon.

122
00:06:29,920 --> 00:06:32,480
Hindi yata kami nag-maintain
ni Doug noong isang buwan.

123
00:06:33,360 --> 00:06:36,160
-Parang makina lang?
-Kailangang langisan.

124
00:06:37,080 --> 00:06:41,720
Kung gayon, ang kasal ay bawas sa sex
at dagdag na bulbol ng lalaki sa banyo.

125
00:06:41,800 --> 00:06:44,440
-Ba't ka nga nagpakasal?
-Para tipid sa pag-stream?

126
00:06:44,520 --> 00:06:48,320
Kaya pala tensiyonado ka.
Ano ba, kailangang ipasok ang T sa P.

127
00:06:48,400 --> 00:06:51,440
Sapat ang nakukuha ko.
Hindi lang sex ang intimacy.

128
00:06:51,520 --> 00:06:52,760
Maayos kami ni Doug.

129
00:06:52,840 --> 00:06:57,880
Mahal kita, pero sinasabi ko sa iyo,
kailangan mong marating ulit ang rurok.

130
00:06:57,960 --> 00:07:00,040
Masarap iyon.

131
00:07:00,120 --> 00:07:02,960
-Naikuwento ko ba 'yung lalaki sa gym?
-Oo.

132
00:07:03,040 --> 00:07:04,360
May groin injury siya.

133
00:07:04,440 --> 00:07:06,440
Pero makikipag-sex ka pa rin?

134
00:07:06,520 --> 00:07:09,520
Sabi ni Gaz,
dapat pataasin ko ang heart rate ko.

135
00:07:09,600 --> 00:07:13,280
Kadiri, huwag mong i-log
sa Fitbit niya ang pakikipagtalik mo.

136
00:07:13,360 --> 00:07:14,840
Gusto n'yong tikman?

137
00:07:15,520 --> 00:07:18,480
Sige, bigyan mo ako
ng isang baso niyan. Salamat.

138
00:07:23,480 --> 00:07:27,280
Sige pa, ayos lang.
Pang-apat at panghuli ko na ito, okay?

139
00:07:29,880 --> 00:07:30,920
Hayan. Salamat.

140
00:07:33,160 --> 00:07:34,360
Salamat.

141
00:07:34,440 --> 00:07:35,280
Walang anuman.

142
00:07:36,120 --> 00:07:37,000
Salamat.

143
00:07:38,840 --> 00:07:44,360
Honey, suot ko ang paborito mong T-shirt
at wala nang iba pa.

144
00:07:46,200 --> 00:07:49,000
Babe. Babe, gising.

145
00:07:49,680 --> 00:07:50,520
Babe?

146
00:07:57,560 --> 00:07:58,880
Talikod ka.

147
00:07:58,960 --> 00:08:00,040
Ah, okay.

148
00:08:05,200 --> 00:08:06,160
Night night.

149
00:08:25,360 --> 00:08:26,280
Mom, bakit?

150
00:08:26,880 --> 00:08:28,920
Inubos mo ang almond milk ko.

151
00:08:29,000 --> 00:08:30,000
Ah, pasensiya na.

152
00:08:30,080 --> 00:08:32,280
-Pabili na rin ng wine.
-Sige.

153
00:08:33,280 --> 00:08:35,440
-At toilet paper.
-Ano pa?

154
00:08:35,520 --> 00:08:39,120
Wala na. Almond milk,
wine, at toilet paper lang.

155
00:08:39,960 --> 00:08:41,040
Ang lungkot naman.

156
00:08:44,520 --> 00:08:46,080
MAY HANGOVER AKO

157
00:08:47,480 --> 00:08:48,320
AKO RIN!

158
00:08:50,880 --> 00:08:52,120
-Uy.
-Uy.

159
00:08:53,160 --> 00:08:55,440
NAG-SAUNA AKO SA HALIP NA BOOT CAMP

160
00:08:56,680 --> 00:08:57,680
NAGALIT SI GAZ!

161
00:08:58,800 --> 00:08:59,960
Nasa gym ka ulit?

162
00:09:01,160 --> 00:09:03,560
-Napagod siguro si Gaz.
-May ganoon akong epekto.

163
00:09:06,400 --> 00:09:08,640
Masuwerte ka. Magaling siyang trainer.

164
00:09:08,720 --> 00:09:11,320
-Gusto siya ng lahat.
-Nag-iihi siya noon.

165
00:09:14,040 --> 00:09:16,560
Ano'ng kuwento mo, Isaac? May asawa ka na?

166
00:09:17,720 --> 00:09:18,920
Dati.

167
00:09:19,000 --> 00:09:21,120
-May karelasyon?
-Dati, oo.

168
00:09:21,200 --> 00:09:22,280
At ngayon?

169
00:09:22,360 --> 00:09:23,760
Hindi masyado.

170
00:09:25,800 --> 00:09:28,000
Ah, mauna na ako sa iyo, ha?

171
00:09:28,080 --> 00:09:30,800
Sige. Pinapagaling ko pa
ang groin injury ko,

172
00:09:30,880 --> 00:09:33,080
kaya nasa klase rin siguro ako bukas.

173
00:09:33,160 --> 00:09:35,280
Ah, 'yung malaking groin injury.

174
00:09:35,360 --> 00:09:36,880
Ah, ibig kong sabihin…

175
00:09:37,480 --> 00:09:38,960
Malaki ang injury.

176
00:09:39,040 --> 00:09:41,680
'Di ko sinasabi na baka… na 'yung…

177
00:09:41,760 --> 00:09:43,200
-Aalis na ako.
-Sige.

178
00:09:44,800 --> 00:09:49,320
Okay, gusto ko ang natural cotton,
pero nabanggit ni Dalbert ang leather,

179
00:09:49,400 --> 00:09:50,800
kaya hindi ko na alam.

180
00:09:50,880 --> 00:09:52,400
-Ano sa tingin mo?
-Tama.

181
00:09:53,000 --> 00:09:54,680
-Hindi ka nakikinig.
-Tama.

182
00:09:58,960 --> 00:10:02,000
Gago, akin na iyan.
May mahalaga akong isinusulat.

183
00:10:02,080 --> 00:10:03,360
Tungkol ba sa akin?

184
00:10:03,440 --> 00:10:04,480
Ah, oo.

185
00:10:04,560 --> 00:10:08,680
Pinamagatang Sinakal ng Babae ang Kapatid
sa Nakakabagot na Pamimili

186
00:10:11,680 --> 00:10:13,480
Sabi mo, tutulong ka sa kasal.

187
00:10:15,240 --> 00:10:18,840
-Mahalaga ba talaga kung alin diyan?
-Mahalaga kay Dalbert.

188
00:10:20,000 --> 00:10:22,120
Gusto niyang perpekto ang kasal.

189
00:10:23,480 --> 00:10:24,320
Okay.

190
00:10:25,400 --> 00:10:26,280
Ito.

191
00:10:26,360 --> 00:10:30,040
-Kung 'di gusto ni Dally, bahala siya.
-Tingin mo, 'di niya magugustuhan?

192
00:10:30,640 --> 00:10:32,720
Tangina, napupuno na ako.

193
00:10:34,800 --> 00:10:37,600
Dalawang araw nang
'di sapat ang paglalakad mo.

194
00:10:38,800 --> 00:10:39,640
Sige.

195
00:10:41,600 --> 00:10:45,840
Ikot ulit tayo habang sinusuong
ang nakakasabik na mundo ng place cards.

196
00:10:46,440 --> 00:10:48,000
Ano? Gusto mo iyon.

197
00:10:48,080 --> 00:10:49,920
-Baliw.
-Saka calligraphy pens.

198
00:10:55,200 --> 00:10:56,680
-Hi.
-Hi.

199
00:10:57,720 --> 00:11:01,760
Naghahanap ako ng wine,
at nagustuhan ko ang mga rekomendasyon mo.

200
00:11:02,560 --> 00:11:03,480
Sige.

201
00:11:04,000 --> 00:11:05,920
Amy nga, 'no?

202
00:11:06,680 --> 00:11:07,520
Oo.

203
00:11:08,640 --> 00:11:09,880
Ano ang hanap mo?

204
00:11:12,120 --> 00:11:14,080
'Yung medyo kakaiba?

205
00:11:15,320 --> 00:11:16,160
Sige.

206
00:11:21,680 --> 00:11:24,520
Magandang Spanish red ito.

207
00:11:24,600 --> 00:11:28,120
Malakas, expressive, medyo may anghang.

208
00:11:38,800 --> 00:11:41,920
-Ah, tama ka nga.
-Gusto mo pa?

209
00:11:46,880 --> 00:11:49,280
Hello, Mom? Mom?

210
00:11:50,520 --> 00:11:51,600
Ina?

211
00:11:52,400 --> 00:11:53,320
Nasaan ka?

212
00:12:01,360 --> 00:12:02,200
Ano ito?

213
00:12:03,080 --> 00:12:05,080
Ano na'ng nangyari sa dating Lorraine?

214
00:12:05,960 --> 00:12:08,840
Namatay siya, kasabay ng career niya.

215
00:12:10,160 --> 00:12:12,720
Ah, pinatay mo
sa magandang parte ng biyahe!

216
00:12:12,800 --> 00:12:14,960
Mom, alam kong malungkot
ang mawalan ng trabaho.

217
00:12:15,040 --> 00:12:19,920
-Pero 'di puwedeng magmukmok ka lang.
-At ano ang dapat kong gawin, Olivia?

218
00:12:22,000 --> 00:12:24,120
Ang obra maestra ng chef.

219
00:12:24,200 --> 00:12:25,960
-Enjoy.
-Sandali lang.

220
00:12:26,040 --> 00:12:28,560
Alam mo ba kung vegan ito?

221
00:12:29,080 --> 00:12:32,120
Alam kong ito
ay deconstructed duck à l'orange.

222
00:12:32,200 --> 00:12:34,400
Breast mousse na may malutong na balat.

223
00:12:34,480 --> 00:12:36,680
May pulbos ng white wine,
coriander caviar,

224
00:12:36,760 --> 00:12:39,280
ang essence ng carrot foam base,

225
00:12:39,360 --> 00:12:41,120
kaya hindi vegan.

226
00:12:44,200 --> 00:12:46,280
-Hay.
-Nakakatakot ang hitsura.

227
00:12:47,680 --> 00:12:50,440
Sabi ng babaeng nanganak
sa likod ng Tarago.

228
00:12:50,520 --> 00:12:53,360
Iyon nga ang naaalala ko diyan,
'yung mucus plug.

229
00:12:53,440 --> 00:12:57,680
Ah, alam mo ang gusto ko?
Duck na may kasamang mucus plug.

230
00:12:58,600 --> 00:13:01,440
Kainin mo na
para maisulat ko ang review ko.

231
00:13:02,000 --> 00:13:04,280
-Hindi tama iyon.
-Sige na, Mom.

232
00:13:04,360 --> 00:13:06,200
Pinupuna ni Gaz ang pagkain ko.

233
00:13:06,280 --> 00:13:10,080
Baka walong restaurant pa bago ko mahanap
si Gabriel. Umaasa sa akin si Valerie.

234
00:13:10,160 --> 00:13:13,880
-Pakiusap, isubo mo na.
-Ayaw ko na agad diyan.

235
00:13:13,960 --> 00:13:15,000
Talaga ba, Mom?

236
00:13:15,600 --> 00:13:17,360
Ayaw mo bang makipagsapalaran?

237
00:13:20,520 --> 00:13:25,120
Ah, sina Pete at Susie
na nasa may dulo ng kalsada,

238
00:13:25,200 --> 00:13:27,280
inakyat nila ang Machu Picchu.

239
00:13:27,880 --> 00:13:29,360
Hayan. Kaya mo rin iyon.

240
00:13:30,440 --> 00:13:31,600
Hindi.

241
00:13:31,680 --> 00:13:34,080
Baka malula ako,

242
00:13:34,160 --> 00:13:37,400
o mabalian, o maduraan ng llama.

243
00:13:38,000 --> 00:13:40,120
O baka maging masaya iyon.

244
00:13:41,000 --> 00:13:43,640
Hindi mo malalaman
kung hindi mo susubukan.

245
00:13:43,720 --> 00:13:45,760
Kaya kumain ka na ng letseng duck.

246
00:13:45,840 --> 00:13:47,400
Okay.

247
00:13:54,680 --> 00:13:56,000
Kumusta?

248
00:13:56,080 --> 00:13:59,640
Parang nagko-concert si Bublé sa bibig ko.

249
00:13:59,720 --> 00:14:01,240
Kailangan kong matikman.

250
00:14:02,880 --> 00:14:05,600
Kaunti lang, para sa istorya ko.

251
00:14:08,720 --> 00:14:12,960
Ang gusto ko talaga sa lahat
ay ang makabalik sa trabaho ko.

252
00:14:15,000 --> 00:14:16,200
Eh, 'di gawin mo.

253
00:14:17,720 --> 00:14:20,920
Hindi ko puwedeng gawin lang basta iyon.

254
00:14:21,000 --> 00:14:23,080
Nagawa mo ngang kumain ng duck, eh.

255
00:14:26,720 --> 00:14:28,960
-Hi.
-Uy.

256
00:14:29,840 --> 00:14:32,800
Gusto mo ng maanghang na Spanish red?

257
00:14:32,880 --> 00:14:34,960
-Sobrang sarap nito.
-Saglit lang.

258
00:14:35,040 --> 00:14:40,760
May kalaro ako sa chess na taga-Scotland
at ninakaw niya ang rook ko, kaya, hayun.

259
00:14:42,400 --> 00:14:45,360
Okay. Maliligo muna ako.

260
00:15:10,320 --> 00:15:14,280
Matapat akong nagsilbi sa iyo
sa loob ng 25 taon.

261
00:15:14,880 --> 00:15:16,720
'Di lang ito trabaho para sa akin.

262
00:15:16,800 --> 00:15:18,400
Mary. Ano iyon?

263
00:15:18,480 --> 00:15:20,680
Ah, wala. Gusto ko lang mapanood ito.

264
00:15:21,520 --> 00:15:23,960
Para na tayong pamilya, Jeffery.

265
00:15:25,240 --> 00:15:30,120
Karamay kita noong namatay si Graham.
Nasubaybayan mong lumaki ang mga anak ko.

266
00:15:30,200 --> 00:15:35,440
Ibinigay ko ang lahat sa trabaho ko,
at hindi tama ang nangyari sa akin.

267
00:15:36,080 --> 00:15:37,000
Sang-ayon ako.

268
00:15:37,520 --> 00:15:39,600
Magulo rito kapag wala ka.

269
00:15:40,120 --> 00:15:41,680
Gusto kong bumalik ka.

270
00:15:41,760 --> 00:15:44,360
Pareho kami. Sobra.

271
00:15:46,400 --> 00:15:49,440
Ah, iyan… iyan mismo
ang gusto kong mangyari.

272
00:15:49,520 --> 00:15:50,400
Mabuti.

273
00:15:50,480 --> 00:15:54,440
Kalimutan na natin ang nangyari,
at ibalik natin ang lahat sa dati.

274
00:15:54,960 --> 00:15:56,960
Walang kailangang magbago.

275
00:16:00,640 --> 00:16:02,240
Sige pa. Limang reps pa.

276
00:16:04,000 --> 00:16:07,000
Ayusin mo pa, Liv,
para makasali ka sa spin class.

277
00:16:07,080 --> 00:16:09,800
-Tumahimik ka.
-Okay, green card mo iyon.

278
00:16:09,880 --> 00:16:13,840
Magaling na ang malaking groin injury ko.
Puwede na rin ako roon.

279
00:16:13,920 --> 00:16:16,720
Huwag mong apurahin
ang paggaling ng injury mo

280
00:16:16,800 --> 00:16:18,560
para lang i-stalk ako.

281
00:16:19,520 --> 00:16:22,440
'Pag may nakita akong Beemer,
alam kong ikaw iyon.

282
00:16:23,400 --> 00:16:25,320
Prius ang sa akin, pero salamat.

283
00:16:25,400 --> 00:16:27,720
Ah, oo.

284
00:16:27,800 --> 00:16:29,640
Bagay iyon sa stalker.

285
00:16:29,720 --> 00:16:31,040
-Talaga?
-Sekreto lang.

286
00:16:31,120 --> 00:16:34,600
Maganda rin ang mileage.
Kahit ilang araw pa kita sundan.

287
00:16:35,320 --> 00:16:39,760
Uy, gamitin mo ang mileage na iyan
para samahan akong kumain ng duck mamaya.

288
00:16:40,440 --> 00:16:41,760
-Kakain ng duck?
-Oo.

289
00:16:43,320 --> 00:16:46,720
-Okay, sige.
-Liv, umayos nang kaunti ang vitals mo.

290
00:16:46,800 --> 00:16:48,160
Ayos iyan.

291
00:16:48,800 --> 00:16:49,760
Narinig mo iyon?

292
00:16:49,840 --> 00:16:52,280
-Oo. Binabati kita.
-Atleta ako.

293
00:16:58,760 --> 00:17:02,400
Okay, magandang almusal ito.
Mataas ang antioxidants.

294
00:17:02,480 --> 00:17:05,560
'Di lasang bayag.
'Di ka gaanong terible sa trabaho mo.

295
00:17:06,280 --> 00:17:08,000
At teribleng kliyente ka.

296
00:17:08,600 --> 00:17:10,320
-Hello.
-Hi.

297
00:17:10,400 --> 00:17:12,760
-Nandito na si Mama.
-Mama?

298
00:17:13,360 --> 00:17:15,520
-May hot flash ka?
-Nagdiriwang ako.

299
00:17:15,600 --> 00:17:18,800
-Nakabalik ka sa trabaho?
-Mas maganda, magreretiro na ako.

300
00:17:18,880 --> 00:17:21,600
Teka, may hindi yata ako alam.

301
00:17:21,680 --> 00:17:26,520
Nakumbinse ko si Dr. Price na hayaan akong
tapusin nang kusa ang career ko.

302
00:17:26,600 --> 00:17:28,440
At ganoon din siya,

303
00:17:28,520 --> 00:17:30,040
kaya pareho kaming magreretiro.

304
00:17:30,120 --> 00:17:33,080
-At iyon ang gusto mo?
-Oras na para sa pagbabago.

305
00:17:33,160 --> 00:17:34,840
-Bago naman.
-Machu Picchu.

306
00:17:35,920 --> 00:17:38,280
Hindi pa. Siguro, tren papuntang Perth.

307
00:17:38,360 --> 00:17:40,160
Ah, unti-unti.

308
00:17:40,240 --> 00:17:43,080
-Ikain natin iyan ng mimosas.
-Oo.

309
00:17:43,160 --> 00:17:45,440
-Ah, teka. Momosas.
-Hindi.

310
00:17:45,520 --> 00:17:48,680
'Di ko gusto ang pun mo,
pero ipagdiwang natin ang vitals ko.

311
00:17:48,760 --> 00:17:50,040
Isa lang ang sa iyo.

312
00:17:50,120 --> 00:17:51,840
-Utot ka.
-Utot ang mukha mo.

313
00:17:51,920 --> 00:17:53,640
-Utot ang ina mo.
-Pareho ang…

314
00:17:53,720 --> 00:17:56,440
Tumigil kayo. Pareho kayong utot.

315
00:17:56,520 --> 00:17:58,760
-Lorraine, tama.
-Ayos. Para kay Mom.

316
00:17:58,840 --> 00:17:59,680
Para kay Mom.

317
00:18:00,560 --> 00:18:01,520
Diyos ko po.

318
00:18:02,040 --> 00:18:04,120
Ang mga baso.

319
00:18:04,200 --> 00:18:05,080
Ano ba'ng…

320
00:18:07,040 --> 00:18:08,040
Ang mga baso!

321
00:18:08,120 --> 00:18:10,160
Salamat.

322
00:18:13,080 --> 00:18:16,760
Gusto mo ng mansanas?
Napababa ko ang blood pressure ko.

323
00:18:16,840 --> 00:18:18,120
Ano ka ngayon?

324
00:18:18,200 --> 00:18:19,040
MAGALING AKO

325
00:18:20,560 --> 00:18:21,960
-Ano ba iyan.
-Classic iyon.

326
00:18:22,040 --> 00:18:23,560
Good Will Hunting iyon.

327
00:18:23,640 --> 00:18:25,920
Ipaglilista kita ng mga pelikula.

328
00:18:26,000 --> 00:18:26,840
Huwag.

329
00:18:27,640 --> 00:18:30,160
-Gusto mong kumain tayo ng duck?
-Ni ayaw kitang makita.

330
00:18:30,240 --> 00:18:31,800
Bakit ka ba kasi nandito?

331
00:18:31,880 --> 00:18:35,080
Kasi nagagawan ko na ng paraan
ang pagpasa sa medical.

332
00:18:35,160 --> 00:18:40,120
Dalawang araw na akong 'di puma-party,
tapos sa wakas, ang blood pressure ko ay…

333
00:18:40,200 --> 00:18:44,120
Kailangang tuloy-tuloy ka
para sa totoong pagbabago.

334
00:18:44,200 --> 00:18:47,240
-Medyo panira ka.
-Kung gayon, hindi pa malinaw.

335
00:18:48,160 --> 00:18:53,160
Malabo ka pang pumasa sa medical.

336
00:18:54,240 --> 00:18:55,080
Grabe.

337
00:18:56,560 --> 00:18:59,880
Pero kailangan ko na.
Nagpalista ako sa spin class.

338
00:18:59,960 --> 00:19:01,960
Kapag kinaya ko iyon, papasa ako.

339
00:19:05,560 --> 00:19:06,560
Tingnan natin.

340
00:19:14,120 --> 00:19:14,960
Ulitin mo nga,

341
00:19:16,120 --> 00:19:19,200
ilang taon ang ama mo
noong inatake siya sa puso.

342
00:19:22,320 --> 00:19:23,160
Apatnapu?

343
00:19:24,200 --> 00:19:26,000
Bata pa. Malusog ba siya noon?

344
00:19:26,960 --> 00:19:28,680
Oo, lagi siyang lumalangoy.

345
00:19:30,320 --> 00:19:32,720
Bakit siya inatake sa puso?

346
00:19:34,640 --> 00:19:35,600
Ano'ng nangyari?

347
00:19:36,440 --> 00:19:39,440
Bakit tungkol sa dad ko?
Nandito ako para sa visa.

348
00:19:45,280 --> 00:19:47,040
-Mabilis ang tibok.
-Oo, kakaiba.

349
00:19:47,120 --> 00:19:49,000
Humiga ka. Itaas mo ang paa mo.

350
00:19:50,840 --> 00:19:52,280
Hayan. Ipatong mo.

351
00:19:57,800 --> 00:20:01,240
Hindi maganda ito,
pero kailangan kong bumalik sa New York.

352
00:20:01,320 --> 00:20:02,240
Wala nang oras.

353
00:20:02,320 --> 00:20:04,160
Pine-pressure mo ang sarili mo.

354
00:20:06,520 --> 00:20:07,480
Nagmo-moment tayo?

355
00:20:09,480 --> 00:20:11,520
Ikaw ang pinakanakakainis na pasyente.

356
00:20:20,400 --> 00:20:21,320
Salamat.

357
00:20:22,120 --> 00:20:25,200
Nang magpunta ako sa New York,
naging maayos lahat.

358
00:20:25,280 --> 00:20:27,560
Bagay ako roon, hindi tulad dito.

359
00:20:27,640 --> 00:20:31,200
Oo nga. At mukhang pangmalakasan
'yung TV gig mo.

360
00:20:32,200 --> 00:20:33,280
Oo.

361
00:20:33,360 --> 00:20:34,400
-Okay.
-Iyon ay…

362
00:20:34,480 --> 00:20:35,880
Pero mas malaki ang pressure.

363
00:20:35,960 --> 00:20:40,000
Gusto ng boss ko na mas makilala ako,
parang isang personality, kaya…

364
00:20:40,080 --> 00:20:41,120
Wow.

365
00:20:42,280 --> 00:20:45,600
Mag-iingat ka diyan.
Matinding droga ang kasikatan.

366
00:20:45,680 --> 00:20:48,640
Oo. Hindi talaga ako interesado roon.

367
00:20:48,720 --> 00:20:50,600
Pagkain ang mahalaga sa akin.

368
00:20:52,560 --> 00:20:54,320
Sige nga, Liv Healy.

369
00:20:55,440 --> 00:20:57,840
-Ano'ng paborito mo?
-Lamb chops ni Mom.

370
00:20:57,920 --> 00:20:58,760
Hindi nga?

371
00:20:58,840 --> 00:21:01,840
Alam kong corny, pero nostalgic kasi iyon.

372
00:21:01,920 --> 00:21:03,720
Sige, pagbibigyan kita diyan.

373
00:21:05,160 --> 00:21:06,760
Ano'ng masasabi mo sa duck na ito?

374
00:21:07,480 --> 00:21:09,240
-Gawan ko ng review?
-Sige.

375
00:21:10,040 --> 00:21:10,880
Sige.

376
00:21:21,360 --> 00:21:22,360
Malambot.

377
00:21:25,960 --> 00:21:29,200
Ang malutong na balat
ay natutunaw nang tama sa dila mo,

378
00:21:29,280 --> 00:21:33,080
habang ang sexy at magkahalong anghang
ng cayenne at habanero

379
00:21:34,880 --> 00:21:38,040
ay nag-iiwan ng bakas
na parang halik ng sinisinta.

380
00:21:42,200 --> 00:21:46,160
Pero ang pinakagusto ko,
walang pagpapanggap sa kung ano siya,

381
00:21:46,680 --> 00:21:48,000
masarap na pagkain.

382
00:21:49,280 --> 00:21:52,200
Okay. Para akong nanonood
ng henyo sa pagkain, ha?

383
00:21:52,280 --> 00:21:55,120
Okay, sobra naman iyan. Pero, oo.

384
00:21:55,200 --> 00:21:59,080
Grabe, bagay ang earthy red dito.
Mag-isang bote tayo?

385
00:22:03,040 --> 00:22:07,640
Ngayon siguro ang tamang pagkakataon
para sabihin sa iyo na nasa NA ako.

386
00:22:09,240 --> 00:22:13,360
Oo. Umabuso ako sa prescription meds.

387
00:22:13,440 --> 00:22:17,080
Pitong buwan na akong hindi gumagamit,
pero, alam mo na.

388
00:22:17,680 --> 00:22:20,720
Ibig sabihin niyon,
walang droga, alak, at sex.

389
00:22:21,320 --> 00:22:22,280
Celibate ka?

390
00:22:23,920 --> 00:22:25,200
Fuck me.

391
00:22:25,280 --> 00:22:26,680
Kaso, hindi puwede.

392
00:22:31,000 --> 00:22:32,680
Ayos iyan, pero 'di ko kaya.

393
00:22:32,760 --> 00:22:35,880
Hindi ko kayang tumigil.
Maikli lang ang buhay.

394
00:22:35,960 --> 00:22:37,240
-Ah, oo.
-Oo.

395
00:22:37,320 --> 00:22:40,120
Palagay ko kasi,
kung wala kang ipagkakait sa sarili mo,

396
00:22:40,200 --> 00:22:43,120
hindi mo makukuha nang buo ang kahit ano.

397
00:22:43,800 --> 00:22:44,920
Ibig sabihin?

398
00:22:48,360 --> 00:22:49,680
'Di mo makukuha lahat.

399
00:22:54,240 --> 00:22:56,640
Marami kang naikamang modelo, 'no?

400
00:22:57,600 --> 00:22:58,680
Oo, ganoon nga.

401
00:23:00,240 --> 00:23:01,680
-'Di ko imumungkahi.
-Hindi.

402
00:23:01,760 --> 00:23:02,600
Okay.

403
00:23:02,680 --> 00:23:06,280
Okay, ano'ng ginagawa mo para mairaos?

404
00:23:06,360 --> 00:23:08,600
-Mayroon?
-Gusto mo talagang malaman?

405
00:23:08,680 --> 00:23:10,760
-Ano?
-Medyo malala ito.

406
00:23:11,280 --> 00:23:12,320
Ano nga?

407
00:23:15,000 --> 00:23:16,240
Paminsan-minsan,

408
00:23:17,960 --> 00:23:20,000
gusto kong mag-ice cream. Ganoon.

409
00:23:20,080 --> 00:23:21,840
-Putsa, kalmahan mo lang.
-Alam ko.

410
00:23:21,920 --> 00:23:23,640
Hindi ko akalaing matindi ka.

411
00:23:23,720 --> 00:23:26,160
-Hi, guys, kumusta?
-Ah, napakasarap.

412
00:23:26,240 --> 00:23:28,280
'Di ba? Hindi mo aakalaing vegan.

413
00:23:31,640 --> 00:23:32,600
Nahanap ko na.

414
00:23:32,680 --> 00:23:35,040
-Ano'ng sabi?
-Wala raw siya dito ngayon.

415
00:23:35,120 --> 00:23:37,040
Sa preparasyon lang daw siya.

416
00:23:37,120 --> 00:23:40,440
Pero grabe, sobrang orgasmic ng duck.

417
00:23:40,520 --> 00:23:42,600
-Siguradong mananalo iyon.
-Mabuti.

418
00:23:42,680 --> 00:23:44,440
-Kausapin mo siya.
-Okay.

419
00:23:44,520 --> 00:23:46,320
-Alamin mo lahat.
-Gagawin ko.

420
00:23:47,480 --> 00:23:48,480
Ayos!

421
00:23:48,560 --> 00:23:51,120
-Pasensiya na, kailangan lang.
-Ayos lang.

422
00:23:51,200 --> 00:23:53,560
-Puwedeng…
-Mukhang magdiriwang tayo, ah.

423
00:23:54,080 --> 00:23:56,520
Oo. Ano'ng mungkahi mo?

424
00:23:59,400 --> 00:24:01,120
Ice cream kaya?

425
00:24:05,360 --> 00:24:07,640
-Sigurado kang kaya mo?
-Sa tingin ko.

426
00:24:10,600 --> 00:24:13,040
-Ice cream talaga ito, 'no?
-Full cream.

427
00:24:13,120 --> 00:24:14,320
Ah, okay. Sige.

428
00:24:15,360 --> 00:24:16,960
Talaga? Para kasing sex.

429
00:24:17,040 --> 00:24:18,600
-Ice cream pa rin.
-Okay.

430
00:24:18,680 --> 00:24:19,600
-NA.
-Oo.

431
00:24:19,680 --> 00:24:21,040
-Okay.
-Tanda ko.

432
00:24:22,200 --> 00:24:24,320
Ano kaya ang masasabi ng NA

433
00:24:25,080 --> 00:24:26,160
sa rum and raisin?

434
00:24:26,840 --> 00:24:28,080
Itanong mo sa kanila.

435
00:24:35,320 --> 00:24:38,120
-Ah, ang sinungaling na iyon.
-Bakit?

436
00:24:38,680 --> 00:24:39,920
Ah, hindi, wala.

437
00:24:40,680 --> 00:24:42,800
Uuwi na siguro ako para isulat ito.

438
00:24:45,000 --> 00:24:47,440
-Oo. Pasensiya na.
-Okay, sige. Ayos lang.

439
00:24:48,080 --> 00:24:49,680
Saka maaga ako bukas, kaya…

440
00:24:50,200 --> 00:24:53,000
Ah, oo nga, 'yung sexy spin class.

441
00:24:53,080 --> 00:24:54,240
Sexy spin class.

442
00:24:54,320 --> 00:24:57,560
Kailangan kong magbanyo.
Magkita na lang tayo roon.

443
00:24:58,240 --> 00:24:59,960
Si… Okay, bukas na lang ulit.

444
00:25:00,680 --> 00:25:04,600
Hindi ko masyadong mabasa ito.
Wala akong salamin.

445
00:25:05,160 --> 00:25:09,920
Ayos lang siguro. Basta dadating siya
sa oras at i-check isa-isa ang kahon, ha?

446
00:25:13,160 --> 00:25:15,280
Gabriel Wolf.

447
00:25:16,000 --> 00:25:17,640
Langit ang fuck mo.

448
00:25:19,160 --> 00:25:20,000
Ano?

449
00:25:20,080 --> 00:25:22,280
'Yung fake duck mo. Fuck.

450
00:25:25,440 --> 00:25:29,200
-Ako si Liv Healy. Ni-review ko ang iyong…
-Quail, three ways.

451
00:25:29,280 --> 00:25:30,920
-Oo.
-Oo, tanda ko.

452
00:25:31,000 --> 00:25:34,160
-Brutal ka noon.
-Pinalitan mo talaga ang glaze, 'di ba?

453
00:25:36,880 --> 00:25:38,240
'Di ko sinabing mali ka.

454
00:25:39,400 --> 00:25:41,840
Ah, nagustuhan mo ang fuck?

455
00:25:43,240 --> 00:25:45,200
Nakakamangha ang ginagawa mo.

456
00:25:45,280 --> 00:25:47,520
At gusto ko talagang malaman,

457
00:25:47,600 --> 00:25:52,000
bakit naging vegan ang hari ng karne,
at bakit ka umalis sa New York?

458
00:25:53,360 --> 00:25:57,080
Pupunta kami ng mga alaga ko
sa bahay ko mamaya.

459
00:25:57,160 --> 00:25:58,240
Gusto mong sumama?

460
00:26:10,840 --> 00:26:12,320
Paano ka napadpad sa Sydney?

461
00:26:12,840 --> 00:26:16,520
Matagumpay ka sa New York.
Gustong-gusto mo ang karne ng hayop.

462
00:26:18,480 --> 00:26:19,320
Puwede ba?

463
00:26:21,560 --> 00:26:23,120
Yik, yak, yaw.

464
00:26:26,880 --> 00:26:27,920
Yik.

465
00:26:32,600 --> 00:26:33,560
Yak.

466
00:26:35,280 --> 00:26:36,120
Yaw!

467
00:26:39,080 --> 00:26:42,440
Hindi para sa malinis
na pamumuhay ang veganism mo.

468
00:26:42,520 --> 00:26:43,800
Ah, kapatid. Salamat.

469
00:26:44,680 --> 00:26:45,920
Kung ganoon, para saan?

470
00:26:47,320 --> 00:26:49,040
Para makiuso sa mga bata?

471
00:26:50,640 --> 00:26:52,160
Nabagot ka ba?

472
00:26:52,240 --> 00:26:53,920
Ah, sandali lang.

473
00:26:56,480 --> 00:26:58,160
Sige na, sabihin mo sa akin.

474
00:26:58,680 --> 00:26:59,520
Gabriel.

475
00:26:59,600 --> 00:27:00,920
Mag-usap tayo mamaya.

476
00:27:01,440 --> 00:27:03,640
-Hi.
-Hi.

477
00:27:06,400 --> 00:27:07,800
Interview ang ipinunta ko.

478
00:27:08,400 --> 00:27:09,480
Okay.

479
00:27:12,440 --> 00:27:14,800
Hi sa inyo. Tagay.

480
00:27:16,320 --> 00:27:17,520
Oo!

481
00:27:39,880 --> 00:27:41,840
Uy, ang ganda ng sapatos.

482
00:28:00,120 --> 00:28:03,240
Ames, 'wag ngayon.
Papunta ako sa spin class.

483
00:28:03,320 --> 00:28:06,560
-Nahuli kong nagsasalsal si Doug sa banyo.
-Ano'ng pakiramdam mo?

484
00:28:06,640 --> 00:28:07,800
-Hindi ko alam.

485
00:28:07,880 --> 00:28:10,920
Natapos din ang tagtuyot ko
dahil sa guwapong ginoo

486
00:28:11,000 --> 00:28:13,200
na hindi maginoo sa tamang paraan.

487
00:28:13,280 --> 00:28:14,720
Eh, 'yung lalaki sa gym?

488
00:28:14,800 --> 00:28:16,400
May panatang 'di makikipagtalik.

489
00:28:16,480 --> 00:28:18,040
-Hindi nga?
-Oo.

490
00:28:18,120 --> 00:28:20,440
Bumalik ako sa restaurant
at nakipaglandian.

491
00:28:21,040 --> 00:28:22,680
-Hindi nga?
-Oo.

492
00:28:22,760 --> 00:28:25,160
Umuwi ako, 'di interesado si Doug,
kaya nagsarili ako.

493
00:28:25,240 --> 00:28:27,800
Malibog kami, bakit walang nangyayari?

494
00:28:27,880 --> 00:28:30,560
Naki-party ako kay Gabriel Wolf
pero wala akong napala.

495
00:28:30,640 --> 00:28:33,240
Nandoon na siya, pinakawalan ko pa.

496
00:28:33,320 --> 00:28:34,720
'Wag kang susuko.

497
00:28:34,800 --> 00:28:37,200
Bata pa tayo at masidhi.
Hindi lang dapat ganito.

498
00:28:37,280 --> 00:28:38,880
Okay, 'wag kang mataranta.

499
00:28:38,960 --> 00:28:40,240
Natataranta ako.

500
00:28:40,320 --> 00:28:42,040
Mukhang may mali sa amin.

501
00:28:42,120 --> 00:28:44,560
Babe, ayos lang iyan. Maaayos din ito.

502
00:28:44,640 --> 00:28:48,360
Alam mo, kaunting pagsubok lang ito, at…

503
00:28:49,320 --> 00:28:50,160
Dude!

504
00:28:50,240 --> 00:28:51,080
Pasensiya na.

505
00:28:53,680 --> 00:28:55,640
Kaunting pagsubok lang ito, okay?

506
00:28:55,720 --> 00:28:59,640
Malakas, matalino, at magaling tayo.

507
00:29:00,240 --> 00:29:01,200
Kaya natin ito.

508
00:29:02,280 --> 00:29:03,120
Okay.

509
00:29:06,080 --> 00:29:08,680
Magandang umaga. Welcome.
Magsimula na tayo.

510
00:29:11,840 --> 00:29:13,280
I-relax ang balikat.

511
00:29:14,920 --> 00:29:16,840
-Lubusin natin ngayon.
-Diyos ko.

512
00:29:17,680 --> 00:29:19,360
-Hi.
-Uy.

513
00:29:20,200 --> 00:29:22,120
Okay, mag-warm up tayo.

514
00:29:23,360 --> 00:29:25,480
-Napuyat ka?
-Oo, siguro.

515
00:29:25,560 --> 00:29:27,040
Sabayan n'yo ang beat ko.

516
00:29:27,120 --> 00:29:28,960
-Sabay sa tugtog.
-Hangover?

517
00:29:29,040 --> 00:29:30,360
Ha? Hindi.

518
00:29:31,560 --> 00:29:33,400
Medyo lasing pa yata ako.

519
00:29:34,000 --> 00:29:37,240
Aakyat tayo sa matataas na burol,
kaya hinay-hinay lang.

520
00:29:37,320 --> 00:29:38,240
Ah, putsa.

521
00:29:38,320 --> 00:29:40,240
Gumala ka pa pagkakain natin?

522
00:29:42,120 --> 00:29:43,920
-May problema ba roon?
-Wala.

523
00:29:44,000 --> 00:29:46,720
Mga magagandang nilalang,
maglalakbay na tayo.

524
00:29:46,800 --> 00:29:51,000
At tandaan n'yo
na sarili lang ang kakompetensiya ninyo.

525
00:29:57,200 --> 00:29:58,120
Putsa.

526
00:29:59,400 --> 00:30:00,240
Diyos ko.

527
00:30:00,760 --> 00:30:01,760
Diyos ko.

528
00:30:06,840 --> 00:30:08,640
Ayos lang iyan.

529
00:30:09,720 --> 00:30:10,720
Lagot.

530
00:30:11,240 --> 00:30:14,040
'Di ako makapaniwalang
buong gabi ka nag-party.

531
00:30:14,120 --> 00:30:15,600
Para sa istorya iyon.

532
00:30:18,800 --> 00:30:21,520
Sakaling makatulong, vegan ang suka ko.

533
00:30:21,600 --> 00:30:24,920
-Ah, sige.
-Akala ko ba, gusto mong maging malusog?

534
00:30:25,000 --> 00:30:26,200
-Ha?
-Oo.

535
00:30:26,280 --> 00:30:28,720
Walang may gusto niyon, Gaz.
Kailangan ko.

536
00:30:28,800 --> 00:30:31,200
Diyos ko, Liv, hindi mo makukuha lahat.

537
00:30:31,280 --> 00:30:33,960
At kung 'di ka malusog,
'di ka makakabalik sa New York,

538
00:30:34,040 --> 00:30:36,120
kaya kailangan mong magsakripisyo.

539
00:30:36,200 --> 00:30:37,480
Kailangan kong sagutin ito.

540
00:30:37,560 --> 00:30:40,440
Bahala ka. May gagawin pa rin naman ako.

541
00:30:40,520 --> 00:30:41,840
Oo na.

542
00:30:41,920 --> 00:30:44,200
-Liv Healy.
-Uy.

543
00:30:44,280 --> 00:30:47,920
Uy, kasi, ikaw ay…
Umalis ka nang hindi nagpapaalam.

544
00:30:48,680 --> 00:30:51,160
Oo, at hindi rin tayo nakapag-usap.

545
00:30:52,000 --> 00:30:55,680
Mukhang magtutuloy-tuloy pa ang party,

546
00:30:55,760 --> 00:30:58,320
gusto mong pumunta?

547
00:30:58,840 --> 00:31:01,520
Hindi ako puwede,
pero puwede tayo sa phone.

548
00:31:01,600 --> 00:31:05,960
Ah, hindi ako interesado
sa mga pormal na interview.

549
00:31:07,040 --> 00:31:08,920
Gusto ko lang magsaya.

550
00:31:09,000 --> 00:31:10,240
Pumunta ka at uminom,

551
00:31:10,320 --> 00:31:13,520
at tingnan natin
kung saan tayo makakarating.

552
00:31:16,720 --> 00:31:18,200
-Hello?
-Oo, nandito ako.

553
00:31:19,880 --> 00:31:20,720
Sasama ka?

554
00:32:22,880 --> 00:32:27,600
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa
ni Moonnette Maranan

