1
00:00:32,200 --> 00:00:33,040
Anzo!

2
00:00:39,000 --> 00:00:39,880
Anzo!

3
00:00:43,600 --> 00:00:44,680
Anzo!

4
00:00:52,320 --> 00:00:53,160
Anzo.

5
00:01:23,720 --> 00:01:24,560
Harp!

6
00:01:25,760 --> 00:01:26,800
Goggles mo.

7
00:01:44,760 --> 00:01:45,680
<i>Erin.</i>

8
00:01:45,680 --> 00:01:47,960
Sa wakas. Natanggap mo 'yong message ko?

9
00:01:47,960 --> 00:01:50,040
<i>Oo, natanggap ko lahat.</i>

10
00:01:50,040 --> 00:01:51,440
Pati mga missed call.

11
00:01:51,440 --> 00:01:53,840
<i>Naipadala ba 'yong picture?</i>

12
00:01:53,840 --> 00:01:56,200
Medyo naging busy kasi.

13
00:01:57,520 --> 00:02:00,680
May nakitang bangkay.
Malapit sa Espinelves.

14
00:02:01,880 --> 00:02:02,840
Puta.

15
00:02:03,600 --> 00:02:05,120
Di maganda 'yan.

16
00:02:05,120 --> 00:02:08,200
Walang ID, walang ebidensiya.
Walang makukuha ang forensics dito.

17
00:02:08,200 --> 00:02:10,320
Pero di nga maganda 'to.

18
00:02:10,840 --> 00:02:14,440
Gusto ko lang makasiguro
na di ako babalikan o ang pamilya ko.

19
00:02:14,440 --> 00:02:16,480
Teka. Sandali lang.

20
00:02:20,920 --> 00:02:23,160
<i>- Nandiyan ka pa?</i>
- Oo, nandito pa 'ko.

21
00:02:25,280 --> 00:02:27,440
<i>Ano? Naipadala ba?</i>

22
00:02:27,960 --> 00:02:30,680
Mukhang pinadala ni Agustín
'yong picture mo.

23
00:02:32,200 --> 00:02:33,240
Kanino?

24
00:02:33,240 --> 00:02:36,360
Isa sa nasa contacts niya, si Valeria.

25
00:02:36,360 --> 00:02:37,320
<i>Valeria?</i>

26
00:02:37,320 --> 00:02:40,600
Kilala mo 'yon? Babalikan ba nila ako?

27
00:02:40,600 --> 00:02:44,280
<i>Personal assistant siya ni Agustín.
At saka stolen shot 'yon.</i>

28
00:02:44,280 --> 00:02:48,400
Malabong may makahanap sa 'yo
gamit lang ang picture na 'yon.

29
00:02:48,400 --> 00:02:51,880
Pero di sapat 'yon.
Di pa rin ligtas ang pamilya ko.

30
00:02:51,880 --> 00:02:54,400
Ako na ang bahala sa bangkay, okay?

31
00:02:55,520 --> 00:02:57,960
Baka lalo ka lang mapansin.

32
00:02:57,960 --> 00:03:01,720
Kaya diyan ka lang sa bahay,
kumalma ka, at wag kang mag-alala.

33
00:03:03,720 --> 00:03:05,200
- Erin.
- Oo, sige.

34
00:03:12,120 --> 00:03:14,720
Harp. Halika na, aalis na tayo.

35
00:03:14,720 --> 00:03:15,640
Ayoko pa.

36
00:03:15,640 --> 00:03:16,960
Di ako nagtatanong.

37
00:03:17,560 --> 00:03:18,880
Nakikipaglaro pa ako.

38
00:03:20,040 --> 00:03:21,560
Umahon ka na, puwede?

39
00:03:21,560 --> 00:03:23,520
Sige na, umahon ka na.

40
00:03:23,520 --> 00:03:24,520
Harp.

41
00:03:28,560 --> 00:03:30,000
Penelope, uy.

42
00:03:30,760 --> 00:03:33,200
Erin, ang paborito kong kapitbahay.

43
00:03:34,760 --> 00:03:37,400
Puwedeng pakitingnan muna si Harper?

44
00:03:38,000 --> 00:03:40,160
Marunong siyang umuwi,
nagmamadali kasi ako.

45
00:03:40,160 --> 00:03:43,240
May emergency sa school,
kailangan ng substitute.

46
00:03:43,840 --> 00:03:44,680
Okay lang?

47
00:03:44,680 --> 00:03:47,320
Oo naman. Sa bahay na rin siya kumain.

48
00:03:47,320 --> 00:03:50,040
- Naku, di na kailangan.
- Wala 'yon.

49
00:03:50,040 --> 00:03:53,440
Mabuti 'yong makakain siya
ng lutong bahay kahit minsan.

50
00:03:56,800 --> 00:03:57,640
Salamat.

51
00:03:57,640 --> 00:03:58,760
Walang anuman.

52
00:04:00,520 --> 00:04:03,800
Harp! Babantayan ka ni Penelope.
Babalik ako agad.

53
00:04:03,800 --> 00:04:05,080
Sige, maglaro ka pa.

54
00:04:07,800 --> 00:04:09,760
Sinong ina ang iiwang mag-isa
ang anak niya?

55
00:04:31,120 --> 00:04:32,120
Estrada.

56
00:05:53,040 --> 00:05:54,960
- Hello?
<i>- Erin Carter.</i>

57
00:05:54,960 --> 00:05:56,560
<i>Si Daniel Lang ito.</i>

58
00:05:56,560 --> 00:05:59,160
- Daniel Lang?
<i>- Nagkita tayo no'ng isang araw.</i>

59
00:05:59,680 --> 00:06:04,440
Naging artistic ang anak kong si Dylan
sa mock exams niya.

60
00:06:04,440 --> 00:06:08,240
A, oo nga. Sorry.
May problema ba kay Dylan?

61
00:06:08,240 --> 00:06:11,000
<i>Okay naman siya. May iba akong sadya.</i>

62
00:06:11,000 --> 00:06:15,560
Imbes na sa phone tayo mag-usap,
libre ba kayo ng asawa mo para mag-dinner?

63
00:06:15,560 --> 00:06:18,280
<i>- Simple lang, dito lang sa atin.</i>
- Oo ba.

64
00:06:18,280 --> 00:06:22,280
Sige, mukhang maganda 'yan.
Sabihin mo lang kung saan.

65
00:06:22,280 --> 00:06:23,760
Sige. Mabuti naman.

66
00:06:23,760 --> 00:06:25,040
Sige. Bye.

67
00:06:52,760 --> 00:06:55,040
- Ikaw ba si Valeria Estrada?
- Hindi.

68
00:06:55,040 --> 00:06:56,800
Sandali lang!

69
00:06:56,800 --> 00:06:58,200
- Lumabas ka!
- Teka.

70
00:06:59,160 --> 00:07:01,040
- Dahan-dahan lang.
- Umalis ka.

71
00:07:01,040 --> 00:07:02,640
Relax ka lang. Okay?

72
00:07:02,640 --> 00:07:04,760
'Yong pinadalang picture ko, paki-delete.

73
00:07:05,880 --> 00:07:07,880
- Dahil?
- Di lang nagkaintindhan.

74
00:07:09,040 --> 00:07:10,880
- Ibaba mo 'yan.
- Ayoko.

75
00:07:10,880 --> 00:07:12,760
Ibaba mo 'yan.

76
00:07:12,760 --> 00:07:13,760
Hindi.

77
00:07:15,160 --> 00:07:16,360
Ano ba!

78
00:07:17,080 --> 00:07:18,440
Ang galing mo, a.

79
00:07:18,440 --> 00:07:19,520
Sino ka ba?

80
00:07:20,280 --> 00:07:21,120
Sige.

81
00:07:23,080 --> 00:07:26,640
May pinadalang picture si Agustín,
napagkamalan niya ako.

82
00:07:26,640 --> 00:07:28,520
Talaga? Akala niya sino ka?

83
00:07:28,520 --> 00:07:33,800
Gusto kong malaman kung may iba pang
may hawak ng picture ko, at paki-delete.

84
00:07:33,800 --> 00:07:35,360
Wala akong oras dito.

85
00:07:35,360 --> 00:07:36,760
- Maglaan ka.
- Ano ba...

86
00:07:36,760 --> 00:07:38,920
Aalis na ako. Umalis ka na rin.

87
00:07:40,360 --> 00:07:41,640
'Yong bag ko!

88
00:07:41,640 --> 00:07:44,720
Gusto mong ibalik ko 'to?
Delete mo ang picture.

89
00:07:44,720 --> 00:07:46,520
Di mo alam ang pinapasok mo.

90
00:07:46,520 --> 00:07:48,600
'Yon nga, e. Hindi ko alam.

91
00:07:48,600 --> 00:07:49,760
Sige, makinig ka.

92
00:07:50,360 --> 00:07:52,600
Patay na si Agustín, hit-and-run kagabi.

93
00:07:52,600 --> 00:07:54,680
Sangkot siya sa mga delikadong tao.

94
00:07:54,680 --> 00:07:57,480
Pag gising ko,
nasa phone ko ang picture mo.

95
00:07:57,480 --> 00:07:59,320
Gusto niyang malaman kung sino ka.

96
00:07:59,320 --> 00:08:02,080
Pasensiya na, hindi ko alam 'yan.

97
00:08:03,000 --> 00:08:04,800
Pa'no mo nalamang pinadala sa akin?

98
00:08:06,120 --> 00:08:07,440
Magandang tanong 'yan.

99
00:08:07,440 --> 00:08:08,440
Oo nga.

100
00:08:10,160 --> 00:08:11,840
- May kasama ka ba?
- Wala.

101
00:08:11,840 --> 00:08:13,280
Puta.

102
00:08:16,640 --> 00:08:17,960
Nasaan na?

103
00:08:50,840 --> 00:08:51,880
Bilis!

104
00:08:54,160 --> 00:08:56,000
Puta, puta, puta!

105
00:08:56,720 --> 00:08:58,360
- Puta!
- Valeria!

106
00:09:01,440 --> 00:09:04,840
Naku, hindi! Pera ko 'yan!

107
00:09:04,840 --> 00:09:05,760
Wag!

108
00:09:19,800 --> 00:09:20,640
Puta!

109
00:09:21,520 --> 00:09:23,520
Ano'ng ginagawa mo? Wag na.

110
00:09:23,520 --> 00:09:24,880
Halika na!

111
00:09:25,920 --> 00:09:26,960
Bilis!

112
00:09:29,000 --> 00:09:30,600
Takbo lang! Bilis!

113
00:09:39,200 --> 00:09:40,280
Bilis!

114
00:09:47,080 --> 00:09:48,200
Hindi, hindi!

115
00:09:48,880 --> 00:09:49,720
Puta!

116
00:09:54,800 --> 00:09:56,120
Bilis, bilis!

117
00:10:02,760 --> 00:10:03,640
Sino 'yon?

118
00:10:03,640 --> 00:10:06,800
Mga tao ng boss ni Agustín.
Sindikato, delikado sila.

119
00:10:06,800 --> 00:10:09,000
No'ng namatay siya saka nagkagulo.

120
00:10:09,000 --> 00:10:11,040
Kanina may pumunta sa opisina.

121
00:10:11,040 --> 00:10:14,280
Hinalughog 'yong files, hinahanap...
Di ko alam ang tawag.

122
00:10:15,280 --> 00:10:16,120
Mga account?

123
00:10:16,120 --> 00:10:18,720
Oo. Ako pinagbibintangan sa nawalang pera.

124
00:10:19,920 --> 00:10:20,760
Pero ikaw nga.

125
00:10:21,440 --> 00:10:24,080
Oo. Pero hindi nila alam 'yon. Mautak ako.

126
00:10:24,680 --> 00:10:27,280
Paunti-unti akong kumukuha sa pera nila.

127
00:10:27,280 --> 00:10:29,600
Kung di siya namatay, walang makakaalam.

128
00:10:29,600 --> 00:10:32,520
Ni-launder ng sindikato
ang pera sa law firm,

129
00:10:32,520 --> 00:10:34,800
nagnakaw ka, sa tingin mo mautak ka?

130
00:10:34,800 --> 00:10:38,040
Di mo maiintindihan.
Gusto ko lang ng magandang buhay.

131
00:10:40,520 --> 00:10:41,360
Magkano?

132
00:10:41,960 --> 00:10:42,960
Twelve.

133
00:10:42,960 --> 00:10:45,720
12,032 euros, nawala lahat dahil sa 'yo.

134
00:10:46,640 --> 00:10:49,320
Sinasakal ka no'ng lalaki.
Tinulungan kita.

135
00:10:49,320 --> 00:10:51,120
Kung hindi ka dumating,

136
00:10:51,120 --> 00:10:52,880
nakaalis na sana ako.

137
00:10:52,880 --> 00:10:55,040
Kaya ibalik mo ang pera ko bukas,

138
00:10:55,040 --> 00:10:59,160
kung hindi ipapadala ko ang picture mo
sa mga contacts ni Agustín.

139
00:10:59,160 --> 00:11:00,360
Teka, Va...

140
00:11:02,880 --> 00:11:04,040
Valeria!

141
00:11:04,040 --> 00:11:05,560
Meron ka hanggang bukas.

142
00:11:08,960 --> 00:11:09,800
Puta.

143
00:11:32,480 --> 00:11:34,360
- Officer Martín?
- Ano 'yon?

144
00:11:35,040 --> 00:11:36,040
Pérez, taga-GEI.

145
00:11:36,040 --> 00:11:38,240
- Salamat sa tip.
- Kumusta?

146
00:11:38,240 --> 00:11:39,320
Mabuti naman.

147
00:11:40,160 --> 00:11:41,000
Alam mo,

148
00:11:41,520 --> 00:11:44,320
dahil sa tip mo,
may lead na kami sa mga gang.

149
00:11:44,320 --> 00:11:46,960
Mga pangalan, mga report, mga schedule.

150
00:11:47,440 --> 00:11:49,240
Di ko alam kung interesado ka.

151
00:11:50,800 --> 00:11:51,720
Oo.

152
00:11:51,720 --> 00:11:53,200
Oo, interesado ako.

153
00:11:53,200 --> 00:11:54,360
Matrabaho lang.

154
00:11:54,960 --> 00:11:57,360
Magaling kang pulis tulad ng tatay mo.

155
00:11:58,480 --> 00:11:59,320
Oo, sige.

156
00:12:02,600 --> 00:12:04,160
Sonia, sandali.

157
00:12:04,920 --> 00:12:05,920
Nakilala na siya?

158
00:12:05,920 --> 00:12:06,840
Oo.

159
00:12:06,840 --> 00:12:08,880
- Nasabi na sa media.
- Sino siya?

160
00:12:10,200 --> 00:12:11,920
Si Margot Müller.

161
00:12:11,920 --> 00:12:14,000
Pinaghahanap siya ng UK police.

162
00:12:14,000 --> 00:12:16,760
Armed robbery, pananakit, pagnanakaw.

163
00:12:16,760 --> 00:12:17,680
Grabe.

164
00:12:17,680 --> 00:12:19,200
Magandang balita 'yan.

165
00:12:19,200 --> 00:12:21,520
Hindi pala siya ordinaryong tao lang.

166
00:12:35,120 --> 00:12:39,440
Emily. Nandiyan na ako, Emily.

167
00:12:42,520 --> 00:12:43,360
Huli ka.

168
00:12:47,640 --> 00:12:48,880
Huli ka.

169
00:12:49,680 --> 00:12:51,080
Tapos ka nang maglinis?

170
00:12:53,560 --> 00:12:55,280
Hindi pa. Pasensiya na.

171
00:12:58,000 --> 00:12:59,240
Halika na, anak.

172
00:13:18,560 --> 00:13:19,920
- Hello.
<i>- Tingnan mo ang balita.</i>

173
00:13:19,920 --> 00:13:22,480
<i>Patay na si Margot Müller. Sa Barcelona.</i>

174
00:13:22,480 --> 00:13:23,480
Teka, ano?

175
00:13:57,480 --> 00:13:59,840
BANGKAY, KINILALANG SI MARGOT MÜLLER

176
00:13:59,840 --> 00:14:01,160
Diyos ko.

177
00:14:13,200 --> 00:14:16,480
- Ano'ng ginagawa mo? Alis.
- Saglit lang. Nakikiusap ako.

178
00:14:16,480 --> 00:14:19,040
- Bitawan mo 'yan!
- Nakikiusap ako. Saglit...

179
00:14:23,480 --> 00:14:24,840
Tatawag ako ng pulis.

180
00:14:29,480 --> 00:14:31,600
Eto na, pizza para sa lahat!

181
00:14:33,120 --> 00:14:35,680
Wag kang magpasalamat. Bayad naman sila.

182
00:14:38,120 --> 00:14:39,240
Ako si Harper.

183
00:14:39,240 --> 00:14:42,160
Dude, baka gusto mong patayin ka
ng mama niya.

184
00:14:44,680 --> 00:14:46,640
- Biro lang 'yon.
- Oo.

185
00:14:46,640 --> 00:14:48,680
Hahanapin ko lang 'yong CR.

186
00:14:48,680 --> 00:14:51,240
Alam ko busy ka,
pero dapat uuwi ka ngayon.

187
00:14:51,240 --> 00:14:53,960
Sabi mo tutulong ka sa tennis tournament.

188
00:14:56,200 --> 00:14:59,760
Di ako nagrereklamo.
Nagtatanong lang kailan ka uuwi. Bawal?

189
00:15:02,920 --> 00:15:04,360
Oo. Alam ko.

190
00:15:05,160 --> 00:15:06,400
Alam ko.

191
00:15:06,400 --> 00:15:07,320
Oo.

192
00:15:14,240 --> 00:15:15,080
Ano 'yon?

193
00:15:15,080 --> 00:15:17,040
- Sorry po.
- Sandali.

194
00:15:18,200 --> 00:15:19,400
Halika dito.

195
00:15:21,280 --> 00:15:22,960
Buhol-buhol ang buhok mo.

196
00:15:22,960 --> 00:15:25,120
Suklayin mo maigi pagkatapos mag-swimming.

197
00:15:25,120 --> 00:15:26,040
Upo ka.

198
00:15:35,400 --> 00:15:37,120
Ang cute ni Antonio dati.

199
00:15:38,040 --> 00:15:39,360
Gano'n ang mga lalaki.

200
00:15:39,360 --> 00:15:41,920
Tapos paglaki, katulad na ng mga ama nila.

201
00:15:43,560 --> 00:15:44,440
Sorry po.

202
00:15:46,040 --> 00:15:47,440
Di mo kasalanan 'yon.

203
00:15:47,440 --> 00:15:48,400
Hindi po.

204
00:15:49,160 --> 00:15:50,120
Sorry po.

205
00:15:52,520 --> 00:15:53,920
Dahil sinapak mo siya?

206
00:15:55,480 --> 00:15:58,320
Sabi ng mama mo
pinagtatawanan daw 'yong mata mo.

207
00:15:59,080 --> 00:16:00,040
Ano'ng pakiramdam?

208
00:16:01,760 --> 00:16:03,680
Parang ganito.

209
00:16:04,840 --> 00:16:07,400
Sa gilid lang po ako nakakakita.

210
00:16:08,320 --> 00:16:10,000
Namamana po 'to.

211
00:16:12,000 --> 00:16:13,880
Sa mama mo o sa dad mo?

212
00:16:14,520 --> 00:16:15,360
Kay Dad yata.

213
00:16:17,640 --> 00:16:19,160
Sino'ng totoong dad mo?

214
00:16:20,360 --> 00:16:21,440
Hindi ko po alam.

215
00:16:22,400 --> 00:16:25,040
Ayaw pag-usapan ni Mama 'yong mga ganyan.

216
00:16:26,640 --> 00:16:29,760
Alam mo, ayokong gumawa ng gulo, pero...

217
00:16:31,120 --> 00:16:33,680
pag ayaw sumagot ng tao sa mga tanong mo,

218
00:16:33,680 --> 00:16:35,680
mas dapat na kulitin mo pa sila.

219
00:17:28,000 --> 00:17:29,320
- Uy.
- Uy.

220
00:17:29,320 --> 00:17:30,800
May nagpaganda.

221
00:17:32,360 --> 00:17:33,760
Nakikita ko nga.

222
00:17:33,760 --> 00:17:35,640
Si Penelope po ang nag-ayos.

223
00:17:37,520 --> 00:17:38,480
Ang...

224
00:17:38,480 --> 00:17:39,480
ganda.

225
00:17:40,280 --> 00:17:41,960
- Sabi na ayaw mo.
- Hindi, a.

226
00:17:41,960 --> 00:17:43,960
Buti nga siya may oras sa akin.

227
00:17:43,960 --> 00:17:44,880
Harp!

228
00:17:46,720 --> 00:17:47,760
Nakita mo 'yon?

229
00:17:48,280 --> 00:17:51,600
Nang-aasar si Penelope.
Parang nang-iinsulto pa siya, e.

230
00:17:51,600 --> 00:17:52,680
Ano ka ba?

231
00:17:52,680 --> 00:17:55,720
Baka naman, pakinggan mo muna ako,

232
00:17:56,280 --> 00:17:59,680
baka gusto lang niyang
mag-enjoy sila ni Harper.

233
00:17:59,680 --> 00:18:00,840
Talaga lang, ha?

234
00:18:00,840 --> 00:18:03,080
Binantayan pa rin niya si Harper.

235
00:18:03,080 --> 00:18:05,360
- Bakit ba ayaw nitong...
- Patingin nga.

236
00:18:09,040 --> 00:18:09,960
Salamat.

237
00:18:14,720 --> 00:18:17,960
Gusto ko 'yong buhok niya.
Ayokong iwan siya sa pool.

238
00:18:17,960 --> 00:18:20,160
Wala na lang talaga akong magawa.

239
00:18:20,920 --> 00:18:23,840
Alam ko. At alam din ni Harper 'yon.

240
00:18:25,160 --> 00:18:26,240
Tumalikod ka.

241
00:18:33,720 --> 00:18:36,400
No'ng isang linggo
pumunta ako sa supermarket.

242
00:18:36,400 --> 00:18:38,720
Mula noon gusto ko na lang bumalik...

243
00:18:40,200 --> 00:18:41,880
'yong dating buhay ko.

244
00:18:44,120 --> 00:18:45,600
Bigyan mo pa ng panahon.

245
00:19:44,880 --> 00:19:46,360
<i>Huling babala na 'to.</i>

246
00:19:47,400 --> 00:19:49,320
<i>Tantanan mo ang mga gang.</i>

247
00:19:50,280 --> 00:19:52,080
<i>Itigil mo ang imbestigasyon.</i>

248
00:19:58,640 --> 00:20:00,200
Erin, umalis na tayo.

249
00:20:04,800 --> 00:20:05,640
Erin!

250
00:20:07,640 --> 00:20:08,480
Patay.

251
00:20:24,600 --> 00:20:25,440
Ayun siya.

252
00:20:29,720 --> 00:20:31,160
- Uy.
- Uy.

253
00:20:31,800 --> 00:20:33,840
- Kumusta?
- Mabuti naman.

254
00:20:33,840 --> 00:20:34,840
- Daniel.
- Jordi.

255
00:20:34,840 --> 00:20:38,600
Uunahan na kita, ha.
Matagal na akong di nakagawa ng milkshake.

256
00:20:39,200 --> 00:20:41,240
May milkshake machine si Penelope.

257
00:20:41,720 --> 00:20:43,600
May ice cream maker din siya.

258
00:20:43,600 --> 00:20:45,360
Special kasi si Penelope.

259
00:20:46,360 --> 00:20:48,320
Pero sa asawa niya, parang hindi.

260
00:20:49,160 --> 00:20:51,160
Narinig ko sila, nag-aaway sa phone.

261
00:20:51,160 --> 00:20:55,280
Harper Carter, nagiging tsismosa ka, ha.

262
00:20:56,880 --> 00:20:57,800
Sige.

263
00:20:58,920 --> 00:21:01,840
- May baby pictures ka?
- Ng mga anak ko?

264
00:21:01,840 --> 00:21:04,400
- Oo. Gusto mong makita?
- Sige.

265
00:21:04,920 --> 00:21:06,200
Sige.

266
00:21:08,000 --> 00:21:09,240
Ito na.

267
00:21:12,960 --> 00:21:14,520
Baka may nag-trip na fuse.

268
00:21:15,680 --> 00:21:16,880
Saan 'yong fuse box?

269
00:21:16,880 --> 00:21:17,960
Nando'n po yata.

270
00:21:17,960 --> 00:21:21,560
Sige. Tingnan natin kung maaayos ko
nang di nagkakasunog.

271
00:21:26,480 --> 00:21:27,720
Nakita ko na.

272
00:21:30,960 --> 00:21:31,840
Nakakainis.

273
00:21:42,800 --> 00:21:43,920
Ano 'yon, Harper?

274
00:21:46,520 --> 00:21:50,240
Tatlong school na
ang nag-kick out kay Dylan,

275
00:21:50,800 --> 00:21:53,600
tatlong school na
ang di tumatanggap sa kanya.

276
00:21:53,600 --> 00:21:56,240
Tapos pag ine-enroll ko siya sa bago,

277
00:21:56,240 --> 00:21:58,520
kailangan munang mangako,

278
00:21:58,520 --> 00:22:01,520
madalas may kasamang magandang donasyon.

279
00:22:01,520 --> 00:22:05,400
Ang gusto kong sabihin,
gusto ko na siyang alisin sa eskuwelahan

280
00:22:05,400 --> 00:22:07,000
para mag-homeschool.

281
00:22:07,600 --> 00:22:08,600
Okay, sige.

282
00:22:08,600 --> 00:22:11,440
Gusto mo ako ang maging tutor ni Dylan?

283
00:22:11,440 --> 00:22:12,360
Oo.

284
00:22:12,960 --> 00:22:13,800
Full-time ka.

285
00:22:13,800 --> 00:22:16,880
Teka, ibig sabihin
magre-resign si Erin sa school?

286
00:22:16,880 --> 00:22:17,880
Oo.

287
00:22:17,880 --> 00:22:21,920
Pero tutumbasan ko ng bayad ng St. Joseph
sa full-time staff nila.

288
00:22:22,720 --> 00:22:24,560
Medyo magastos 'yan.

289
00:22:24,560 --> 00:22:27,680
Investment ang tingin ko dito
imbes na gastos.

290
00:22:27,680 --> 00:22:28,720
Paano kung...

291
00:22:29,920 --> 00:22:31,720
kailangan ko na agad ng pera?

292
00:22:31,720 --> 00:22:32,840
Puwede ba 'yon?

293
00:22:32,840 --> 00:22:35,040
Babe, di naman tayo nagigipit.

294
00:22:35,040 --> 00:22:38,320
Oo, pag-usapan natin ang signing on fee.

295
00:22:43,200 --> 00:22:44,040
Oo.

296
00:22:46,800 --> 00:22:48,600
Parang di magandang idea 'yan.

297
00:22:51,360 --> 00:22:52,280
Sige.

298
00:22:52,280 --> 00:22:54,840
Gusto ni Dylan na magalit ka.

299
00:22:54,840 --> 00:22:57,800
Kung aalisin mo siya sa school,
panalo siya.

300
00:22:57,800 --> 00:22:59,640
Sabi mo kailangan niya ng tutor.

301
00:22:59,640 --> 00:23:01,960
Oo, pero pagkatapos ng klase.

302
00:23:01,960 --> 00:23:04,920
Ang dami kong pinaghirapan
sa St. Joseph's.

303
00:23:04,920 --> 00:23:09,200
Di ko bibitawan 'yon para sa isang taong
puwedeng magbago ang isip.

304
00:23:09,200 --> 00:23:10,560
Hindi ako gan'on.

305
00:23:10,560 --> 00:23:14,600
Pero inorder mo halos lahat
tapos saka ka mamimili ng gusto mo.

306
00:23:17,920 --> 00:23:18,880
Ay, sorry.

307
00:23:21,400 --> 00:23:23,520
Si Olivia 'to. Sasagutin ko muna.

308
00:23:25,760 --> 00:23:26,760
Sige.

309
00:23:27,360 --> 00:23:28,320
Ayos lang kayo?

310
00:23:31,840 --> 00:23:35,840
Di na dapat ako tumawag, pero...
Kung narinig mo lang 'yong sigaw niya.

311
00:23:35,840 --> 00:23:38,360
Hindi, tama ang ginawa mo.

312
00:23:38,880 --> 00:23:39,720
Salamat.

313
00:23:40,560 --> 00:23:45,800
Ang dami kasing nangyari ngayon,
pero tulog na siya, mukhang okay na siya.

314
00:23:46,440 --> 00:23:47,280
Okay?

315
00:23:48,320 --> 00:23:52,720
Erin, nakita ka ng anak mong
pumatay ng tao sa supermarket.

316
00:23:53,400 --> 00:23:55,560
Baka kailangan niya ng doktor.

317
00:23:56,360 --> 00:23:57,520
Salamat.

318
00:23:58,160 --> 00:23:59,680
Salamat ulit sa pagtawag.

319
00:23:59,680 --> 00:24:01,320
Sasamahan ko muna siya.

320
00:24:01,320 --> 00:24:02,240
- Okay.
- Sige.

321
00:24:02,240 --> 00:24:04,600
Sige.

322
00:24:09,320 --> 00:24:10,160
Ano'ng nangyayari?

323
00:24:11,880 --> 00:24:12,720
Wala.

324
00:24:16,400 --> 00:24:17,240
Sige.

325
00:24:24,920 --> 00:24:29,320
Pinipilit ni Harper na may baril ka.

326
00:24:31,000 --> 00:24:32,880
Pinahanap pa niya sa akin sa attic.

327
00:24:32,880 --> 00:24:33,960
Oo.

328
00:24:34,720 --> 00:24:35,760
Oo, kasi...

329
00:24:36,800 --> 00:24:38,640
litong-lito talaga siya ngayon.

330
00:24:40,800 --> 00:24:41,640
Oo.

331
00:24:42,400 --> 00:24:43,240
Mukha nga.

332
00:24:44,200 --> 00:24:45,480
At ikaw naman...

333
00:24:46,600 --> 00:24:49,840
Ang totoo, litong-lito ka rin ngayon.

334
00:24:49,840 --> 00:24:52,360
Dalhin mo siya sa makakatulong sa kanya.

335
00:24:53,400 --> 00:24:54,360
Oo, gagawin ko.

336
00:24:55,240 --> 00:24:56,080
Salamat.

337
00:24:56,680 --> 00:24:57,600
Alis na 'ko.

338
00:25:26,200 --> 00:25:27,040
Sige.

339
00:25:28,280 --> 00:25:30,000
Dalhin natin siya sa doktor.

340
00:25:31,480 --> 00:25:32,320
Bukas?

341
00:25:34,400 --> 00:25:36,520
Hindi bukas, sa susunod na linggo?

342
00:25:39,120 --> 00:25:39,960
Sige.

343
00:27:28,880 --> 00:27:31,920
{\an8}DALHIN MO ANG PERA KO
O IPAPADALA KO ANG PICTURE MO.

344
00:28:07,920 --> 00:28:08,760
E, 'yan?

345
00:28:09,920 --> 00:28:10,760
Oo, 'yan.

346
00:28:12,320 --> 00:28:16,360
Hindi puwede. May sentimental value 'to.

347
00:28:16,360 --> 00:28:18,480
Regalo kasi 'to ng nanay ko.

348
00:28:19,360 --> 00:28:20,200
Sige.

349
00:28:21,200 --> 00:28:22,280
Pasensiya na.

350
00:29:08,360 --> 00:29:09,200
Buwisit.

351
00:29:16,840 --> 00:29:17,680
<i>Ano?</i>

352
00:29:18,360 --> 00:29:19,600
Dala ko na ang pera.

353
00:29:19,600 --> 00:29:21,480
<i>Mabuti. Kailan tayo magkikita?</i>

354
00:29:22,280 --> 00:29:23,440
Mamaya, 4:00.

355
00:29:23,440 --> 00:29:24,880
<i>Nasa motel ako.</i>

356
00:29:24,880 --> 00:29:26,560
Sabihin mo kung saan.

357
00:29:26,560 --> 00:29:29,000
<i>Ise-send ko ngayon, wag kang male-late.</i>

358
00:29:29,920 --> 00:29:30,760
Sige.

359
00:29:40,760 --> 00:29:42,080
Ang galing.

360
00:29:45,680 --> 00:29:49,920
Nakamaskara din 'yong mga tao
sa supermarket, di ba?

361
00:29:52,320 --> 00:29:53,280
Di po sila 'to.

362
00:29:56,400 --> 00:29:58,360
Siguro iniisip mo hindi,

363
00:29:58,840 --> 00:30:01,920
pero minsan,
pag may nangyaring masama sa atin,

364
00:30:01,920 --> 00:30:04,600
iba-iba ang paraan ng utak
para harapin ito.

365
00:30:04,600 --> 00:30:06,840
Alam kong nakakatakot ito.

366
00:30:06,840 --> 00:30:08,160
Di po ako natatakot.

367
00:30:08,960 --> 00:30:09,960
Hindi na.

368
00:30:13,640 --> 00:30:15,000
Naaawa ako sa kanila.

369
00:30:17,560 --> 00:30:18,400
Bakit?

370
00:30:21,320 --> 00:30:22,520
Kasi patay na sila.

371
00:30:25,520 --> 00:30:27,160
Ba't mo naisip na patay na siya?

372
00:30:29,600 --> 00:30:31,400
Nakita mo na ba ito noon?

373
00:30:53,440 --> 00:30:54,320
Ano 'to?

374
00:30:54,320 --> 00:30:57,480
A, si Lucia. Nagtatrabaho siya sa ospital...

375
00:30:57,480 --> 00:30:59,200
Alam ko. Sabi ko, ano 'to.

376
00:30:59,200 --> 00:31:00,600
- Kumusta?
- Sige lang.

377
00:31:01,200 --> 00:31:02,360
Ano 'to?

378
00:31:02,960 --> 00:31:04,560
- Kasi...
- Pinapunta ako ni Jordi.

379
00:31:04,560 --> 00:31:05,840
Kausapin ko raw ang bata.

380
00:31:05,840 --> 00:31:07,640
- Wala sa usapan 'to.
- Hindi.

381
00:31:07,640 --> 00:31:10,800
Napag-usapan natin 'to,
di nga lang kung kailan.

382
00:31:11,520 --> 00:31:14,240
Pag gising ko wala ka,
di mo sinasagot ang phone mo.

383
00:31:14,240 --> 00:31:16,480
- Nag-ikot ako. Nag-isip.
- Nag-ikot?

384
00:31:16,480 --> 00:31:18,480
- Wala ka dito.
- Patago pala ang gagawin mo.

385
00:31:18,480 --> 00:31:19,920
- Anong patago?
- Patago 'to.

386
00:31:19,920 --> 00:31:22,400
Desisyon ko rin 'to, magulang din ako.

387
00:31:22,400 --> 00:31:25,600
Wag n'yong pag-usapan 'to
sa harap ni Harper, puwede?

388
00:31:27,320 --> 00:31:28,160
Jordi.

389
00:31:30,440 --> 00:31:31,280
Harper?

390
00:31:47,560 --> 00:31:48,400
Uy.

391
00:31:49,280 --> 00:31:50,120
Wag nga.

392
00:31:53,000 --> 00:31:55,040
Pinunit mo 'yong mga drawing ko.

393
00:31:55,680 --> 00:31:58,440
- Nagagalit ka kasi.
- Hindi, ikaw ang nagagalit.

394
00:32:04,800 --> 00:32:07,400
Ba't wala akong mga picture
no'ng baby ako?

395
00:32:08,840 --> 00:32:10,000
Ano? Meron, a.

396
00:32:10,800 --> 00:32:12,920
Oo, no'ng five yata ako o six.

397
00:32:14,840 --> 00:32:17,400
Si Penelope may mga baby picture
ni Antonio,

398
00:32:18,280 --> 00:32:20,400
pati si Olivia meron din.

399
00:32:22,000 --> 00:32:24,240
Ba't ako wala?

400
00:32:25,960 --> 00:32:29,480
Makinig ka.
Mahal kita higit sa kahit ano pa, pero...

401
00:32:31,000 --> 00:32:32,760
di ako naging mabuting ina.

402
00:32:32,760 --> 00:32:35,920
No'ng bata ka pa, iniwan kita sa iba.

403
00:32:36,520 --> 00:32:38,200
Hindi ko kaya, at saka...

404
00:32:40,960 --> 00:32:42,600
nagsisisi ako na ginawa ko 'yon.

405
00:32:44,200 --> 00:32:45,920
Kaya naging ganito ako.

406
00:32:45,920 --> 00:32:48,360
Hindi, pupunta tayo sa eye doctor sa Lunes

407
00:32:48,360 --> 00:32:49,800
at pag maayos lahat...

408
00:32:49,800 --> 00:32:51,800
Di naman tungkol sa mata ko.

409
00:32:52,440 --> 00:32:53,640
Nakapatay ka.

410
00:32:56,120 --> 00:32:57,720
Ikaw ang problema. Hindi ako.

411
00:33:01,880 --> 00:33:02,720
Uy.

412
00:33:03,240 --> 00:33:06,760
Kung alam mo lang
pa'no ko ipinaglaban ang pamilyang 'to...

413
00:33:06,760 --> 00:33:07,680
Di ko alam.

414
00:33:09,680 --> 00:33:11,240
Dahil sa 'yo, wala akong kaibigan.

415
00:33:11,240 --> 00:33:13,600
Sige, ano'ng gusto mong gawin ko?

416
00:33:13,600 --> 00:33:15,840
Gagawin ko, sabihin mo lang.

417
00:33:15,840 --> 00:33:18,240
Lahat ng magulang
nasa tennis tournament mamaya.

418
00:33:18,240 --> 00:33:19,640
Pero baka busy ka.

419
00:33:20,600 --> 00:33:22,920
May pupuntahan ka na naman, di ba?

420
00:33:31,960 --> 00:33:32,800
Tennis?

421
00:33:33,280 --> 00:33:34,120
Oo.

422
00:33:35,040 --> 00:33:36,800
Sabi mo magpaka-busy ako.

423
00:33:37,720 --> 00:33:38,560
Oo nga.

424
00:33:41,040 --> 00:33:43,400
May kilala ka bang Margot Müller?

425
00:33:44,720 --> 00:33:45,800
Wala. Bakit?

426
00:33:47,160 --> 00:33:48,960
Nakilala na 'yong bangkay.

427
00:33:50,720 --> 00:33:52,760
Sabihin mo sa akin ang totoo.

428
00:33:54,080 --> 00:33:55,480
Nagsasabi ako ng totoo.

429
00:33:57,560 --> 00:33:59,720
Okay, ito ang balita.

430
00:34:00,360 --> 00:34:04,120
Dalawang maikling set,
tie-breaker para sa mananalo,

431
00:34:04,120 --> 00:34:06,760
at hulaan mo
kung sino ang nasa first game.

432
00:34:11,160 --> 00:34:12,040
Oo.

433
00:34:13,880 --> 00:34:15,120
Good luck, pare.

434
00:34:15,120 --> 00:34:16,480
Oo, good luck.

435
00:34:19,240 --> 00:34:21,120
- Galingan n'yo!
- Galingan mo, Ma!

436
00:34:21,120 --> 00:34:22,680
Galingan mo, Bruno!

437
00:34:38,560 --> 00:34:39,560
Out!

438
00:34:39,560 --> 00:34:42,200
- Ikaw...
- Sa akin 'yon. Sa akin dapat...

439
00:34:46,640 --> 00:34:47,560
Out.

440
00:34:48,280 --> 00:34:49,120
Mag-focus ka.

441
00:34:51,960 --> 00:34:53,040
Out.

442
00:34:58,880 --> 00:35:02,160
Panalo sa unang set
si Penelope at si Bruno.

443
00:35:10,520 --> 00:35:13,480
Di ako magso-sorry
sa pag-iimbita ko kay Lucia.

444
00:35:13,480 --> 00:35:14,520
Tama si Harper.

445
00:35:15,520 --> 00:35:16,880
Ako ang problema dito.

446
00:35:22,840 --> 00:35:25,520
Alam mo kung bakit
gusto niyang maglaro ka ngayon?

447
00:35:25,520 --> 00:35:28,040
Alam niya kasing ayoko ng mga ganito.

448
00:35:28,040 --> 00:35:30,280
Hindi. Alam niya kasing magaling ka.

449
00:35:31,600 --> 00:35:34,920
Gusto niyang makita ng mga tao
'yong mabait

450
00:35:34,920 --> 00:35:37,320
at magaling na mama niya na mahal niya.

451
00:35:38,680 --> 00:35:39,680
Salamat.

452
00:35:40,720 --> 00:35:43,160
At saka magkakampi tayo. Di ba?

453
00:35:45,800 --> 00:35:46,960
Walang iwanan.

454
00:35:53,440 --> 00:35:54,280
Akin!

455
00:35:56,840 --> 00:35:59,320
Ano'ng ginagawa mo? Wala kang silbi.

456
00:36:03,280 --> 00:36:04,520
Ayos!

457
00:36:11,880 --> 00:36:12,920
Kunin mo!

458
00:36:18,280 --> 00:36:19,440
Tie-break.

459
00:36:24,360 --> 00:36:25,320
Akin.

460
00:36:28,320 --> 00:36:30,120
Asawa ko 'yan.

461
00:36:34,080 --> 00:36:35,160
Match point.

462
00:36:35,760 --> 00:36:36,640
Makatira, panalo.

463
00:36:55,000 --> 00:36:56,520
- Sige pa!
- Ayos.

464
00:36:56,520 --> 00:36:58,080
Game, set, match.

465
00:36:58,720 --> 00:36:59,560
Galing mo.

466
00:37:09,440 --> 00:37:10,400
Congrats.

467
00:37:10,400 --> 00:37:11,880
Di ko kailangan ng tulong.

468
00:37:11,880 --> 00:37:13,680
Minalas, ganda ng laro.

469
00:37:14,760 --> 00:37:17,000
Wow, ang... Congrats.

470
00:37:17,000 --> 00:37:18,000
Salamat.

471
00:37:28,880 --> 00:37:31,960
Binigay mo lang 'yong laro sa kanila.

472
00:37:31,960 --> 00:37:35,000
Mukha kasing kailangang
manalo ni Penelope.

473
00:37:35,000 --> 00:37:36,200
Uy.

474
00:37:36,200 --> 00:37:37,640
Champagne, sir?

475
00:37:38,320 --> 00:37:41,120
- Thank you po at wala kang sinigawan.
- Welcome.

476
00:37:41,120 --> 00:37:44,000
Puwede na tayong manood ng laro
nang walang iniisip.

477
00:37:44,000 --> 00:37:48,480
Nakalimutan kong sabihin,
may yoga class ako sa White Lily.

478
00:37:49,200 --> 00:37:51,520
Okay lang siguro kung ika-cancel mo.

479
00:37:51,520 --> 00:37:53,800
Oo, pero baka makabuti sa akin 'to.

480
00:37:53,800 --> 00:37:56,240
Para mabawasan ang iniisip ko,
maging kalmado.

481
00:37:56,240 --> 00:37:57,640
Kailangan ko 'yon.

482
00:37:58,360 --> 00:37:59,200
Sige.

483
00:37:59,720 --> 00:38:00,560
Sige.

484
00:38:01,400 --> 00:38:04,400
Babalik ako agad,
sabihin n'yo kung may kailangan kayo.

485
00:38:04,400 --> 00:38:05,320
Okay lang.

486
00:38:05,320 --> 00:38:06,440
- Okay.
- Sige.

487
00:38:13,320 --> 00:38:14,560
Nasaan ka na?

488
00:38:14,560 --> 00:38:18,000
May ginawa lang ako,
pero papunta na ako. Traffic.

489
00:38:18,000 --> 00:38:21,920
Linggo, may traffic?
Alam mo, tingin ko di ka sisipot.

490
00:38:21,920 --> 00:38:23,840
<i>Ipapadala ko na ang picture.</i>

491
00:38:23,840 --> 00:38:25,800
Puwede ba kumalma ka?

492
00:38:29,480 --> 00:38:32,040
Papunta na ako.
Wag kang gumawa ng kahit ano.

493
00:38:32,040 --> 00:38:33,160
Puta.

494
00:38:40,240 --> 00:38:41,080
<i>Ito, o.</i>

495
00:38:41,560 --> 00:38:43,040
<i>May ibibigay ako sa 'yo.</i>

496
00:38:43,040 --> 00:38:43,960
Sa akin?

497
00:38:46,360 --> 00:38:47,760
Record ni Erin 'yan.

498
00:38:47,760 --> 00:38:49,760
Ano'ng ginawa mo?

499
00:38:50,640 --> 00:38:51,720
Hay, naku, Emilio.

500
00:38:51,720 --> 00:38:54,640
Itong tungkol kay Erin,
ang bilis ng pangyayari.

501
00:38:55,520 --> 00:38:56,880
- E, ano naman?
- Ano?

502
00:38:56,880 --> 00:38:59,160
Hindi mo ba bubuksan?

503
00:39:02,120 --> 00:39:04,880
Sa opinyon mo, propesyonal at personal,

504
00:39:04,880 --> 00:39:09,120
may dahilan ba sa loob ng envelope na ito
para di ko siya pakasalan?

505
00:39:09,120 --> 00:39:10,880
Wala naman.

506
00:39:10,880 --> 00:39:12,520
May tiwala ako kay Erin.

507
00:39:16,200 --> 00:39:17,200
Sige, ayos lang.

508
00:39:17,960 --> 00:39:19,280
Di na 'yon mahalaga.

509
00:39:19,760 --> 00:39:21,320
Pero itago mo pa rin.

510
00:39:22,360 --> 00:39:24,360
Baka sakaling magbago ang isip mo.

511
00:40:02,560 --> 00:40:04,840
<i>Hi, ako 'to, mag-iwan ka ng message.</i>

512
00:40:09,520 --> 00:40:11,280
Kumusta ang assignment mo?

513
00:40:12,120 --> 00:40:14,080
Ginagawa ko pa rin 'yong family tree.

514
00:40:14,080 --> 00:40:15,360
Talaga?

515
00:40:15,360 --> 00:40:20,520
Pero ang hirap kasi sa side mo meron,
pero wala akong makita sa side ni Mama.

516
00:40:20,520 --> 00:40:23,200
Bata pa lang siya,
namatay na ang nanay niya.

517
00:40:23,800 --> 00:40:24,680
Alam mo?

518
00:40:27,240 --> 00:40:28,280
O, may tita ka.

519
00:40:29,160 --> 00:40:30,280
Sa side ng mama mo.

520
00:40:30,280 --> 00:40:33,240
Di ko siya tita.
'Yon lang ang tawag ni Mama.

521
00:40:34,840 --> 00:40:37,840
Tumira ako sa kanya sandali
no'ng bata pa ako.

522
00:43:01,200 --> 00:43:02,320
Oo na.

523
00:43:02,320 --> 00:43:03,240
Uy.

524
00:43:07,760 --> 00:43:08,600
Halika.

525
00:43:12,640 --> 00:43:14,200
Wag mo nang bilangin.

526
00:43:15,160 --> 00:43:16,920
- Tatlong libo 'to.
- Di yan ang usapan.

527
00:43:16,920 --> 00:43:19,400
Ito lang ang kaya ko. Akin na ang phone.

528
00:43:19,400 --> 00:43:21,400
- Nawala mo ang pera ko.
- Di 'yon sa 'yo.

529
00:43:21,400 --> 00:43:24,360
Kapalit ng picture,
para sa peace of mind ko, sige.

530
00:43:24,360 --> 00:43:25,560
Akin na ang phone.

531
00:43:33,600 --> 00:43:35,120
Walang ibang kopya 'to?

532
00:43:36,240 --> 00:43:37,640
- Wala?
- Kahit isa?

533
00:43:37,640 --> 00:43:38,760
Wala nga.

534
00:43:47,720 --> 00:43:50,880
Alam mo, alam ko ang nararamdaman mo.

535
00:43:54,440 --> 00:43:55,640
'Yong mag-isa ka lang.

536
00:43:55,640 --> 00:43:57,960
Di mo alam kung kanino ka magtitiwala.

537
00:43:58,600 --> 00:44:00,240
Di mo ako kilala.

538
00:44:00,240 --> 00:44:03,160
Pag ang tao may problema,
pumupunta sa pamilya o kaibigan.

539
00:44:03,160 --> 00:44:05,720
Ikaw, sa hotel ka nagpunta na amoy...

540
00:44:06,640 --> 00:44:10,240
- Ayokong sabihing may patay na pusa dito...
- Wala. Tiningnan ko.

541
00:44:10,240 --> 00:44:12,960
Ang sinasabi ko lang,
kug gusto mo ng kausap,

542
00:44:13,720 --> 00:44:14,640
nandito ako.

543
00:44:16,040 --> 00:44:18,120
Bakit ba ang bait mo?

544
00:44:25,120 --> 00:44:26,080
Ano'ng ginawa mo?

545
00:44:27,480 --> 00:44:29,520
Valeria, ano'ng ginawa mo? Ano?

546
00:44:30,600 --> 00:44:34,320
Ang tagal mo kasi, tapos di ko alam
kung dala mo ang pera, kaya...

547
00:44:35,600 --> 00:44:36,960
sabi ko sa kanila pupunta ka.

548
00:44:39,240 --> 00:44:40,080
Sino?

549
00:44:40,560 --> 00:44:42,120
'Yong mga boss ni Agustín.

550
00:44:42,120 --> 00:44:45,360
Kung importante ka kay Agustín,
importante ka rin sa kanila.

551
00:44:47,240 --> 00:44:49,200
- Alam nila kung saan ako nakatira?
- Hindi.

552
00:44:49,200 --> 00:44:52,320
- Valeria!
- Hindi, maniwala ka.

553
00:44:59,720 --> 00:45:00,640
Puta.

554
00:45:01,160 --> 00:45:04,360
Nagnakaw ka sa kanila,
di lang ako ang babalikan nila.

555
00:45:04,960 --> 00:45:08,280
Nagdala ka ng baril? Papatayin mo ako?

556
00:45:08,280 --> 00:45:11,320
Hindi, babantaan lang sana kita.
Wala 'tong bala.

557
00:45:11,320 --> 00:45:13,720
Kaya diyan ka lang, wag kang maingay.

558
00:45:14,440 --> 00:45:15,280
Sige.

559
00:45:29,840 --> 00:45:30,800
Wag kang lalayo.

560
00:45:34,480 --> 00:45:35,720
Teka, 'yong pera.

561
00:45:36,200 --> 00:45:37,320
Ano'ng ginagawa mo?

562
00:45:37,800 --> 00:45:38,640
Buwisit.

563
00:45:40,480 --> 00:45:41,960
Puta.

564
00:45:41,960 --> 00:45:43,720
- Valeria, bilis!
- Ito na!

565
00:45:44,320 --> 00:45:45,440
Bilis!

566
00:49:29,480 --> 00:49:34,320
Tagapagsalin ng Subtitle:
Janice Ruth Geronimo

