1
00:00:06,720 --> 00:00:08,800
27 AVRIL 1999
1 JOUR APRÈS LE MEURTRE

2
00:00:11,240 --> 00:00:16,280
Votre Premier ministre Blair
a massacré 17 jeunes innocents.

3
00:00:16,800 --> 00:00:22,720
Il tue, on tue en retour.
Le premier, c'était hier.

4
00:00:23,720 --> 00:00:26,120
Le lendemain de la mort de Jill,

5
00:00:26,200 --> 00:00:30,640
la BBC a reçu des appels
d'une personne qui semblait être serbe.

6
00:00:31,280 --> 00:00:32,440
En tant que journaliste…

7
00:00:32,520 --> 00:00:34,120
EX-CONJOINT ET RÉDACTEUR

8
00:00:34,200 --> 00:00:36,880
… je sais voir une histoire
qui se met en place,

9
00:00:36,960 --> 00:00:42,760
et ça m'a paru plausible
qu'ils soient arrivés au Royaume-Uni

10
00:00:42,840 --> 00:00:45,320
ou qu'ils aient des espions
pour punir le pays.

11
00:00:49,480 --> 00:00:52,320
BELGRADE
SERBIE

12
00:00:53,160 --> 00:00:57,320
23 AVRIL 1999
3 JOURS AVANT LE MEURTRE DE JILL DANDO

13
00:00:59,120 --> 00:01:00,000
C'était affreux.

14
00:01:00,080 --> 00:01:04,040
En un instant, la salle de contrôle
et les espaces techniques de la chaîne

15
00:01:04,120 --> 00:01:05,800
ont été totalement détruits.

16
00:01:06,480 --> 00:01:09,000
L'OTAN a bombardé
une station TV en Serbie.

17
00:01:09,080 --> 00:01:10,239
AGENT DE JILL

18
00:01:10,319 --> 00:01:14,720
Selon l'OTAN, la station était le noyau
de la propagande de guerre serbe.

19
00:01:14,800 --> 00:01:17,040
Beaucoup de journalistes ont été tués.

20
00:01:20,120 --> 00:01:22,120
Des gens sont morts là-bas.

21
00:01:24,960 --> 00:01:26,560
Les Serbes étaient furieux.

22
00:01:28,480 --> 00:01:33,160
Ce n'est pas impossible
que quelqu'un de très contrarié ait décidé

23
00:01:33,240 --> 00:01:37,440
de se venger de ce que le pays leur a fait
en tant que membre de l'OTAN.

24
00:01:40,480 --> 00:01:43,720
Des milliers de Kosovars
ont quitté leur foyer

25
00:01:43,800 --> 00:01:46,400
et sont arrivés aux frontières voisines.

26
00:01:47,240 --> 00:01:52,200
Jill avait lancé un appel
pour les réfugiés et victimes de guerre.

27
00:01:52,280 --> 00:01:53,440
Il y avait un lien.

28
00:01:53,520 --> 00:01:58,400
C'est un exode massif,
près de 600 000 personnes sont parties.

29
00:01:59,240 --> 00:02:00,600
C'était effrayant de penser…

30
00:02:00,680 --> 00:02:01,720
PRÉSENTATRICE BBC

31
00:02:01,800 --> 00:02:03,640
… que c'était peut-être le mobile.

32
00:02:03,720 --> 00:02:06,800
Que ça aurait pu être
un chef de guerre serbe.

33
00:02:06,880 --> 00:02:10,040
Vous êtes un tueur, Arkan,
pas un politicien pacifique.

34
00:02:10,120 --> 00:02:13,120
Vous racontez des conneries.

35
00:02:13,199 --> 00:02:17,040
La guerre de Yougoslavie était acharnée
et faisait les gros titres.

36
00:02:17,120 --> 00:02:21,000
Alors que la communauté internationale
perd patience face à la Bosnie,

37
00:02:21,080 --> 00:02:22,720
Radovan Karadžić, le chef…

38
00:02:22,800 --> 00:02:26,920
Beaucoup d'entre nous ont préparé
ou présenté des sujets à ce propos.

39
00:02:27,000 --> 00:02:29,960
Pendant les jours qui ont suivi,

40
00:02:30,040 --> 00:02:32,480
quand j'arrivais devant chez moi,

41
00:02:32,560 --> 00:02:35,120
je regardais derrière moi,
j'étais terrifiée,

42
00:02:35,200 --> 00:02:38,840
car si le meurtre avait été commandité,

43
00:02:38,920 --> 00:02:41,000
on avait des raisons d'avoir peur.

44
00:02:45,760 --> 00:02:49,280
Une présentatrice très populaire
a été assassinée,

45
00:02:49,360 --> 00:02:51,440
peut-être l'œuvre d'un professionnel.

46
00:02:53,840 --> 00:02:58,320
Les hommages font suite
à l'onde de choc…

47
00:02:59,320 --> 00:03:02,240
Même la Reine s'est exprimée,
se disant choquée…

48
00:03:02,320 --> 00:03:05,200
Selon la police,
il y a plusieurs mobiles possibles.

49
00:03:05,280 --> 00:03:09,320
Aider à résoudre tous ces crimes
a dû attirer des ennemis.

50
00:03:09,400 --> 00:03:12,520
La présentatrice a pu
être assassinée en représailles

51
00:03:12,600 --> 00:03:14,440
du bombardement de Belgrade.

52
00:03:14,520 --> 00:03:18,240
Les enquêteurs confirment
que Jill Dando disait être suivie

53
00:03:18,320 --> 00:03:19,360
par un harceleur.

54
00:03:19,440 --> 00:03:22,720
Un homme en procès à Londres,
obsédé par les célébrités

55
00:03:22,800 --> 00:03:24,640
et fasciné par les armes à feu.

56
00:03:25,560 --> 00:03:28,520
Les enquêteurs n'écartent
aucune hypothèse.

57
00:03:28,600 --> 00:03:31,320
Certains disent
que le meurtrier s'en est sorti.

58
00:03:31,400 --> 00:03:34,240
QUI A TUÉ L'ENFANT CHÉRIE DE LA BBC ?

59
00:03:41,880 --> 00:03:45,160
Suite au meurtre de Jill Dando,
les dirigeants de la BBC

60
00:03:45,240 --> 00:03:48,760
ne souhaitent pas risquer inutilement
la sécurité de leurs équipes.

61
00:03:48,840 --> 00:03:51,920
L'enquête sur le meurtre de lundi
prendra au sérieux

62
00:03:52,000 --> 00:03:56,240
le lien présumé avec la Serbie,
jusqu'à preuve du contraire.

63
00:03:56,320 --> 00:04:00,160
La menace reçue par la BBC
parlait de représailles.

64
00:04:00,240 --> 00:04:03,360
L'interlocuteur anonyme
n'a pas pu être identifié.

65
00:04:04,040 --> 00:04:06,480
On a alors pensé
au gouvernement serbe.

66
00:04:06,560 --> 00:04:08,120
L'État serbe ?

67
00:04:08,200 --> 00:04:09,440
LE CŒUR DE LA SERBIE

68
00:04:09,520 --> 00:04:12,880
Un Serbe en colère
qui vit seul à Londres ?

69
00:04:13,680 --> 00:04:15,720
On a aussi pensé
aux services de sécurité…

70
00:04:15,800 --> 00:04:17,840
ENQUÊTEUR EN CHEF

71
00:04:17,920 --> 00:04:19,960
… et leurs services de renseignements.

72
00:04:21,680 --> 00:04:24,480
Dans les enquêtes pour homicide

73
00:04:24,560 --> 00:04:26,959
sans aucun suspect,
il faut se méfier.

74
00:04:27,040 --> 00:04:30,800
On ne doit pas faire
de conclusion hâtive.

75
00:04:30,880 --> 00:04:33,600
ENQUÊTES PRIORITAIRES

76
00:04:33,680 --> 00:04:38,400
Chacun avait sa théorie
sur le meurtre et sur le coupable.

77
00:04:38,480 --> 00:04:40,120
JE SAIS QUI A TUÉ JILL DANDO

78
00:04:40,200 --> 00:04:42,600
Réseaux criminels. Mafia.
Russe. Amant éconduit.

79
00:04:42,680 --> 00:04:44,680
TUEUR À GAGES, AMANT JALOUX, FOU

80
00:04:44,760 --> 00:04:46,880
On a la description
de celui qui s'est enfui.

81
00:04:46,960 --> 00:04:48,680
JILL TUÉE PAR DEUX HOMMES

82
00:04:48,760 --> 00:04:51,760
Mais en réalité,
dans beaucoup d'affaires d'homicide,

83
00:04:51,840 --> 00:04:55,440
la réponse se trouve
dans les premières informations.

84
00:04:55,960 --> 00:04:58,920
Mais j'avais peur
d'avoir manqué quelque chose.

85
00:04:59,800 --> 00:05:02,480
Qu'il y ait eu un message au début

86
00:05:02,560 --> 00:05:04,920
ou une info qu'on aurait négligés.

87
00:05:10,320 --> 00:05:14,040
Les vraies preuves que l'on avait

88
00:05:14,120 --> 00:05:16,520
venaient de la contractuelle.

89
00:05:17,880 --> 00:05:22,160
De sa tentative de verbaliser
une Range Rover bleue sur Gowan Avenue.

90
00:05:23,920 --> 00:05:28,160
On a ensuite reçu un signalement
concernant une Range Rover bleue,

91
00:05:28,240 --> 00:05:30,240
vue sur le pont de Putney.

92
00:05:30,320 --> 00:05:31,360
LUNDI 26-04-99

93
00:05:31,440 --> 00:05:33,600
La Range Rover bleue sur la vidéo

94
00:05:33,680 --> 00:05:36,240
a grillé un feu rouge
près de la scène de crime.

95
00:05:36,320 --> 00:05:38,360
Le véhicule roulait très vite.

96
00:05:38,440 --> 00:05:42,400
Si vite qu'il était penché,
puis il a rejoint Fulham Palace Road.

97
00:05:42,480 --> 00:05:44,640
Il s'approche du feu rouge.

98
00:05:44,720 --> 00:05:47,800
Il le grille et s'en va à toute vitesse

99
00:05:47,880 --> 00:05:49,760
vers le sud sur Fulham Palace Road.

100
00:05:51,040 --> 00:05:55,000
C'est là qu'on a compris
que ces deux éléments étaient liés.

101
00:05:57,440 --> 00:06:01,120
On enquêtait sur la Range Rover
depuis plusieurs mois

102
00:06:01,200 --> 00:06:04,920
et on avait tracé toutes les Range Rover
sur les vidéos de surveillance

103
00:06:05,000 --> 00:06:06,440
pour les identifier.

104
00:06:06,520 --> 00:06:09,960
On n'avait pas d'immatriculation.
Juste une couleur et un modèle.

105
00:06:10,040 --> 00:06:14,000
Il fallait donc trier
et analyser ces résultats.

106
00:06:16,800 --> 00:06:20,400
La Range Rover bleue était un indice clé.

107
00:06:20,480 --> 00:06:23,800
Mais c'était très difficile
pour la police.

108
00:06:23,880 --> 00:06:28,800
Retrouver une Range Rover bleue
spécifique à Londres,

109
00:06:28,880 --> 00:06:32,000
c'est chercher une aiguille
dans une botte de foin.

110
00:06:33,760 --> 00:06:37,200
C'était un travail considérable.

111
00:06:40,760 --> 00:06:44,120
Buckingham Palace a assuré
que la princesse Diana serait invitée

112
00:06:44,200 --> 00:06:47,880
à des évènements officiels,
mais le divorce va inévitablement

113
00:06:47,960 --> 00:06:50,040
mener à des changements.

114
00:06:50,120 --> 00:06:54,640
Quand vous présentez les infos,
vous devez être le téléspectateur,

115
00:06:54,720 --> 00:06:57,920
pour qu'il sente
que vous ne parlez qu'à lui.

116
00:06:58,000 --> 00:07:00,800
Vous êtes invité dans son salon.

117
00:07:01,360 --> 00:07:03,640
Jill savait le faire.

118
00:07:03,720 --> 00:07:04,920
Elle était polyvalente.

119
00:07:05,000 --> 00:07:06,440
AMIE ET COLLÈGUE

120
00:07:06,520 --> 00:07:08,200
Elle s'adressait à chacun.

121
00:07:08,280 --> 00:07:10,400
Voici la situation ce soir à The Mall.

122
00:07:10,480 --> 00:07:12,840
Des centaines de personnes sont là,

123
00:07:12,920 --> 00:07:15,720
prêtes à passer la nuit sous la pluie

124
00:07:15,800 --> 00:07:19,880
pour rendre hommage demain à Diana,
la princesse de Galles.

125
00:07:19,960 --> 00:07:23,040
Interviewer des gens
la rendait si heureuse.

126
00:07:23,120 --> 00:07:26,880
Pas des politiciens, des gens normaux.
Elle adorait ça.

127
00:07:26,960 --> 00:07:29,160
Que représentait Diana pour vous ?

128
00:07:29,240 --> 00:07:31,240
Elle était généreuse
et aidait les gens.

129
00:07:31,320 --> 00:07:34,560
Même les meilleurs journalistes
ne pouvaient pas faire ça.

130
00:07:34,640 --> 00:07:37,880
Ils n'avaient pas ce qu'elle avait,
ce je-ne-sais-quoi.

131
00:07:37,960 --> 00:07:40,880
Quand elle est devenue ma cliente,
elle était très connue,

132
00:07:40,960 --> 00:07:43,440
mais elle voulait faire
d'autres émissions.

133
00:07:43,520 --> 00:07:46,320
Et puis Crimewatch est arrivé.

134
00:07:51,120 --> 00:07:53,600
Ce soir, la reconstitution d'une triste…

135
00:07:53,680 --> 00:07:55,080
Jill a sauté sur l'occasion.

136
00:07:55,160 --> 00:07:57,040
… un jeune homme devenu meurtrier.

137
00:07:57,120 --> 00:07:59,040
Je ne voulais pas qu'elle le fasse.

138
00:07:59,120 --> 00:08:03,040
Quand on le lui a proposé,
je lui ai dit que ça ne me plaisait pas.

139
00:08:03,120 --> 00:08:06,720
Appelez si vous savez quelque chose,
il faut arrêter cet homme.

140
00:08:06,800 --> 00:08:08,960
Je ne veux pas qu'elle soit obligée

141
00:08:09,040 --> 00:08:12,680
de présenter d'horribles choses
qui sont arrivées à des gens.

142
00:08:12,760 --> 00:08:15,240
C'est le meilleur de la TV publique.

143
00:08:15,320 --> 00:08:17,080
Crimewatch produit des résultats.

144
00:08:17,160 --> 00:08:20,320
On pourrait la prendre pour cible,

145
00:08:20,400 --> 00:08:23,320
vu ce que cette émission fait
aux criminels.

146
00:08:23,400 --> 00:08:25,680
Ils se font arrêter suite à l'émission

147
00:08:25,760 --> 00:08:27,640
et sont envoyés en prison.

148
00:08:27,720 --> 00:08:30,440
Pour moi, c'était une menace,
et je le lui ai dit.

149
00:08:42,159 --> 00:08:43,720
Seul un type de personne,

150
00:08:44,799 --> 00:08:46,960
un psychopathe violent et sadique,

151
00:08:47,840 --> 00:08:50,200
s'approcherait d'une femme
en plein jour

152
00:08:50,280 --> 00:08:52,080
pour lui tirer dans la tête.

153
00:08:52,160 --> 00:08:53,600
JOURNALISTE

154
00:08:53,680 --> 00:08:56,440
On ne fait pas ça à la légère.
J'ai fait des choses.

155
00:08:56,960 --> 00:08:58,760
J'ai été condamné 68 fois.

156
00:08:59,800 --> 00:09:01,480
Mais ça, impossible.

157
00:09:02,720 --> 00:09:04,520
J'ai fait un peu de tout.

158
00:09:04,600 --> 00:09:08,960
Cambriolage, vol de voiture,
vente de drogues. Tous types de crimes.

159
00:09:09,040 --> 00:09:11,600
J'étais un criminel pur et dur,
24 h sur 24.

160
00:09:11,680 --> 00:09:14,680
PRISON DE BELMARSH
THAMESMEAD, LONDRES

161
00:09:14,760 --> 00:09:16,240
PARKING VISITEURS

162
00:09:16,320 --> 00:09:19,680
En 1998, j'étais
en détention provisoire à Belmarsh,

163
00:09:19,760 --> 00:09:23,520
j'attendais mon procès à Old Bailey
pour vol à main armée.

164
00:09:23,600 --> 00:09:26,960
La police a confirmé
que la présentatrice Jill Dando…

165
00:09:27,040 --> 00:09:28,920
Quand Jill Dando a été tuée,

166
00:09:29,000 --> 00:09:33,000
je dois dire qu'à l'époque,
beaucoup de criminels ont été ravis,

167
00:09:33,080 --> 00:09:37,640
car elle présentait Crimewatch,
et un tas d'entre eux étaient en prison

168
00:09:37,720 --> 00:09:40,800
à cause des informations de Crimewatch.

169
00:09:40,880 --> 00:09:43,880
Une tentative de détournement
de la justice à grande échelle.

170
00:09:43,960 --> 00:09:45,080
Une bande organisée…

171
00:09:45,160 --> 00:09:49,800
C'est possible que l'un d'entre eux
soit responsable de la mort de Jill Dando.

172
00:09:49,880 --> 00:09:50,720
ASSASSINÉE

173
00:09:50,800 --> 00:09:54,480
Pour moi, c'est un pro.
Ça a été fait de manière professionnelle.

174
00:09:54,560 --> 00:09:58,200
Dans les années 80 et 90,
ces assassinats avaient toujours lieu

175
00:09:58,280 --> 00:10:00,520
en plein jour dans la rue.

176
00:10:00,600 --> 00:10:03,840
Il faut un endroit
où personne ne s'y attendrait.

177
00:10:03,920 --> 00:10:06,000
Si vous sortez en plein jour,

178
00:10:06,080 --> 00:10:09,280
que vous marchez dans la rue,
vous n'êtes pas en alerte.

179
00:10:10,920 --> 00:10:15,920
Les chances d'attraper ce genre de tueur
sont presque inexistantes.

180
00:10:24,680 --> 00:10:28,880
18 MAI 1999
22 JOURS APRÈS LE MEURTRE

181
00:10:28,960 --> 00:10:31,880
Crimewatch se termine sur cette phrase :

182
00:10:31,960 --> 00:10:34,320
"Ne faites pas de cauchemars,
dormez bien."

183
00:10:34,400 --> 00:10:36,000
Avec le meurtre de Jill,

184
00:10:36,080 --> 00:10:38,840
ces phrases de réconfort sonnent vides.

185
00:10:38,920 --> 00:10:40,240
C'était inévitable

186
00:10:41,080 --> 00:10:45,240
de lancer un appel dans Crimewatch
pour parler de l'affaire de Jill

187
00:10:45,320 --> 00:10:48,720
et chercher des témoins
et des informations.

188
00:10:48,800 --> 00:10:54,000
Cet épisode de Crimewatch UK
est sombre et surréaliste pour moi.

189
00:10:54,080 --> 00:10:58,360
Je me souviens de l'épisode
de Crimewatch sur le meurtre de Jill.

190
00:10:59,200 --> 00:11:02,320
La mort de Jill nous est insupportable.

191
00:11:02,400 --> 00:11:05,320
Mais cette émission était sa passion.

192
00:11:05,400 --> 00:11:09,880
Et comme Jill a aidé les autres,
on espère faire la même chose pour elle.

193
00:11:09,960 --> 00:11:11,520
JOURNALISTE ET PRÉSENTATRICE

194
00:11:11,600 --> 00:11:16,800
L'attitude professionnelle
de Nick Ross m'a subjuguée.

195
00:11:18,160 --> 00:11:21,560
En allant vers Gowan Avenue
par Fulham Palace Road,

196
00:11:21,640 --> 00:11:25,360
je sentais
que quelqu'un me suivait à la trace.

197
00:11:25,440 --> 00:11:27,200
Le principe de Crimewatch…

198
00:11:27,280 --> 00:11:28,200
J'ai dû accélérer.

199
00:11:28,280 --> 00:11:30,640
… était de demander des infos
aux téléspectateurs.

200
00:11:30,720 --> 00:11:33,480
J'ai l'impression
qu'ils étaient plusieurs.

201
00:11:33,560 --> 00:11:36,840
À qui est cette voiture ?
Qui est sur la photo ? Où est-il ?

202
00:11:36,920 --> 00:11:40,280
Une Range Rover bleue
a été vue plusieurs fois…

203
00:11:40,360 --> 00:11:44,400
On a donc dévoilé l'information
sur la Range Rover bleue,

204
00:11:44,480 --> 00:11:47,000
en espérant
que quelqu'un en sache plus.

205
00:11:47,080 --> 00:11:50,880
Vous conduisiez dans ce quartier
le 26 avril ?

206
00:11:50,960 --> 00:11:53,240
Appelez-nous, dites-nous où vous étiez

207
00:11:53,320 --> 00:11:56,040
et quel modèle de Range Rover vous avez.

208
00:11:57,000 --> 00:11:59,360
Une fois qu'ils ont pris en compte
la Range Rover,

209
00:11:59,440 --> 00:12:02,600
ils ont pensé à un complice
qui aurait pu suivre Jill.

210
00:12:03,480 --> 00:12:07,880
Je pense que la Range Rover
est le signe d'un tueur professionnel,

211
00:12:07,960 --> 00:12:09,840
d'un gang, de criminels.

212
00:12:09,920 --> 00:12:13,320
Plusieurs personnes
se sont enfuies de la scène de crime.

213
00:12:13,400 --> 00:12:14,640
C'est un numéro gratuit.

214
00:12:14,720 --> 00:12:17,120
Nick Ross a demandé l'aide
des téléspectateurs.

215
00:12:17,200 --> 00:12:19,680
Appelez si vous en savez plus…

216
00:12:19,760 --> 00:12:22,600
On a reçu des centaines d'appels.

217
00:12:23,720 --> 00:12:25,720
J'appelle au sujet de Jill Dando.

218
00:12:25,800 --> 00:12:28,600
Des particuliers,
d'autres services de police.

219
00:12:28,680 --> 00:12:30,280
INSPECTEUR PRINCIPAL

220
00:12:30,360 --> 00:12:32,360
Tout le monde avait des informations

221
00:12:32,440 --> 00:12:36,480
sur un véhicule proche de la scène
au moment du meurtre.

222
00:12:38,120 --> 00:12:40,280
J'ai des infos sur Jill Dando.

223
00:12:40,920 --> 00:12:43,000
Ils ont tous une Range Rover bleue.

224
00:12:43,080 --> 00:12:44,640
J'ai des infos sur Jill Dando…

225
00:12:48,360 --> 00:12:49,600
C'était pas gagné.

226
00:12:51,120 --> 00:12:53,240
Puis on a reçu un appel…

227
00:12:54,720 --> 00:12:56,280
assez intéressant.

228
00:12:57,640 --> 00:13:01,520
Un informateur nous a dit :
"Je sais qui a tué Jill Dando

229
00:13:01,600 --> 00:13:04,040
"et voici les noms de ces personnes."

230
00:13:06,840 --> 00:13:09,960
Cet informateur nous a semblé crédible.

231
00:13:11,360 --> 00:13:12,800
Un certain M. James.

232
00:13:15,320 --> 00:13:18,520
INFORMATEURS
M. JAMES

233
00:13:18,600 --> 00:13:22,680
Les informations données par James
nous indiquaient

234
00:13:22,760 --> 00:13:25,520
que les responsables
du meurtre de Jill Dando

235
00:13:26,360 --> 00:13:28,680
étaient des criminels connus.

236
00:13:28,760 --> 00:13:31,080
Un cartel de drogue très actif.

237
00:13:35,520 --> 00:13:38,320
EST DE LONDRES

238
00:13:38,400 --> 00:13:41,160
Un officier et moi-même l'avons rencontré.

239
00:13:44,240 --> 00:13:46,720
La conversation
a été secrètement enregistrée.

240
00:13:54,200 --> 00:13:58,360
Je l'ai longuement interrogé
pour comprendre

241
00:13:59,600 --> 00:14:03,720
si ces accusations pouvaient être fiables.

242
00:14:05,560 --> 00:14:09,760
Il nous a parlé d'une Range Rover.

243
00:14:13,080 --> 00:14:17,440
Son histoire était suffisamment détaillée
pour nous faire dire

244
00:14:17,520 --> 00:14:19,880
qu'on devait se renseigner
sur ce réseau criminel.

245
00:14:21,200 --> 00:14:23,040
On les a donc suivis.

246
00:14:23,120 --> 00:14:26,360
On s'est servis
de tactiques et opérations policières

247
00:14:27,640 --> 00:14:29,840
pour comprendre où ils allaient,

248
00:14:29,920 --> 00:14:33,080
ce qu'ils faisaient, et on essayait
d'entendre leurs conversations.

249
00:14:37,200 --> 00:14:41,640
4 AOÛT 1999
100 JOURS APRÈS LE MEURTRE

250
00:14:45,080 --> 00:14:49,080
On a d'abord pensé
que ça allait être résolu très rapidement.

251
00:14:49,160 --> 00:14:52,360
Et soudain, l'été est arrivé à sa fin.

252
00:14:52,440 --> 00:14:53,640
Tout s'est calmé.

253
00:14:54,120 --> 00:14:56,560
La rue où Jill a vécu et est décédée.

254
00:14:56,640 --> 00:15:00,680
Le tourbillon médiatique s'est calmé,
mais on a encore du mal à accepter

255
00:15:00,760 --> 00:15:03,400
l'un des meurtres les plus étranges
jamais commis.

256
00:15:03,480 --> 00:15:06,200
Le meurtre de Mlle Dando
demeure un mystère.

257
00:15:06,280 --> 00:15:10,240
Beaucoup de gens au Royaume-Uni,
où la violence par arme est rare,

258
00:15:10,320 --> 00:15:12,360
sont incrédules face à ce crime.

259
00:15:12,440 --> 00:15:17,280
Malgré des débuts prometteurs,
l'enquête semble stagner.

260
00:15:17,360 --> 00:15:19,920
Si vous vous souvenez
du moindre détail,

261
00:15:20,000 --> 00:15:21,520
merci de nous appeler.

262
00:15:23,200 --> 00:15:24,960
L'ENQUÊTE S'ESSOUFFLE

263
00:15:25,040 --> 00:15:28,080
La presse, les gens comme moi,
on veut que ça avance.

264
00:15:28,160 --> 00:15:31,800
Les journalistes me demandent :
"Pourquoi ils ne l'ont pas résolu ?"

265
00:15:32,760 --> 00:15:34,960
On travaillait sur certaines pistes.

266
00:15:35,040 --> 00:15:37,360
TOUS LES MEURTRES
NE PEUVENT PAS ÊTRE RÉSOLUS

267
00:15:37,440 --> 00:15:40,160
Mais on n'a pas à dévoiler
tous les détails.

268
00:15:40,720 --> 00:15:43,240
C'était comme un désert,
on n'avait rien.

269
00:15:43,840 --> 00:15:48,680
On se demandait tous
si la police avait un suspect.

270
00:15:48,760 --> 00:15:51,760
Y a-t-il une information
qui va faire l'effet d'une bombe

271
00:15:51,840 --> 00:15:54,880
qu'ils sont sur le point de dévoiler ?

272
00:15:58,200 --> 00:16:01,200
Après des mois d'enquête intensive,

273
00:16:01,280 --> 00:16:05,400
il s'est avéré que ce James mentait.

274
00:16:06,320 --> 00:16:12,120
Il cherchait clairement à faire accuser
d'autres du meurtre de Jill

275
00:16:12,200 --> 00:16:15,240
dans l'espoir qu'ils se fassent arrêter
pour le libérer

276
00:16:15,320 --> 00:16:18,000
de la pression
qu'il subissait dans son cartel.

277
00:16:19,360 --> 00:16:20,480
On ne savait pas

278
00:16:20,560 --> 00:16:23,040
si la Range Rover était impliquée.

279
00:16:25,400 --> 00:16:28,600
La mer dans la région est idéale
pour faire de la plongée.

280
00:16:28,680 --> 00:16:31,040
Mais pas besoin d'aller nager

281
00:16:31,120 --> 00:16:32,480
ou de mouiller ses cheveux.

282
00:16:32,560 --> 00:16:35,880
Je vais marcher au fond de l'eau
grâce à cet appareil.

283
00:16:35,960 --> 00:16:41,200
Je pensais que l'enquête serait rapide
et qu'ils trouveraient vite le coupable.

284
00:16:42,480 --> 00:16:45,960
Je n'avais plus qu'à lire les journaux,
comme tout le monde.

285
00:16:46,560 --> 00:16:51,480
Je me disais : "Mon Dieu,
son avenir était tout tracé."

286
00:16:52,840 --> 00:16:54,080
Quel gâchis.

287
00:16:54,160 --> 00:16:57,760
C'est un vrai gâchis.

288
00:17:01,040 --> 00:17:03,400
Elle n'avait même pas fait
la moitié du chemin.

289
00:17:04,120 --> 00:17:06,560
C'est tragique qu'on le lui ait enlevé…

290
00:17:06,640 --> 00:17:08,760
AMI DE JILL ET COIFFEUR

291
00:17:08,840 --> 00:17:11,760
… aussi brutalement
et sans aucune explication.

292
00:17:11,839 --> 00:17:14,040
Non, je n'y crois pas.

293
00:17:14,640 --> 00:17:18,280
Ce qu'on voyait à l'écran,
c'était Jill dans son élément.

294
00:17:18,359 --> 00:17:20,240
Jill Dando, c'est votre vie.

295
00:17:21,800 --> 00:17:25,480
Elle s'amusait tellement
et elle souhaitait

296
00:17:25,560 --> 00:17:28,079
que son public soit à ses côtés,

297
00:17:28,160 --> 00:17:30,240
à s'amuser autant qu'elle.

298
00:17:31,000 --> 00:17:32,200
Elle est froide.

299
00:17:32,800 --> 00:17:36,040
Je n'aime pas ce mot,
mais c'était la chérie du pays.

300
00:17:36,640 --> 00:17:41,320
J'étais ravi pour elle,
car elle avait fait de très grandes choses

301
00:17:41,400 --> 00:17:43,440
depuis ses débuts modestes.

302
00:17:43,520 --> 00:17:46,000
Qui sait ce qui aurait pu se passer ?

303
00:17:46,080 --> 00:17:48,400
Je fais entièrement confiance
à la police.

304
00:17:48,480 --> 00:17:50,440
Sinon, comment résoudre cette enquête ?

305
00:17:53,640 --> 00:17:56,640
QG DU SUN
WAPPING, LONDRES

306
00:17:56,720 --> 00:18:01,640
On voulait que Jill soit en première page,
mais ça a commencé à se calmer.

307
00:18:01,720 --> 00:18:05,080
On a continué à en parler
dans les journaux,

308
00:18:05,160 --> 00:18:07,600
car tant qu'on fait vivre l'histoire,

309
00:18:07,680 --> 00:18:10,680
on fait vivre l'enquête.

310
00:18:12,480 --> 00:18:15,480
J'ai discuté avec Hamish,

311
00:18:15,560 --> 00:18:19,320
qui m'a dit
qu'ils suivaient certaines pistes.

312
00:18:19,400 --> 00:18:22,400
Mais de manière générale, c'était en vain.

313
00:18:25,080 --> 00:18:29,320
Sans aucune arrestation en vue,
les enquêteurs sont sous pression

314
00:18:29,400 --> 00:18:31,440
pour faire avancer l'enquête.

315
00:18:31,520 --> 00:18:34,240
J'ignorais pourquoi
personne n'avait été arrêté.

316
00:18:34,320 --> 00:18:39,920
C'est la présentatrice la plus célèbre,
on a des ressources, et pas d'arrestation.

317
00:18:42,360 --> 00:18:43,800
COMMISSARIAT DE KENSINGTON

318
00:18:43,880 --> 00:18:47,040
On a reçu des milliers de signalements.

319
00:18:47,600 --> 00:18:54,040
On a dû travailler sans relâche
pour éliminer des suspects et des pistes.

320
00:18:54,720 --> 00:19:00,240
Mais on n'avait pas identifié
tous les témoins de Gowan Avenue.

321
00:19:01,040 --> 00:19:02,760
Qui avaient-ils vu ?

322
00:19:03,920 --> 00:19:08,480
La plupart des témoins
ne se souviennent pas assez d'un visage

323
00:19:08,560 --> 00:19:11,520
pour qu'on puisse en faire
un portrait-robot.

324
00:19:12,680 --> 00:19:16,040
Mais il y avait quatre personnes
parmi les témoins

325
00:19:16,720 --> 00:19:18,360
qui pensaient en être capables.

326
00:19:19,240 --> 00:19:22,760
L'un d'entre eux avait vu un homme
sur Fulham Road…

327
00:19:25,000 --> 00:19:28,160
traverser la rue en courant
puis s'arrêter à l'arrêt de bus.

328
00:19:29,760 --> 00:19:33,640
Ce témoin nous a fait
une description suffisamment détaillée.

329
00:19:33,720 --> 00:19:39,080
On a pu établir un portrait-robot
qu'on a montré à la conférence de presse.

330
00:19:40,840 --> 00:19:42,520
On n'avait pas toutes les réponses.

331
00:19:42,600 --> 00:19:43,760
POLICE LONDONIENNE

332
00:19:43,840 --> 00:19:47,280
Je sentais que mes supérieurs
étaient inquiets et nerveux.

333
00:19:47,920 --> 00:19:52,200
Et toutes ces idées et théories
affluaient dans la presse.

334
00:19:52,280 --> 00:19:53,440
Il fallait gérer ça.

335
00:19:53,520 --> 00:19:55,920
COMMANDANT ADJ.
INSPECTEUR DE POLICE PRINCIPAL

336
00:19:57,320 --> 00:19:59,960
Quatre jours
après le meurtre de Jill Dando,

337
00:20:00,040 --> 00:20:02,840
la police a dévoilé un croquis digital

338
00:20:02,920 --> 00:20:05,680
de l'homme considéré
comme suspect numéro un.

339
00:20:05,760 --> 00:20:07,960
Plusieurs témoins l'ont vu

340
00:20:08,280 --> 00:20:11,880
se tenant à l'arrêt de bus
de Fulham Palace Road

341
00:20:11,960 --> 00:20:14,320
juste après le meurtre de Jill Dando.

342
00:20:14,400 --> 00:20:16,480
C'était considérable.

343
00:20:17,680 --> 00:20:21,600
La police n'aurait pas dévoilé
le portrait-robot d'une personne

344
00:20:21,680 --> 00:20:25,320
qu'ils ne considéraient pas
comme un suspect important.

345
00:20:25,400 --> 00:20:28,240
C'était donc un événement très important.

346
00:20:28,880 --> 00:20:31,120
S'il est vraiment coupable du meurtre…

347
00:20:32,120 --> 00:20:33,520
il faut le retrouver.

348
00:20:34,960 --> 00:20:36,520
À la station de Putney Bridge,

349
00:20:36,600 --> 00:20:39,160
les vidéos de surveillance sont analysées

350
00:20:39,240 --> 00:20:41,080
au cas où on y verrait le tueur.

351
00:20:41,160 --> 00:20:44,600
C'était peut-être un tueur à gages
qui se cachait dans le bus.

352
00:20:44,680 --> 00:20:46,960
LE TUEUR A PRIS LE BUS 74

353
00:20:48,400 --> 00:20:49,760
On a suivi plusieurs pistes.

354
00:20:49,840 --> 00:20:53,840
Les journalistes du Daily Mirror
sont allés près de cet arrêt de bus

355
00:20:53,920 --> 00:20:57,520
et ont frappé aux portes
pour essayer de trouver un témoin.

356
00:20:58,160 --> 00:21:01,400
Mais personne ne reconnaissait
l'homme du portrait-robot

357
00:21:01,480 --> 00:21:04,600
et personne n'est venu nous voir
pour nous donner

358
00:21:04,680 --> 00:21:07,840
une information
qui aurait pu avoir son importance.

359
00:21:09,880 --> 00:21:11,720
En toute logique, je me suis dit

360
00:21:11,800 --> 00:21:15,440
que les bus de Londres
étaient équipés de caméras.

361
00:21:15,520 --> 00:21:17,080
C'est important pour la police.

362
00:21:17,800 --> 00:21:20,960
Ils n'ont qu'à contacter
la compagnie de transports,

363
00:21:21,040 --> 00:21:23,480
trouver les bus
qui étaient à moins d'une heure

364
00:21:23,560 --> 00:21:25,560
de là où l'homme a été vu,

365
00:21:25,640 --> 00:21:29,240
et voilà, on devrait retrouver
l'homme en sueur.

366
00:21:35,040 --> 00:21:38,200
J'ai envoyé des officiers à Fulham
pour vérifier les caméras.

367
00:21:41,600 --> 00:21:44,880
Ils ont peut-être été submergés
de demandes plus urgentes,

368
00:21:44,960 --> 00:21:49,680
mais quand ils sont allés voir les vidéos,
tout avait été effacé.

369
00:21:51,560 --> 00:21:53,040
On avait raté notre chance.

370
00:21:59,400 --> 00:22:02,040
Je n'avais que 16 enquêteurs
dans mon équipe

371
00:22:02,120 --> 00:22:04,120
au début de l'enquête.

372
00:22:04,200 --> 00:22:08,640
Seize personnes, ce n'était pas suffisant
pour faire ce que je devais faire.

373
00:22:16,040 --> 00:22:21,360
En dévoilant le portrait-robot,
on a informé des millions de personnes

374
00:22:21,440 --> 00:22:25,280
de la présence de cet homme,
en espérant qu'elles puissent nous aider.

375
00:22:25,360 --> 00:22:26,520
Qui est cet homme ?

376
00:22:26,600 --> 00:22:29,040
S'il n'a rien à voir avec ce meurtre,

377
00:22:29,120 --> 00:22:30,880
on lui demande de se signaler.

378
00:22:30,960 --> 00:22:34,560
Le suspect est un homme blanc
vêtu d'un costume et bien coiffé.

379
00:22:34,640 --> 00:22:36,280
PORTRAIT-ROBOT DU SUSPECT

380
00:22:36,360 --> 00:22:38,280
Il a entre 35 et 40 ans…

381
00:22:38,360 --> 00:22:41,840
Quelqu'un se rappellera peut-être
quelque chose.

382
00:22:41,920 --> 00:22:44,440
Si tel est le cas, appelez la police.

383
00:22:49,000 --> 00:22:51,000
Un homme nous a contactés

384
00:22:51,960 --> 00:22:54,920
en disant qu'il ressemblait
au portrait-robot.

385
00:22:55,880 --> 00:22:59,320
Il n'a pas dit qu'il était responsable
du meurtre de Jill,

386
00:22:59,400 --> 00:23:01,720
mais il était présent sur les lieux.

387
00:23:02,360 --> 00:23:05,000
Il était donc suspect.

388
00:23:09,040 --> 00:23:12,400
AGENT RESPONSABLE DES PIÈCES À CONVICTION

389
00:23:12,480 --> 00:23:14,680
- Je peux dire son nom ?
- Oui.

390
00:23:14,760 --> 00:23:17,600
Shackleton, un curieux personnage.

391
00:23:18,120 --> 00:23:21,320
Il ne se déplaçait
qu'au volant d'une ambulance.

392
00:23:26,760 --> 00:23:28,080
Il était géant.

393
00:23:29,920 --> 00:23:32,600
Il était croque-mort
et conduisait un corbillard.

394
00:23:34,880 --> 00:23:37,000
Il disait qu'il était dans le parc

395
00:23:37,080 --> 00:23:40,280
et s'était enfui en courant,
car un homme le poursuivait.

396
00:23:40,360 --> 00:23:42,040
Il est allé à l'arrêt de bus.

397
00:23:45,080 --> 00:23:49,720
À ce stade, c'était primordial,
car on pensait que l'homme en sueur

398
00:23:49,800 --> 00:23:53,040
dont on avait fait le portrait-robot
était important.

399
00:23:53,120 --> 00:23:55,280
Et là, il disait être cet homme.

400
00:23:57,560 --> 00:24:00,160
Il affirmait toutes ces choses,

401
00:24:00,240 --> 00:24:03,720
mais on ne pouvait pas enquêter
sans l'interroger,

402
00:24:03,800 --> 00:24:08,440
on l'a donc arrêté
et son domicile a été fouillé.

403
00:24:11,360 --> 00:24:16,840
Cette arrestation,
ça semblait être un progrès énorme.

404
00:24:17,640 --> 00:24:21,600
On s'est tous dit : "Ça y est ?
C'est la preuve qu'on attendait ?"

405
00:24:23,320 --> 00:24:25,320
J'ai fouillé son domicile.

406
00:24:25,960 --> 00:24:27,600
Il avait un cercueil chez lui.

407
00:24:30,720 --> 00:24:34,040
Il y avait quelques photos,
un plan du quartier de Fulham

408
00:24:34,120 --> 00:24:37,120
et des objets de la BBC,
une lettre, je crois.

409
00:24:43,040 --> 00:24:45,840
James Shackleton était
un drôle de personnage.

410
00:24:47,680 --> 00:24:52,200
Le croque-mort de Shepherd's Bush,
spécialisé dans les obsèques publiques…

411
00:24:53,240 --> 00:24:55,160
Je fabrique un cercueil pour bébé.

412
00:24:55,240 --> 00:24:58,520
D'ailleurs, j'en ai deux,
un ici et un là-bas.

413
00:24:58,800 --> 00:25:04,120
Il a dit qu'il était dans le quartier
pour ramasser du bois pour ses cercueils.

414
00:25:04,200 --> 00:25:06,000
Franchement, qui ferait ça ?

415
00:25:07,600 --> 00:25:11,560
Ils ont dit
que j'étais fasciné par Jill Dando,

416
00:25:11,640 --> 00:25:13,320
que je la harcelais et tout ça.

417
00:25:13,920 --> 00:25:16,560
J'ai dit : "Mon pote,
tu fais fausse route."

418
00:25:16,640 --> 00:25:19,840
J'ai dit : "Je suis gay. Alors, non…

419
00:25:20,560 --> 00:25:24,960
"Par contre, ton adjoint,
il me plaît bien."

420
00:25:25,040 --> 00:25:26,160
Vous voyez.

421
00:25:26,240 --> 00:25:27,320
PORTRAIT-ROBOT

422
00:25:27,400 --> 00:25:29,320
Il était un peu fantaisiste.

423
00:25:29,400 --> 00:25:35,920
Il se présentait comme un membre
de l'aristocratie, ce qui était faux.

424
00:25:36,000 --> 00:25:38,080
L'HOMME INTERROGÉ SE PRÉTEND DUC

425
00:25:38,160 --> 00:25:40,800
J'étais en sueur et essoufflé, évidemment,

426
00:25:40,880 --> 00:25:42,800
je venais de courir un marathon.

427
00:25:42,880 --> 00:25:47,440
M. Shackleton a été identifié
comme un menteur.

428
00:25:48,080 --> 00:25:52,400
Il avait déjà envisagé de s'impliquer
dans d'autres enquêtes pour meurtre.

429
00:25:54,320 --> 00:25:58,280
Sa caution a été payée
et il a été éliminé de l'enquête.

430
00:25:58,360 --> 00:26:02,600
Je confirme
que je ne suis pas l'homme

431
00:26:02,680 --> 00:26:05,360
responsable de la mort de Jill Dando.

432
00:26:05,440 --> 00:26:08,120
Je ressemble un peu au portrait-robot.

433
00:26:08,200 --> 00:26:10,160
Ça a un peu trop duré, non ?

434
00:26:10,240 --> 00:26:12,440
Ils s'accrochent à tout
et n'importe quoi.

435
00:26:15,560 --> 00:26:17,920
L'une des erreurs faites dans l'enquête

436
00:26:18,000 --> 00:26:21,400
a été de dévoiler le portrait-robot.

437
00:26:25,800 --> 00:26:29,400
La publication de cette image
a ajouté un travail considérable

438
00:26:29,480 --> 00:26:32,000
et, disons-le, inutile,

439
00:26:32,080 --> 00:26:36,480
avec des appels de gens disant
que ce portrait ressemblait à untel.

440
00:26:38,600 --> 00:26:43,040
Si vous tapez "portrait-robot
du suspect du meurtre de Jill Dando"…

441
00:26:43,120 --> 00:26:47,520
C'est l'homme qui était devant chez Jill
avec un téléphone portable.

442
00:26:47,600 --> 00:26:52,720
… vous trouverez la photo d'un homme
qui n'a jamais été suspecté.

443
00:26:53,880 --> 00:26:56,320
C'était une mauvaise idée
de le dévoiler,

444
00:26:56,400 --> 00:26:59,480
car l'enquête s'est égarée
pendant plusieurs mois.

445
00:26:59,560 --> 00:27:04,640
Mais il y avait une telle pression
des médias que notre service de presse

446
00:27:04,720 --> 00:27:07,480
et nos officiers supérieurs
nous ont suggéré

447
00:27:07,560 --> 00:27:10,440
de leur donner ce qu'ils voulaient.

448
00:27:10,520 --> 00:27:12,680
Je pense que c'était une erreur.

449
00:27:14,080 --> 00:27:17,760
Personnellement, je pensais
qu'on allait dans la bonne direction.

450
00:27:18,360 --> 00:27:22,680
Que le meurtre de Jill Dando
était l'œuvre d'un individu isolé.

451
00:27:26,280 --> 00:27:32,680
Huit, sept, six, cinq,
quatre, trois, deux, un.

452
00:27:37,120 --> 00:27:38,840
C'était un nouveau millénaire

453
00:27:38,920 --> 00:27:41,040
mais cette ombre planait sur nous,

454
00:27:41,120 --> 00:27:44,160
car le meurtrier de Jill
n'avait pas été arrêté.

455
00:27:44,240 --> 00:27:48,320
Et on savait que plus l'enquête durait,

456
00:27:48,400 --> 00:27:52,000
plus le coupable avait de chances
de s'en tirer.

457
00:27:54,800 --> 00:27:56,920
1ER JANVIER 2000
250 JOURS APRÈS LE MEURTRE

458
00:27:57,000 --> 00:28:01,280
La police voulait résoudre cette affaire,
mais ils étaient dans une impasse.

459
00:28:02,160 --> 00:28:05,560
Beaucoup d'enquêtes durent
plus d'un ou deux ans,

460
00:28:05,640 --> 00:28:07,880
et si c'est comme ça,
qu'il en soit ainsi.

461
00:28:08,960 --> 00:28:12,040
Il arrive un moment
dans toute enquête policière,

462
00:28:12,120 --> 00:28:15,000
et en particulier
dans l'affaire de Jill Dando,

463
00:28:15,080 --> 00:28:16,960
où on commence à être frustré.

464
00:28:17,040 --> 00:28:19,320
APPEL À TÉMOINS
MEURTRE DE JILL DANDO

465
00:28:19,840 --> 00:28:22,320
Ils avaient déjà analysé la vie de Jill

466
00:28:22,400 --> 00:28:23,920
et écarté cette hypothèse.

467
00:28:24,000 --> 00:28:26,560
Ils ont enquêté
sur plusieurs signalements.

468
00:28:26,640 --> 00:28:30,280
Ils ont écarté plusieurs Range Rover.

469
00:28:30,360 --> 00:28:33,120
Ils avaient dépensé des fortunes
en surveillance,

470
00:28:33,200 --> 00:28:36,720
et la piste du lien avec la Serbie
n'avait mené à rien.

471
00:28:36,800 --> 00:28:38,040
On n'avait rien.

472
00:28:39,400 --> 00:28:41,680
Je me disais :
"Et maintenant, on va où ?"

473
00:28:41,760 --> 00:28:43,560
RETOUR À LA CASE DÉPART

474
00:28:43,640 --> 00:28:46,400
Il fallait qu'on reprenne tout
depuis le début.

475
00:28:46,480 --> 00:28:52,400
On dit que la réponse est parfois
dans le système, mais qu'on l'a ratée.

476
00:28:54,760 --> 00:28:59,800
C'était mon travail
de reprendre toutes les informations

477
00:28:59,880 --> 00:29:05,960
que l'on avait dans le système
et d'identifier celles à suivre.

478
00:29:08,400 --> 00:29:09,600
TÉMOINS
RICHARD HUGHES

479
00:29:09,680 --> 00:29:11,280
HOMME EN SUEUR
À L'ARRÊT DE BUS

480
00:29:11,360 --> 00:29:13,480
Il y a un homme qui vit à Crookham Road.

481
00:29:13,560 --> 00:29:14,880
Plutôt grand, 1,80 m.

482
00:29:15,880 --> 00:29:18,920
Un homme avec des problèmes mentaux
est venu au centre.

483
00:29:19,000 --> 00:29:21,760
Il a 39 ans, des cheveux bruns courts.

484
00:29:21,840 --> 00:29:25,680
Il y avait encore
des milliers de personnes qui, à l'époque,

485
00:29:25,760 --> 00:29:28,120
n'avaient pas été écartées de l'enquête.

486
00:29:28,200 --> 00:29:32,040
J'ai réussi à restreindre ce nombre
jusqu'à quelques centaines.

487
00:29:33,280 --> 00:29:34,560
Ça a pris du temps ?

488
00:29:35,440 --> 00:29:36,680
Une putain d'éternité.

489
00:29:39,440 --> 00:29:43,120
Malgré l'énorme opération de police,
il n'y a aucun progrès.

490
00:29:43,200 --> 00:29:45,960
La récompense
pour toute information sur le coupable

491
00:29:46,040 --> 00:29:48,160
est maintenant d'un quart de million.

492
00:29:48,240 --> 00:29:50,240
RÉCOMPENSE DE 250 000 £

493
00:29:50,320 --> 00:29:54,160
C'était la plus grosse récompense
jamais offerte dans le pays.

494
00:29:54,240 --> 00:29:59,120
C'était une somme énorme
et si ça devait encourager quelqu'un

495
00:29:59,200 --> 00:30:01,800
à parler, ça aurait marché.

496
00:30:02,760 --> 00:30:04,920
Mais elle n'a pas trouvé preneur.

497
00:30:05,000 --> 00:30:07,840
Pour moi, ça voulait tout dire.

498
00:30:07,920 --> 00:30:11,440
L'explication la plus probable

499
00:30:11,520 --> 00:30:15,880
est qu'il n'y a qu'une seule personne
au monde qui sache la vérité.

500
00:30:15,960 --> 00:30:17,480
Et c'est le meurtrier.

501
00:30:21,600 --> 00:30:26,120
Le revoilà, sans un bruit.
C'est l'opposé d'un cambriolage.

502
00:30:26,560 --> 00:30:29,360
Jill ne m'avait jamais dit
qu'elle avait peur

503
00:30:29,440 --> 00:30:31,800
de quelqu'un,
ou de quoi que ce soit.

504
00:30:31,880 --> 00:30:35,520
Mais ça fait partie du travail
d'une présentatrice télé.

505
00:30:35,600 --> 00:30:39,120
Une star comme elle
attire forcément l'attention.

506
00:30:39,200 --> 00:30:41,760
Des gens étranges vous écrivent.

507
00:30:42,480 --> 00:30:44,400
Les gens sont obsédés par vous.

508
00:30:44,880 --> 00:30:47,840
Les gens s'intéressaient à Jill.

509
00:30:48,560 --> 00:30:51,920
Elle était inondée de lettres.
Les gens l'adoraient.

510
00:30:52,000 --> 00:30:54,480
Peter, vous êtes fan de Jill Dando.

511
00:30:54,560 --> 00:30:56,080
Oui. Elle est charmante.

512
00:30:56,160 --> 00:30:57,840
- Vous avez des photos ?
- Non.

513
00:30:57,920 --> 00:31:01,120
Prenons-en une.
Jill Dando, mesdames et messieurs.

514
00:31:03,040 --> 00:31:05,600
Elle était comme leur fille,
ils aimaient son visage,

515
00:31:05,680 --> 00:31:07,640
ils aimaient son côté accessible,

516
00:31:07,720 --> 00:31:10,440
sa beauté, son professionnalisme.

517
00:31:10,520 --> 00:31:15,400
Ils écrivaient des lettres affectueuses.
Certains voulaient la rencontrer.

518
00:31:15,480 --> 00:31:19,320
Y a-t-il quelqu'un qu'elle aurait déçu ?

519
00:31:19,400 --> 00:31:21,400
Peut-être un drôle de personnage

520
00:31:21,480 --> 00:31:23,840
qui pensait qu'elle méritait ça ?

521
00:31:26,840 --> 00:31:31,880
Le type d'arme indiquait également
que c'était l'œuvre d'un individu isolé.

522
00:31:32,760 --> 00:31:37,680
L'arme, un pistolet de 9 mm
comme celui-ci, n'a jamais été retrouvée.

523
00:31:37,760 --> 00:31:41,080
La douille en cuivre
retrouvée près du corps

524
00:31:41,160 --> 00:31:43,920
pourrait nous indiquer
l'identité du tueur.

525
00:31:44,000 --> 00:31:46,920
Six marques ont été faites à la main,

526
00:31:47,000 --> 00:31:49,600
sur le haut de la douille.

527
00:31:49,680 --> 00:31:53,120
Ce n'était pas réellement
une arme à feu de 9 mm.

528
00:31:53,880 --> 00:31:57,000
C'était soit une arme réactivée
que l'on trouve facilement

529
00:31:57,080 --> 00:31:59,480
ou un pistolet
de départ de course converti.

530
00:32:01,040 --> 00:32:06,080
La douille avait six encoches

531
00:32:06,160 --> 00:32:08,760
au niveau du rebord supérieur.

532
00:32:09,600 --> 00:32:14,800
Elles permettaient
de maintenir la balle dans la douille.

533
00:32:15,800 --> 00:32:21,040
Mais ces encoches n'étaient pas d'origine,
elles ont été ajoutées à la main.

534
00:32:21,120 --> 00:32:24,800
Chaque encoche
a un niveau de pression différent.

535
00:32:25,920 --> 00:32:29,840
On voyait donc que c'était fait maison.

536
00:32:29,920 --> 00:32:31,960
Quelqu'un reconnaît ces marques ?

537
00:32:32,040 --> 00:32:33,960
Avez-vous manipulé des munitions

538
00:32:34,040 --> 00:32:36,800
avec ce type d'encoches ?

539
00:32:36,880 --> 00:32:40,560
On le savait depuis le début,
vu la nature de sa blessure

540
00:32:40,640 --> 00:32:43,640
et la marque que le canon de l'arme

541
00:32:43,720 --> 00:32:46,440
avait laissé sur la tête,

542
00:32:46,520 --> 00:32:51,120
ainsi que quelques hématomes
sur son bras et son avant-bras.

543
00:32:52,040 --> 00:32:55,640
Pour moi, ce n'était pas
un assassinat rapide

544
00:32:55,720 --> 00:33:00,080
où le coupable aurait tout fait
pour éviter le contact.

545
00:33:00,160 --> 00:33:04,640
Le fait que cette personne
se soit approchée de Jill et l'ait touchée

546
00:33:04,720 --> 00:33:09,880
à l'endroit où elle a été tuée,
pour moi, ce n'est pas le signe

547
00:33:09,960 --> 00:33:12,480
d'une exécution professionnelle.

548
00:33:12,560 --> 00:33:16,440
24 FÉVRIER 2000
303 JOURS APRÈS LE MEURTRE

549
00:33:18,600 --> 00:33:22,480
Plusieurs messages
reçus au début de l'enquête

550
00:33:22,560 --> 00:33:26,600
semblaient désormais
être liés à la même personne.

551
00:33:28,440 --> 00:33:32,880
Un homme est venu nous demander
de confirmer qu'il avait pris un taxi.

552
00:33:32,960 --> 00:33:36,160
Il m'a demandé
si je me rappelais ce qu'il portait.

553
00:33:36,240 --> 00:33:37,680
Il vivait à Crookham Road,

554
00:33:37,760 --> 00:33:41,640
juste à côté de Gowan Avenue.

555
00:33:43,200 --> 00:33:44,760
Il s'appelle Barry Bulsara.

556
00:33:49,440 --> 00:33:54,000
Il a rappelé aujourd'hui pour demander
l'heure exacte de sa présence lundi.

557
00:33:54,080 --> 00:33:56,040
C'était pour son avocat.

558
00:33:57,520 --> 00:34:01,080
C'était évident qu'il s'identifiait

559
00:34:01,160 --> 00:34:04,720
et qu'il voulait avoir un alibi
pour le jour du meurtre.

560
00:34:07,320 --> 00:34:11,640
On a donc recherché
les antécédents de Bulsara

561
00:34:11,720 --> 00:34:14,960
et on a vu
qu'il avait déjà été condamné.

562
00:34:15,719 --> 00:34:17,600
Mais ce n'était pas son vrai nom.

563
00:34:18,400 --> 00:34:21,960
On avait essayé de le retrouver
pour prendre sa déposition.

564
00:34:22,040 --> 00:34:26,760
Finalement, des enquêteurs sont allés
au bureau des allocations chômage.

565
00:34:26,840 --> 00:34:29,719
C'est là qu'on l'a trouvé
et qu'on l'a interrogé

566
00:34:29,800 --> 00:34:31,920
à ce sujet.

567
00:34:32,440 --> 00:34:33,960
C'était Barry George.

568
00:34:37,880 --> 00:34:40,040
Comment décrire Barry George ?

569
00:34:41,120 --> 00:34:43,520
Son comportement était dysfonctionnel.

570
00:34:44,679 --> 00:34:49,960
Il était toujours quelqu'un d'autre.
Des alter egos, des noms de célébrités.

571
00:34:50,880 --> 00:34:53,360
Paul Gadd est le vrai nom
de Gary Glitter.

572
00:34:55,000 --> 00:34:58,120
Ces noms, Gadd, Bulsara,
étaient les noms

573
00:34:58,199 --> 00:35:01,320
sous lesquels Barry George
avait déjà été condamné

574
00:35:01,400 --> 00:35:02,960
et était connu de la police.

575
00:35:07,240 --> 00:35:11,920
Il avait été condamné pour tentative
de viol sous le nom de Gadd.

576
00:35:13,040 --> 00:35:16,440
Il avait aussi été condamné
pour attentat à la pudeur.

577
00:35:18,320 --> 00:35:23,560
C'était intéressant qu'il y ait un homme
qui vivait aussi près,

578
00:35:23,640 --> 00:35:28,080
et avec les antécédents
qu'on lui avait trouvés,

579
00:35:28,160 --> 00:35:33,000
qui avait été le sujet de deux, trois,
quatre appels téléphoniques

580
00:35:33,080 --> 00:35:35,600
durant le premier mois d'enquête.

581
00:35:36,200 --> 00:35:40,280
On l'a donc placé sous surveillance
24 heures sur 24.

582
00:35:43,160 --> 00:35:45,920
IMAGES DE SURVEILLANCE POLICIÈRE

583
00:35:46,000 --> 00:35:48,680
Il correspondait à l'individu isolé.

584
00:35:49,760 --> 00:35:54,000
Il était au chômage
et il ne faisait que se balader sans but.

585
00:36:00,080 --> 00:36:02,240
Il passait son temps dans la rue,

586
00:36:02,320 --> 00:36:04,560
à accoster des gens, des femmes.

587
00:36:06,040 --> 00:36:08,520
S'il ne les harcelait pas,
il les suivait.

588
00:36:11,440 --> 00:36:14,720
Son comportement obsessif
était inquiétant,

589
00:36:14,800 --> 00:36:18,520
j'ai donc pensé
qu'il fallait agir rapidement.

590
00:36:19,640 --> 00:36:22,920
On a eu un mandat de perquisition
pour son domicile,

591
00:36:23,000 --> 00:36:25,600
et des agents sont allés sur place.

592
00:36:28,560 --> 00:36:31,360
CROOKHAM ROAD
FULHAM, LONDRES

593
00:36:32,000 --> 00:36:37,160
Je me suis rendu à son adresse
avec deux agents,

594
00:36:37,240 --> 00:36:38,840
et on a frappé à la porte.

595
00:36:38,920 --> 00:36:42,920
Aucune réponse,
alors on a forcé la porte.

596
00:36:50,680 --> 00:36:55,040
Ces sacs sur la gauche,
ce sont des détritus de sa chambre ?

597
00:37:03,720 --> 00:37:06,440
Ça sentait mauvais. C'était le chaos.

598
00:37:07,320 --> 00:37:11,720
Dans la chambre,
il y avait des piles de sacs-poubelle.

599
00:37:12,320 --> 00:37:15,880
Il était évident que ces déchets
étaient là depuis longtemps.

600
00:37:21,520 --> 00:37:24,320
Des journaux éparpillés
dans toute la pièce.

601
00:37:24,960 --> 00:37:28,720
Il y avait des fourmis
et toutes sortes de choses sur la table.

602
00:37:31,240 --> 00:37:34,720
Il y avait des excréments
dans tout l'appartement.

603
00:37:38,840 --> 00:37:42,040
Si c'était une scène de film,
on n'y croirait pas,

604
00:37:42,120 --> 00:37:45,040
on penserait que c'est trop.

605
00:37:45,120 --> 00:37:48,120
C'était exagéré. Mais c'était réel.

606
00:37:52,240 --> 00:37:57,360
On se demande forcément
quel genre de personne peut vivre ici.

607
00:38:02,360 --> 00:38:06,040
On cherchait des armes à feu
ainsi que des vêtements.

608
00:38:06,120 --> 00:38:08,640
Des articles en lien avec Jill Dando.

609
00:38:14,800 --> 00:38:16,680
On a trouvé un manteau mi-long,

610
00:38:16,760 --> 00:38:20,680
très similaire
à celui décrit par les témoins.

611
00:38:22,640 --> 00:38:25,080
On a trouvé
un morceau d'étui pour arme.

612
00:38:25,160 --> 00:38:28,640
On a trouvé
une liste manuscrite d'armes à feu.

613
00:38:28,720 --> 00:38:31,520
Des pellicules photo non développées.

614
00:38:32,160 --> 00:38:36,320
On a trouvé plusieurs magazines
sur les armes à feu

615
00:38:36,400 --> 00:38:38,600
et sur les arts martiaux.

616
00:38:39,560 --> 00:38:42,280
Des articles sur Jill Dando.

617
00:38:42,360 --> 00:38:44,800
JILL DANDO
J'AI TROUVÉ L'AMOUR SUR LE TERRAIN

618
00:38:46,280 --> 00:38:50,760
Ces éléments étaient très suspects
dans les mains d'un homme

619
00:38:50,840 --> 00:38:53,960
vivant à moins de 800 mètres
de Gowan Avenue.

620
00:38:55,880 --> 00:38:59,520
Mais aucun de ces éléments
ne liait directement

621
00:38:59,600 --> 00:39:03,160
George à la scène de crime
ou au meurtre de Jill Dando.

622
00:39:05,520 --> 00:39:08,720
Je voulais m'assurer
que l'on ait raison à 100 %.

623
00:39:08,800 --> 00:39:10,320
Car si on arrêtait quelqu'un,

624
00:39:11,120 --> 00:39:14,800
il allait être observé à la loupe.

625
00:39:14,880 --> 00:39:18,000
J'étais donc déterminé
à tout faire correctement.

626
00:39:18,080 --> 00:39:18,920
MEURTRE

627
00:39:19,000 --> 00:39:22,560
C'était crucial d'avancer
le plus possible avant de l'arrêter.

628
00:39:25,920 --> 00:39:29,320
En fouillant l'appartement de M. George,

629
00:39:30,640 --> 00:39:33,680
on a trouvé
des pellicules photo non développées.

630
00:39:34,720 --> 00:39:38,640
Je les ai envoyées au département photo
pour les développer.

631
00:39:38,720 --> 00:39:41,000
Il fallait qu'on voie ces photos.

632
00:39:43,360 --> 00:39:45,560
Je me souviens les avoir regardées.

633
00:39:45,640 --> 00:39:48,800
Il y avait des centaines
de femmes différentes.

634
00:39:52,960 --> 00:39:56,200
Des femmes au parc,
des femmes dans la rue.

635
00:39:56,280 --> 00:39:58,800
Souvent photographiées de dos.

636
00:39:58,880 --> 00:40:00,760
Certaines prises de loin.

637
00:40:04,200 --> 00:40:07,640
Il y avait une photo d'une femme
à Gowan Avenue,

638
00:40:07,720 --> 00:40:09,560
juste à côté du 29.

639
00:40:11,840 --> 00:40:16,680
Et sur l'une des photos,
on voyait Barry George,

640
00:40:16,760 --> 00:40:19,320
une arme à la main
et portant un masque.

641
00:40:26,640 --> 00:40:30,520
On l'a immédiatement envoyée
au laboratoire pour l'analyser.

642
00:40:31,440 --> 00:40:33,280
D'après l'expert en armes,

643
00:40:33,360 --> 00:40:37,560
il semblait que ce soit

644
00:40:37,640 --> 00:40:41,440
un pistolet Bruni de 8 mm.

645
00:40:42,400 --> 00:40:46,520
L'un des types d'armes
qui aurait été utilisé pour tuer Jill.

646
00:40:46,600 --> 00:40:50,320
La police sait que l'arme
était un pistolet semi-automatique

647
00:40:50,400 --> 00:40:51,640
comme celui-ci.

648
00:40:52,280 --> 00:40:57,160
J'ai déclaré George suspect
du meurtre de Jill Dando.

649
00:40:57,800 --> 00:41:00,920
Et finalement,
la date du 25 mai a été choisie

650
00:41:01,000 --> 00:41:02,520
pour son arrestation.

651
00:41:10,120 --> 00:41:13,280
Dans le cadre de l'affaire Jill Dando,

652
00:41:13,360 --> 00:41:16,200
un homme suspecté du meurtre
est détenu par la police.

653
00:41:16,280 --> 00:41:20,800
Il a été arrêté à l'aube ce matin.
C'est un moment clé de l'enquête.

654
00:41:20,880 --> 00:41:23,080
- Avez-vous tué Jill Dando ?
- Non.

655
00:41:27,560 --> 00:41:28,720
Un peu d'eau ?

656
00:41:28,800 --> 00:41:30,280
Oui, je veux bien.

657
00:41:31,920 --> 00:41:32,800
Merci.

658
00:41:33,440 --> 00:41:35,440
Alors, Barry, comment allez-vous ?

659
00:41:35,920 --> 00:41:37,000
Tout va bien ?

660
00:42:20,480 --> 00:42:25,480
Sous-titres : Chloé Nicolin

