1
00:00:07,200 --> 00:00:11,240
DZIŚ RANO
WITAMY PONOWNIE

2
00:00:11,320 --> 00:00:14,080
Wszyscy słyszeliśmy
o zamordowaniu Jill Dando

3
00:00:14,160 --> 00:00:15,400
na jej własnym progu.

4
00:00:15,480 --> 00:00:18,720
Myślisz, że dasz radę
zacząć nowy etap życia?

5
00:00:18,800 --> 00:00:21,079
Jill była bardzo pozytywną osobą

6
00:00:21,160 --> 00:00:24,160
i chciałaby, żebyśmy i my
zrobili coś pozytywnego.

7
00:00:24,880 --> 00:00:28,560
Od jej śmierci minął już rok

8
00:00:29,360 --> 00:00:31,400
i nie znaleziono winnego.

9
00:00:31,480 --> 00:00:34,400
A jak ty się teraz czujesz?
Czy czas leczy rany?

10
00:00:34,480 --> 00:00:37,200
Otrzymałem dużo wsparcia.

11
00:00:37,280 --> 00:00:40,320
Była skarbem Wielkiej Brytanii.

12
00:00:41,520 --> 00:00:45,480
Aż wierzyć się nie chce,
że nie mogli znaleźć

13
00:00:45,560 --> 00:00:47,480
jej zabójcy.

14
00:00:50,320 --> 00:00:54,120
A ja szykowałam się na nabożeństwo.

15
00:00:54,200 --> 00:00:55,640
Dzień dobry, nagłówki.

16
00:00:55,720 --> 00:00:59,120
Scotland Yard zatrzymał
podejrzanego o zamordowanie

17
00:00:59,200 --> 00:01:01,320
prezenterki BBC, Jill Dando…

18
00:01:01,400 --> 00:01:05,360
Usłyszałam w wiadomościach,
że kogoś zatrzymano.

19
00:01:05,440 --> 00:01:08,120
…który mieszkał nieopodal jej domu.

20
00:01:08,200 --> 00:01:11,760
Ulżyło mi, że w końcu

21
00:01:11,840 --> 00:01:15,560
zatrzymali kogoś
w związku ze śmiercią Jill.

22
00:01:15,640 --> 00:01:18,960
Policja zabrała z jego domu
przedmioty do przebadania.

23
00:01:19,040 --> 00:01:22,520
Gdy padło jego nazwisko…

24
00:01:22,600 --> 00:01:23,640
…Barry Bulsara.

25
00:01:24,880 --> 00:01:25,800
…odrętwiałam.

26
00:01:27,240 --> 00:01:31,040
To nie mógł być ten Barry Bulsara.

27
00:01:33,440 --> 00:01:35,720
To całkowite szaleństwo.

28
00:01:38,880 --> 00:01:40,240
To był mój brat.

29
00:01:44,240 --> 00:01:45,360
Czy mógł to zrobić?

30
00:01:47,960 --> 00:01:54,600
KTO ZABIŁ JILL DANDO?

31
00:02:01,600 --> 00:02:05,640
Scotland Yard poinformował dziś
o zatrzymaniu mężczyzny

32
00:02:05,720 --> 00:02:07,600
podejrzanego o zabicie Jill Dando.

33
00:02:07,680 --> 00:02:08,680
POLICJA

34
00:02:08,760 --> 00:02:11,560
Nie potwierdzono jeszcze
tożsamości tej osoby.

35
00:02:11,640 --> 00:02:13,240
HAMMERSMITH
ZACHODNI LONDYN

36
00:02:18,840 --> 00:02:21,920
Dokonanie zatrzymania
w sprawie śmierci Jill Dando

37
00:02:22,880 --> 00:02:25,200
było dużym krokiem.

38
00:02:27,400 --> 00:02:29,720
To 27.

39
00:02:33,120 --> 00:02:37,320
W moich notatkach napisałem:
„To mógł być ktoś chory, samotnik,

40
00:02:39,280 --> 00:02:42,280
zauroczony psychopata,

41
00:02:42,360 --> 00:02:45,680
zaburzony i z obsesją na jej punkcie”.

42
00:02:47,880 --> 00:02:49,720
Barry George pasował do profilu.

43
00:03:02,800 --> 00:03:04,800
Sprawę śmierci Jill Dando uważano

44
00:03:04,880 --> 00:03:06,200
za jedną z największych…

45
00:03:06,280 --> 00:03:07,840
ŚLEDCZY

46
00:03:07,920 --> 00:03:09,560
…w historii policji.

47
00:03:10,480 --> 00:03:14,880
W ten czy inny sposób
przesłuchano 4000 osób.

48
00:03:16,240 --> 00:03:20,400
Skupiałem się na tym,
by załatwić to, jak należy.

49
00:03:21,240 --> 00:03:25,160
PRZESŁUCHANIE BARRY'EGO GEORGE'A
DZIEŃ 1

50
00:03:25,240 --> 00:03:27,520
Czy miałeś broń?

51
00:03:28,840 --> 00:03:30,120
Replikę.

52
00:03:30,680 --> 00:03:33,280
Czyli posiadałeś replikę broni?

53
00:03:33,360 --> 00:03:34,320
Tak.

54
00:03:34,400 --> 00:03:37,200
Interesujące było to,
że odpowiadał na pytania

55
00:03:37,280 --> 00:03:38,480
od śledczych.

56
00:03:38,560 --> 00:03:41,320
Nie broń. Replikę.

57
00:03:41,400 --> 00:03:45,120
Większość podejrzanych o morderstwo
nic by nie powiedziało.

58
00:03:48,360 --> 00:03:50,760
Barry, zadam ci parę pytań.

59
00:03:50,840 --> 00:03:53,880
Postaraj się przypomnieć sobie,

60
00:03:53,960 --> 00:03:58,160
jak wyglądało twoje zatrzymanie.

61
00:03:58,800 --> 00:04:00,840
Policjanci chcieli porozmawiać.

62
00:04:00,920 --> 00:04:03,200
Nie wiem dlaczego,

63
00:04:03,280 --> 00:04:05,720
bo nic nie zrobiłem.

64
00:04:05,800 --> 00:04:09,800
Znałeś Jill Dando?

65
00:04:10,400 --> 00:04:14,960
Nigdy jej nie spotkałem.
Nie wiedziałem, kim ona jest.

66
00:04:15,720 --> 00:04:20,760
Maglowali mnie w jej sprawie.

67
00:04:20,840 --> 00:04:23,519
Ale ja naprawdę jej nie znałem.

68
00:04:24,560 --> 00:04:28,960
Czy kiedykolwiek kupiłeś
pistolet samopowtarzalny G145 kal. 8 mm?

69
00:04:29,040 --> 00:04:29,960
Nie.

70
00:04:30,040 --> 00:04:32,280
- Czy taki posiadałeś?
- Nie.

71
00:04:32,360 --> 00:04:34,480
- Miałeś z takim styczność?
- Nie.

72
00:04:34,560 --> 00:04:36,960
- Strzelałeś z takiego?
- Nie.

73
00:04:38,760 --> 00:04:40,680
Wiedzieliśmy, że kłamie.

74
00:04:43,360 --> 00:04:45,960
Mieliśmy jego zdjęcie z tą bronią.

75
00:04:46,040 --> 00:04:51,680
Tego typu broni użyto
przy zabójstwie Jill Dando.

76
00:04:54,080 --> 00:04:56,200
Rozpoznaje pan osobę na zdjęciu?

77
00:05:03,640 --> 00:05:07,560
Na tym zdjęciu to nie jestem ja.

78
00:05:13,840 --> 00:05:15,040
A kto taki?

79
00:05:17,320 --> 00:05:18,320
To może być każdy.

80
00:05:19,360 --> 00:05:21,120
Ja widzę na nim pana, panie George.

81
00:05:29,040 --> 00:05:31,040
Policjanci ścigający zabójcę

82
00:05:31,120 --> 00:05:34,640
prezenterki Jill Dando
cały dzień trzymali mężczyznę…

83
00:05:34,720 --> 00:05:37,440
W związku z zeszłoroczną sprawą

84
00:05:37,520 --> 00:05:40,800
śmierci gwiazdy BBC, Jill Dando.

85
00:05:42,000 --> 00:05:46,040
SIEDZIBA DAILY MIRROR
CANARY WHARF, LONDYN

86
00:05:46,120 --> 00:05:49,200
Zatrzymanie Barry'ego George'a
było równie dużą historią…

87
00:05:49,280 --> 00:05:51,600
BYŁY KORESPONDENT KRYMINALNY

88
00:05:51,680 --> 00:05:54,520
…co sama śmierć Jill Dando.

89
00:05:55,480 --> 00:05:58,360
Moi zleceniodawcy
chcieli wiedzieć wszystko,

90
00:05:58,440 --> 00:06:03,520
znać cały życiorys tego koleżki,
każdy szczegół.

91
00:06:03,600 --> 00:06:06,040
Uruchomiłem moje kontakty.

92
00:06:06,120 --> 00:06:08,440
W końcu kogoś znalazłem,

93
00:06:08,520 --> 00:06:11,920
kogoś z wyższego szczebla dowodzenia.

94
00:06:13,480 --> 00:06:16,960
Powiedział mi,
że to niejaki Barry Bulsara.

95
00:06:17,600 --> 00:06:22,760
Barry Bulsara? Czy ma związek
z Freddiem Mercurym?

96
00:06:22,840 --> 00:06:27,120
On też nazywał się Bulsara,
co było niespotykanym nazwiskiem.

97
00:06:27,200 --> 00:06:29,800
Pomyślałem, że to nie może być przypadek.

98
00:06:31,320 --> 00:06:35,960
Badanie kryminalistyczne
domu podejrzanego i jego zawartości

99
00:06:36,040 --> 00:06:38,440
prawdopodobnie potrwa cały dzień.

100
00:06:38,520 --> 00:06:41,960
Było o tym głośno w gazetach
i we wszystkich wiadomościach.

101
00:06:42,040 --> 00:06:45,280
Policja uważa, że to znaczący postęp

102
00:06:45,360 --> 00:06:47,960
w tym 13-miesięcznym postępowaniu.

103
00:06:48,040 --> 00:06:50,480
Dziennikarze wydzwaniali do mnie…

104
00:06:51,360 --> 00:06:53,640
…licząc na komentarz.

105
00:06:53,720 --> 00:06:56,360
Policyjne przesłuchanie wciąż trwa.

106
00:06:56,440 --> 00:07:00,160
Było dla mnie jasne,
że to najważniejsze wydarzenie roku.

107
00:07:00,240 --> 00:07:03,360
Po 24 godzinach
mogli wnioskować o wydłużenie

108
00:07:03,440 --> 00:07:05,880
czasu jego aresztu.

109
00:07:05,960 --> 00:07:09,080
Przedstawiciele Mercury'ego zaprzeczyli,

110
00:07:09,360 --> 00:07:11,360
by miał on kuzyna Barry'ego.

111
00:07:11,440 --> 00:07:13,360
Nie wiedzieli, kto to jest.

112
00:07:13,440 --> 00:07:15,800
Rodzina piosenkarza zaprzecza powiązaniom.

113
00:07:15,880 --> 00:07:17,600
Zapytałem, co to znaczy.

114
00:07:17,680 --> 00:07:21,480
Czy gość jest jakimś fantastą?
Odparł mniej więcej,

115
00:07:21,560 --> 00:07:23,880
że nie jest do końca normalny.

116
00:07:24,880 --> 00:07:28,720
CORK
IRLANDIA

117
00:07:34,200 --> 00:07:36,960
Trochę mi ulżyło…

118
00:07:37,040 --> 00:07:39,160
SIOSTRA BARRY'EGO GEORGE'A

119
00:07:39,240 --> 00:07:41,360
…że nikt nie znał jego nazwiska.

120
00:07:43,680 --> 00:07:45,800
Byliśmy normalną rodziną.

121
00:07:45,880 --> 00:07:48,480
Takie rzeczy nie spotykają
normalnych rodzin.

122
00:07:49,920 --> 00:07:53,560
Sądziłam, że ta sprawa
rozejdzie się po kościach

123
00:07:53,640 --> 00:07:58,440
i nie będziemy musieli mówić ludziom,
że spotkało nas coś takiego.

124
00:08:02,720 --> 00:08:05,640
Liczyłam, że to pomyłka.

125
00:08:05,720 --> 00:08:10,800
Że wkrótce zrozumieją,
że to nie on i go wypuszczą.

126
00:08:12,160 --> 00:08:16,320
PRZESŁUCHANIE BARRY'EGO GEORGE'A
DZIEŃ 2

127
00:08:17,200 --> 00:08:21,920
Każdemu należy dać szansę
na bycie niewinnym

128
00:08:22,000 --> 00:08:23,920
i pokazanie tego,

129
00:08:24,000 --> 00:08:26,640
bo jeśli jest inaczej,
prawda wyjdzie na jaw.

130
00:08:26,720 --> 00:08:29,000
- Kłamie pan?
- Nie.

131
00:08:29,960 --> 00:08:32,680
- Jest pan kuzynem Mercury'ego?
- Nie.

132
00:08:32,760 --> 00:08:35,200
A mówił pan komuś, że nim jest?

133
00:08:35,280 --> 00:08:36,720
Owszem.

134
00:08:36,800 --> 00:08:38,919
- Czy to kłamstwo?
- Tak.

135
00:08:40,120 --> 00:08:42,200
Zrobiło się nawet gorzej.

136
00:08:43,720 --> 00:08:47,480
Myślałem, że chcą mnie wrobić,

137
00:08:47,559 --> 00:08:51,920
zrobić ze mnie kozła ofiarnego.

138
00:08:52,920 --> 00:08:55,760
Czemu interesujesz się Jill Dando?

139
00:08:55,840 --> 00:08:58,080
Nie interesuję się Jill Dando.

140
00:08:59,160 --> 00:09:03,000
Nie znałem takiej osoby.

141
00:09:03,080 --> 00:09:04,760
Wiesz, kim była Jill Dando?

142
00:09:05,800 --> 00:09:10,880
Usłyszałem o niej dopiero po jej śmierci.

143
00:09:10,960 --> 00:09:14,600
Twierdzenie Barry'ego George'a,
że nie znał Jill Dando

144
00:09:14,680 --> 00:09:17,520
i nigdy o niej nie słyszał,
było kłamstwem.

145
00:09:19,840 --> 00:09:24,560
W jego mieszkaniu znaleźliśmy
zdjęcia prezenterek, samych kobiet.

146
00:09:24,640 --> 00:09:26,360
JILL DANDO
ZNALAZŁAM MIŁOŚĆ

147
00:09:26,440 --> 00:09:28,000
Ludzi ciekawią celebryci.

148
00:09:28,080 --> 00:09:30,680
Polują na autografy
i nachodzą ich w domach.

149
00:09:30,760 --> 00:09:36,200
Ale fascynacja Barry'ego George'a
wydawała się prywatna i niemal sekretna.

150
00:09:38,440 --> 00:09:40,360
Barry George znał Jill Dando.

151
00:09:41,680 --> 00:09:43,480
To było frustrujące i trudne.

152
00:09:43,560 --> 00:09:47,600
Mimo wszystkich zebranych informacji

153
00:09:47,680 --> 00:09:49,760
nie mieliśmy wtedy niczego,

154
00:09:49,840 --> 00:09:53,040
by oskarżyć George'a
o zamordowanie Jill Dando.

155
00:09:55,720 --> 00:10:00,080
Mogliśmy go trzymać przez 96 godzin.

156
00:10:00,160 --> 00:10:03,960
Na tym etapie trzeba było
oskarżyć go albo wypuścić.

157
00:10:06,720 --> 00:10:11,320
Widzowie oglądający
programy kryminalne pokroju CSI

158
00:10:11,400 --> 00:10:14,920
chcieli konkretów, solidnych dowodów,

159
00:10:15,000 --> 00:10:17,600
które w prawdziwym świecie
nie zawsze istnieją.

160
00:10:17,680 --> 00:10:19,240
TECHNIK KRYMINALISTYKI

161
00:10:21,160 --> 00:10:25,080
W śledztwie liczy się
metodologia i proces.

162
00:10:25,160 --> 00:10:26,320
GWINTOWANA
NIEGWINTOWANA

163
00:10:26,400 --> 00:10:28,400
Wróciłem do dowodów.

164
00:10:29,560 --> 00:10:33,000
Przeszukałem jego dom.
Znaleźliśmy płaszcz.

165
00:10:34,400 --> 00:10:37,160
Długi płaszcz podobny do tego,

166
00:10:37,240 --> 00:10:41,440
który według świadków
miał na sobie strzelec.

167
00:10:43,280 --> 00:10:48,120
W laboratorium zrobiono mu zdjęcia
i wysłano do dalszej analizy.

168
00:10:52,720 --> 00:10:56,440
Podobno płaszcz zabezpieczony jako dowód

169
00:10:56,520 --> 00:10:59,520
był czarny i kaszmirowy, jak ten.

170
00:11:00,400 --> 00:11:06,480
Gdybym był sprawcą,
zostawiłbym dowody z kaszmiru i wełny.

171
00:11:06,560 --> 00:11:07,640
Tysiące włókien.

172
00:11:10,400 --> 00:11:12,960
Materiał kryminalistyczny
szybko niszczeje.

173
00:11:13,040 --> 00:11:16,800
Więc szansa znalezienia śladów krwi,

174
00:11:16,880 --> 00:11:20,880
włókien czy prochu była minimalna,

175
00:11:20,960 --> 00:11:23,120
bo byliśmy rok do tyłu.

176
00:11:24,080 --> 00:11:26,240
Nie mając bezpośredniego dowodu

177
00:11:26,320 --> 00:11:29,000
łączącego George'a z miejscem zbrodni,

178
00:11:29,080 --> 00:11:30,840
trzeba było go wypuścić.

179
00:11:32,840 --> 00:11:34,680
I wtedy dostaliśmy raport.

180
00:11:35,720 --> 00:11:39,120
Laboratorium znalazło
pojedynczy ślad resztek prochu

181
00:11:39,200 --> 00:11:43,000
na wewnętrznej kieszeni jego płaszcza.

182
00:11:45,520 --> 00:11:50,120
George miał styczność
z pozostałościami po wystrzale.

183
00:11:51,040 --> 00:11:53,320
Ze wszystkich możliwych typów

184
00:11:53,400 --> 00:11:56,960
znaleziona cząsteczka
pasowała do tej z miejsca zbrodni.

185
00:11:58,360 --> 00:12:01,800
To całkowicie zmieniło śledztwo.

186
00:12:01,880 --> 00:12:06,480
Jak wytłumaczy pan
ślady prochu na pana płaszczu?

187
00:12:06,560 --> 00:12:09,480
Na kieszeni płaszcza,
który mógł mieć pan na sobie

188
00:12:09,560 --> 00:12:12,320
w dniu śmierci Jill Dando.
Jak pan to wyjaśni?

189
00:12:15,320 --> 00:12:16,360
Nie wyjaśnię.

190
00:12:17,200 --> 00:12:19,960
Nic o tym nie wiem.

191
00:12:20,040 --> 00:12:23,280
Wtedy prawniczka
doradziła mu zachować milczenie.

192
00:12:24,480 --> 00:12:26,480
Mieliśmy wystarczający dowód.

193
00:12:28,680 --> 00:12:31,600
Został oskarżony
o zamordowanie Jill Dando.

194
00:12:33,400 --> 00:12:36,480
Po czterech dniach
przesłuchań w Hammersmith

195
00:12:36,560 --> 00:12:40,840
samozwańczy Barry Bulsara
został oskarżony o morderstwo

196
00:12:40,920 --> 00:12:44,000
pod swoim prawdziwym nazwiskiem,
Barry Michael George.

197
00:12:44,080 --> 00:12:47,040
Detektyw prowadzący śledztwo,
Hamish Campbell,

198
00:12:47,120 --> 00:12:49,560
nie udzielił komentarza.

199
00:12:49,640 --> 00:12:53,040
Pana Bulsarę zabrano do aresztu
w południowym Londynie.

200
00:12:53,120 --> 00:12:57,480
Dziś Barry Bulsara spędzi
swoją pierwszą noc w więzieniu

201
00:12:57,560 --> 00:12:59,520
z zarzutem zabicia Jill Dando.

202
00:13:03,320 --> 00:13:06,000
Byłam w domu towarowym w Cork,

203
00:13:06,960 --> 00:13:10,360
gdy zadzwoniła prawniczka Barry'ego.

204
00:13:10,440 --> 00:13:14,400
Myślałam, że dzwoni do mnie,
by powiedzieć, że go wypuszczają.

205
00:13:14,480 --> 00:13:16,160
Ale nie to mi przekazała.

206
00:13:17,080 --> 00:13:19,120
Powiedziała, że jest jej przykro.

207
00:13:19,960 --> 00:13:23,840
Powiedziała, że zostanie oskarżony.

208
00:13:25,880 --> 00:13:31,360
Że na jego płaszczu znaleziono
ślady po wystrzale z broni.

209
00:13:31,440 --> 00:13:35,000
Musiałam zadać sobie pytanie,
czy był w stanie to zrobić.

210
00:13:37,080 --> 00:13:42,000
WIĘZIENIE BELMARSH,
THAMESMEAD, LONDYN

211
00:13:42,080 --> 00:13:47,320
Spędziłem 32 lata w więzieniu
i odsiadywałem wyrok w Belmarsh.

212
00:13:48,440 --> 00:13:51,240
Znałem dziennikarza
pracującego dla magazynu Punch.

213
00:13:51,920 --> 00:13:56,120
Zadzwonił do mnie i powiedział,
że aresztowali Barry'ego George'a.

214
00:13:56,200 --> 00:13:58,320
NOEL „BRZYTWA” SMITH
DZIENNIKARZ

215
00:13:58,400 --> 00:14:01,840
Miał odpowiedzieć za egzekucję
z użyciem broni palnej.

216
00:14:01,920 --> 00:14:04,280
Chciał, żebym załatwił mu wywiad.

217
00:14:04,360 --> 00:14:06,000
Zgodziłem się.

218
00:14:06,080 --> 00:14:09,520
Odłożyłem telefon i podszedłem
do zaprzyjaźnionego klawisza.

219
00:14:09,600 --> 00:14:13,160
Napomknąłem o Barrym.
Powiedział, że jest w ambulatorium.

220
00:14:13,240 --> 00:14:17,560
Wróciłem do swojej celi.
Pół godziny później udałem zawał.

221
00:14:19,520 --> 00:14:23,920
Przybiegli klawisze i zabrali mnie
do ambulatorium w Belmarsh.

222
00:14:24,000 --> 00:14:27,240
Poznałem go po zdjęciach z gazet.

223
00:14:28,400 --> 00:14:30,360
Próbowałem go zagadywać.

224
00:14:30,440 --> 00:14:32,520
Oczywiście nie mogłem nic napisać,

225
00:14:32,600 --> 00:14:36,000
bo trafiłem tam, udając zawał,

226
00:14:36,080 --> 00:14:38,640
notes i długopis byłyby podejrzane.

227
00:14:42,000 --> 00:14:45,120
Najpierw zapytałem, jak się nazywa.

228
00:14:45,200 --> 00:14:46,680
Odparł, że Barry.

229
00:14:47,520 --> 00:14:50,800
Potem zapytałem, czy lubi spluwy.

230
00:14:50,880 --> 00:14:55,680
Spojrzał na mnie i odpowiedział,
że lubi Guns N' Roses.

231
00:14:57,800 --> 00:15:00,760
Pomyślałem, że musi być odurzony,

232
00:15:00,840 --> 00:15:02,960
bo strasznie powoli mówił.

233
00:15:03,040 --> 00:15:05,360
A liczyłem na soczyste kąski.

234
00:15:05,440 --> 00:15:08,560
„Tak, zabiłem Jill Dando”.
Dzięki temu miałem się wybić.

235
00:15:08,640 --> 00:15:10,480
„Dokonałeś morderstwa?”

236
00:15:11,520 --> 00:15:13,120
Powiedział, że nie.

237
00:15:13,200 --> 00:15:17,560
Zapytałem, czy wie, kogo zabito.
Odparł, że Jill Dando.

238
00:15:21,320 --> 00:15:23,280
Spojrzałem na niego i pomyślałem,

239
00:15:23,360 --> 00:15:25,720
że jest z nim coś nie tak.

240
00:15:27,520 --> 00:15:30,880
Wysłałem wywiad, dodając,
że z nim rozmawiałem.

241
00:15:30,960 --> 00:15:35,320
Nie mógł z zimną krwią
zamordować jej w biały dzień

242
00:15:35,400 --> 00:15:37,600
i milczeć przez rok.

243
00:15:37,680 --> 00:15:41,040
Nie było szans,
że zachowałby to w tajemnicy.

244
00:15:44,120 --> 00:15:47,600
Widzieć Barry'ego
za tą okropną szybą z pleksi,

245
00:15:47,680 --> 00:15:51,240
to było straszne.

246
00:15:53,240 --> 00:15:58,840
Był taki bezbronny.
Nie mogliśmy się dotknąć,

247
00:15:58,920 --> 00:16:05,160
ale przyłożył rękę do szyby,
a ja przyłożyłam swoją.

248
00:16:05,880 --> 00:16:10,960
Spojrzał mi w oczy i powiedział:
„Nie zrobiłem tego”.

249
00:16:11,040 --> 00:16:14,040
I to mi wystarczyło.

250
00:16:14,960 --> 00:16:18,520
Odparłam, że będziemy walczyć.

251
00:16:20,680 --> 00:16:25,720
Potrzebowaliśmy jak najlepszego prawnika.

252
00:16:25,800 --> 00:16:27,320
Ujęcie dziewiąte.

253
00:16:27,400 --> 00:16:29,040
ADWOKAT

254
00:16:29,120 --> 00:16:30,840
Prosiłbym o wymienienie

255
00:16:30,920 --> 00:16:33,800
pana dotychczasowych spraw.

256
00:16:33,880 --> 00:16:35,080
A ile mamy czasu?

257
00:16:35,160 --> 00:16:40,160
Doszło do poważnych aktów przemocy
ze strony funkcjonariuszy policji…

258
00:16:40,240 --> 00:16:43,640
Michael Mansfield jest cenionym adwokatem.

259
00:16:43,720 --> 00:16:46,600
Reprezentował chociażby
Szóstkę z Birmingham.

260
00:16:46,680 --> 00:16:49,720
Czwórka z Guildford,
Trójka z Tottenhamu, Piątka z Cardiff.

261
00:16:49,800 --> 00:16:53,760
Krwawa niedziela
w Irlandii Północnej. Hillsborough.

262
00:16:54,400 --> 00:16:57,400
Badanie wszystkich wątków
i prawda na temat tego,

263
00:16:57,480 --> 00:16:59,560
czego jeszcze nie zgłębiono.

264
00:16:59,640 --> 00:17:02,800
Mohamed Al-Fayed i Diana,
to grubsza sprawa.

265
00:17:02,880 --> 00:17:06,040
Cała seria spraw dotyczących
czarnej społeczności

266
00:17:06,120 --> 00:17:09,880
i kulminacja w postaci
śledztwa dotyczącego Lawrence'a.

267
00:17:17,839 --> 00:17:22,720
Gdy poznałem Barry'ego,
trochę czasu zajęło nam nawiązanie,

268
00:17:22,800 --> 00:17:24,720
jak to czasem bywa, relacji.

269
00:17:27,440 --> 00:17:31,240
Nie od razu pojąłem,

270
00:17:31,319 --> 00:17:35,280
jak funkcjonuje jego umysł.

271
00:17:35,360 --> 00:17:39,240
Nie odpowiadał w sposób,
w jaki robi to większość ludzi.

272
00:17:39,320 --> 00:17:45,000
Martwiło mnie,
że policja dopuściła teorię,

273
00:17:45,080 --> 00:17:47,680
jakoby był to samotnik.

274
00:17:48,960 --> 00:17:50,640
Co mu zarzucają?

275
00:17:50,720 --> 00:17:55,080
Że jest dziwaczną osobą
z obsesją na punkcie kobiet,

276
00:17:55,160 --> 00:17:57,320
niekonieczne samej Jill Dando.

277
00:17:58,600 --> 00:18:00,640
Interesował się bronią.

278
00:18:00,720 --> 00:18:05,560
To wszystko stworzyło
niepodważalną narrację,

279
00:18:05,640 --> 00:18:07,640
że on to zrobił.

280
00:18:08,760 --> 00:18:10,000
Ale tak nie jest.

281
00:18:11,040 --> 00:18:14,680
Gdybym ja był policjantem,
podszedłbym do tego inaczej.

282
00:18:16,640 --> 00:18:21,800
Niemal każde miejsce zbrodni
skrywa w sobie odpowiedź.

283
00:18:25,240 --> 00:18:26,920
Pojechałem tam rowerem.

284
00:18:28,920 --> 00:18:29,920
Ogródek był maleńki.

285
00:18:31,320 --> 00:18:35,560
Do bramy było z pięć kroków.
To tak naprawdę nic.

286
00:18:37,920 --> 00:18:42,120
Od zamknięcia drzwi auta

287
00:18:42,200 --> 00:18:47,120
do frontowych drzwi jej domu
dzieliło ją parę metrów.

288
00:18:48,000 --> 00:18:51,840
To nie mógł być przypadkowy zabójca.

289
00:18:54,120 --> 00:18:57,520
To musiał być ktoś,
kto dysponował taką wiedzą.

290
00:18:57,600 --> 00:19:02,600
Stawianie Barry'ego George'a
w roli egzekutora

291
00:19:02,680 --> 00:19:03,800
nie działa.

292
00:19:03,880 --> 00:19:08,560
Musiał mieć naładowany,
gotowy do użycia pistolet,

293
00:19:08,640 --> 00:19:13,080
i ukrywać się w ogródku tak,
żeby go nie zauważyła.

294
00:19:13,160 --> 00:19:15,800
Musiałby czekać tam godzinami.

295
00:19:17,960 --> 00:19:19,120
To się nie klei.

296
00:19:22,280 --> 00:19:26,360
Zauważyłem, że miała tu miejsce
jawna niesprawiedliwość.

297
00:19:27,880 --> 00:19:34,600
Poczułem wtedy…
Smutek to złe słowo, gniew.

298
00:19:34,680 --> 00:19:36,040
Chciałem coś z tym zrobić.

299
00:19:40,960 --> 00:19:43,480
Musiałem zapytać siebie,
czy to jest słuszne.

300
00:19:43,560 --> 00:19:47,320
Sprawiedliwe? Czy on potrafi
zrozumieć własny proces?

301
00:19:49,160 --> 00:19:53,520
Wysłałem go do psychologa,

302
00:19:53,600 --> 00:19:56,040
żeby dokonać stosownej oceny.

303
00:20:05,560 --> 00:20:11,280
Dowiedziałam się, że zespół prawny
miał ogromne trudności z Barrym George'em.

304
00:20:12,880 --> 00:20:15,240
Michael Mansfield miał wątpliwości…

305
00:20:15,320 --> 00:20:17,600
PSYCHOLOŻKA KLINICZNA I SĄDOWA

306
00:20:17,680 --> 00:20:18,960
…i chciał go przebadać.

307
00:20:20,640 --> 00:20:23,880
Jadąc pociągiem,
zastanawiałam się, jaką będzie osobą,

308
00:20:23,960 --> 00:20:26,160
bo w prasie opisywano go

309
00:20:26,240 --> 00:20:28,760
jako potwora, który „zabił” Jill Dando.

310
00:20:30,560 --> 00:20:37,040
Ale na miejscu okazało się,
że jest mocno przygnębiony

311
00:20:37,120 --> 00:20:40,360
i zdezorientowany.

312
00:20:40,440 --> 00:20:43,520
To było ekstremalne.
Wszystko szło w jedną stronę.

313
00:20:43,600 --> 00:20:47,440
Czułam się zasypana lawiną słów.

314
00:20:48,240 --> 00:20:50,440
„Oni zrobili to, a tamci to”.

315
00:20:53,680 --> 00:20:57,440
Był na pograniczu
funkcjonowania intelektualnego,

316
00:20:57,520 --> 00:20:59,520
nie był zbyt inteligentny.

317
00:21:01,640 --> 00:21:05,280
Jego pamięć robocza,
szybkość przetwarzania,

318
00:21:05,360 --> 00:21:08,120
właściwie wszystko było
na pierwszym percentylu.

319
00:21:08,200 --> 00:21:13,760
Czyli 99% ludzi
funkcjonowało lepiej od niego.

320
00:21:18,520 --> 00:21:19,800
NAZYWA SIĘ BARRY BULSARA

321
00:21:19,880 --> 00:21:23,240
Wszystkie gazety opisywały
życie tego człowieka.

322
00:21:23,320 --> 00:21:25,440
WYMYŚLONE ŻYCIE BARRY'EGO GEORGE'A

323
00:21:25,520 --> 00:21:27,840
Okazało się, że był barwną postacią.

324
00:21:27,920 --> 00:21:29,760
DZIENNIKARKA I PREZENTERKA

325
00:21:31,240 --> 00:21:35,040
Szybko stało się jasne,
że Barry George stworzył sobie

326
00:21:35,120 --> 00:21:37,240
swego rodzaju wymyślne życie.

327
00:21:37,320 --> 00:21:39,680
GEORGE UDAWAŁ KUZYNA
FREDDIEGO MERCURY'EGO

328
00:21:39,760 --> 00:21:44,480
W latach 80. dostał grzywnę
za udawanie policjanta.

329
00:21:44,560 --> 00:21:49,560
Wmawiał kobietom,
że jest w RAF-ie, potem był to SAS,

330
00:21:49,640 --> 00:21:53,640
podczas gdy tak naprawdę
odrzuciło go Wojsko Terytorialne.

331
00:21:53,720 --> 00:21:54,920
Nie jesteś czubkiem?

332
00:21:55,480 --> 00:21:56,480
Nie.

333
00:21:57,760 --> 00:21:59,600
Wtedy wypłynął ten materiał.

334
00:22:00,520 --> 00:22:03,280
Nagle był Stevem Majorsem

335
00:22:03,920 --> 00:22:08,040
i wykonywał numer,
w którym przejeżdżał po dachach

336
00:22:08,120 --> 00:22:12,240
czterech piętrowych autobusów,
mając na sobie wrotki.

337
00:22:12,320 --> 00:22:15,520
Czyli nigdy wcześniej
nie robiłeś czegoś takiego?

338
00:22:15,600 --> 00:22:17,960
W życiu. Nikt tego nie robił.

339
00:22:18,040 --> 00:22:21,000
Nie ćwiczyłeś na małej rampie?

340
00:22:21,080 --> 00:22:22,160
Nie, ani razu.

341
00:22:28,440 --> 00:22:33,520
Uszkodził wtedy kręgosłup
i złamał kość udową.

342
00:22:33,600 --> 00:22:37,320
Fantasta pierwszego sortu.

343
00:22:38,080 --> 00:22:43,120
Ale czy tamten człowiek
mógł stać się osobą,

344
00:22:43,200 --> 00:22:48,280
która podeszła do Jill Dando
i z zimną krwią strzeliła jej w głowę?

345
00:22:57,880 --> 00:22:59,720
Ta sprawa miała dwa wymiary.

346
00:22:59,800 --> 00:23:01,200
Pierwszym jest sprawca,

347
00:23:02,000 --> 00:23:05,880
a drugim materiał dowodowy.

348
00:23:06,520 --> 00:23:12,320
Balistyka. Konkretnie łuska
pozostała po naboju.

349
00:23:13,920 --> 00:23:15,480
Została zmodyfikowana.

350
00:23:17,640 --> 00:23:21,240
Wgłębienia na łusce to rzadkość.

351
00:23:21,880 --> 00:23:25,960
Ktoś napisał do policji,
starając się pomóc.

352
00:23:26,040 --> 00:23:28,920
Twierdził, że jest
zaznajomiony z taką amunicją.

353
00:23:29,000 --> 00:23:32,280
Służył na Bałkanach,

354
00:23:32,360 --> 00:23:34,480
a te wgłębienia były charakterystyczne.

355
00:23:35,560 --> 00:23:41,120
Trzeba sobie odpowiedzieć,
dokąd to prowadzi. Do Serbii.

356
00:23:50,920 --> 00:23:52,840
Istniało serbskie powiązanie.

357
00:23:53,760 --> 00:23:55,320
Leżało na progu.

358
00:23:57,280 --> 00:23:59,120
To zdarzyło się już wcześniej.

359
00:24:00,160 --> 00:24:01,000
BELGRAD
SERBIA

360
00:24:01,080 --> 00:24:03,880
W kwietniu,
niedługo przed śmiercią Jill Dando,

361
00:24:03,960 --> 00:24:06,960
zamordowano innego dziennikarza,

362
00:24:07,040 --> 00:24:11,640
pod jego domem w Belgradzie,
chyba 11 dni wcześniej.

363
00:24:12,200 --> 00:24:16,120
Serbski wątek morderstwa
został zapomniany.

364
00:24:16,200 --> 00:24:19,880
Nie ma żadnego powiązania
między spekulacyjnymi teoriami,

365
00:24:19,960 --> 00:24:20,800
którymi…

366
00:24:20,880 --> 00:24:22,360
Nie chcę być złośliwy,

367
00:24:22,440 --> 00:24:24,880
ale policja zignorowała temat,

368
00:24:24,960 --> 00:24:29,400
bo wątek serbski nie był przedmiotem
żadnego poważnego śledztwa.

369
00:24:30,520 --> 00:24:36,560
Mieliśmy tu wszystkie cechy
w pełni zorganizowanej egzekucji,

370
00:24:36,640 --> 00:24:42,360
co według mnie oddala podejrzenia
od Barry'ego George'a.

371
00:24:42,440 --> 00:24:44,040
A może mnie ponosi?

372
00:24:49,520 --> 00:24:52,720
NOWY SCOTLAND YARD

373
00:24:57,080 --> 00:24:59,880
Dużą częścią śledztwa
była próba odniesienia się

374
00:24:59,960 --> 00:25:03,120
do kobiet, które były na zdjęciach.

375
00:25:05,320 --> 00:25:07,200
Niewywołane filmy.

376
00:25:07,280 --> 00:25:11,080
Skoro były dla mnie,
dlaczego ich nie wywołałem?

377
00:25:11,160 --> 00:25:12,600
Bo był ich ogrom.

378
00:25:13,680 --> 00:25:15,480
Powiedzieli, że ja…

379
00:25:15,560 --> 00:25:19,400
Jak to ujęli? Stalkowałem ludzi.

380
00:25:19,480 --> 00:25:23,920
Ale przy rozmowach z ludźmi,

381
00:25:25,080 --> 00:25:30,360
jeżeli czuli się przy mnie nieswojo,

382
00:25:31,400 --> 00:25:32,800
po prostu odchodziłem.

383
00:25:35,520 --> 00:25:38,360
Im bliżej było do procesu,

384
00:25:38,440 --> 00:25:40,520
tym więcej wychodziło na jaw.

385
00:25:40,600 --> 00:25:46,160
Nastąpiła eskalacja poziomu
niepokojących zachowań.

386
00:25:46,240 --> 00:25:51,280
Przeszliśmy od nieszkodliwego,
dziwacznego fantasty,

387
00:25:51,360 --> 00:25:53,240
do czegoś złowieszczego.

388
00:25:53,320 --> 00:25:55,280
HISTORIA KRYMINALNA
BARRY GEORGE 1978-1999

389
00:25:55,360 --> 00:25:59,840
Był aresztowany za próbę gwałtu,
przestępstwa seksualne.

390
00:26:00,920 --> 00:26:04,160
A potem pojawił się kolejny dowód.

391
00:26:05,680 --> 00:26:08,120
Miał obsesję na punkcie księżnej Diany.

392
00:26:08,200 --> 00:26:11,280
Złapano go pod pałacem Kensington

393
00:26:11,360 --> 00:26:17,400
ze zwojem liny, w stroju bojowym
i z 30-centymetrowym nożem myśliwskim.

394
00:26:17,480 --> 00:26:21,080
Wówczas policja uznała to
za nieszkodliwe zachowanie,

395
00:26:21,160 --> 00:26:23,440
co mnie zdumiewa.

396
00:26:24,280 --> 00:26:26,600
To nie było normalne.

397
00:26:29,120 --> 00:26:34,200
Była to kolejna zagadka,
która dla mediów oznaczała,

398
00:26:34,280 --> 00:26:38,440
że mógł być w to zaangażowany.

399
00:26:42,960 --> 00:26:44,200
OLD BAILEY
CENTRALNY LONDYN

400
00:26:44,280 --> 00:26:47,200
W maju zeszłego roku
aresztowano Barry'ego George'a.

401
00:26:47,280 --> 00:26:49,760
Jego proces,
który rusza dziś w Old Bailey,

402
00:26:49,840 --> 00:26:53,680
ma potrwać co najmniej sześć tygodni.
Nie przyznaje się do winy.

403
00:26:54,400 --> 00:26:57,720
Byłem korespondentem sądowym
dla London Evening Standard.

404
00:26:57,800 --> 00:27:00,280
Był głód, pragnienie informacji…

405
00:27:00,360 --> 00:27:01,800
BYŁY SPRAWOZDAWCA SĄDOWY

406
00:27:01,880 --> 00:27:03,440
…które ujawni ten proces.

407
00:27:05,960 --> 00:27:10,200
Pod sądem roiło się od ekip telewizyjnych.

408
00:27:10,280 --> 00:27:14,520
Blokowały ruch uliczny.
To było medialne święto.

409
00:27:14,600 --> 00:27:18,080
Dwa lata i osiem dni
po zamordowaniu Jill Dando

410
00:27:18,160 --> 00:27:21,120
jej narzeczony, Alan Farthing,
przybył do Old Bailey.

411
00:27:21,200 --> 00:27:25,800
Towarzyszył mu jej brat Nigel
i pozostali członkowie rodziny Dando.

412
00:27:25,880 --> 00:27:29,600
Oskarżonego wspiera siostra,
Michelle Diskin.

413
00:27:29,680 --> 00:27:32,440
Obrońcą George'a jest Michael Mansfield.

414
00:27:42,640 --> 00:27:47,640
Było to pierwsze publiczne wystąpienie
Barry'ego George'a od czasu aresztowania,

415
00:27:47,720 --> 00:27:51,000
co samo w sobie było wydarzeniem,
bo każdy chciał zobaczyć

416
00:27:51,080 --> 00:27:54,600
człowieka oskarżonego
o zamordowanie Jill Dando.

417
00:27:58,800 --> 00:28:01,440
Pozwolono mi być blisko Barry'ego.

418
00:28:02,400 --> 00:28:04,440
Wyglądał na zagubionego.

419
00:28:10,080 --> 00:28:14,640
Gdy oskarżenie zaczęło nakreślać sprawę,

420
00:28:14,720 --> 00:28:16,560
mogliśmy usłyszeć więcej o tym,

421
00:28:16,640 --> 00:28:19,920
co dokładnie zarzuca się
Barry'emu George'owi.

422
00:28:23,200 --> 00:28:25,840
W pierwszych tygodniach procesu
dowiedzieliśmy się,

423
00:28:25,920 --> 00:28:31,200
że świadkowie na Gowan Avenue
umiejscowili Barry'ego George'a

424
00:28:31,280 --> 00:28:34,040
przy tej ulicy o 7.30 rano.

425
00:28:34,120 --> 00:28:38,360
Susan Mayes zapewniła sąd,
że widziała oskarżonego

426
00:28:38,440 --> 00:28:40,040
w pobliżu domu Dando.

427
00:28:40,120 --> 00:28:41,800
Według pani Mayes

428
00:28:41,880 --> 00:28:44,680
wydawał się zdenerwowany
i próbował ukryć twarz.

429
00:28:44,760 --> 00:28:47,320
Podobno Barry próbował też

430
00:28:47,400 --> 00:28:50,280
odtworzyć swoje kroki z tego poranka.

431
00:28:50,360 --> 00:28:54,800
Tego samego dnia Barry odwiedził
lokalne centrum doradcze znane jako HAFAD.

432
00:28:54,880 --> 00:28:59,080
Dwa dni później wrócił,
dopytując, o której godzinie tam był.

433
00:28:59,160 --> 00:29:04,080
Zdaniem prokuratury
próbował stworzyć sobie alibi.

434
00:29:05,440 --> 00:29:08,480
Do tego rzecz jasna dochodzą
ślady prochu

435
00:29:08,560 --> 00:29:10,960
znalezione na płaszczu,

436
00:29:11,680 --> 00:29:16,320
co według oskarżycieli oznacza,
że miał kontakt z bronią.

437
00:29:16,400 --> 00:29:18,800
George nie potrafił wyjaśnić policji,

438
00:29:18,880 --> 00:29:21,040
skąd wzięły się ślady na płaszczu,

439
00:29:21,120 --> 00:29:24,280
a przysięgłym powiedziano,
że to istotny dowód jego winy.

440
00:29:25,960 --> 00:29:32,040
Prokuratura postawiła zarzut,
że rzuciłem ją na ziemię

441
00:29:32,120 --> 00:29:34,200
i przyłożyłem pistolet do głowy.

442
00:29:34,280 --> 00:29:39,120
Ale gdybym ją przycisnął… Pozwolisz?

443
00:29:39,200 --> 00:29:42,920
- Mogę zaprezentować?
- Tak.

444
00:29:43,440 --> 00:29:45,520
Gdybym cię przycisnął,

445
00:29:45,600 --> 00:29:48,560
- twarzą do drzwi…
- Tak.

446
00:29:48,640 --> 00:29:51,000
- Wkładasz klucz.
- Tak.

447
00:29:51,080 --> 00:29:54,880
Gdybym cię przycisnął,
a tak zostało powiedziane,

448
00:29:54,960 --> 00:29:57,480
- używając lewej ręki…
- Tak.

449
00:29:58,320 --> 00:30:04,360
Na sprawcy byłoby pełno krwi
i śladów po wystrzale.

450
00:30:04,440 --> 00:30:06,880
Znaleźli jedną cząsteczkę.

451
00:30:08,600 --> 00:30:09,960
Nie mam więcej pytań.

452
00:30:14,440 --> 00:30:16,800
Dotarliśmy do końca oskarżenia

453
00:30:16,880 --> 00:30:21,800
i dotarło do nas, że to wszystko.

454
00:30:23,720 --> 00:30:28,920
Cząsteczka prochu była mocnym dowodem,

455
00:30:29,000 --> 00:30:31,800
ale cała reszta,

456
00:30:31,880 --> 00:30:36,160
choć nieprzyjemna, była poszlakowa.

457
00:30:37,560 --> 00:30:42,440
Gdy oskarżenie zrobiło swoje,
zastanawialiśmy się, czy to wystarczy.

458
00:30:44,120 --> 00:30:47,760
Stara maksyma Scotland Yardu mówi,

459
00:30:47,840 --> 00:30:51,440
że dopóki Michael Mansfield
nie przepyta cię

460
00:30:51,520 --> 00:30:53,600
z zawartości twojego notesu,

461
00:30:53,680 --> 00:30:56,800
to nie zasłużyłeś jeszcze
na swoją pozycję.

462
00:30:58,320 --> 00:31:01,080
Oczywiście były nerwy,

463
00:31:01,160 --> 00:31:06,080
bo pan Mansfield nie jest osobą,
którą można zwodzić

464
00:31:06,160 --> 00:31:08,960
czy unikać odpowiedzi na jego pytania.

465
00:31:10,160 --> 00:31:13,000
Michael Mansfield stwierdził kiedyś,

466
00:31:13,080 --> 00:31:16,920
że gdy przesłuchuje policjanta w sądzie,

467
00:31:17,000 --> 00:31:19,920
zawsze zakłada, że ten kłamie.

468
00:31:21,320 --> 00:31:25,240
I tak nadeszła wielka chwila,
gdy Michael Mansfield przybył

469
00:31:25,320 --> 00:31:27,360
przesłuchać Hamisha Campbella.

470
00:31:28,640 --> 00:31:30,840
To była walka charakterów.

471
00:31:32,480 --> 00:31:35,440
Znaleźliście cząstkę prochu,

472
00:31:35,520 --> 00:31:37,680
ale to odbija się na was, prawda?

473
00:31:37,760 --> 00:31:41,080
Brak śladów gdziekolwiek indziej,

474
00:31:41,160 --> 00:31:42,760
w jego mieszkaniu, to się liczy.

475
00:31:43,400 --> 00:31:48,360
George był w pobliżu
wystrzału z pistoletu, spłonki,

476
00:31:48,440 --> 00:31:53,400
ale zaprzeczył, by w ostatnich latach
strzelał z jakiejkolwiek broni.

477
00:31:53,480 --> 00:31:57,160
Nie było dowodów,
że był w posiadaniu broni

478
00:31:57,240 --> 00:31:59,160
mającej związek ze sprawą.

479
00:31:59,240 --> 00:32:02,680
Posiadanie broni, kart broni,

480
00:32:02,760 --> 00:32:04,840
magazynków, kabury.

481
00:32:04,920 --> 00:32:08,560
Gdyby faktycznie sprawdzono wątek serbski…

482
00:32:08,640 --> 00:32:14,720
Sprawdziliśmy wątek serbski,
zwracając się do służb bezpieczeństwa.

483
00:32:14,800 --> 00:32:18,560
Nie było żadnych dowodów,
które wskazywałyby,

484
00:32:18,640 --> 00:32:21,920
że stoją za tym Serbowie
lub konflikt NATO.

485
00:32:22,440 --> 00:32:25,160
Gdzie był dowód obsesji
na punkcie Jill Dando?

486
00:32:25,240 --> 00:32:27,560
Mógł nagabywać kobiety

487
00:32:27,640 --> 00:32:30,680
i udawać kuzyna Freddiego Mercury'ego,

488
00:32:31,640 --> 00:32:33,560
ale to nie czyni go mordercą.

489
00:32:33,640 --> 00:32:38,080
Barry George był zdolny
popełnić tę zbrodnię.

490
00:32:38,160 --> 00:32:41,520
Barry George nie zabił Jill Dando.

491
00:32:44,560 --> 00:32:49,560
Obrońca Michael Mansfield zasugerował,
że prezenterka Crimewatch

492
00:32:49,640 --> 00:32:52,560
mogła zostać zabita
przez zabójcę z podziemia

493
00:32:52,640 --> 00:32:55,080
lub serbskiego bandytę w odwecie za…

494
00:32:55,160 --> 00:32:59,120
Pan Mansfield powiedział przysięgłym,
że nie ma dowodów, by od lat 80.

495
00:32:59,200 --> 00:33:01,240
jego klient posiadał, nosił

496
00:33:01,320 --> 00:33:03,200
czy nabył broń lub amunicję…

497
00:33:03,280 --> 00:33:06,440
Wskazał również,
że policji nie udało się znaleźć

498
00:33:06,520 --> 00:33:11,360
żadnej broni lub śladów po niej
w mieszkaniu pana George'a.

499
00:33:17,080 --> 00:33:21,680
Byłam całkowicie przekonana,
że nie zostanie skazany,

500
00:33:21,760 --> 00:33:23,520
bo było oczywiste,

501
00:33:23,600 --> 00:33:26,560
bazując na dowodach,
że Barry tego nie zrobił.

502
00:33:27,520 --> 00:33:30,800
Podsumowanie dowodów
zajęło sędziemu prawie trzy dni.

503
00:33:32,360 --> 00:33:36,080
A potem ławę przysięgłych
wysłano na naradę.

504
00:33:38,080 --> 00:33:41,680
Sędzia Gage kazał im
nie śpieszyć się z podjęciem decyzji

505
00:33:41,760 --> 00:33:44,560
i postarać się dojść
do jednogłośnego werdyktu.

506
00:33:45,880 --> 00:33:48,720
Każdego dnia
czekaliśmy w sądzie na werdykt.

507
00:33:53,960 --> 00:33:56,560
Wezwano nas na salę.

508
00:33:56,640 --> 00:34:00,360
Powiedziano nam, że zapadła decyzja.

509
00:34:02,360 --> 00:34:05,760
Jedna kobieta z ławy przysięgłych
płakała w pierwszym rzędzie,

510
00:34:05,840 --> 00:34:08,480
co mogło oznaczać wiele rzeczy.

511
00:34:09,760 --> 00:34:11,640
Przewodniczący wstał.

512
00:34:12,280 --> 00:34:14,239
Nasz wzrok się spotkał.

513
00:34:16,360 --> 00:34:19,040
Zapytano go, czy uznają Barry'ego George'a

514
00:34:19,120 --> 00:34:21,120
za winnego czy nie.

515
00:34:22,040 --> 00:34:23,000
Odparł…

516
00:34:29,000 --> 00:34:30,480
Uznali mnie za winnego.

517
00:34:31,760 --> 00:34:33,560
Jak mogli mnie skazać?

518
00:34:35,520 --> 00:34:36,600
Spojrzałam na niego.

519
00:34:38,000 --> 00:34:40,280
Ten wyraz jego twarzy…

520
00:34:42,360 --> 00:34:45,520
Malowała się na niej pustka.

521
00:34:48,239 --> 00:34:50,000
I wtedy rozpętało się piekło.

522
00:34:51,080 --> 00:34:55,400
Dziś późnym popołudniem
Barry'ego George'a uznano za winnego

523
00:34:55,480 --> 00:34:57,520
zabójstwa Jill Dando.

524
00:34:57,600 --> 00:35:02,600
Sędzia powiedział, że jego czyny
pozbawiły jej narzeczonego i rodzinę,

525
00:35:02,680 --> 00:35:07,040
przyjaciół i publiczność
kochanej i popularnej osobistości.

526
00:35:07,120 --> 00:35:07,960
ZAPADŁ WYROK

527
00:35:08,040 --> 00:35:10,800
Nienawidzący kobiet samotnik
skazany na dożywocie.

528
00:35:10,880 --> 00:35:13,880
To koniec sprawy,
która zdumiała kraj w 1999 roku.

529
00:35:14,640 --> 00:35:18,880
Jesteś nieprzewidywalny i niebezpieczny.
I zapewne taki pozostaniesz.

530
00:35:18,960 --> 00:35:22,280
Wyrok może być tylko jeden:
dożywotnie więzienie.

531
00:35:22,360 --> 00:35:25,600
Barry George rozpoczął dziś
swoją odsiadkę,

532
00:35:25,680 --> 00:35:29,640
a ludzie głowią się, co zmieniło
pozornie nieszkodliwego ekscentryka

533
00:35:29,720 --> 00:35:32,160
w bezlitosnego zabójcę.

534
00:35:32,720 --> 00:35:34,480
WINNY
ZABÓJCA DANDO DOSTAJE DOŻYWOCIE

535
00:35:34,560 --> 00:35:37,520
Barry George,
który całe życie szukał sławy,

536
00:35:37,600 --> 00:35:40,280
nagle stał się najbardziej znanym
mężczyzną w kraju.

537
00:35:40,360 --> 00:35:45,400
Nie takiej sławy oczekiwał,
ale na taką zasłużył.

538
00:35:50,000 --> 00:35:55,320
Bardzo źle to na mnie wpłynęło,
bo czułem, że zrobiliśmy wszystko.

539
00:35:55,400 --> 00:36:00,120
Obnażyliśmy słabość dowodów,
których praktycznie nie było.

540
00:36:00,200 --> 00:36:05,080
Zastanawiałem się, co zrobiłem.
Czy wszystko dobrze zrozumiałem.

541
00:36:05,160 --> 00:36:08,240
Nie mam wątpliwości,
a gdy ludzie przeczytają informację

542
00:36:08,320 --> 00:36:10,760
i tak jak przysięgli
pojmą wszystkie fakty,

543
00:36:10,840 --> 00:36:13,960
zyskają pewność,
że Barry George zabił panią Dando.

544
00:36:14,040 --> 00:36:17,600
Wyrok skazujący postrzegano za sukces.

545
00:36:18,560 --> 00:36:21,040
W imieniu rodziny Jill
chciałbym powiedzieć,

546
00:36:21,120 --> 00:36:23,200
że cieszy mnie ten wyrok.

547
00:36:23,800 --> 00:36:25,920
Te ostatnie dwa lata

548
00:36:26,000 --> 00:36:28,920
były ciężkie dla najbliższych Jill.

549
00:36:29,480 --> 00:36:32,760
Ale czerpaliśmy siłę
z ogromnej ilości dobrej woli

550
00:36:32,840 --> 00:36:36,040
od ludzi z całego kraju,
dla których Jill wiele znaczyła.

551
00:36:37,680 --> 00:36:39,200
Jak się pan wtedy czuł?

552
00:36:39,280 --> 00:36:41,000
Nie odpowiem na to pytanie.

553
00:36:41,720 --> 00:36:43,560
Przez to, co było potem.

554
00:36:53,320 --> 00:36:56,480
IRLANDIA
2023

555
00:37:03,240 --> 00:37:05,040
Teraz mieszkam w Irlandii.

556
00:37:09,120 --> 00:37:10,880
Jest tu spokojnie.

557
00:37:12,720 --> 00:37:16,760
W Londynie traktują cię jak śmiecia,
ale tutaj tak nie jest.

558
00:37:31,720 --> 00:37:32,920
- Chwileczkę.
- Tak.

559
00:37:33,920 --> 00:37:35,920
- Przerwa na poczęstunek.
- Bufet.

560
00:37:39,960 --> 00:37:42,200
Odsiedziałem osiem lat.

561
00:37:42,760 --> 00:37:47,480
Doskonale wiedziałem,
że nie zrobiłem tego, co mi zarzucali.

562
00:37:49,200 --> 00:37:52,800
Działałem krok po kroku.

563
00:37:53,720 --> 00:37:57,120
Miałem oczy i uszy otwarte,

564
00:37:57,200 --> 00:38:01,440
liczyłem, że usłyszę…

565
00:38:03,120 --> 00:38:04,040
coś dobrego.

566
00:38:06,240 --> 00:38:07,080
I tak było.

567
00:38:16,680 --> 00:38:18,080
Nazywam się Raphael Rowe.

568
00:38:19,560 --> 00:38:22,000
Jestem dziennikarzem śledczym.

569
00:38:23,560 --> 00:38:26,840
Parę lat po skazaniu Barry'ego

570
00:38:27,000 --> 00:38:28,680
odezwała się jego siostra.

571
00:38:28,760 --> 00:38:30,400
Poprosiła mnie o pomoc,

572
00:38:30,480 --> 00:38:34,000
podkreślając, że jej brat
został niesłusznie skazany.

573
00:38:34,800 --> 00:38:36,800
Byłem wtedy w BBC Panorama,

574
00:38:36,880 --> 00:38:38,840
ale gdy miałem 20 lat,

575
00:38:38,920 --> 00:38:42,000
niesłusznie skazano mnie
za morderstwo i serię napadów.

576
00:38:43,920 --> 00:38:47,720
Spędziłem 12 lat w więzieniach
o zaostrzonym rygorze.

577
00:38:47,800 --> 00:38:49,920
Długo na to czekałem.

578
00:38:50,000 --> 00:38:53,680
Stoję tu tylko dlatego, że moja siostra…

579
00:38:53,760 --> 00:38:57,000
Michelle była przekonująca.

580
00:38:58,520 --> 00:39:00,680
Brzmiała jak moja siostra,

581
00:39:00,760 --> 00:39:03,440
gdy sama szukała pomocy dla brata.

582
00:39:03,520 --> 00:39:04,840
To ze mną rezonowało.

583
00:39:04,920 --> 00:39:06,200
S0018213
SŁUŻBA WIĘZIENNA

584
00:39:06,280 --> 00:39:08,360
Nie popełniłem tej zbrodni.

585
00:39:08,440 --> 00:39:10,400
Nie zasłużyłem, by tu być.

586
00:39:10,480 --> 00:39:12,240
Przy pierwszej rozmowie

587
00:39:12,320 --> 00:39:14,360
Barry powiedział, że jest niewinny,

588
00:39:14,440 --> 00:39:17,400
ale nie mógł tego uzasadnić.

589
00:39:18,160 --> 00:39:19,920
Nie zabiłeś Jill Dando?

590
00:39:21,080 --> 00:39:22,040
Oczywiście, że nie.

591
00:39:23,440 --> 00:39:25,600
W porządku, dowiem się,

592
00:39:25,680 --> 00:39:27,360
czy mówi prawdę.

593
00:39:29,120 --> 00:39:31,600
Zrobiłem to, co potrafię najlepiej.

594
00:39:32,400 --> 00:39:34,680
Przeczytałem wszystkie zeznania,

595
00:39:34,760 --> 00:39:36,440
szukając niespójności.

596
00:39:37,720 --> 00:39:40,320
I byłem zdumiony tym, co odkryłem.

597
00:39:42,000 --> 00:39:46,040
Jedynym dowodem, który rzekomo łączył go

598
00:39:46,120 --> 00:39:48,040
ze zbrodnią, był ślad prochu.

599
00:39:48,120 --> 00:39:51,160
Jest związek,
przysięgli to słyszą, jesteś winny.

600
00:39:51,240 --> 00:39:53,440
Gdybyś nie był, skąd ten ślad?

601
00:39:54,520 --> 00:39:59,120
Poleciałem więc do Ameryki.
Rozmawiałem z FBI w Bostonie.

602
00:39:59,200 --> 00:40:04,040
Kwestionowali przydatność
badań cząstek prochu.

603
00:40:04,120 --> 00:40:06,160
Nie opierali się na nich w sądzie

604
00:40:06,240 --> 00:40:10,680
z uwagi na możliwość
zanieczyszczenia próbek.

605
00:40:11,440 --> 00:40:13,720
Zapytałem eksperta od balistyki,

606
00:40:13,800 --> 00:40:17,000
czy ta cząstka pochodziła z broni,
którą zabito Jill Dando.

607
00:40:17,080 --> 00:40:21,600
Gdyby znaleziono ją w taksówce,

608
00:40:22,840 --> 00:40:26,080
nikt by nie pomyślał o wystrzale.

609
00:40:26,160 --> 00:40:29,120
Podważył naukę,

610
00:40:29,200 --> 00:40:32,760
na której opierano się
w procesie Barry'ego George'a.

611
00:40:34,680 --> 00:40:38,600
Po zakończonym śledztwie
moje ustalenia przedstawiono

612
00:40:38,680 --> 00:40:40,880
Komisji Nadzoru Spraw Karnych,

613
00:40:40,960 --> 00:40:43,680
co poskutkowało zleceniem nowego raportu,

614
00:40:43,760 --> 00:40:49,640
zgodnie z którym dowody balistyczne
powinny zostać wykluczone

615
00:40:49,720 --> 00:40:53,400
i nie być brane pod uwagę
przy orzekaniu o winie.

616
00:40:57,240 --> 00:41:01,840
To wtedy sąd orzekł,
że oddalają stwierdzenie winy

617
00:41:01,920 --> 00:41:06,320
z uwagi na nowe postrzeganie
pozostałości po wystrzale.

618
00:41:06,400 --> 00:41:08,800
Musiał nastąpić ponowny proces.

619
00:41:13,320 --> 00:41:15,960
To było jak déjà vu.

620
00:41:16,040 --> 00:41:19,080
Michelle przyjechała z Irlandii
po latach czekania

621
00:41:19,160 --> 00:41:21,320
na ponowną ocenę zebranych dowodów.

622
00:41:21,400 --> 00:41:25,400
W końcu mamy nadzieję
na sprawiedliwy wyrok dla Barry'ego.

623
00:41:26,320 --> 00:41:29,080
Sędzia zapytał o decyzję.

624
00:41:30,440 --> 00:41:34,120
I padło: „Niewinny”.

625
00:41:34,200 --> 00:41:38,400
Pierwszy raz od lat

626
00:41:38,480 --> 00:41:42,120
na mojej twarzy zagościły emocje.

627
00:41:42,200 --> 00:41:46,640
Wstaliśmy i krzyczeliśmy.
Daliśmy upust radości.

628
00:41:49,200 --> 00:41:51,880
Mając na uwadze werdykt,
prokuratura zarządziła,

629
00:41:51,960 --> 00:41:55,880
że pan George ma teraz prawo
uważać się za niewinnego człowieka.

630
00:41:57,120 --> 00:42:01,440
Nadal próbowałem ogarnąć to umysłem.

631
00:42:01,520 --> 00:42:04,760
Barry George pierwszy raz od ośmiu lat

632
00:42:04,840 --> 00:42:07,360
opuszcza Old Bailey jako wolny człowiek.

633
00:42:07,440 --> 00:42:09,800
Cieszyłem się, że wyszedłem.

634
00:42:09,880 --> 00:42:14,680
Gdy bezustannie
obrzucają cię oskarżeniami,

635
00:42:14,760 --> 00:42:16,960
bez wytchnienia,

636
00:42:18,720 --> 00:42:21,840
co innego masz czuć?

637
00:42:22,480 --> 00:42:24,720
Barry George opuścił sąd tylnym wyjściem.

638
00:42:24,800 --> 00:42:29,600
Wsiadł do auta, wyglądając
na wykończonego, ale zadowolonego.

639
00:42:34,560 --> 00:42:36,400
Siostra jest moją podporą.

640
00:42:38,560 --> 00:42:40,240
Nie mówcie jej tego.

641
00:42:43,720 --> 00:42:47,720
Jesteśmy rozczarowani
dzisiejszym wyrokiem,

642
00:42:47,800 --> 00:42:51,120
przede wszystkim z uwagi
na rodzinę i przyjaciół Jill.

643
00:42:51,200 --> 00:42:53,600
Czy powinien zostać uniewinniony?

644
00:42:53,680 --> 00:42:56,800
Przyjmujemy i szanujemy podjętą decyzję.

645
00:42:56,880 --> 00:43:01,760
Uważam, że słuszny był
wyrok skazujący z 2001 roku.

646
00:43:02,760 --> 00:43:05,840
Zastanowimy się nad dzisiejszym werdyktem

647
00:43:05,920 --> 00:43:09,160
i przemyślimy nasze dalsze kroki.

648
00:43:09,240 --> 00:43:10,240
Bardzo dziękuję.

649
00:43:10,320 --> 00:43:12,560
Czy to nie wstyd dla policji?

650
00:43:12,640 --> 00:43:13,480
Dziękuję.

651
00:43:13,760 --> 00:43:16,320
Barry George wychodzi na wolność.

652
00:43:16,400 --> 00:43:17,760
Ale pytanie pozostaje.

653
00:43:17,840 --> 00:43:21,040
Jeśli nie on zabił Jill Dando, to kto?

654
00:43:28,200 --> 00:43:31,640
ROK 2023
24 LATA PO MORDERSTWIE

655
00:43:31,720 --> 00:43:34,920
To dość interesujące,
że po jego uniewinnieniu

656
00:43:35,000 --> 00:43:39,720
nie było poważniejszego śledztwa
w sprawie śmierci Jill Dando.

657
00:43:40,920 --> 00:43:44,840
Jeśli chodzi o policję,
sprawa była już zamknięta.

658
00:43:46,360 --> 00:43:51,000
Mówi się o tym w wiadomościach,
prowadzi dyskusje

659
00:43:51,080 --> 00:43:53,080
co roku od 23 lat.

660
00:43:53,920 --> 00:43:55,920
Ludzie lubią tajemnice.

661
00:43:56,000 --> 00:43:58,000
Ale dla mnie to nie tajemnica.

662
00:44:05,560 --> 00:44:09,360
Co byś odpowiedział na pytanie,
czy zabiłeś Jill Dando?

663
00:44:09,440 --> 00:44:10,440
Po prostu, że nie.

664
00:44:15,160 --> 00:44:21,720
Złości mnie to,
że zabrali mi osiem lat życia.

665
00:44:22,720 --> 00:44:25,200
Po prostu mnie nękali.

666
00:44:28,560 --> 00:44:31,280
Uważasz, że Barry George
zamordował Jill Dando?

667
00:44:32,040 --> 00:44:33,320
Owszem.

668
00:44:35,680 --> 00:44:36,680
Nawet teraz?

669
00:44:37,960 --> 00:44:39,520
Nie zmieniłem zdania.

670
00:44:41,200 --> 00:44:44,000
Jeśli ktoś z tego dokumentu wierzy,

671
00:44:44,080 --> 00:44:46,200
że Barry George to zrobił,

672
00:44:46,280 --> 00:44:50,560
lepiej niech uda się na leczenie.

673
00:44:50,640 --> 00:44:54,560
Poświęcili na tego gościa tyle zasobów,

674
00:44:54,640 --> 00:44:58,520
a prawdziwy sprawca jest na wolności

675
00:44:58,600 --> 00:45:03,000
i zajada sobie gdzieś kolację,
co jest niedorzeczne.

676
00:45:05,600 --> 00:45:10,400
Przysięgli oczyścili go z zarzutów,
co jest potwierdzeniem niewinności.

677
00:45:10,480 --> 00:45:14,360
A policjanci nikogo nie szukają,
bo przecież już znaleźli.

678
00:45:14,440 --> 00:45:17,480
Przykro mi, ale akta tej sprawy
powinny być otwarte.

679
00:45:18,760 --> 00:45:20,480
Powinni ją badać.

680
00:45:20,560 --> 00:45:25,920
Opinia publiczna wie,
że sprawa nie jest rozstrzygnięta.

681
00:45:26,000 --> 00:45:30,440
Ma zatem sens,
że ludzie sami chcą to zbadać.

682
00:45:32,600 --> 00:45:35,120
KTO ZABIŁ JILL DANDO?

683
00:45:35,200 --> 00:45:36,640
WYSZUKAJ

684
00:45:38,840 --> 00:45:40,200
23 LATA POSZUKIWAŃ

685
00:45:40,280 --> 00:45:43,680
Wydarzenia tamtego poranka
pozostają tajemnicą,

686
00:45:43,760 --> 00:45:45,600
jej zabójcy nie schwytano.

687
00:45:46,640 --> 00:45:48,560
Było wiele historii,

688
00:45:48,640 --> 00:45:51,480
że może to miało związek z Jill,

689
00:45:51,560 --> 00:45:53,760
a może to miało związek z Jill.

690
00:45:53,840 --> 00:45:56,320
Znikały po jednym dniu szumu.

691
00:45:56,400 --> 00:45:59,000
Nie zwracałem na nie uwagi.

692
00:45:59,080 --> 00:46:01,920
Nie były zbyt wiarygodne.

693
00:46:02,000 --> 00:46:05,560
Mówiło się o nich przez dobę,
a potem były zapominane.

694
00:46:05,640 --> 00:46:06,960
BLISKO PRAWDY

695
00:46:07,040 --> 00:46:08,680
Teorie, które głosiły…

696
00:46:08,760 --> 00:46:10,200
JILL MÓWIŁA O GRUBYCH RYBACH

697
00:46:10,280 --> 00:46:11,840
JILL GROŻONO ŚMIERCIĄ

698
00:46:11,920 --> 00:46:14,960
…że Jill Dando przyglądała się sprawie,

699
00:46:15,040 --> 00:46:20,280
przez którą postanowiono ją uciszyć,

700
00:46:20,360 --> 00:46:22,520
nie przekonywały mnie.

701
00:46:22,600 --> 00:46:23,600
ZABITA PRZEZ POMYŁKĘ?

702
00:46:23,680 --> 00:46:25,080
Nie działałaby sama,

703
00:46:25,160 --> 00:46:28,480
a ci, którzy przeżyliby próbę zabójstwa,

704
00:46:28,560 --> 00:46:34,840
byliby jeszcze bardziej zdeterminowani,
by upublicznić to sekretne śledztwo.

705
00:46:34,920 --> 00:46:38,320
Tyle słyszy się o złych ludziach
robiących okropne rzeczy.

706
00:46:38,400 --> 00:46:41,440
I to mnie niepokoi.
Mentalność niektórych ludzi,

707
00:46:41,520 --> 00:46:43,520
którzy są zdolni do takich czynów.

708
00:46:43,600 --> 00:46:46,680
Masz pomysł, czyja to mogła być sprawka?

709
00:46:47,800 --> 00:46:50,640
Nie chcę o tym mówić,
dla własnego bezpieczeństwa.

710
00:46:51,440 --> 00:46:54,200
Ale w światku kryminalnym
chodzą pewne słuchy,

711
00:46:54,280 --> 00:46:55,480
tak to ujmijmy.

712
00:46:56,680 --> 00:46:59,880
To nie ktoś, o kim myślicie.
I nie Barry George.

713
00:47:01,600 --> 00:47:02,960
To robota zawodowca.

714
00:47:05,760 --> 00:47:08,880
A możesz nam zdradzić powody?

715
00:47:08,960 --> 00:47:13,800
Nie, jeśli wam to powiem,
dojdziecie do sprawcy.

716
00:47:13,880 --> 00:47:16,480
Masz jakieś rady
dla początkujących dziennikarzy?

717
00:47:16,560 --> 00:47:19,240
Ja na początku
chodziłam na posiedzenia rady,

718
00:47:19,320 --> 00:47:22,480
robiłam wywiady z parami
świętującymi rocznicę ślubu.

719
00:47:22,560 --> 00:47:24,560
Poznajesz prawdziwych ludzi.

720
00:47:24,640 --> 00:47:28,360
Dobry dziennikarz powinien
umieć poznawać ludzi.

721
00:47:28,440 --> 00:47:34,160
Nierozwiązane zbrodnie
chodzą dziennikarzowi po głowie.

722
00:47:34,240 --> 00:47:38,120
Przerasta mnie myśl,
że po 24 latach

723
00:47:38,200 --> 00:47:42,960
nadal nie wiemy,
kto zabił Jill Dando,

724
00:47:43,040 --> 00:47:46,920
to niepojęte.

725
00:47:47,000 --> 00:47:50,360
Crimewatch miało wyniki.
Dziesięć minut po starcie programu

726
00:47:50,440 --> 00:47:53,920
dzwoniły telefony,
a ludzie dzielili się sugestiami.

727
00:47:54,000 --> 00:47:57,480
Od 20 lat przychodzą do mnie ludzie

728
00:47:57,560 --> 00:48:00,680
z pytaniami, na które tu odpowiadam.

729
00:48:00,760 --> 00:48:03,800
I nie mam nic przeciwko temu.

730
00:48:03,880 --> 00:48:10,120
Głęboko wierzę,
że kiedyś poznamy odpowiedź.

731
00:48:10,880 --> 00:48:14,960
Że pojawią się nowe dowody.
Mocno na to liczę.

732
00:48:15,040 --> 00:48:17,400
Musimy tylko czekać

733
00:48:18,240 --> 00:48:20,720
na dzień, w którym policja powie,

734
00:48:20,800 --> 00:48:24,360
że mają wystarczające dowody,
by przyskrzynić zabójcę Jill.

735
00:48:25,400 --> 00:48:28,520
Czy martwią panią rzeczy
pokazywane w Crimewatch?

736
00:48:28,600 --> 00:48:32,960
Owszem, ale takie zbrodnie
zdarzają się rzadko.

737
00:48:33,040 --> 00:48:35,440
To nie tak, że wyjdę na ulicę

738
00:48:35,520 --> 00:48:38,120
i zaraz spotka mnie to samo.

739
00:49:17,680 --> 00:49:22,680
Napisy: Marcin Kędzierski

