1
00:00:07,200 --> 00:00:11,240
(ยินดีต้อนรับกลับเข้าสู่ข่าวเช้านี้)

2
00:00:11,320 --> 00:00:14,080
เราต่างก็ได้ทราบข่าวที่น่าตกใจแล้วว่า
จิล แดนโดถูกฆาตกรรม

3
00:00:14,160 --> 00:00:15,400
ที่หน้าประตูบ้านของเธอเอง

4
00:00:15,480 --> 00:00:18,720
คุณคิดว่าคุณจะมองไปข้างหน้า
สู่บทใหม่ของชีวิตได้มั้ยคะ

5
00:00:18,800 --> 00:00:21,079
จิลเป็นคนที่คิดบวกมาก

6
00:00:21,160 --> 00:00:24,160
เธอคงอยากให้เราทำเรื่องด้านบวก

7
00:00:24,880 --> 00:00:28,560
ผ่านไปหนึ่งปีเต็มแล้วตั้งแต่ที่จิลถูกยิง

8
00:00:29,360 --> 00:00:31,400
แต่ยังไม่เจอตัวคนร้าย

9
00:00:31,480 --> 00:00:34,400
คุณเป็นยังไงบ้างตอนนี้
เวลาช่วยเยียวยาได้จริง คุณดีขึ้นบ้างมั้ย

10
00:00:34,480 --> 00:00:37,200
ผมได้รับกำลังใจล้นหลามจากหลายๆ คน

11
00:00:37,280 --> 00:00:40,320
เธอเป็นที่รักของคนอังกฤษ

12
00:00:41,520 --> 00:00:45,480
ไม่น่าเชื่อเลยที่ตำรวจจะหาตัว

13
00:00:45,560 --> 00:00:47,480
คนที่ฆ่าจิล แดนโดไม่เจอ

14
00:00:50,320 --> 00:00:54,120
ตอนนั้นฉันกำลังยุ่งอยู่
กับการเตรียมตัวไปสวดมนต์กลุ่ม

15
00:00:54,200 --> 00:00:55,640
อรุณสวัสดิ์ พาดหัวข่าวเช้านี้

16
00:00:55,720 --> 00:00:59,120
ชายที่ตำรวจสืบสวนสกอตแลนด์ยาร์ด
คุมตัวไว้ฐานต้องสงสัยว่าเป็นคนฆาตกรรม

17
00:00:59,200 --> 00:01:01,320
พิธีกรทีวีบีบีซี จิล แดนโด…

18
00:01:01,400 --> 00:01:05,360
ฉันได้ยินข่าวว่ามีคนถูกจับ

19
00:01:05,440 --> 00:01:08,120
ที่อาศัยอยู่ห่างจากบ้านของคุณแดนโด
ไปประมาณ 800 เมตร

20
00:01:08,200 --> 00:01:11,760
และฉันก็คิดว่าเยี่ยมเลย ในที่สุด

21
00:01:11,840 --> 00:01:15,560
ก็มีคนถูกดำเนินคดีข้อหาฆ่าจิล

22
00:01:15,640 --> 00:01:18,960
ตำรวจได้เก็บข้าวของ
จากบ้านผู้ต้องสงสัยเพื่อตรวจสอบ

23
00:01:19,040 --> 00:01:22,520
จากนั้นผู้ประกาศข่าวก็พูดชื่อ

24
00:01:22,600 --> 00:01:23,640
แบร์รี่ บัลซารา

25
00:01:24,880 --> 00:01:25,800
ฉันอึ้งไปเลย

26
00:01:27,240 --> 00:01:31,040
ฉันคิด "ไม่นะ
ไม่มีทางเป็นแบร์รี่ บัลซาราคนที่ฉันคิด"

27
00:01:33,440 --> 00:01:35,720
บ้าที่สุด

28
00:01:38,880 --> 00:01:40,240
เขาเป็นน้องชายของฉัน

29
00:01:44,240 --> 00:01:45,360
เขาทำจริงเหรอ

30
00:01:47,960 --> 00:01:54,600
(ใครฆ่าจิล แดนโด)

31
00:02:01,600 --> 00:02:05,640
วันนี้สกอตแลนด์ยาร์ดแถลงข่าว
กล่าวว่ามีชายถูกจับกุมฐานต้องสงสัย

32
00:02:05,720 --> 00:02:07,600
ว่าเป็นคนฆาตกรรมจิล แดนโด

33
00:02:07,680 --> 00:02:08,680
(สถานีตำรวจ)

34
00:02:08,760 --> 00:02:11,560
สกอตแลนด์ยาร์ดยังไม่ได้ยืนยันตัวชายคนดังกล่าว

35
00:02:11,640 --> 00:02:13,240
(สน.แฮมเมอร์สมิธ
ลอนดอนตะวันตก)

36
00:02:18,840 --> 00:02:21,920
ถือเป็นก้าวใหญ่มากที่สามารถจับกุมตัว

37
00:02:22,880 --> 00:02:25,200
ชายที่ต้องสงสัยหรือถูกกล่าวหาว่าฆ่าจิล แดนโด

38
00:02:27,400 --> 00:02:29,720
ยี่สิบเจ็ด

39
00:02:33,120 --> 00:02:37,320
ผมเขียนในบันทึก
"เกรงว่าจะเป็นฝีมือคนป่วย คนโดดเดี่ยว

40
00:02:39,280 --> 00:02:42,280
คนลุ่มหลง คนโรคจิต

41
00:02:42,360 --> 00:02:45,680
คนจิตไม่ปกติหรือคนหมกมุ่น"

42
00:02:47,880 --> 00:02:49,720
ตรงกับแบร์รี่ จอร์จ

43
00:03:02,800 --> 00:03:04,800
คดีฆาตกรรมจิล แดนโดถือว่า

44
00:03:04,880 --> 00:03:06,200
เป็นคดีที่ใหญ่ที่สุดคดีหนึ่ง…

45
00:03:06,280 --> 00:03:07,840
(เฮมิช แคมป์เบลล์ - จนท.สืบสวน)

46
00:03:07,920 --> 00:03:09,560
ของตำรวจนครบาล

47
00:03:10,480 --> 00:03:14,880
มีคนสี่พันคนที่เราได้เข้าไปพูดคุย
หรือสัมภาษณ์อย่างใดอย่างหนึ่ง

48
00:03:16,240 --> 00:03:20,400
ผมโฟกัสกับการทำให้ได้อย่างถูกต้อง

49
00:03:21,240 --> 00:03:25,160
(สัมภาษณ์แบร์รี่ จอร์จ - วันที่ 1)

50
00:03:25,240 --> 00:03:27,520
เห็นด้วยมั้ยว่าคุณครอบครองปืน

51
00:03:28,840 --> 00:03:30,120
ปืนจำลอง

52
00:03:30,680 --> 00:03:33,280
งั้นเรายอมรับว่าคุณครอบครองปืนจำลอง

53
00:03:33,360 --> 00:03:34,320
ครับ

54
00:03:34,400 --> 00:03:37,200
ที่น่าสนใจคือเขาตอบคำถาม

55
00:03:37,280 --> 00:03:38,480
ระหว่างสัมภาษณ์

56
00:03:38,560 --> 00:03:41,320
ไม่ใช่ปืน ปืนจำลอง

57
00:03:41,400 --> 00:03:45,120
คนส่วนใหญ่ที่ถูกสัมภาษณ์ข้อหาฆาตกรรม
มักจะไม่ตอบคำถามใดๆ เลย

58
00:03:48,360 --> 00:03:50,760
แบร์รี่ ฉันมีคำถามจะถามคุณสองสามข้อ

59
00:03:50,840 --> 00:03:53,880
ฉันอยากให้คุณพยายามนึกให้ออก

60
00:03:53,960 --> 00:03:58,160
ว่ามันเป็นยังไงตอนที่คุณถูกจับกุมตัว

61
00:03:58,800 --> 00:04:00,840
ตำรวจอยากคุยกับผม

62
00:04:00,920 --> 00:04:03,200
เพราะอะไร ผมไม่รู้

63
00:04:03,280 --> 00:04:05,720
เพราะผมไม่ได้ทำความผิดอะไรเลย

64
00:04:05,800 --> 00:04:09,800
ตอนนั้นคุณรู้มั้ยว่าจิล แดนโดเป็นใคร

65
00:04:10,400 --> 00:04:14,960
ผมไม่เคยเจอเธอมาก่อนในชีวิต
ไม่รู้ว่าเธอเป็นใคร

66
00:04:15,720 --> 00:04:20,760
ตำรวจซักไซ้ผมเรื่องนี้ซ้ำแล้วซ้ำอีก

67
00:04:20,840 --> 00:04:23,519
แต่ผมก็ไม่รู้จริงๆ ว่าเธอเป็นใคร

68
00:04:24,560 --> 00:04:28,960
คุณเคยซื้อจี145 ขนาด 8 มม.
ปืนแบลงค์อัตโนมัติของรัฐมั้ย

69
00:04:29,040 --> 00:04:29,960
ไม่ครับ

70
00:04:30,040 --> 00:04:32,280
- เคยครอบครองมั้ย
- ไม่ครับ

71
00:04:32,360 --> 00:04:34,480
- เคยหยิบจับมั้ย
- ไม่ครับ

72
00:04:34,560 --> 00:04:36,960
- เคยยิงมั้ย
- ไม่ครับ

73
00:04:38,760 --> 00:04:40,680
เรารู้ว่าเขาโกหก

74
00:04:43,360 --> 00:04:45,960
เขามีรูปที่จอร์จถือปืนกระบอกนี้อยู่

75
00:04:46,040 --> 00:04:51,680
ซึ่งเป็นอาวุธปืนประเภทหนึ่ง
ที่มีรายงานว่าใช้ฆ่าจิล แดนโด

76
00:04:54,080 --> 00:04:56,200
คุณรู้จักคนในรูปมั้ย

77
00:05:03,640 --> 00:05:07,560
คนในรูปนั้นไม่ใช่ผม

78
00:05:13,840 --> 00:05:15,040
คุณคิดว่าเป็นใคร

79
00:05:17,320 --> 00:05:18,320
อาจเป็นใครก็ได้

80
00:05:19,360 --> 00:05:21,120
นี่รูปคุณ คุณจอร์จ

81
00:05:29,040 --> 00:05:31,040
สวัสดีครับ ตำรวจที่กำลังตามล่า

82
00:05:31,120 --> 00:05:34,640
คนฆ่าพิธีกรทีวีจิล แดนโด
ควบคุมตัวชายคนหนึ่งไว้ทั้งวัน…

83
00:05:34,720 --> 00:05:37,440
ฐานต้องสงสัยว่าเป็นคนก่อเหตุฆาตกรรม

84
00:05:37,520 --> 00:05:40,800
จิล แดนโด พิธีกรทีวีชื่อดังของบีบีซีเมื่อปีที่แล้ว

85
00:05:42,000 --> 00:05:46,040
(สำนักงานใหญ่เดอะเดลีมิร์เรอร์
คานารีวอร์ฟ ลอนดอน)

86
00:05:46,120 --> 00:05:49,200
ข่าวที่แบร์รี่ จอร์จถูกจับน่าจะเป็นข่าวใหญ่…

87
00:05:49,280 --> 00:05:51,600
(เจฟฟ์ เอ็ดเวิร์ดส
อดีตนักข่าวอาชญากรรม)

88
00:05:51,680 --> 00:05:54,520
พอๆ กับข่าวตอนแรกที่จิล แดนโดถูกฆาตกรรม

89
00:05:55,480 --> 00:05:58,360
คนที่ผมทำงานให้อยากรู้ทุกอย่าง

90
00:05:58,440 --> 00:06:03,520
ชายคนนี้เป็นใคร ทุกเรื่องตั้งแต่เกิด
ทุกรายละเอียดเล็กน้อย

91
00:06:03,600 --> 00:06:06,040
ผมเริ่มถามข้อมูลแหล่งข่าวของผม

92
00:06:06,120 --> 00:06:08,440
จนสุดท้ายติดต่อกับคนหนึ่ง

93
00:06:08,520 --> 00:06:11,920
และแหล่งข่าวของผม
ก็เป็นคนที่อยู่ระดับบนๆ ของสายบัญชาการ

94
00:06:13,480 --> 00:06:16,960
เขาบอกผมว่าเป็นผู้ชายที่ชื่อแบร์รี่ บัลซารา

95
00:06:17,600 --> 00:06:22,760
ผมถาม "แบร์รี่ บัลซาราเหรอ
เป็นญาติกับเฟรดดี้ เมอร์คิวรีรึเปล่า"

96
00:06:22,840 --> 00:06:27,120
ผมรู้ว่านามสกุลจริงของเขาคือบัลซารา
เป็นนามสกุลที่แปลกมาก

97
00:06:27,200 --> 00:06:29,800
และผมก็คิด "ไม่น่าจะเป็นเรื่องบังเอิญ"

98
00:06:31,320 --> 00:06:35,960
การตรวจสอบบ้าน
และสิ่งของในบ้านผู้ต้องสงสัยของทางนิติเวช

99
00:06:36,040 --> 00:06:38,440
มีแนวโน้มว่าจะยังดำเนินต่อไปตลอดทั้งวัน

100
00:06:38,520 --> 00:06:41,960
หนังสือพิมพ์ลงข่าวทุกสำนัก ออกข่าวทีวีทุกช่อง

101
00:06:42,040 --> 00:06:45,280
ตำรวจกล่าวว่านี่เป็นความคืบหน้าที่สำคัญมาก

102
00:06:45,360 --> 00:06:47,960
ของการสืบสวนที่ยาวนานถึง 13 เดือน

103
00:06:48,040 --> 00:06:50,480
โทรศัพท์ผมดังไม่หยุด นักข่าวทุกคน…

104
00:06:50,560 --> 00:06:51,800
(จอน โรสแมน - ตัวแทนของจิล)

105
00:06:51,880 --> 00:06:53,640
พยายามจะหาคำพูดอ้างอิง

106
00:06:53,720 --> 00:06:56,360
ตำรวจยังคงสอบปากคำชายคนหนึ่งในลอนดอนคืนนี้

107
00:06:56,440 --> 00:07:00,160
ผมก็เห็นชัดเลยว่านี่เป็นเหตุการณ์ใหญ่สุดของปี

108
00:07:00,240 --> 00:07:03,360
หลังจาก 24 ชั่วโมง ตำรวจสามารถขอยืดเวลา

109
00:07:03,440 --> 00:07:05,880
ควบคุมตัวผู้ต้องสงสัยเพื่อสอบปากคำเพิ่มเติม

110
00:07:05,960 --> 00:07:08,600
คำตอบที่ได้จากตัวแทนของเฟรดดี้ เมอร์คิวรี…

111
00:07:08,680 --> 00:07:09,520
(ควีน)

112
00:07:09,600 --> 00:07:11,360
คือเฟรดดี้ไม่มีญาติชื่อแบร์รี่

113
00:07:11,440 --> 00:07:13,360
เขาไม่รู้เลยว่าหมอนี่เป็นใคร

114
00:07:13,440 --> 00:07:15,800
ครอบครัวของนักร้องปฏิเสธว่าไม่มีส่วนเกี่ยวข้อง

115
00:07:15,880 --> 00:07:17,600
ผมก็ถาม "ตกลงยังไง

116
00:07:17,680 --> 00:07:21,480
หมอนี่จินตนาการเป็นคนอื่นเหรอ"
เขาก็บอก "พูดอย่างนี้แล้วกัน

117
00:07:21,560 --> 00:07:23,880
ดูเหมือนเขาจะไม่ค่อยเต็ม"

118
00:07:24,880 --> 00:07:28,720
(คอร์ก - ไอร์แลนด์)

119
00:07:34,200 --> 00:07:36,960
ฉันเริ่มโล่งอกที่ไม่มีใครรู้ว่า…

120
00:07:37,040 --> 00:07:39,160
(มิเชล ดิสกิน-เบตส์
พี่สาวของแบร์รี่ จอร์จ)

121
00:07:39,240 --> 00:07:41,360
นามสกุลของเขาคือจอร์จ

122
00:07:43,680 --> 00:07:45,800
เราเป็นแค่ครอบครัวธรรมดา

123
00:07:45,880 --> 00:07:48,480
เรื่องแบบนี้ไม่เกิดขึ้นกับครอบครัวธรรมดาหรอก

124
00:07:49,920 --> 00:07:53,560
ฉันคิดว่าทุกอย่างจะสลายหายไป

125
00:07:53,640 --> 00:07:58,440
และเราก็คงไม่ต้องไปบอกใคร
ว่าเรื่องนี้เกิดขึ้นกับเรา

126
00:08:02,720 --> 00:08:05,640
ฉันเชื่อว่าเป็นความผิดพลาด

127
00:08:05,720 --> 00:08:10,800
ไม่นานตำรวจก็จะรู้ว่าจับผิดคน
และก็จะปล่อยเขาไป

128
00:08:12,160 --> 00:08:16,320
(สัมภาษณ์แบร์รี่ จอร์จ - วันที่ 2)

129
00:08:17,200 --> 00:08:21,920
เป็นเรื่องสำคัญที่ต้องให้ทุกคนมีโอกาส

130
00:08:22,000 --> 00:08:23,920
แสดงความบริสุทธิ์

131
00:08:24,000 --> 00:08:26,640
เพราะถ้าไม่บริสุทธิ์ ไม่นานมันก็จะเผยออกมา

132
00:08:26,720 --> 00:08:29,000
- คุณโกหกรึเปล่า คุณจอร์จ
- ไม่ครับ

133
00:08:29,960 --> 00:08:32,680
- คุณเป็นญาติกับเฟรดดี้ เมอร์คิวรีรึเปล่า
- ไม่ครับ

134
00:08:32,760 --> 00:08:35,200
คุณได้บอกใครมั้ยว่า
คุณเป็นญาติกับเฟรดดี้ เมอร์คิวรี

135
00:08:35,280 --> 00:08:36,720
บอกครับ

136
00:08:36,800 --> 00:08:38,919
- โกหกรึเปล่า คุณจอร์จ
- ใช่ครับ

137
00:08:40,120 --> 00:08:42,200
จากแย่กลายเป็นแย่ลงเรื่อยๆ

138
00:08:43,720 --> 00:08:47,480
ผมคิดว่าเขาพยายามจะให้ผมเป็นคนร้าย

139
00:08:47,559 --> 00:08:51,920
ใช้ผมเป็นแพะรับบาป ง่ายๆ แบบนั้นเลย

140
00:08:52,920 --> 00:08:55,760
คุณมีความสนใจอะไรในตัวจิล แดนโด

141
00:08:55,840 --> 00:08:58,080
ผมไม่ได้สนใจจิล แดนโดเลยครับ

142
00:08:59,160 --> 00:09:03,000
ผมไม่รู้เลยว่าเธอเป็นใคร

143
00:09:03,080 --> 00:09:04,760
คุณรู้มั้ยว่าจิล แดนโดเป็นใคร

144
00:09:05,800 --> 00:09:10,880
ไม่รู้เลยครับจนกระทั่งมารู้ว่าเธอตาย

145
00:09:10,960 --> 00:09:14,600
การที่แบร์รี่ จอร์จยืนกรานว่าไม่รู้จักจิล แดนโด

146
00:09:14,680 --> 00:09:17,520
ไม่เคยได้ยินชื่อเธอ มันเป็นคำโกหก

147
00:09:19,840 --> 00:09:24,560
เราเจอรูปพิธีกรทีวีจากที่พักของเขา
เป็นผู้หญิงหมดเลย

148
00:09:24,640 --> 00:09:26,360
(จิล แดนโด - ฉันพบรักนอกสตูดิโอ)

149
00:09:26,440 --> 00:09:28,000
แน่นอนว่าหลายคนสนใจคนดัง

150
00:09:28,080 --> 00:09:30,680
เป็นพวกล่าลายเซ็น ตามไปกองถ่าย

151
00:09:30,760 --> 00:09:36,200
แต่ความสนใจของแบร์รี่ จอร์จ
ดูจะเป็นเรื่องส่วนตัวและเป็นความลับ

152
00:09:38,440 --> 00:09:40,360
แบร์รี่ จอร์จรู้จักจิล แดนโด

153
00:09:41,680 --> 00:09:43,480
มันน่าหงุดหงิดและยาก

154
00:09:43,560 --> 00:09:47,600
ถึงจะมีข้อมูลข่าวกรองทุกอย่างที่เราหาได้

155
00:09:47,680 --> 00:09:49,760
แต่ตอนนั้นไม่มีอะไร

156
00:09:49,840 --> 00:09:53,040
ที่เราจะใช้ตั้งข้อหาจอร์จได้
ว่าเป็นคนฆ่าจิล แดนโด

157
00:09:55,720 --> 00:10:00,080
เราควบคุมตัวเขาได้สูงสุด 96 ชั่วโมง

158
00:10:00,160 --> 00:10:03,960
ณ ขั้นนั้น ถ้าไม่ตั้งข้อหาก็ต้องปล่อยตัวไป

159
00:10:06,720 --> 00:10:11,320
ประชาชนที่ดูซีรีส์ซีเอสไอ
หน่วยเฉพาะกิจสืบศพสะเทือนเวกัส

160
00:10:11,400 --> 00:10:14,920
อยากได้หลักฐานที่ปฏิเสธไม่ได้
หลักฐานที่มัดตัวแน่นหนา

161
00:10:15,000 --> 00:10:17,600
ถึงในความเป็นจริง
มันไม่ได้มีอยู่เสมอไปในการสืบสวน

162
00:10:17,680 --> 00:10:19,240
(ชาร์ลี ไอแซกส์ - จนท.ของกลาง)

163
00:10:21,160 --> 00:10:23,600
การสืบสวนเป็นเรื่องเกี่ยวกับ
ระเบียบวิธีและกระบวนการ

164
00:10:23,680 --> 00:10:25,080
(ถนนครุกแฮม)

165
00:10:25,160 --> 00:10:26,320
(ไรเฟิล - ไม่ใช่ไรเฟิล)

166
00:10:26,400 --> 00:10:28,400
ผมกลับไปดูของกลางทางนิติเวช

167
00:10:29,560 --> 00:10:33,000
ผมค้นบ้านเขา เราเจอเสื้อคลุม

168
00:10:34,400 --> 00:10:37,160
เสื้อคลุมยาวถึงเข่าซึ่งดูคล้ายกับที่

169
00:10:37,240 --> 00:10:41,440
พยานคนหนึ่งบรรยายว่าคนยิงสวมใส่

170
00:10:43,280 --> 00:10:48,120
เสื้อคลุมตัวนี้ถูกถ่ายภาพที่แล็บ
และส่งไปวิเคราะห์ทางนิติเวช

171
00:10:52,720 --> 00:10:56,440
เสื้อคลุมที่ถูกเก็บไปเป็นหลักฐาน

172
00:10:56,520 --> 00:10:59,520
เป็นเสื้อคลุมแคชเมียร์สีดำ เหมือนตัวนี้

173
00:11:00,400 --> 00:11:06,480
ถ้าผมเป็นคนก่อเหตุจริง
ก็จะต้องมีหลักฐานขนแคชเมียร์

174
00:11:06,560 --> 00:11:07,640
เส้นใยเป็นพันๆ

175
00:11:10,400 --> 00:11:12,960
หลักฐานพิสูจน์ทางนิติเวชเสื่อมสภาพเร็วมาก

176
00:11:13,040 --> 00:11:16,800
ดังนั้นความคิดที่ว่าจะมีเลือด

177
00:11:16,880 --> 00:11:20,880
เส้นใยหรือเขม่าปืนหลงเหลืออยู่ มันมีน้อยมาก

178
00:11:20,960 --> 00:11:23,120
เพราะเราล่าช้าไปหนึ่งปี

179
00:11:24,080 --> 00:11:26,240
ถ้าเราไม่เจอหลักฐาน

180
00:11:26,320 --> 00:11:29,000
ที่เชื่อมโยงจอร์จเข้ากับที่เกิดเหตุโดยตรง

181
00:11:29,080 --> 00:11:30,840
เขาจะต้องถูกปล่อยตัว

182
00:11:32,840 --> 00:11:34,680
จากนั้นเราได้รับรายงาน

183
00:11:35,720 --> 00:11:39,120
แล็บเจอเขม่าปืนหนึ่งอนุภาค

184
00:11:39,200 --> 00:11:43,000
ในกระเป๋าเสื้อคลุมยาวถึงเข่า

185
00:11:45,520 --> 00:11:50,120
จอร์จอยู่ในเหตุการณ์ที่มีเขม่าปืนจากการยิง

186
00:11:51,040 --> 00:11:53,320
และจากบรรดาประเภทเขม่าปืน

187
00:11:53,400 --> 00:11:56,960
อนุภาคนั้นเป็นประเภทเดียวกัน
กับที่เจอในที่เกิดเหตุ

188
00:11:58,360 --> 00:12:01,800
ประเด็นนี้พลิกการสืบสวนไปอย่างมาก

189
00:12:01,880 --> 00:12:06,480
คุณจะอธิบายเขม่าปืน
ในกระเป๋าเสื้อคลุมของคุณยังไง คุณจอร์จ

190
00:12:06,560 --> 00:12:09,480
เสื้อคลุมยาวถึงเข่าของคุณที่คุณอาจใส่

191
00:12:09,560 --> 00:12:12,320
ในวันที่จิล แดนโดถูกฆ่า คุณจะอธิบายยังไง

192
00:12:15,320 --> 00:12:16,360
ผมอธิบายไม่ได้

193
00:12:17,200 --> 00:12:19,960
ผมไม่รู้

194
00:12:20,040 --> 00:12:23,280
ตอนนั้นเป็นตอนที่ทนายของเขา
แนะนำว่าไม่ให้เขาพูดอะไรอีก

195
00:12:24,480 --> 00:12:26,480
ตอนนี้เรามีหลักฐานเพียงพอแล้ว

196
00:12:28,680 --> 00:12:31,600
และเขาก็ถูกตั้งข้อหาฆาตกรรมจิล แดนโด

197
00:12:33,400 --> 00:12:36,480
หลังจากถูกสอบปากคำเป็นเวลาสี่วัน
ที่สถานีตำรวจแฮมเมอร์สมิธ

198
00:12:36,560 --> 00:12:40,840
ในลอนดอนตะวันตก ชายที่เรียกตัวเองว่า
แบร์รี่ บัลซาราก็ได้ถูกตั้งข้อหาฆาตกรรม

199
00:12:40,920 --> 00:12:44,000
ภายใต้ชื่อจริง แบร์รี่ ไมเคิล จอร์จ

200
00:12:44,080 --> 00:12:47,040
ตำรวจที่นำการสืบสวน เฮมิช แคมป์เบลล์

201
00:12:47,120 --> 00:12:49,560
ออกจากสถานีตำรวจไปโดยไม่ออกความเห็นใดๆ

202
00:12:49,640 --> 00:12:53,040
คุณบัลซาราถูกพาขับออกไปยังคุกในลอนดอนใต้

203
00:12:53,120 --> 00:12:57,480
คืนนี้แบร์รี่ บัลซาราจะอยู่ในคุกเป็นคืนแรก
หลังจากถูกตั้งข้อหา

204
00:12:57,560 --> 00:12:59,520
ฆาตกรรมจิล แดนโด

205
00:13:03,320 --> 00:13:06,000
ตอนนั้นฉันอยู่ในห้างที่คอร์ก

206
00:13:06,960 --> 00:13:10,360
และฉันก็ได้รับสายจากทนายของแบร์รี่

207
00:13:10,440 --> 00:13:14,400
ฉันนึกว่าเธอโทรมาบอกว่า
"โอเค ตำรวจจะปล่อยตัวเขา"

208
00:13:14,480 --> 00:13:16,160
แต่ไม่ได้พูดแบบนั้น

209
00:13:17,080 --> 00:13:19,120
กลับพูดว่า "ฉันเสียใจด้วยจริงๆ

210
00:13:19,960 --> 00:13:23,840
ฉันโทรมาบอกว่าตำรวจจะตั้งข้อหาเขา"

211
00:13:25,880 --> 00:13:31,360
แล้วก็บอกอีกว่า
"ตำรวจเจอเขม่าปืนติดเสื้อคลุมของเขา"

212
00:13:31,440 --> 00:13:35,000
ตอนนั้นฉันต้องถามเลย "เขาทำได้เหรอ"

213
00:13:37,080 --> 00:13:42,000
(ราชทัณฑ์เบลมาร์ช - เทมส์มีด ลอนดอน)

214
00:13:42,080 --> 00:13:47,320
ผมติดคุก 32 ปี รับโทษอยู่ที่เบลมาร์ช

215
00:13:48,440 --> 00:13:51,240
ผมรู้จักนักข่าวที่ทำงานให้นิตยสารพันช์

216
00:13:51,920 --> 00:13:56,120
วันหนึ่งเขาโทรมาหาผม
บอกว่า "แบร์รี่ จอร์จถูกจับ…

217
00:13:56,200 --> 00:13:58,320
(โนเอล 'เรเซอร์' สมิท
นักข่าวอินไซด์ไทมส์)

218
00:13:58,400 --> 00:14:01,840
กำลังถูกขังรอพิจารณาคดีฆาตกรรมดัง
ที่สังหารด้วยอาวุธปืน

219
00:14:01,920 --> 00:14:04,280
พอจะไปสัมภาษณ์ตัวต่อตัวได้มั้ย"

220
00:14:04,360 --> 00:14:06,000
ผมบอก "ก็ได้"

221
00:14:06,080 --> 00:14:09,520
ผมวางโทรศัพท์ เดินเงียบๆ ไปหาผู้คุมที่เป็นมิตร

222
00:14:09,600 --> 00:14:13,160
ผมบอกว่า "ได้ข่าวว่าแบร์รี่อยู่ในนี้"
เขาบอกว่า "แบร์รี่อยู่โรงพยาบาล"

223
00:14:13,240 --> 00:14:17,560
โอเค ผมกลับไปที่ห้องขังของผม
ครึ่งชั่วโมงหลังจากนั้น ผมแกล้งหัวใจวาย

224
00:14:19,520 --> 00:14:23,920
ผู้คุมก็รีบเข้ามา พาผมไปโรงพยาบาลเบลมาร์ช

225
00:14:24,000 --> 00:14:27,240
และผมก็จำเขาได้จากรูปในหนังสือพิมพ์

226
00:14:28,400 --> 00:14:30,360
เริ่มชวนเขาคุย

227
00:14:30,440 --> 00:14:32,520
แน่นอนว่าผมจดบันทึกอะไรไม่ได้

228
00:14:32,600 --> 00:14:36,000
เพราะผมไปที่นั่นเพราะสงสัยว่าหัวใจวาย

229
00:14:36,080 --> 00:14:38,640
ถ้าผมมีสมุดกับปากกา คนก็จะสงสัย

230
00:14:42,000 --> 00:14:45,120
คำถามแรกที่ผมถามเขาคือ "ชื่ออะไร"

231
00:14:45,200 --> 00:14:46,680
เขาตอบ "แบร์รี่"

232
00:14:47,520 --> 00:14:50,800
ผมตอบ "โอเค ชอบปืนมั้ย"

233
00:14:50,880 --> 00:14:55,680
เขามองผมสักพักแล้วบอกว่า
"ชอบกันส์แอนด์โรสเซส"

234
00:14:57,800 --> 00:15:00,760
ผมจำได้ตอนนั้นผมคิดว่าเขาโดนฉีดยา

235
00:15:00,840 --> 00:15:02,960
เพราะเขาพูดช้ามาก

236
00:15:03,040 --> 00:15:05,360
แน่นอนผมอยากได้เรื่องราวน่าตื่นเต้น

237
00:15:05,440 --> 00:15:08,560
"ใช่ ฉันฆ่าจิล แดนโด"
มันก็จะเป็นก้าวใหญ่ในอาชีพนักข่าวของผม

238
00:15:08,640 --> 00:15:10,480
"นายเป็นคนฆ่ารึเปล่า"

239
00:15:11,520 --> 00:15:13,120
เขาตอบ "เปล่า"

240
00:15:13,200 --> 00:15:17,560
ผมถาม "รู้มั้ยว่าใครถูกฆ่า"
เขาตอบ "รู้ จิล แดนโด"

241
00:15:21,320 --> 00:15:23,280
และผมมองเขาแล้วคิด

242
00:15:23,360 --> 00:15:25,720
"ไอ้หมอนี่มีอะไรผิดปกติ"

243
00:15:27,520 --> 00:15:30,880
ผมส่งบทสัมภาษณ์ ผมบอกว่า "ผมคุยกับเขาแล้ว

244
00:15:30,960 --> 00:15:35,320
เขาไม่มีทางสังหารแบบเลือดเย็น
กลางวันแสกๆ ได้

245
00:15:35,400 --> 00:15:37,600
โดยที่ไม่พูดถึงมันนานเป็นปีหรอก

246
00:15:37,680 --> 00:15:41,040
ไม่มีทาง" ผมบอก
"ไม่มีทางที่เขาจะเก็บความลับนั้นได้"

247
00:15:44,120 --> 00:15:47,600
หลังจากได้เห็นแบร์รี่
อยู่หลังกระจกที่ไม่ได้น่าพิศมัยเลย

248
00:15:47,680 --> 00:15:51,240
มันเป็นความรู้สึกที่แย่ที่สุด

249
00:15:53,240 --> 00:15:58,840
เขาดูเปราะบางมาก เราแตะต้องกันไม่ได้

250
00:15:58,920 --> 00:16:05,160
แต่เขาเอามือวางบนกระจกแบบนี้
และฉันก็เอามือไปแตะ

251
00:16:05,880 --> 00:16:10,960
เขามองตาฉันแล้วพูด "ฉันไม่ได้ทำ"

252
00:16:11,040 --> 00:16:14,040
ฉันคิด "โอเค ฉันรู้แค่นี้ก็พอแล้ว"

253
00:16:14,960 --> 00:16:18,520
ฉันพูด "เราจะสู้ไปด้วยกัน"

254
00:16:20,680 --> 00:16:25,720
เราต้องหาตัวแทนทางกฎหมายที่เก่งที่สุดที่หาได้

255
00:16:25,800 --> 00:16:27,320
ไมเคิล แมนส์ฟิลด์ สเลทเก้า

256
00:16:27,400 --> 00:16:29,040
(ไมเคิล แมนส์ฟิลด์ - ทนายความ)

257
00:16:29,120 --> 00:16:30,840
จะเป็นประโยชน์มากเลยครับ

258
00:16:30,920 --> 00:16:33,800
ถ้าช่วยไล่รายชื่อคดีใหญ่ๆ ที่คุณเคยทำมา

259
00:16:33,880 --> 00:16:35,080
มีเวลานานมั้ยล่ะ

260
00:16:35,160 --> 00:16:40,160
มีการใช้ความรุนแรงถึงขั้นร้ายแรง
ของเจ้าหน้าที่ตำรวจผู้น้อยและอาวุโส…

261
00:16:40,240 --> 00:16:43,640
ไมเคิล แมนส์ฟิลด์เป็นทนายความคดีดัง

262
00:16:43,720 --> 00:16:46,600
เคยว่าความให้คดีเบอร์มิงแฮมหก

263
00:16:46,680 --> 00:16:49,720
กิลฟอร์ดสี่ ท็อตแนมสาม คาร์ดิฟฟ์ห้า

264
00:16:49,800 --> 00:16:53,760
วันอาทิตย์นองเลือดไอร์แลนด์เหนือ ฮิลส์บะระ

265
00:16:54,400 --> 00:16:57,400
การตรวจสอบประเด็น
และความจริงของเรื่องที่เกิดขึ้น

266
00:16:57,480 --> 00:16:59,560
ยังไม่ได้มีการทำให้แล้วเสร็จเลยด้วยซ้ำ

267
00:16:59,640 --> 00:17:02,800
โมฮาเหม็ด อัล-ฟายิดกับไดอาน่าก็เป็นคดีใหญ่

268
00:17:02,880 --> 00:17:06,040
อีกหลายๆ คดีที่เกี่ยวกับชุมชนคนผิวดำ

269
00:17:06,120 --> 00:17:09,880
และในที่สุดก็เป็นคดีลอว์เรนซ์

270
00:17:17,839 --> 00:17:22,720
ตอนที่ผมเจอแบร์รี่ครั้งแรก
ก็ใช้เวลาสักพักในการสร้าง

271
00:17:22,800 --> 00:17:24,720
ความสัมพันธ์อย่างที่บางครั้งก็ต้องสร้าง

272
00:17:27,440 --> 00:17:31,240
ผมไม่รู้ว่ากระบวนความคิดของเขา

273
00:17:31,319 --> 00:17:35,280
จริงจังขนาดไหน

274
00:17:35,360 --> 00:17:39,240
เขาไม่ได้ตอบสนองแบบคนปกติ

275
00:17:39,320 --> 00:17:45,000
ความกังวลของผมตอนนั้นคือ
ตำรวจปล่อยให้คดีถูกเร่งเร้าไปกับทฤษฎีที่ว่า

276
00:17:45,080 --> 00:17:47,680
เป็นฝีมือชายโดดเดี่ยวคนนี้

277
00:17:48,960 --> 00:17:50,640
มีหลักฐานอะไรมัดตัวเขา

278
00:17:50,720 --> 00:17:55,080
ที่เขาเป็นคนแปลกๆ หมกมุ่นกับผู้หญิง

279
00:17:55,160 --> 00:17:57,320
แต่ไม่ใช่กับจิล แดนโดโดยเฉพาะ

280
00:17:58,600 --> 00:18:00,640
เขาสนใจปืน

281
00:18:00,720 --> 00:18:05,560
และทั้งหมดนั้นก็กลายเป็นหลักฐานที่โต้แย้งไม่ได้

282
00:18:05,640 --> 00:18:07,640
ว่าเขาเป็นคนทำ

283
00:18:08,760 --> 00:18:10,000
มันไม่ใช่อย่างนั้น

284
00:18:11,040 --> 00:18:14,680
ถ้าผมเป็นตำรวจ ผมจะใช้อีกวิธี

285
00:18:16,640 --> 00:18:21,800
ที่เกิดเหตุเกือบทั้งหมดมีคำตอบอยู่ในนั้น

286
00:18:21,880 --> 00:18:24,000
(โกแวน อเวนิว)

287
00:18:25,240 --> 00:18:26,920
ผมขี่จักรยานไปดูที่เกิดเหตุ

288
00:18:28,920 --> 00:18:29,920
สวนหน้าบ้านเล็กมาก

289
00:18:31,320 --> 00:18:35,560
เดินจากประตูรั้วไปแค่สี่ห้าก้าว ไม่ไกลเลย

290
00:18:37,920 --> 00:18:42,120
ช่วงเวลาระหว่างที่เธอปิดประตูรถ

291
00:18:42,200 --> 00:18:47,120
เดินไปที่ประตูหน้า มันแค่ไม่กี่เมตร

292
00:18:48,000 --> 00:18:51,840
ไม่มีทางเป็นมือปืนเดี่ยว

293
00:18:54,120 --> 00:18:57,520
ต้องเป็นคนที่มีข้อมูลวงใน

294
00:18:57,600 --> 00:19:02,600
ทุกครั้งที่เอาแบร์รี่ จอร์จ
เข้าไปอยู่ในบทมือสังหาร

295
00:19:02,680 --> 00:19:03,800
มันไม่ใช่

296
00:19:03,880 --> 00:19:08,560
เขาจะต้องมีปืนโหลดกระสุนอยู่กับตัวพร้อมยิง

297
00:19:08,640 --> 00:19:13,080
และนั่งหมอบอยู่หน้าสวน
ไม่ให้เธอเห็นว่าเขาอยู่ตรงนั้น

298
00:19:13,160 --> 00:19:15,800
เขาต้องอยู่นั่นเป็นหลายชั่วโมง

299
00:19:17,960 --> 00:19:19,120
มันไม่สมเหตุสมผล

300
00:19:22,280 --> 00:19:26,360
ผมมองว่ามันเป็นความไม่ยุติธรรม
ที่เกิดขึ้นในระหว่างกระบวนการ

301
00:19:27,880 --> 00:19:34,600
จากนั้นความรู้สึกที่เกิดขึ้น
ไม่ใช่ความรู้สึกเศร้า แต่เป็นความโกรธ

302
00:19:34,680 --> 00:19:36,040
ผมอยากทำอะไรสักอย่าง

303
00:19:40,960 --> 00:19:43,480
ผมต้องถามตัวเอง "มันถูกต้องมั้ย

304
00:19:43,560 --> 00:19:47,320
มันยุติธรรมมั้ย เขาเหมาะที่จะไปขึ้นศาล
เข้าใจกระบวนพิจารณาคดีมั้ย"

305
00:19:49,160 --> 00:19:53,520
ผมเลยขอให้นักจิตวิทยาตรวจเขา

306
00:19:53,600 --> 00:19:56,040
เพื่อจะได้ทำการประเมินอะไรสักอย่าง

307
00:20:05,560 --> 00:20:11,280
ฉันได้รู้ว่าทีมกฎหมาย
เจอปัญหาใหญ่มากกับแบร์รี่ จอร์จ

308
00:20:12,880 --> 00:20:15,240
ไมเคิล แมนส์ฟิลด์บอกว่า
"มีบางอย่างไม่ชอบมาพากล…

309
00:20:15,320 --> 00:20:17,600
(ศาสตราจารย์ซูซาน ยัง
นักจิตวิทยาคลินิกและนิติเวช)

310
00:20:17,680 --> 00:20:18,960
และเขาต้องได้รับการตรวจ"

311
00:20:20,640 --> 00:20:23,880
ฉันนั่งรถไฟอยู่และคิดไปด้วยว่าคนนี้จะเป็นยังไง

312
00:20:23,960 --> 00:20:26,160
เพราะทุกสื่อเล่นข่าว

313
00:20:26,240 --> 00:20:28,760
นี่ไงปีศาจที่ "ฆ่า" จิล แดนโด

314
00:20:30,560 --> 00:20:37,040
แต่พอฉันไปถึง เขาทุกข์ใจมาก

315
00:20:37,120 --> 00:20:40,360
สับสนวุ่นวายไปหมด

316
00:20:40,440 --> 00:20:43,520
รุนแรงมาก ทุกอย่างเป็นการสื่อสารทางเดียว

317
00:20:43,600 --> 00:20:47,440
เหมือนกับคำพูดถล่มใส่ฉัน

318
00:20:48,240 --> 00:20:50,440
"เขาทำแบบนั้นแบบนี้"

319
00:20:53,680 --> 00:20:57,440
สำหรับสติปัญญาของเขา
ฉันพบว่าอยู่ในระดับคาบเส้นสติปัญญาบกพร่อง

320
00:20:57,520 --> 00:20:59,520
ซึ่งก็คือต่ำมากๆ

321
00:21:01,640 --> 00:21:05,280
ความจำเพื่อใช้งาน
ความเร็วในการประมวลผลของเขา

322
00:21:05,360 --> 00:21:08,120
ทุกอย่างนอกจากนั้นอยู่ที่หนึ่งเปอร์เซ็นไทล์

323
00:21:08,200 --> 00:21:13,760
หมายความว่าคน 99 เปอร์เซ็นต์ทำได้ดีกว่าเขา

324
00:21:18,520 --> 00:21:19,800
(เขาชื่อแบร์รี่ บัลซารา)

325
00:21:19,880 --> 00:21:23,240
หนังสือพิมพ์ทุกสำนักให้ข้อมูล
ที่เราเรียกว่าภูมิหลังของคนคนนั้น

326
00:21:23,320 --> 00:21:25,440
(ชีวิตในจินตนาการของแบร์รี่ จอร์จ)

327
00:21:25,520 --> 00:21:27,840
และแน่นอนว่าเรื่องราวที่เราเจอมีสีสันมาก

328
00:21:27,920 --> 00:21:29,760
(เจน มัวร์ - นักข่าวและผู้ประกาศข่าว)

329
00:21:31,240 --> 00:21:35,040
จากนั้นก็เริ่มชัดเจนอย่างรวดเร็ว
ว่าแบร์รี่ จอร์จสร้างชีวิต

330
00:21:35,120 --> 00:21:37,240
ที่เต็มไปด้วยจินตนาการให้กับตัวเขาเอง

331
00:21:37,320 --> 00:21:39,680
(โลกจินตนาการ:
จอร์จทำตัวเป็นญาติเฟรดดี้ เมอร์คิวรี)

332
00:21:39,760 --> 00:21:44,480
ในช่วงทศวรรษ 1980
เขาถูกปรับข้อหาปลอมเป็นตำรวจ

333
00:21:44,560 --> 00:21:49,560
เขาบอกผู้หญิงว่าเขาอยู่กองทัพอากาศ
จากนั้นก็มาอยู่หน่วยปฏิบัติการพิเศษทางอากาศ

334
00:21:49,640 --> 00:21:53,640
ทั้งที่ในความเป็นจริง
เขาถูกกองอาสารักษาดินแดนปฏิเสธ

335
00:21:53,720 --> 00:21:54,920
คุณบ้ามากเลยนะ

336
00:21:55,480 --> 00:21:56,480
ไม่นะครับ

337
00:21:57,760 --> 00:21:59,600
จากนั้นก็มีภาพบันทึกของเขาปรากฏ

338
00:22:00,520 --> 00:22:03,280
ตอนนี้อยู่ๆ คนก็เรียกเขาว่าสตีฟ เมเจอร์ส

339
00:22:03,920 --> 00:22:08,040
เขากำลังจะแสดงผาดโผน ขึ้นไปอยู่ข้างบน

340
00:22:08,120 --> 00:22:12,240
รถบัสสองชั้นสี่คัน
ในขณะที่ใส่รองเท้าโรลเลอร์สเก็ต

341
00:22:12,320 --> 00:22:15,520
คุณไม่เคยทำอะไรแบบนี้มาก่อนเลยใช่มั้ย

342
00:22:15,600 --> 00:22:17,960
ไม่เคยเลยครับชีวิตนี้

343
00:22:18,040 --> 00:22:21,000
แต่คุณเคยฝึกกับแรมป์เล็กๆ มาแล้วใช่มั้ย

344
00:22:21,080 --> 00:22:22,160
ไม่ครับ ไม่ได้ฝึกเลย

345
00:22:28,440 --> 00:22:33,520
เหมือนว่าเขากระดูกสันหลังเคลื่อน
กระดูกต้นขาหัก

346
00:22:33,600 --> 00:22:37,320
มันทำให้คิดว่านี่เป็นคนที่ชอบเพ้อฝันมาก

347
00:22:38,080 --> 00:22:43,120
แต่จะกระโดดข้ามจากตรงนั้นมาบอกว่านี่คือคนที่

348
00:22:43,200 --> 00:22:48,280
เดินไปยิงหัวจิล แดนโด
แบบเลือดเย็นอย่างนั้นเลยเหรอ

349
00:22:57,880 --> 00:22:59,720
แก่นของคดีนี้มีสองมิติ

350
00:22:59,800 --> 00:23:01,200
หนึ่งคือคนร้าย

351
00:23:02,000 --> 00:23:05,880
และอีกอย่างหนึ่งที่ต้องมีคือหลักฐาน

352
00:23:06,520 --> 00:23:12,320
วิถีกระสุนซึ่งก็คือปลอกกระสุนที่ถูกทิ้งไว้

353
00:23:13,920 --> 00:23:15,480
มันถูกดัดแปลง

354
00:23:17,640 --> 00:23:21,240
รอยบากของปลอกกระสุนหายากได้

355
00:23:21,880 --> 00:23:25,960
มีคนเขียนถึงตำรวจ พยายามจะช่วย

356
00:23:26,040 --> 00:23:28,920
บอกว่า "ผมคุ้นเคยกับกระสุนแบบนี้มาก

357
00:23:29,000 --> 00:23:32,280
ผมเคยรบที่ยุโรปตะวันออกในแถบบอลข่าน

358
00:23:32,360 --> 00:23:34,480
และรอยบากเป็นลักษณะเฉพาะ"

359
00:23:35,560 --> 00:23:41,120
จากนั้นก็ต้องมาถามตัวเองว่า
มันพาไปไหน พาไปเซอร์เบีย

360
00:23:50,920 --> 00:23:52,840
มันมีความเชื่อมโยงกับเซอร์เบีย

361
00:23:53,760 --> 00:23:55,320
อยู่ตรงหน้าประตูบ้านเลย

362
00:23:57,280 --> 00:23:59,120
และมันก็เกิดขึ้นมาก่อนแล้ว

363
00:24:00,160 --> 00:24:01,000
(เบลเกรด เซอร์เบีย)

364
00:24:01,080 --> 00:24:03,880
ก่อนหน้านั้นในเดือนเมษายน
เดือนที่จิล แดนโดถูกฆ่า

365
00:24:03,960 --> 00:24:06,960
มีนักข่าวอีกคนถูกฆ่าด้วยเหมือนกัน

366
00:24:07,040 --> 00:24:11,640
หน้าบ้านเขาที่เบลเกรด น่าจะ 11 วันก่อนหน้า

367
00:24:12,200 --> 00:24:16,120
ประเด็นเรื่องความเกี่ยวข้อง
ของเซอร์เบียในเหตุฆาตกรรมถูกตัดทิ้งไป

368
00:24:16,200 --> 00:24:19,880
ไม่มีความเชื่อมโยงใดๆ ทั้งสิ้น
ระหว่างทฤษฎีต่างๆ ที่สันนิษฐานขึ้น

369
00:24:19,960 --> 00:24:20,800
ที่เรา…

370
00:24:20,880 --> 00:24:22,360
ผมไม่อยากพูดเป็นเล่นไป

371
00:24:22,440 --> 00:24:24,880
แต่ผมคิดว่าตำรวจไม่ได้จริงจัง

372
00:24:24,960 --> 00:24:29,400
เพราะไม่ได้มีการสืบสวน
ความเชื่อมโยงของเซอร์เบียจริงๆ

373
00:24:30,520 --> 00:24:36,560
มีตัวบ่งชี้ทุกอย่างที่บอกว่า
เป็นการสังหารที่มีการเตรียมการมาอย่างดี

374
00:24:36,640 --> 00:24:42,360
ซึ่งในมุมมองของผม
ชี้ออกไปไกลตัวแบร์รี่ จอร์จมาก

375
00:24:42,440 --> 00:24:44,040
ผมพูดเพลินไปรึเปล่า

376
00:24:49,520 --> 00:24:52,720
(นิวสกอตแลนด์ยาร์ด)

377
00:24:57,080 --> 00:24:59,880
ส่วนสำคัญของการสืบสวนคือการติดตาม

378
00:24:59,960 --> 00:25:03,120
ผู้หญิงบางคนที่อยู่ในรูป

379
00:25:05,320 --> 00:25:07,200
ฟิล์มที่ไม่ได้ล้าง

380
00:25:07,280 --> 00:25:11,080
ถ้าเอาไว้ให้ผมเอง ทำไมผมถึงไม่ล้างฟิล์มล่ะ

381
00:25:11,160 --> 00:25:12,600
เพราะมีเยอะมาก

382
00:25:13,680 --> 00:25:15,480
เขาบอกว่าผม…

383
00:25:15,560 --> 00:25:19,400
ใช้คำว่าอะไรนะ แอบตามคน

384
00:25:19,480 --> 00:25:23,920
แต่ที่ที่ผมคุยกับคน

385
00:25:25,080 --> 00:25:30,360
ถ้ามีตอนไหนที่ใครไม่สบายใจเวลาผมอยู่ด้วย

386
00:25:31,400 --> 00:25:32,800
ผมก็จะเดินไปซะ

387
00:25:35,520 --> 00:25:38,360
พอเวลาผ่านไป ใกล้ถึงวันขึ้นศาล

388
00:25:38,440 --> 00:25:40,520
รายละเอียดอื่นเริ่มปรากฏ

389
00:25:40,600 --> 00:25:46,160
มีพฤติกรรมน่ากังวลเพิ่มมากขึ้น

390
00:25:46,240 --> 00:25:51,280
จากที่ดูเหมือนเป็นคนแปลกๆ
ชอบเพ้อฝัน ไม่มีพิษมีภัย

391
00:25:51,360 --> 00:25:53,240
กลายมาเป็นคนที่เลวร้ายกว่านั้นมาก

392
00:25:53,320 --> 00:25:55,280
(ประวัติอาชญากรรม
แบร์รี่ จอร์จ 1978-1999)

393
00:25:55,360 --> 00:25:59,840
มีการถูกจับข้อหาพยายามข่มขืน
การกระทำผิดทางเพศ

394
00:26:00,920 --> 00:26:04,160
และแน่นอนมีหลักฐานอีกชิ้นหนึ่งโผล่มา

395
00:26:05,680 --> 00:26:08,120
เขาหมกมุ่นกับเจ้าหญิงไดอาน่า

396
00:26:08,200 --> 00:26:11,280
เขาเคยถูกจับในพื้นที่พระราชวังเคนซิงตัน

397
00:26:11,360 --> 00:26:17,400
มีเชือกม้วน ใส่เครื่องแบบทหาร
ถือมีดล่าสัตว์ 12 นิ้ว

398
00:26:17,480 --> 00:26:21,080
ตอนนั้นตำรวจคิดว่าเขาไม่ได้มีพิษมีภัย

399
00:26:21,160 --> 00:26:23,440
ซึ่งต้องบอกเลยว่าฉันประหลาดใจ

400
00:26:24,280 --> 00:26:26,600
นั่นไม่ใช่พฤติกรรมปกติ

401
00:26:29,120 --> 00:26:34,200
เรื่องนี้เลยกลายมาเป็น
อีกส่วนหนึ่งของจิ๊กซอว์ให้กับสื่อ

402
00:26:34,280 --> 00:26:38,440
ที่ชี้ไปยังความเป็นไปได้ที่ว่าเขามีส่วนเกี่ยวข้อง

403
00:26:42,960 --> 00:26:44,200
(ศาลอาญากลาง - ลอนดอนกลาง)

404
00:26:44,280 --> 00:26:47,200
ในเดือนพฤษภาคมปีที่แล้ว
ตำรวจสืบสวนจับกุมตัวแบร์รี่ ไมเคิล จอร์จ

405
00:26:47,280 --> 00:26:49,760
การพิจารณาคดีของเขา
ที่เริ่มที่ศาลอาญากลางในวันนี้

406
00:26:49,840 --> 00:26:53,680
คาดว่าจะใช้เวลาอย่างน้อยหกสัปดาห์
เขาปฏิเสธว่าไม่ได้เป็นคนฆ่า

407
00:26:54,400 --> 00:26:57,720
ตอนนั้นผมเป็นนักข่าวศาล
ให้กับลอนดอนอีฟนิ่งสแตนดาร์ด

408
00:26:57,800 --> 00:27:00,280
มันมีความกระหาย ความอยากได้ข้อมูล…

409
00:27:00,360 --> 00:27:01,800
(พอล เชสตัน - อดีตนักข่าวศาล)

410
00:27:01,880 --> 00:27:03,440
ซึ่งต้องปรากฏจากการพิจารณาคดี

411
00:27:05,960 --> 00:27:10,200
ถนนหน้าศาลอาญากลาง
มีทีมงานโทรทัศน์เต็มไปหมด

412
00:27:10,280 --> 00:27:14,520
ทำให้รถผ่านไปมาไม่ได้
เป็นโอกาสครั้งใหญ่ของสื่อเลย

413
00:27:14,600 --> 00:27:18,080
สองปีแปดวันหลังจากเหตุฆาตกรรมจิล แดนโด

414
00:27:18,160 --> 00:27:21,120
อลัน ฟาร์ธิง คู่หมั้นของจิลมาถึงศาลอาญากลาง

415
00:27:21,200 --> 00:27:25,800
พร้อมกับไนเจล พี่ชายของจิล
และสมาชิกครอบครัวแดนโดคนอื่นๆ

416
00:27:25,880 --> 00:27:29,600
จากครอบครัวจำเลย
มิเชล ดิสกิน พี่สาวของแบร์รี่

417
00:27:29,680 --> 00:27:32,440
จอร์จมีทนายความอาวุโส
ไมเคิล แมนส์ฟิลด์เป็นตัวแทนว่าความ

418
00:27:42,640 --> 00:27:47,640
เป็นครั้งแรกที่แบร์รี่ จอร์จออกสู่สายตา
สาธารณชนหลังจากถูกจับกุมครั้งแรก

419
00:27:47,720 --> 00:27:51,000
ซึ่งเป็นเรื่องใหญ่มากเพราะทุกคนอยากเห็น

420
00:27:51,080 --> 00:27:54,600
คนที่ถูกกล่าวหาว่าฆ่าจิล แดนโด

421
00:27:58,800 --> 00:28:01,440
ฉันได้รับอนุญาตให้อยู่ใกล้กับแบร์รี่

422
00:28:02,400 --> 00:28:04,440
เขาดูสับสนไปหมด

423
00:28:10,080 --> 00:28:14,640
ตอนที่อัยการเริ่มพูดถึงเค้าโครงคดี

424
00:28:14,720 --> 00:28:16,560
เราได้ยินรายละเอียดเพิ่มมากขึ้น

425
00:28:16,640 --> 00:28:19,920
ถึงหลักฐานที่ตำรวจใช้เอาผิดแบร์รี่ จอร์จ

426
00:28:23,200 --> 00:28:25,840
ช่วงสองสามสัปดาห์แรก
ของการพิจารณาคดี เราได้รู้ว่า

427
00:28:25,920 --> 00:28:31,200
พยานที่อยู่ตรงโกแวน อเวนิว
บอกว่าแบร์รี่ จอร์จ

428
00:28:31,280 --> 00:28:34,040
อยู่ที่ถนนนั้นตอนเช้าตอนเจ็ดโมงครึ่ง

429
00:28:34,120 --> 00:28:38,360
ซูซาน เมส์ คนที่บอกศาลว่า
มั่นใจมากว่าเห็นจำเลย

430
00:28:38,440 --> 00:28:40,040
ใกล้กับบ้านจิล แดนโด

431
00:28:40,120 --> 00:28:41,800
คุณเมส์บอกศาลว่าชายคนนี้

432
00:28:41,880 --> 00:28:44,680
มีท่าทีลุกลี้ลุกลนและพยายามบังหน้า

433
00:28:44,760 --> 00:28:47,320
เราได้ยินด้วยว่าแบร์รี่ จอร์จพยายาม

434
00:28:47,400 --> 00:28:50,280
ย้อนรอยเส้นทางตัวเองในเช้าวันนั้น

435
00:28:50,360 --> 00:28:54,800
ในวันเดียวกัน จอร์จไปที่ศูนย์ให้คำปรึกษา
ในพื้นที่ที่ชื่อว่าฮาฟัด

436
00:28:54,880 --> 00:28:59,080
สองวันต่อมา เขากลับไปสอบถาม
เพื่อให้ได้ข้อมูลว่าเขาไปที่นั่นเวลาไหน

437
00:28:59,160 --> 00:29:04,080
ในมุมมองของอัยการ
เขาพยายามจะสร้างหลักฐานที่อยู่เท็จ

438
00:29:05,440 --> 00:29:08,480
และแน่นอน อนุภาคเขม่าปืน

439
00:29:08,560 --> 00:29:10,960
ที่พบในกระเป๋าเสื้อคลุม

440
00:29:11,680 --> 00:29:16,320
ซึ่งอัยการอ้างว่า
ทำให้เขาตกอยู่ในเหตุการณ์ที่มีการยิงปืน

441
00:29:16,400 --> 00:29:18,800
ในการสัมภาษณ์ของตำรวจ
จอร์จไม่สามารถอธิบายได้ว่า

442
00:29:18,880 --> 00:29:21,040
อนุภาคเขม่าปืน
ไปอยู่ที่เสื้อคลุมของเขาได้อย่างไร

443
00:29:21,120 --> 00:29:24,280
และคณะลูกขุนได้รับแจ้งว่า
เป็นหลักฐานยืนยันความผิดที่น่าเชื่อถือ

444
00:29:25,960 --> 00:29:32,040
อัยการกล่าวหาว่าผมจับเธอกดพื้น

445
00:29:32,120 --> 00:29:34,200
แล้วเอาปืนจ่อหัว

446
00:29:34,280 --> 00:29:39,120
แต่ถ้าผมกดเธอลงไป ลองคิดดูนะครับ

447
00:29:39,200 --> 00:29:42,920
- ช่วยมาเป็นหนูทดลองให้ผมหน่อยได้มั้ย
- ค่ะ

448
00:29:43,440 --> 00:29:45,520
ถ้าผมกดคุณลง

449
00:29:45,600 --> 00:29:48,560
- คุณหันหน้าไปทางประตู
- ค่ะ

450
00:29:48,640 --> 00:29:51,000
- เสียบกุญแจเปิดประตู
- ค่ะ

451
00:29:51,080 --> 00:29:54,880
ถ้าผมกดคุณลง มีการกล่าวหาว่า

452
00:29:54,960 --> 00:29:57,480
- ผมใช้มือซ้ายกดคุณลง
- ค่ะ

453
00:29:58,320 --> 00:30:04,360
มันก็จะต้องมีเลือด
หรือเขม่าปืนติดตัวคนก่อเหตุเยอะเลย

454
00:30:04,440 --> 00:30:06,880
แต่เขาเจอแค่อนุภาคเดียว

455
00:30:08,600 --> 00:30:09,960
ไม่มีอะไรต้องพูดแล้ว

456
00:30:14,440 --> 00:30:16,800
เรามาถึงช่วงกล่าวปิดของฝั่งอัยการ

457
00:30:16,880 --> 00:30:21,800
เราก็รู้ว่า เดี๋ยวนะ มันมีแค่นี้

458
00:30:23,720 --> 00:30:28,920
อนุภาคเขม่าปืนเป็นหลักฐานชิ้นสำคัญ

459
00:30:29,000 --> 00:30:31,800
แต่จริงๆ แล้วอย่างอื่นที่เหลือ

460
00:30:31,880 --> 00:30:36,160
ถึงจะมีบางอย่างที่ทำให้ไม่สบายใจ
มันเป็นแค่พยานหลักฐานแวดล้อม

461
00:30:37,560 --> 00:30:42,440
ตอนที่อัยการกล่าวปิดคดี
คำถามคือ มันเพียงพอมั้ย

462
00:30:44,120 --> 00:30:47,760
มันเป็นคติพจน์
ที่มีมานานแล้วในหมู่สกอตแลนด์ยาร์ด

463
00:30:47,840 --> 00:30:51,440
ที่ว่าจนกว่าคุณจะถูกไมเคิล แมนส์ฟิลด์ถามค้าน

464
00:30:51,520 --> 00:30:53,600
เกี่ยวกับเนื้อหาในสมุดบันทึกของคุณ

465
00:30:53,680 --> 00:30:56,800
ในฐานะตำรวจ คุณทำงานได้ไม่คู่ควรกับตำแหน่ง

466
00:30:58,320 --> 00:31:01,080
แน่นอนว่ามีความวิตกกังวล

467
00:31:01,160 --> 00:31:06,080
เพราะคุณแมนส์ฟิลด์ไม่ใช่คนที่จะหลอก

468
00:31:06,160 --> 00:31:08,960
หรือหลบเลี่ยงไม่ตอบคำถามได้

469
00:31:10,160 --> 00:31:13,000
ไมเคิล แมนส์ฟิลด์เคยบอกว่าเขามองว่า

470
00:31:13,080 --> 00:31:16,920
ทุกครั้งที่เขาถามค้านตำรวจในศาล

471
00:31:17,000 --> 00:31:19,920
ความคิดของเขาคือ "ผู้ชายคนนี้โกหก"

472
00:31:21,320 --> 00:31:25,240
ช่วงเวลาสำคัญมาถึงตอนที่ไมเคิล แมนส์ฟิลด์มาถึง

473
00:31:25,320 --> 00:31:27,360
และถามค้านเฮมิช แคมป์เบลล์

474
00:31:28,640 --> 00:31:30,840
สู้กันแบบไม่มีใครยอมใครในห้องพิจารณาคดี

475
00:31:32,480 --> 00:31:35,440
คุณพบอนุภาคเขม่าปืน

476
00:31:35,520 --> 00:31:37,680
แต่มองกลับกันมันก็ฟังขึ้นใช่มั้ย

477
00:31:37,760 --> 00:31:41,080
การที่ไม่มีอนุภาคที่อื่นเลย

478
00:31:41,160 --> 00:31:42,760
ในที่พักของเขา ตรงนี้สำคัญ

479
00:31:43,400 --> 00:31:48,360
จอร์จอยู่ในเหตุการณ์
ที่มีเขม่าปืนจากการยิง เชื้อปะทุ

480
00:31:48,440 --> 00:31:53,400
แต่เขาปฏิเสธว่าไม่ได้ยิงปืน
ประเภทไหนเลยมาเป็นเวลาหลายปี

481
00:31:53,480 --> 00:31:57,160
ไม่มีหลักฐานที่ชี้ว่าเขาเป็นเจ้าของอาวุธ

482
00:31:57,240 --> 00:31:59,160
ที่อาจเป็นปืนที่ใช้ก่อเหตุในคดีนี้

483
00:31:59,240 --> 00:32:02,680
การครอบครองอาวุธปืน บัตรข้อมูลผู้ผลิตปืน

484
00:32:02,760 --> 00:32:04,840
ซองกระสุน ซองปืน

485
00:32:04,920 --> 00:32:08,560
ถ้ามีการสืบสวนความเชื่อมโยง
กับเซอร์เบียจริงๆ…

486
00:32:08,640 --> 00:32:14,720
เราตรวจสอบปัญหาเรื่องเซอร์เบีย
โดยการถามหน่วยงานความมั่นคง

487
00:32:14,800 --> 00:32:18,560
แต่ไม่ได้มีหลักฐานอะไรเลยที่ชี้ว่า

488
00:32:18,640 --> 00:32:21,920
เป็นฝีมือของชาวเซอร์เบียคือนาโต้

489
00:32:22,440 --> 00:32:25,160
หลักฐานความหมกหมุ่นต่อจิล แดนโดอยู่ไหน

490
00:32:25,240 --> 00:32:27,560
เขาอาจเดินเข้าไปคุยกับผู้หญิง

491
00:32:27,640 --> 00:32:30,680
แล้วแกล้งทำเป็นญาติเฟรดดี้ เมอร์คิวรีก็ได้

492
00:32:31,640 --> 00:32:33,560
แต่มันไม่ได้ทำให้เขาเป็นฆาตกร

493
00:32:33,640 --> 00:32:38,080
แบร์รี่ จอร์จมีความสามารถ
ที่จะก่ออาชญากรรมนั้นได้แบบเต็มๆ

494
00:32:38,160 --> 00:32:41,520
แบร์รี่ จอร์จไม่ได้ฆ่าจิล แดนโด

495
00:32:44,560 --> 00:32:49,560
ทนายความฝ่ายจำเลย ไมเคิล แมนส์ฟิลด์
ชี้ว่าพิธีกรไครม์วอตช์

496
00:32:49,640 --> 00:32:52,560
อาจถูกนักฆ่ามาเฟียลอบฆ่า

497
00:32:52,640 --> 00:32:55,080
หรืออาจเป็นมือปืนชาวเซอร์เบียเพื่อแก้แค้น…

498
00:32:55,160 --> 00:32:59,120
คุณแมนส์ฟิลด์บอกคณะลูกขุนว่า
ไม่มีหลักฐานตั้งแต่กลางช่วงทศวรรษ 1980

499
00:32:59,200 --> 00:33:01,240
ว่าลูกความของเขาเป็นเจ้าของ ครอบครอง

500
00:33:01,320 --> 00:33:03,200
พกหรือซื้ออาวุธหรือกระสุนปืนใดๆ…

501
00:33:03,280 --> 00:33:06,440
คุณแมนส์ฟิลด์ชี้ว่าตำรวจไม่สามารถ

502
00:33:06,520 --> 00:33:11,360
หาหลักฐานทางนิติเวชที่พิสูจน์ว่ามีอาวุธปืน
ทั้งถูกยิงและไม่ถูกยิงในที่พักของคุณจอร์จ

503
00:33:17,080 --> 00:33:21,680
ฉันมั่นใจมากว่าจะไม่มีการตัดสินโทษ

504
00:33:21,760 --> 00:33:23,520
เพราะเห็นชัดเจนมากแล้ว

505
00:33:23,600 --> 00:33:26,560
จากหลักฐานว่าแบร์รี่ไม่ได้ทำ

506
00:33:27,520 --> 00:33:30,800
ผู้พิพากษาใช้เวลา
สรุปหลักฐานทั้งหมดเกือบสามวัน

507
00:33:32,360 --> 00:33:36,080
จากนั้นศาลก็ให้คณะลูกขุนออกไปพิจารณาหารือ

508
00:33:38,080 --> 00:33:41,680
ผู้พิพากษาจัสติซ เกจบอกคณะลูกขุน
ให้พิจารณาคำตัดสินโดยไม่ต้องกังวลเรื่องเวลา

509
00:33:41,760 --> 00:33:44,560
และขอให้คณะลูกขุนมีมติเป็นเอกฉันท์

510
00:33:45,880 --> 00:33:48,720
แต่ละวันเรารอคำตัดสินที่ศาล

511
00:33:53,960 --> 00:33:56,560
เราถูกเรียกตัวให้กลับไปที่ศาล

512
00:33:56,640 --> 00:34:00,360
บอกเราว่า "มีคำตัดสินแล้ว"

513
00:34:02,360 --> 00:34:05,760
สมาชิกคณะลูกขุนคนหนึ่งนั่งแถวหน้าร้องไห้

514
00:34:05,840 --> 00:34:08,480
มันอาจหมายถึงอะไรหลายๆ อย่าง

515
00:34:09,760 --> 00:34:11,640
หัวหน้าคณะลูกขุนถูกเรียกให้ลุกขึ้น

516
00:34:12,280 --> 00:34:14,239
ฉันสบตาเขาด้วย

517
00:34:16,360 --> 00:34:19,040
จากนั้นเขาถูกถามว่า "คุณเห็นว่าแบร์รี่ จอร์จ

518
00:34:19,120 --> 00:34:21,120
มีความผิดหรือไม่มีความผิดข้อหาฆาตกรรม"

519
00:34:22,040 --> 00:34:23,000
และคำตอบก็คือ…

520
00:34:29,000 --> 00:34:30,480
ผมถูกตัดสินว่ามีความผิด

521
00:34:31,760 --> 00:34:33,560
พวกเขาตัดสินว่าผมมีความผิดได้ยังไง

522
00:34:35,520 --> 00:34:36,600
ฉันมองหน้าแบร์รี่

523
00:34:38,000 --> 00:34:40,280
สีหน้าเขาตอนนั้น

524
00:34:42,360 --> 00:34:45,520
เป็นสีหน้าที่ทุกข์ระทมมาก

525
00:34:48,239 --> 00:34:50,000
จากนั้นก็นรกแตก

526
00:34:51,080 --> 00:34:55,400
บ่ายแก่ๆ ของวันนี้ที่ศาลอาญากลาง
แบร์รี่ จอร์จถูกตัดสินว่ามีความผิด…

527
00:34:55,480 --> 00:34:57,520
ข้อหาฆาตกรรมจิล แดนโด

528
00:34:57,600 --> 00:35:02,600
ผู้พิพากษาบอกแบร์รี่ จอร์จว่าการกระทำของเขา
ได้พรากบุคคลมีชื่อเสียงอันเป็นที่รัก

529
00:35:02,680 --> 00:35:07,040
ไปจากคู่หมั้นของคุณแดนโด
ครอบครัว เพื่อน และประชาชน

530
00:35:07,120 --> 00:35:07,960
(พิพากษาฆาตกรรม)

531
00:35:08,040 --> 00:35:10,800
ชายโดดเดี่ยวที่เกลียดผู้หญิง
ถูกตัดสินโทษจำคุกตลอดชีวิต…

532
00:35:10,880 --> 00:35:13,880
ปิดคดีที่ช็อกคนทั้งประเทศในปี 1999

533
00:35:14,640 --> 00:35:18,880
คุณเป็นคนที่คาดเดาไม่ได้ อันตราย
และมีแนวโน้มจะเป็นอย่างนั้นต่อไปอีกนาน

534
00:35:18,960 --> 00:35:22,280
มีเพียงบทลงโทษเดียวที่เหมาะสม จำคุกตลอดชีวิต

535
00:35:22,360 --> 00:35:25,600
ขณะที่แบร์รี่ จอร์จเริ่มรับโทษ
ข้อหาฆาตกรรมจิล แดนโดเมื่อเช้านี้

536
00:35:25,680 --> 00:35:29,640
หลายคนคิดว่า
อะไรทำให้ชายแปลกๆ ที่ดูไม่มีพิษมีภัย

537
00:35:29,720 --> 00:35:32,160
กลายเป็นนักฆ่าเลือดเย็นได้อย่างไม่น่าเชื่อ

538
00:35:32,720 --> 00:35:34,480
(ผิด - คนฆ่าจิล แดนโดติดคุกตลอดชีวิต)

539
00:35:34,560 --> 00:35:37,520
แบร์รี่ จอร์จ คนที่ทั้งชีวิตตามหาชื่อเสียง

540
00:35:37,600 --> 00:35:40,280
อยู่ๆ กลายเป็นคนดังที่สุดในอังกฤษ

541
00:35:40,360 --> 00:35:45,400
ชื่อเสียงที่เขาก็คงไม่ได้ต้องการ แต่เขาได้รับ

542
00:35:50,000 --> 00:35:55,320
มันส่งกระทบต่อผมในทางที่ไม่ดีอย่างมาก
เพราะผมรู้สึกว่าเราทำทุกวิถีทางแล้ว

543
00:35:55,400 --> 00:36:00,120
เราได้แสดงให้เห็นถึงหลักฐาน
ที่อ่อนไปจนถึงไม่มีน้ำหนัก

544
00:36:00,200 --> 00:36:05,080
ผมคิด "ฉันทำอะไรลงไป ฉันทำถูกหรือผิด"

545
00:36:05,160 --> 00:36:08,240
ผมไม่สงสัยเลย และถ้าคนได้อ่านข้อมูล

546
00:36:08,320 --> 00:36:10,760
และเข้าใจข้อเท็จจริงเต็มๆ
ผมว่าเช่นเดียวกับคณะลูกขุน

547
00:36:10,840 --> 00:36:13,960
พวกเขาก็จะมั่นใจพอๆ กันว่า
แบร์รี่ จอร์จฆ่าคุณแดนโด

548
00:36:14,040 --> 00:36:17,600
คำตัดสินว่ามีความผิดถูกมองว่าเป็นความสำเร็จ

549
00:36:18,560 --> 00:36:21,040
ในนามครอบครัวจิล ผมอยากพูดว่า

550
00:36:21,120 --> 00:36:23,200
ผมยินดีกับคำตัดสินในวันนี้

551
00:36:23,800 --> 00:36:25,920
คุณจะเห็นคุณค่าว่าสองปีที่ผ่านมา

552
00:36:26,000 --> 00:36:28,920
เป็นช่วงเวลาที่ยากลำบากสำหรับคนที่สนิทกับจิลที่สุด

553
00:36:29,480 --> 00:36:32,760
แต่เราเข้มแข็งขึ้นเพราะได้รับกำลังใจล้นหลาม

554
00:36:32,840 --> 00:36:36,040
จากคนทั่วประเทศที่จิลมีความหมายต่อพวกเขา

555
00:36:37,680 --> 00:36:39,200
บอกหน่อยว่าคุณรู้สึกยังไงตอนนั้น

556
00:36:39,280 --> 00:36:41,000
ผมจะไม่ตอบคำถามนี้

557
00:36:41,720 --> 00:36:43,560
เพราะเรื่องที่เกิดขึ้นหลังจากนั้น

558
00:36:53,320 --> 00:36:56,480
(ไอร์แลนด์ - ปี 2023)

559
00:37:03,240 --> 00:37:05,040
ตอนนี้ผมมาอยู่ไอร์แลนด์แล้ว

560
00:37:09,120 --> 00:37:10,880
ที่นี่เงียบสงบ

561
00:37:12,720 --> 00:37:16,760
ใครๆ ก็ทำเหมือนผมเป็นคนชั่วช้าที่ลอนดอน
แต่ไม่ใช่ที่นี่

562
00:37:31,720 --> 00:37:32,920
- แป๊บนึง
- ค่ะ

563
00:37:33,920 --> 00:37:35,920
- พักกินของว่าง
- ของว่าง

564
00:37:39,960 --> 00:37:42,200
ผมถูกขังอยู่แปดปี

565
00:37:42,760 --> 00:37:47,480
ผมรู้แก่ใจว่าผมไม่ได้ทำอย่างที่คนอื่นพูด

566
00:37:49,200 --> 00:37:52,800
ผมทำทุกอย่างทีละขั้น

567
00:37:53,720 --> 00:37:57,120
ผมเปิดหูเปิดตาให้กว้างไว้

568
00:37:57,200 --> 00:38:01,440
และหวังว่าเรื่องที่ได้ยิน

569
00:38:03,120 --> 00:38:04,040
จะเป็นเรื่องดี

570
00:38:06,240 --> 00:38:07,080
และมันก็ดีจริง

571
00:38:16,680 --> 00:38:18,080
ผมชื่อราฟาเอล โรว์

572
00:38:19,560 --> 00:38:22,000
ผมเป็นนักข่าวสืบสวน

573
00:38:23,560 --> 00:38:25,760
สองสามปีหลังจากที่แบร์รี่ จอร์จถูกตัดสินโทษ…

574
00:38:25,840 --> 00:38:27,360
(ราฟาเอล โรว์ - นักข่าวสืบสวน)

575
00:38:27,440 --> 00:38:28,680
พี่สาวของเขาติดต่อมาหาผม

576
00:38:28,760 --> 00:38:30,400
เธอขอให้ผมช่วย

577
00:38:30,480 --> 00:38:34,000
ทำข่าวไฮไลต์
เรื่องที่น้องชายของเธอถูกจำคุกทั้งที่ไม่ผิด

578
00:38:34,800 --> 00:38:36,800
ตอนนั้นผมอยู่ที่บีบีซีพาโนรามา

579
00:38:36,880 --> 00:38:38,840
แต่ตอนที่ผมอายุ 20

580
00:38:38,920 --> 00:38:42,000
ผมเคยถูกตัดสินโทษโดยที่ไม่ผิด
ข้อหาปล้นทรัพย์หลายคดีและคดีฆาตกรรม

581
00:38:43,920 --> 00:38:47,720
ผมอยู่ในคุกความปลอดภัยสูงสุด 12 ปีหลังจากนั้น

582
00:38:47,800 --> 00:38:49,920
ผมรอเวลานี้มานานแล้ว

583
00:38:50,000 --> 00:38:53,680
เหตุผลเดียวที่ผมมายืนอยู่ตรงนี้ตอนนี้
ก็เพราะพี่สาวผม…

584
00:38:53,760 --> 00:38:57,000
และมิเชลก็พูดได้น่าเชื่อถือ

585
00:38:58,520 --> 00:39:00,680
เธอพูดเหมือนพี่สาวผม

586
00:39:00,760 --> 00:39:03,440
ตอนที่พี่สาวผมบอกว่า "ช่วยน้องชายฉันด้วย"

587
00:39:03,520 --> 00:39:04,840
ผมเข้าใจความรู้สึก

588
00:39:04,920 --> 00:39:06,200
(กรมราชทัณฑ์)

589
00:39:06,280 --> 00:39:08,360
ผมไม่ได้ก่อเหตุ

590
00:39:08,440 --> 00:39:10,400
ผมไม่สมควรได้มาอยู่ที่นี่

591
00:39:10,480 --> 00:39:12,240
ตอนที่ผมคุยกับแบร์รี่ จอร์จครั้งแรก

592
00:39:12,320 --> 00:39:14,360
เขาบอกผมได้ว่าเขาบริสุทธิ์

593
00:39:14,440 --> 00:39:17,400
แต่เขาบอกไม่ค่อยได้ว่าทำไมเขาถึงบริสุทธิ์

594
00:39:18,160 --> 00:39:19,920
คุณไม่ได้ฆ่าจิล แดนโดใช่มั้ย

595
00:39:21,080 --> 00:39:22,040
ก็ต้องไม่อยู่แล้ว

596
00:39:23,440 --> 00:39:25,600
ได้ ผมจะไปดูว่าจะหาคำตอบได้มั้ย

597
00:39:25,680 --> 00:39:27,360
ว่าเขาพูดความจริงรึเปล่า

598
00:39:29,120 --> 00:39:31,600
ผมทำเรื่องที่ผมถนัดที่สุด…

599
00:39:31,680 --> 00:39:32,640
(ถนนครุกแฮม)

600
00:39:32,720 --> 00:39:34,680
ซึ่งก็คืออ่านคำให้การทุกบรรทัด

601
00:39:34,760 --> 00:39:36,440
มองหาส่วนที่ไม่สอดคล้องกัน

602
00:39:37,720 --> 00:39:40,320
และผมก็ช็อกมากกับสิ่งที่ผมเจอ

603
00:39:42,000 --> 00:39:46,040
หลักฐานชิ้นเดียวที่เชื่อมโยงเขา

604
00:39:46,120 --> 00:39:48,040
เข้ากับความผิดคือเขม่าปืน

605
00:39:48,120 --> 00:39:51,160
มีความเชื่อมโยงอยู่
คณะลูกขุนได้ยินแล้ว คุณมีความผิด

606
00:39:51,240 --> 00:39:53,440
ทำไมมันไปอยู่ในนั้นถ้าคุณไม่ผิด

607
00:39:54,520 --> 00:39:59,120
ผมเลยไปอเมริกา
ไปที่บอสตัน คุยกับเอฟบีไอ

608
00:39:59,200 --> 00:40:04,040
ที่เริ่มตั้งคำถามความน่าเชื่อถือ
ของอนุภาคเขม่าปืน

609
00:40:04,120 --> 00:40:06,160
เพราะมันไม่น่าเชื่ออีกต่อไปแล้ว

610
00:40:06,240 --> 00:40:10,680
ในคดีในอเมริกา
เพราะมีความกังวลเรื่องการปนเปื้อน

611
00:40:11,440 --> 00:40:13,720
ผมเลยไปคุยกับผู้เชี่ยวชาญวิถีกระสุนและถามว่า

612
00:40:13,800 --> 00:40:17,000
"มันมาจากปืนที่ใช้ฆ่าจิล แดนโดรึเปล่า
เอาแค่ว่ามันใช่กระสุนมั้ยก่อน"

613
00:40:17,080 --> 00:40:21,600
ถ้าอนุภาคนี้ถูกพบในรถแท็กซี่

614
00:40:22,840 --> 00:40:26,080
จะไม่มีใครคิดว่าเป็นเขม่าปืน

615
00:40:26,160 --> 00:40:29,120
เขาหักล้างวิทยาศาสตร์

616
00:40:29,200 --> 00:40:32,760
ที่เป็นที่เชื่อถือในการพิจารณา
คดีแบร์รี่ จอร์จอย่างสิ้นเชิง

617
00:40:34,680 --> 00:40:38,600
ในตอนท้ายของการสืบสวนของผม
สิ่งที่ค้นพบถูกนำไปเสนอ

618
00:40:38,680 --> 00:40:40,880
ให้กับคณะกรรมการพิจารณาคดีอาญา

619
00:40:40,960 --> 00:40:43,680
นำไปสู่การมอบหมายให้ทำรายงานใหม่

620
00:40:43,760 --> 00:40:49,640
ที่ว่าหลักฐานทางวิถีกระสุนนี้
ไม่ควรถูกยอมรับว่าเป็นหลักฐาน

621
00:40:49,720 --> 00:40:53,400
พิสูจน์ความผิดหรือความบริสุทธิ์
และเชื่อถือไม่ได้อีกต่อไป

622
00:40:57,240 --> 00:41:01,840
ตอนนั้นเป็นตอนที่ศาลบอกว่า
จะเพิกถอนการตัดสินว่ามีความผิด

623
00:41:01,920 --> 00:41:06,320
ด้วยเหตุผลที่ว่ามีความเข้าใจ
และความรู้ใหม่เรื่องเขม่าปืน

624
00:41:06,400 --> 00:41:08,800
ดังนั้นจะต้องมีการพิจารณาคดีใหม่

625
00:41:13,320 --> 00:41:15,960
มันเหมือนเดจาวู

626
00:41:16,040 --> 00:41:19,080
มิเชลมาถึงจากไอร์แลนด์
หลังจากหลายปีที่รอคอยให้หลักฐาน

627
00:41:19,160 --> 00:41:21,320
คดีของน้องชายถูกนำกลับมาพิจารณาใหม่

628
00:41:21,400 --> 00:41:25,400
วันนี้เราหวังว่าเราจะได้รับความยุติธรรม
ให้แบร์รี่ในที่สุด ขอบคุณค่ะ

629
00:41:26,320 --> 00:41:29,080
ผู้พิพากษาถามคำตัดสินคณะลูกขุน

630
00:41:30,440 --> 00:41:34,120
เขาพูดว่า "ไม่มีความผิด"

631
00:41:34,200 --> 00:41:38,400
เป็นครั้งแรกในรอบหลายปี

632
00:41:38,480 --> 00:41:42,120
ฉันปล่อยให้หน้าฉันแสดงอารมณ์

633
00:41:42,200 --> 00:41:46,640
เราลุกขึ้นเฮ ดีใจ

634
00:41:49,200 --> 00:41:51,880
หลังจากคำพิพากษา สำนักงานอัยการกล่าวว่า

635
00:41:51,960 --> 00:41:55,880
ตอนนี้คุณจอร์จมีสิทธิ์ที่จะถือว่าตนเป็นผู้บริสุทธิ์

636
00:41:57,120 --> 00:42:01,440
ตอนนั้นผมยังพยายามทำความเข้าใจอยู่

637
00:42:01,520 --> 00:42:04,760
แบร์รี่ จอร์จออกไปจากศาลอาญากลาง

638
00:42:04,840 --> 00:42:07,360
เป็นอิสระเป็นครั้งแรกหลังจากแปดปี

639
00:42:07,440 --> 00:42:09,800
ผมดีใจที่ได้ออกมา

640
00:42:09,880 --> 00:42:14,680
เวลาโดนคำกล่าวหาตลอด 24 ชั่วโมง

641
00:42:14,760 --> 00:42:16,960
ไม่มีซาลงเลย

642
00:42:18,720 --> 00:42:21,840
มันจะรู้สึกยังไงได้อีกล่ะ

643
00:42:22,480 --> 00:42:24,720
แบร์รี่ จอร์จออกจากศาลไปทางข้างหลัง

644
00:42:24,800 --> 00:42:29,600
เขาถูกผลักเข้าไปในรถอย่างเร่งรีบ
ดูเหนื่อยมากแต่โล่งใจมาก

645
00:42:34,560 --> 00:42:36,400
พี่สาวผมเป็นคนที่ผมพึ่งได้เสมอ

646
00:42:38,560 --> 00:42:40,240
อย่าบอกเธอนะว่าผมพูดแบบนี้

647
00:42:43,720 --> 00:42:47,720
อย่างแรกผมอยากบอกว่า
เราผิดหวังกับคำตัดสินในวันนี้

648
00:42:47,800 --> 00:42:51,120
โดยเฉพาะต่อครอบครัวและเพื่อนๆ ของจิล

649
00:42:51,200 --> 00:42:53,600
ผมคิดมั้ยว่าเขาน่าจะถูกตัดสินว่าไม่ผิด

650
00:42:53,680 --> 00:42:56,800
เรายอมรับและเคารพ
การตัดสินใจของศาลในบ่ายวันนี้

651
00:42:56,880 --> 00:43:01,760
ผมนึกว่าคำตัดสินที่ว่ามีความผิด
ในปี 2001 เป็นคำตัดสินที่ถูกต้องแล้ว

652
00:43:02,760 --> 00:43:05,840
เราจะไตร่ตรองคำตัดสินในวันนี้

653
00:43:05,920 --> 00:43:09,160
และจะพิจารณาใหม่ว่าก้าวต่อไปจะเป็นอย่างไร

654
00:43:09,240 --> 00:43:10,240
ขอบคุณมากครับ

655
00:43:10,320 --> 00:43:12,560
นี่เป็นความอับอายครั้งใหญ่
ของตำรวจนครบาลเลยใช่มั้ยครับ

656
00:43:12,640 --> 00:43:13,480
ขอบคุณครับ

657
00:43:13,760 --> 00:43:16,320
แบร์รี่ จอร์จเป็นอิสระแล้วคืนนี้

658
00:43:16,400 --> 00:43:17,760
แต่คำถามยังคงอยู่

659
00:43:17,840 --> 00:43:21,040
ถ้าเขาไม่ได้ฆ่าจิล แดนโด แล้วใครฆ่า

660
00:43:28,200 --> 00:43:31,640
(ปี 2023 - 24 ปีหลังจากการฆาตกรรม)

661
00:43:31,720 --> 00:43:34,920
ผมว่ามันน่าสนใจมาก หลังจากที่เขาพ้นผิด

662
00:43:35,000 --> 00:43:39,720
ก็ไม่มีการสืบสวนจริงจัง
ถึงการตายของจิล แดนโดอีกเลย

663
00:43:40,920 --> 00:43:44,840
ผมว่าในส่วนของตำรวจ คดีนี้ปิดไปแล้ว

664
00:43:46,360 --> 00:43:51,000
เรื่องนี้ยังเป็นข่าว
และหัวข้อให้แสดงความเห็นและรายงาน

665
00:43:51,080 --> 00:43:53,080
มาทุกปีตลอด 23 ปี

666
00:43:53,920 --> 00:43:55,920
ผมว่าคนชอบปริศนา

667
00:43:56,000 --> 00:43:58,000
แต่ผมว่ามันไม่ใช่ปริศนาเลย

668
00:44:05,560 --> 00:44:09,360
ถ้าฉันถามคุณว่า
คุณฆ่าจิล แดนโดรึเปล่า คุณจะตอบว่าไง

669
00:44:09,440 --> 00:44:10,440
ไม่

670
00:44:15,160 --> 00:44:21,720
มันทำให้ผมโกรธ
ที่พวกเขาพรากแปดปีไปจากชีวิตผม

671
00:44:22,720 --> 00:44:25,200
มันเหมือนพวกเขากลั่นแกล้งผม

672
00:44:28,560 --> 00:44:31,280
คุณคิดว่าแบร์รี่ จอร์จฆ่าจิล แดนโดรึเปล่า

673
00:44:32,040 --> 00:44:33,320
คิด

674
00:44:35,680 --> 00:44:36,680
แต่ตอนนี้ล่ะ

675
00:44:37,960 --> 00:44:39,520
คิดว่าไม่เปลี่ยนใจ

676
00:44:41,200 --> 00:44:44,000
ถ้ามีใครในสารคดีชุดนี้ที่คุณสัมภาษณ์

677
00:44:44,080 --> 00:44:46,200
บอกว่าแบร์รี่ จอร์จเป็นคนทำ

678
00:44:46,280 --> 00:44:50,560
ผมว่าเขาควรไปหาหมอ ขอความช่วยเหลือ

679
00:44:50,640 --> 00:44:54,560
เขาเสียทรัพยากรทั้งหมดที่มีกับคนคนนี้

680
00:44:54,640 --> 00:44:58,520
ในขณะที่คนร้ายตัวจริงเป็นอิสระ

681
00:44:58,600 --> 00:45:03,000
กำลังกินข้าวอยู่ที่ไหนสักที่
มันน่าหัวเราะมาก

682
00:45:05,600 --> 00:45:10,400
คณะลูกขุนตัดสินให้แบร์รี่ จอร์จพ้นผิด
ซึ่งเป็นการประกาศความบริสุทธิ์

683
00:45:10,480 --> 00:45:14,360
ตำรวจบอกว่า "เราจะไม่ตามหาใครอีก
เพราะเราได้ตัวถูกคนแล้ว"

684
00:45:14,440 --> 00:45:17,480
ขอโทษนะ แฟ้มคดีนี้ควรจะยังเปิดอยู่

685
00:45:18,760 --> 00:45:20,480
ตำรวจควรกำลังดูอยู่ตอนนี้

686
00:45:20,560 --> 00:45:25,920
ประชาชนก็รู้ว่าตรงไหนที่ยังไม่มีการแก้ปัญหา

687
00:45:26,000 --> 00:45:30,440
ก็เลยสมเหตุสมผล
ที่ประชาชนอยากตรวจสอบด้วยตัวเอง

688
00:45:32,600 --> 00:45:35,120
(กูเกิล - ใครฆ่าจิล แดนโด)

689
00:45:35,200 --> 00:45:36,640
(กูเกิลค้นหา)

690
00:45:38,840 --> 00:45:40,200
(ใครฆ่าจิล แดนโด 23 ปีต่อมา)

691
00:45:40,280 --> 00:45:43,680
เรื่องที่เกิดขึ้นเช้าวันนั้นยังคงเป็นปริศนา
คดียังไขไม่ได้

692
00:45:43,760 --> 00:45:45,600
ฆาตกรยังไม่ได้เข้าสู่กระบวนการยุติธรรม

693
00:45:46,640 --> 00:45:48,560
มีหลายเรื่องราวที่ว่า

694
00:45:48,640 --> 00:45:51,480
เรื่องนี้อาจเกี่ยวกับจิล

695
00:45:51,560 --> 00:45:53,760
เรื่องนั้นอาจเกี่ยวกับจิล

696
00:45:53,840 --> 00:45:56,320
เป็นข่าวใหญ่วันเดียวแล้วก็เงียบหายไป

697
00:45:56,400 --> 00:45:59,000
ผมก็แค่ยักไหล่ใส่เรื่องพวกนี้

698
00:45:59,080 --> 00:46:01,920
มันไม่น่าเชื่อ ดูเหมือนคนจะไม่เชื่อกัน

699
00:46:02,000 --> 00:46:05,560
เป็นพาดหัวข่าวอยู่ 24 ชั่วโมง จากนั้นก็ถูกลืม

700
00:46:05,640 --> 00:46:06,960
(เกือบถูกเปิดโปง)

701
00:46:07,040 --> 00:46:08,680
ทฤษฎีที่ปรากฏขึ้นมา…

702
00:46:08,760 --> 00:46:10,200
(จิลบอกว่าเป็นคนดังมาก)

703
00:46:10,280 --> 00:46:11,840
(จิลได้รับคำขู่ฆ่า)

704
00:46:11,920 --> 00:46:14,960
ตลอดหลายปีที่ว่าจิล แดนโด
กำลังสืบเรื่องบางอย่างอยู่

705
00:46:15,040 --> 00:46:20,280
อาจเป็นเหตุผลหนึ่งที่ทำให้มีคนอยากปิดปากเธอ

706
00:46:20,360 --> 00:46:22,520
ผมไม่เชื่อ

707
00:46:22,600 --> 00:46:23,600
(หรือฆ่าผิดคน)

708
00:46:23,680 --> 00:46:25,080
เธอคงไม่ทำคนเดียว

709
00:46:25,160 --> 00:46:28,480
และมันจะทำให้คนที่รอดจากการลอบฆ่า

710
00:46:28,560 --> 00:46:34,840
ยิ่งมุ่งมั่นที่จะเปิดโปงการสืบสวนลับนั่น

711
00:46:34,920 --> 00:46:38,320
เราได้ยินเรื่องคนแย่ๆ ในโลกนี้ทำเรื่องแย่ๆ

712
00:46:38,400 --> 00:46:41,440
นี่แหละที่ทำให้ฉันกังวล ความคิดของคนบางคน

713
00:46:41,520 --> 00:46:43,520
ที่ทำเรื่องแย่ๆ พวกนั้นได้

714
00:46:43,600 --> 00:46:46,680
พอจะรู้มั้ยครับว่าเป็นฝีมือใคร

715
00:46:47,800 --> 00:46:50,640
ผมไม่อยากพูดเพื่อความปลอดภัยของผมเอง

716
00:46:51,440 --> 00:46:54,200
แต่มีข่าวลือว่าพวกมาเฟีย

717
00:46:54,280 --> 00:46:55,480
พูดงี้ดีกว่า

718
00:46:56,680 --> 00:46:59,880
และก็ไม่ใช่คนที่คุณคิด
และก็ไม่ใช่แบร์รี่ จอร์จ

719
00:47:01,600 --> 00:47:02,960
เป็นการจ้างวานฆ่ามืออาชีพ

720
00:47:05,760 --> 00:47:08,880
บอกข้อมูลวงในได้มั้ยว่าทำไมถึงฆ่า

721
00:47:08,960 --> 00:47:13,800
ไม่ได้ ถ้าผมบอกว่าทำไม
คุณก็จะรู้เลยว่าใครทำ บอกไม่ได้

722
00:47:13,880 --> 00:47:16,480
คุณมีคำแนะนำอะไรให้พวกเรานักข่าวหน้าใหม่

723
00:47:16,560 --> 00:47:19,240
ตอนที่ฉันทำงานหนังสือพิมพ์ท้องถิ่น
ฉันจะไปที่ประชุมสภา

724
00:47:19,320 --> 00:47:22,480
สัมภาษณ์คู่รักที่ฉลองครบรอบแต่งงาน 50 ปี

725
00:47:22,560 --> 00:47:24,560
เรียนรู้ว่าคนจริงๆ เป็นยังไงกันจริงๆ

726
00:47:24,640 --> 00:47:28,360
ฉันว่าการเป็นนักข่าวที่ดีคือการรู้ไส้รู้พุงคนอื่น

727
00:47:28,440 --> 00:47:34,160
ในฐานะนักข่าว คดีที่ไขไม่ได้ทำให้เราคิดอยู่ตลอด

728
00:47:34,240 --> 00:47:38,120
การที่ฉันมานั่งตรงนี้
หลังจากผ่านไป 24 ปีแล้วพูดว่า

729
00:47:38,200 --> 00:47:42,960
เรายังไม่รู้ว่าใครฆ่าจิล แดนโด

730
00:47:43,040 --> 00:47:46,920
มันเกินที่จะเชื่อได้จริงๆ

731
00:47:47,000 --> 00:47:50,360
ไครม์วอตช์สร้างผลลัพธ์
หลังจากออกอากาศได้สักสิบนาที

732
00:47:50,440 --> 00:47:53,920
โทรศัพท์ก็ดัง
คนโทรเข้ามาให้คำแนะนำสารพัด

733
00:47:54,000 --> 00:47:57,480
มีคนเข้ามาหาผมตลอด 20 ปี

734
00:47:57,560 --> 00:48:00,680
และถามคำถามที่ผมกำลังตอบตอนนี้

735
00:48:00,760 --> 00:48:03,800
ผมโอเค ผมไม่ว่าอะไร

736
00:48:03,880 --> 00:48:10,120
ผมยังเชื่อและหวังด้วยว่า
สักวันจะมีคำตอบให้กับเรื่องนี้

737
00:48:10,880 --> 00:48:14,960
ไม่ว่าจะเป็นหลักฐานชิ้นใหม่ที่ปรากฏ
ซึ่งก็หวังว่าจะมี

738
00:48:15,040 --> 00:48:17,400
แต่เราคงต้องรอดูต่อไป

739
00:48:18,240 --> 00:48:20,720
จนกระทั่งวันที่ตำรวจมาบอกว่า

740
00:48:20,800 --> 00:48:24,360
"โอเค ตอนนี้เรามีหลักฐานมากพอ
ที่จะจับตัวคนฆ่าจิลแล้ว"

741
00:48:25,400 --> 00:48:28,520
เคยกังวลเรื่องที่คุณเห็นทางไครม์วอตช์มั้ย

742
00:48:28,600 --> 00:48:32,960
ค่ะ กังวล แต่อาชญากรรม
ที่เราแสดงให้ดูมันเกิดขึ้นไม่บ่อย

743
00:48:33,040 --> 00:48:35,440
มันไม่ใช่อะไรที่คุณจะเดินไปบนถนน

744
00:48:35,520 --> 00:48:38,120
แล้วคิดว่า "ตายแล้ว
จะเกิดแบบนั้นขึ้นกับฉันแน่ๆ"

745
00:49:17,680 --> 00:49:22,680
คำบรรยายโดย พิชชาพงศ์ ทองเพ็ญ

