WEBVTT

00:25.108 --> 00:29.487
Dae ? Dae ? Allô ?

00:29.571 --> 00:30.780
Tu m'entends ?

00:32.407 --> 00:36.119
À Portland, il y a des amoureux partout.

00:36.202 --> 00:38.621
Moi, j'essaie encore de joindre le mien.

00:38.705 --> 00:43.084
Ce n'est pas facile vu qu'il est
à 16 fuseaux horaires et à 8 000 km d'ici.

00:44.794 --> 00:47.922
- Kitty, tu es là ? Kitty ?
- Salut.

00:48.006 --> 00:49.048
Salut.

00:49.132 --> 00:50.633
- Je t'entends.
- Enfin.

00:50.717 --> 00:53.094
- Il n'y a presque pas de réseau.
- C'est dur.

00:53.178 --> 00:54.554
Tu me manques.

00:54.637 --> 01:00.268
Si je n'étais pas dans cette piscine,
je serais chez moi, en chaussons.

01:00.351 --> 01:01.686
En train de penser à toi.

01:01.770 --> 01:04.397
C'est horrible d'être si loin de toi.

01:04.481 --> 01:09.944
C'est atroce.
Tu crois qu'on va se revoir un jour ?

01:10.028 --> 01:11.613
- Kitty ?
- Dae ?

01:11.696 --> 01:15.158
Je disais : "Tu crois
qu'on va se revoir un jour ?"

01:16.618 --> 01:20.205
Bien sûr.
Je ferais tout pour être avec toi.

01:23.083 --> 01:25.085
K.I.S.S.
CORÉE DU SUD

01:25.168 --> 01:27.921
Je dois y aller. Je te rappelle.
Au revoir.

01:29.005 --> 01:31.508
Allô ? Oui, c'est moi.

01:33.134 --> 01:34.135
Ça alors !

01:35.094 --> 01:35.929
Oui.

01:38.139 --> 01:40.391
Vingt-quatre heures. Je comprends.

01:41.267 --> 01:43.228
Oui, j'accepte.

01:44.145 --> 01:46.898
Merci beaucoup.

01:49.526 --> 01:50.819
Génial !

01:54.197 --> 01:57.492
Kitty et Dae,
l'amour envers et contre tout.

01:59.452 --> 02:00.703
ENVERS ET CONTRE TOUT

02:00.787 --> 02:02.288
De quoi s'agit-il ?

02:02.372 --> 02:05.083
Les questions, après ma présentation.

02:08.837 --> 02:11.172
Je sais reconnaître l'amour fou.

02:12.090 --> 02:13.424
- Je le sens.
- Salut.

02:13.508 --> 02:17.303
Je l'ai senti pour Lara Jean et Peter.
Et pour vous deux.

02:17.887 --> 02:19.222
Salut.

02:19.305 --> 02:20.807
Et je le sens pour Dae et moi.

02:24.394 --> 02:26.688
UN SIGNE DU DESTIN

02:26.771 --> 02:27.814
Le destin.

02:27.897 --> 02:31.067
Tu te souviens du jour où j'ai nettoyé
le grenier de mamie et papi ?

02:31.150 --> 02:34.904
Je suis tombée sur les affaires de maman
et j'ai découvert qu'elle était en Corée,

02:34.988 --> 02:37.407
en pension, l'année de sa première.

02:37.490 --> 02:40.034
Mamie m'a dit qu'elle avait eu une bourse

02:40.118 --> 02:43.037
destinée aux Coréens exilés
pour les sensibiliser à leur culture.

02:43.121 --> 02:45.957
- C'est super.
- Oui. Elle m'en a beaucoup parlé.

02:46.040 --> 02:47.667
Personne ne m'en a parlé, à moi.

02:47.750 --> 02:51.337
J'ai passé ma vie à poser des questions
sur maman.

02:51.421 --> 02:55.008
- Kitty, je…
- Tu l'interromps dans son élan.

02:55.091 --> 02:56.175
Continue.

02:56.259 --> 03:00.805
J'essayais de reconstituer
la vie de maman.

03:01.306 --> 03:02.599
Qui c'est, ce type ?

03:06.978 --> 03:08.062
Des chansons d'amour ?

03:08.146 --> 03:10.398
Je croyais que papa
était ton premier amour.

03:14.027 --> 03:17.989
Et tout d'un coup, j'ai eu une révélation.

03:18.072 --> 03:21.451
Le lycée coréen où maman a étudié,

03:21.534 --> 03:27.165
l'un des meilleurs lycées privés
du monde, est aussi celui de Dae.

03:27.248 --> 03:30.335
Quelle drôle de coïncidence.

03:30.418 --> 03:33.004
C'est plus que ça. C'est le destin.

03:34.297 --> 03:36.049
À NOUS DEUX, LA CORÉE !

03:36.132 --> 03:40.845
J'ai déposé un dossier. J'ai été prise.
J'ai obtenu la même bourse que maman.

03:45.183 --> 03:47.185
Donc, ce serait pour…

03:49.103 --> 03:55.610
ta première année à l'université.

03:56.236 --> 03:58.488
Pour ma première. Comme maman.

03:58.571 --> 04:02.909
Ta première ? La rentrée
est la semaine prochaine.

04:02.992 --> 04:06.621
C'est dingue, mais ils viennent
d'avoir un désistement.

04:06.704 --> 04:08.706
- C'est un signe du destin.
- Mais…

04:08.790 --> 04:13.544
Je n'ai pas connu maman.

04:13.628 --> 04:16.297
Et Dae me manque terriblement.

04:17.131 --> 04:21.177
LJ et Margot me manquent aussi
mais elles sont parties vivre leur vie.

04:21.260 --> 04:23.888
C'est différent.
Elles sont à l'université.

04:23.972 --> 04:26.432
Ce n'est pas différent du tout.

04:26.516 --> 04:30.228
Il ne reste plus que moi ici.

04:30.311 --> 04:31.771
Et vous deux, bien sûr.

04:31.854 --> 04:35.858
Et j'adore être avec vous.

04:35.942 --> 04:39.612
Mais j'en ai assez
que tout le monde me manque.

04:39.696 --> 04:42.532
Je suis prête à découvrir
des choses nouvelles.

04:44.242 --> 04:46.786
- Je veux vivre ma vie.
- Je comprends.

04:46.869 --> 04:49.789
Mais le pensionnat,
ça se sera pas comme nos vacances.

04:49.872 --> 04:51.708
L'agent de voyage s'occupait de tout.

04:51.791 --> 04:53.626
Je sais, mais Dae sera là.

04:53.710 --> 04:58.506
Il sera mon guide,
mon traducteur, ma moitié.

04:58.589 --> 05:01.676
- Je ne sais pas.
- Chéri, attends…

05:02.593 --> 05:06.389
C'est bien qu'elle veuille
en savoir plus sur sa mère et sa culture.

05:06.472 --> 05:10.560
J'ai passé un été en Inde
avec mes cousines à son âge

05:10.643 --> 05:12.312
et ça a changé ma vie.

05:14.731 --> 05:18.359
Quand as-tu grandi ?
Tu es censée avoir éternellement 9 ans.

05:18.443 --> 05:20.153
Papa, concentre-toi.

05:22.071 --> 05:23.406
C'est important.

05:24.407 --> 05:27.577
Aucune partie de la vie de maman
n'appartient qu'à moi seule.

05:28.953 --> 05:33.166
Ça me permettrait
de la découvrir, à ma façon.

05:36.586 --> 05:41.382
Et découvrir cette partie de sa vie
m'aiderait à savoir qui je suis.

05:45.261 --> 05:47.764
Ta mère serait si fière de toi.

05:50.058 --> 05:53.686
Alors, c'est oui ?

05:54.395 --> 05:55.354
Oui !

05:55.438 --> 05:58.900
Vraiment ? Je peux ? Merci !
Merci ! Je t'adore !

06:01.402 --> 06:04.989
- Elle va adorer.
- J'en suis sûre.

06:06.491 --> 06:10.703
J'ai autorisé ma fille à aller en Corée
coucher avec son petit ami ?

06:11.204 --> 06:13.706
Non ! Non.

06:16.667 --> 06:17.835
Peut-être.

06:21.047 --> 06:22.632
Katherine Song Covey.

06:22.715 --> 06:25.885
Ou "Kitty" pour mes amis. Je vais à Séoul.

06:25.968 --> 06:28.137
Oui, je vois ça.

06:30.098 --> 06:31.724
"Chères Lara Jean et Margot,

06:31.808 --> 06:35.269
"je n'en reviens pas.
Opération KISS est en marche.

06:35.770 --> 06:39.232
"Margot, je sais que tu ne me crois pas,
mais je ne le fais pas que pour Dae.

06:39.899 --> 06:42.902
"Je le fais pour moi. Bisous. Kitty."

07:02.171 --> 07:03.506
Attention !

07:06.801 --> 07:09.011
Tu vas au lycée KISS ?

07:09.637 --> 07:11.472
Moi aussi, je vais à KISS.

07:12.640 --> 07:14.225
Pas anglais.

07:17.436 --> 07:18.855
Il craint !

07:20.982 --> 07:22.567
"C'est moi à nouveau.

07:22.650 --> 07:25.862
"J'avoue, je vais en partie en Corée
pour être avec Dae.

07:25.945 --> 07:27.655
"Les mecs sympas, c'est rare.

07:27.738 --> 07:31.826
"Au fait, je vais lui faire la surprise.
Il ne sait pas que je viens.

07:31.909 --> 07:35.621
"Je débarquerai à la soirée d'accueil
du lycée et on s'embrassera.

07:35.705 --> 07:38.374
"Ces lèvres ne seront plus innocentes.

07:39.000 --> 07:40.293
"Bisous, Kitty."

07:45.923 --> 07:48.259
BISOUS, KITTY

07:51.512 --> 07:52.722
J'AIME SÉOUL

07:52.805 --> 07:53.806
AÉROPORT D'INCHEON

08:02.607 --> 08:03.941
Merci !

08:10.740 --> 08:12.158
Attendez, c'est mon bus !

08:34.430 --> 08:35.640
TRANSPORTS
INFORMATIONS

08:35.723 --> 08:36.599
MÉTRO

08:38.184 --> 08:39.060
Désolée.

08:55.952 --> 08:57.328
Excusez-moi.

09:01.457 --> 09:03.626
La Korean Independent School de Séoul.

09:08.714 --> 09:10.132
Bonjour. Pouvez-vous…

09:41.038 --> 09:44.250
Il paraît que votre père
a ouvert un hôtel à Dubaï.

09:45.126 --> 09:46.544
J'adore.

09:46.627 --> 09:49.338
Oh, votre père risque de ne pas aimer.

09:50.631 --> 09:51.507
Quoi ?

09:51.591 --> 09:53.801
Je ne veux pas froisser M. Han.

09:54.510 --> 09:57.722
C'est surtout sa fille unique
que vous ne devriez pas froisser.

09:58.222 --> 10:00.224
Bien sûr, Yuri.

10:03.978 --> 10:06.063
Je prends tout ça.

10:14.155 --> 10:16.574
Yuri Han ! C'est Yuri Han !

10:35.426 --> 10:38.054
Bébé
À bientôt !

10:49.231 --> 10:50.066
Ça va ?

10:50.149 --> 10:53.152
Ça va ? Vous avez besoin d'aide ?

10:56.238 --> 10:57.406
Pouvez-vous me déposer ?

10:58.866 --> 10:59.742
Bien sûr.

10:59.825 --> 11:02.453
Prenez ses bagages. Elle vient avec nous.

11:03.412 --> 11:04.789
Merci.

11:05.414 --> 11:09.251
Les étrangers regardent toujours
du mauvais côté quand ils traversent.

11:13.422 --> 11:16.926
- Où peut-on vous déposer ?
- À la Korean Independent School de Séoul.

11:17.009 --> 11:19.053
- Non !
- Vous connaissez ?

11:19.136 --> 11:21.222
- C'est là où je vais.
- C'est fou.

11:21.305 --> 11:22.681
C'est mon lycée.

11:23.974 --> 11:25.142
Au lycée, merci.

11:28.187 --> 11:30.481
Tes parents sont diplomates ?

11:30.564 --> 11:31.399
Non.

11:31.482 --> 11:33.609
- Dans les affaires ?
- Je suis venue seule.

11:33.692 --> 11:37.571
Il y a beaucoup d'Américains
au lycée. Tu ne seras pas dépaysée.

11:37.655 --> 11:41.450
- La moitié des élèves sont étrangers.
- Je suis à moitié coréenne.

11:41.534 --> 11:44.161
Vraiment ? Tu as de la famille ici ?

11:44.245 --> 11:46.205
Non. Juste mon petit ami.

11:46.288 --> 11:50.167
On s'est connus à Séoul. Je suis pressée
de voir sa tête quand il me verra.

11:50.251 --> 11:52.795
Il ne sait pas
que tu t'installes à Séoul ?

11:52.878 --> 11:56.090
Non. J'ai tout prévu.
Je le repérerai à la fête ce soir

11:56.173 --> 11:58.134
et je lui dirai : "Pardon,

11:58.217 --> 11:59.927
"tu n'aurais pas vu mon petit ami ?"

12:00.010 --> 12:04.640
Et on s'embrassera pour la première fois
et ce sera divin.

12:04.723 --> 12:07.143
Je ne connais personne
qui ferait un truc pareil.

12:07.560 --> 12:09.562
Moi. Je m'appelle Kitty.

12:09.645 --> 12:10.896
Yuri.

12:10.980 --> 12:12.148
Et toi ?

12:13.065 --> 12:14.233
Tu as quelqu'un ?

12:15.860 --> 12:17.027
MAMAN

12:19.530 --> 12:21.782
Sinon, je peux t'aider.
C'est ma spécialité.

12:23.159 --> 12:26.495
J'ai connu quelqu'un cet été,
mais ce n'est pas sérieux.

12:27.204 --> 12:29.206
- Pourquoi ?
- Ça ne peut pas marcher.

12:29.290 --> 12:31.625
- Pourquoi ?
- C'est compliqué.

12:31.709 --> 12:33.502
Qu'est-ce qui est compliqué ?

12:33.586 --> 12:35.838
Tu es comme ça avec tout le monde ?

12:35.921 --> 12:37.673
Juste avec les gens intéressants.

12:38.841 --> 12:40.134
J'en ai de la chance.

13:04.909 --> 13:09.914
KISS
BIENVENUE

13:14.418 --> 13:17.379
- Merci. Merci encore.
- De rien.

13:18.589 --> 13:20.216
Bonne chance.

13:25.137 --> 13:28.140
Où es-tu ?

13:31.519 --> 13:32.436
BUREAU DES BOURSES

13:32.520 --> 13:34.313
Vous avez deux semaines de retard.

13:34.396 --> 13:36.607
Je sais. J'aurai bientôt l'argent, promis.

13:36.690 --> 13:41.320
On a cette conversation
à chaque début de trimestre, non ?

13:41.403 --> 13:42.655
Je sais.

13:42.738 --> 13:46.951
Je sais aussi que vous êtes là pour moi.

13:47.576 --> 13:49.286
Vous savez comment c'est…

13:49.370 --> 13:51.330
Donnez-moi
un peu de temps et ce sera réglé.

13:51.413 --> 13:55.793
Je veux vous aider, mais on a
une liste d'attente ce trimestre.

13:55.876 --> 13:58.546
Pouvez-vous patienter encore un peu ?
S'il vous plaît.

14:04.802 --> 14:07.721
Vous avez jusqu'à ce soir.

14:08.806 --> 14:11.475
Ensuite, votre inscription sera annulée.

14:11.559 --> 14:14.895
Merci. Merci beaucoup.
Vous êtes fabuleuse.

14:19.608 --> 14:24.196
DAE
J'ai une surprise pour toi !

14:24.280 --> 14:28.367
Amuse-toi bien ce soir
à la Fête du Lycée.

14:40.838 --> 14:42.339
Monsieur.

14:44.049 --> 14:48.971
Vous avez besoin d'un assistant ?
Vous avez de la chance. Je suis libre.

14:52.099 --> 14:53.142
Monsieur…

14:55.185 --> 14:57.646
MAMAN
APPEL…

14:57.730 --> 14:58.731
APPEL REFUSÉ

14:58.814 --> 15:01.358
À bientôt !
Où es-tu ?

15:04.612 --> 15:06.572
BIENVENUE

15:07.489 --> 15:11.285
Je suis désolée. C'est de ma faute.
Ça va ?

15:11.368 --> 15:12.745
Ça va.

15:15.623 --> 15:18.125
Mince. Je ferais bien
de bosser mon coréen.

15:19.084 --> 15:20.711
Bonjour, je suis nouvelle.

15:20.794 --> 15:22.713
Bienvenue à KISS. Vous êtes ?

15:22.796 --> 15:25.299
Katherine Song Covey,
"Kitty" pour mes amis.

15:25.382 --> 15:27.801
- Vous logez à l'internat ?
- Oui.

15:31.013 --> 15:33.474
Voilà. Le dossier était mal classé.

15:34.391 --> 15:36.769
- Il faudrait remplir ces formulaires.
- Merci.

15:41.857 --> 15:43.609
JINA LIM
DIRECTRICE

15:46.654 --> 15:49.490
- Tu voulais me voir ?
- Assieds-toi, Yuri.

15:49.573 --> 15:51.200
Le trimestre n'a pas commencé

15:51.283 --> 15:53.827
et je suis déjà convoquée
chez la directrice.

15:53.911 --> 15:55.120
Yuri…

15:56.455 --> 15:57.915
Je connais ce regard.

15:58.457 --> 16:03.045
C'est la mère et pas la directrice
qui voulait me voir.

16:03.128 --> 16:05.756
- Oui, et c'est sérieux.
- Qu'est-ce que j'ai fait ?

16:05.839 --> 16:08.717
Les parents de Juliana
m'ont appelée ce matin.

16:09.760 --> 16:10.803
Très bien.

16:11.512 --> 16:14.807
Leur femme de ménage
vous aurait vues, Juliana et toi,

16:16.266 --> 16:17.935
vous embrasser.

16:19.228 --> 16:20.312
Nous embrasser.

16:21.063 --> 16:23.023
C'est ce qu'elle a dit ?

16:23.607 --> 16:26.735
Je lui disais au revoir, c'est tout.

16:26.819 --> 16:28.946
Ce n'est pas ce que dit
leur femme de ménage.

16:29.029 --> 16:31.699
Tu crois leur femme de ménage
et pas ta fille ?

16:31.782 --> 16:35.703
Normalement, non,
mais cet été, on t'a à peine vue.

16:36.787 --> 16:38.747
Tu me caches quelque chose.

16:38.831 --> 16:41.792
Qu'est-ce que tu en sais ?
Papa et toi n'êtes jamais là.

16:41.875 --> 16:45.170
Vous êtes obnubilés
par votre "Han Hotel Empire".

16:45.754 --> 16:49.508
Vous ne pensez qu'à la fusion
avec Miller Hospitalities.

16:49.591 --> 16:51.635
Madison MiIler est inscrite au lycée.

16:51.719 --> 16:55.681
Je ne veux pas que des rumeurs
courent sur Juliana et toi.

16:55.764 --> 16:59.268
Yuri, dis-moi la vérité.

16:59.852 --> 17:02.021
Qu'y a-t-il entre vous ?

17:04.523 --> 17:09.445
Très bien. J'ai connu un garçon cet été

17:10.195 --> 17:13.615
et Juliana me servait d'excuses.

17:14.825 --> 17:15.868
Qui est-ce ?

17:15.951 --> 17:19.496
Quelqu'un que papa et toi
n'apprécieriez pas.

17:19.580 --> 17:23.417
Appelle les parents de Juliana
et dis-leur que c'est un malentendu.

17:31.425 --> 17:34.720
Je dois descendre accueillir
plusieurs familles.

17:36.597 --> 17:40.434
Mais dès que j'aurai fini,
je parlerai aux parents de Juliana.

17:42.144 --> 17:43.020
Et, Yuri…

17:43.771 --> 17:45.814
Je veux rencontrer ton mystérieux ami.

17:56.575 --> 17:57.659
Jina.

18:09.630 --> 18:10.464
Eve et Jina

18:10.547 --> 18:14.134
Jina. C'est… On dirait bien !

18:14.218 --> 18:16.929
J'allais pouvoir rencontrer
l'amie de maman.

18:19.014 --> 18:23.352
Bonsoir. Étiez-vous élève ici
dans les années 90 ?

18:23.435 --> 18:26.271
Oui, je suis de la promo 94.

18:26.355 --> 18:30.025
Je suis la directrice du lycée.
Mme Lim. Bienvenue.

18:30.109 --> 18:32.152
Kitty Song Covey, je suis nouvelle.

18:32.236 --> 18:35.030
Je crois que vous étiez ici
en même temps que ma mère.

18:35.948 --> 18:37.699
Elle s'appelait Eve Song.

18:40.410 --> 18:42.371
Ça ne me dit rien.

18:42.454 --> 18:44.206
C'est vous, non ?

18:44.289 --> 18:45.666
Vous êtes sublime.

18:45.749 --> 18:48.377
Vous n'avez pas changé.
Les crèmes coréennes sont démentes.

18:50.087 --> 18:53.340
Je vous prie de m'excuser.
Je dois parler à quelqu'un.

18:54.633 --> 18:57.219
Je rêve ou elle a réagi bizarrement ?

18:57.302 --> 18:59.304
DORTOIR AILE OUEST

19:14.153 --> 19:15.028
Il y a quelqu'un ?

20:00.908 --> 20:01.867
Allô, papa.

20:01.950 --> 20:04.494
Coucou, ma puce. Tout va bien ?

20:04.578 --> 20:06.205
Tu es bien installée ?

20:06.288 --> 20:09.833
Oui, je ne sais pas où sont les autres
mais leurs affaires sont là.

20:09.917 --> 20:11.210
Elles vont t'adorer.

20:11.293 --> 20:14.338
J'ai parlé à une femme
qui était sur une photo avec maman.

20:14.421 --> 20:17.174
Mais elle n'avait pas l'air
de se souvenir d'elle.

20:17.257 --> 20:20.510
- C'est vieux, tout ça.
- Oui, c'est vrai.

20:20.594 --> 20:24.556
Je n'arrive pas à croire
que je vais rencontrer des amis de maman.

20:24.640 --> 20:28.936
C'est dingue. Tu vas être
dans les mêmes classes qu'elle,

20:29.019 --> 20:30.812
dans la même bibliothèque.

20:30.896 --> 20:35.150
Tu es peut-être
dans le même dortoir qu'elle.

20:36.068 --> 20:37.402
Ça me donne des frissons.

20:38.236 --> 20:40.155
C'est parce que tu vas voir Dae.

20:42.324 --> 20:44.743
C'est sûr. J'ai le trac.

20:44.826 --> 20:48.205
Je vais le voir
dans approximativement 184 minutes.

20:49.915 --> 20:51.458
À la soirée de bienvenue.

20:51.541 --> 20:54.044
Amuse-toi bien et n'oublie pas que…

20:54.127 --> 20:57.506
Je t'en supplie. Épargne-moi
ton discours sur les contraceptifs.

20:57.589 --> 21:00.634
On ne s'est même pas embrassés.
Enfin, pas encore.

21:00.717 --> 21:01.969
J'allais dire

21:02.052 --> 21:07.015
que le meilleur remède contre le décalage
horaire, c'est de résister au sommeil.

21:07.099 --> 21:09.142
Résister au sommeil. Compris.

21:09.226 --> 21:11.687
- Bisous.
- Bisous.

21:13.855 --> 21:15.691
Je dois résister au sommeil.

21:20.112 --> 21:24.449
Je résiste au sommeil. Je résiste.

21:26.743 --> 21:29.871
Où suis-je ? Qui suis-je ?

21:30.747 --> 21:32.666
Rappel
Soirée d'accueil à 19 h

21:32.749 --> 21:33.792
Oh zut, Dae.

21:57.441 --> 22:01.820
Ça n'a vraiment rien à voir
avec le bal du lycée Adler.

22:06.074 --> 22:06.908
BIENVENUE

22:27.512 --> 22:31.558
- Je suis désolée.
- Regarde où tu vas.

22:33.477 --> 22:35.729
Tu parles anglais finalement.

22:36.855 --> 22:38.398
Elle t'a bien eue.

22:39.816 --> 22:40.859
Bienvenue à KISS.

22:40.942 --> 22:43.195
Ne le prends pas mal.
Il fait ça à tout le monde.

22:43.278 --> 22:45.489
Il m'a fait le même coup
quand je suis arrivé.

22:47.365 --> 22:49.367
C'est un costard sur mesure.

22:49.451 --> 22:52.120
Tu me soules avec tes fringues. Regarde !

22:54.331 --> 22:57.042
- D'où Dae sort-il ce costume ?
- Salut, Dae.

23:06.301 --> 23:07.552
Ça arrive.

23:08.303 --> 23:12.641
Il est là. Il est encore
plus beau que je ne le pensais.

23:36.164 --> 23:38.625
Tu es étonné de me voir ?

23:39.251 --> 23:42.796
Tu plaisantes ? Je n'en reviens pas.

23:42.879 --> 23:46.550
- Que fais-tu ici ?
- Je me suis inscrite au lycée.

23:46.633 --> 23:51.513
J'ai eu une bourse.
On va passer l'année ensemble.

23:56.643 --> 23:58.270
Et là, on s'embrasse.

24:01.690 --> 24:04.901
Attends, Kitty, je dois te dire un truc.

24:07.404 --> 24:09.865
- Kitty ?
- Elle lui tient le bras ?

24:09.948 --> 24:11.158
Tu es magnifique.

24:11.241 --> 24:14.077
Pourquoi lui tient-elle le bras ?

24:14.911 --> 24:15.996
Je te présente Dae.

24:17.164 --> 24:21.334
La personne dont tu m'as parlé
dans la voiture ?

24:21.418 --> 24:24.254
Oui, mon petit ami.

24:32.387 --> 24:33.263
Excusez-moi.

24:39.978 --> 24:41.897
Désolée. Non, c'est impossible.

24:55.076 --> 24:56.286
PROCHAINEMENT…

24:56.369 --> 24:58.997
J'ai craqué pour un menteur.

24:59.080 --> 25:01.208
Je tiens à toi. Tu es ma meilleure amie.

25:01.291 --> 25:02.834
Ils font semblant.

25:04.586 --> 25:05.420
PLUS DE SUSPENS

25:05.503 --> 25:08.381
Tu as été au bout du monde
retrouver Dae sans le prévenir.

25:08.465 --> 25:11.468
- Que se passe-t-il ?
- Dae te trompe.

25:11.551 --> 25:12.469
PLUS DE SURPRISES

25:12.552 --> 25:15.472
- Sors de ma vie.
- Avec plaisir.

25:16.431 --> 25:18.600
Attention à qui vous confiez vos secrets.

25:18.683 --> 25:20.352
Nos mères se sont connues au lycée.

25:21.144 --> 25:22.020
PLUS D'ÉMOTION

25:25.774 --> 25:28.985
- Dis-moi avec qui ils veulent loger.
- Moi avec Kitty.

25:29.069 --> 25:30.028
Ah bon ?

25:33.615 --> 25:34.783
Qu'est-ce que tu fais ?

25:34.866 --> 25:37.619
Ce que j'aurais dû faire
quand tu es arrivée.

26:21.079 --> 26:23.581
Sous-titres : Catherine Louveau
tu es arrivée.
