WEBVTT

00:12.262 --> 00:14.723
Das ist Dae. Mein Freund.

00:26.776 --> 00:27.652
Verzeihung.

00:28.486 --> 00:30.530
Sorry. Das kann nicht wahr sein.

00:38.371 --> 00:41.207
Dae, ich will nicht mit dir reden.
Lass mich…

00:43.001 --> 00:45.211
Sorry. Ich suche nur das Klo.

00:47.505 --> 00:51.801
Ich bin Alex Finnerty
aus Melbourne, Australien.

00:51.885 --> 00:53.678
Ich bin ein neuer Lehrer hier.

00:55.096 --> 00:56.473
Wieso sind Sie nicht Dae?

00:57.515 --> 01:00.101
Der Typ, mit dem du nicht reden willst?

01:02.896 --> 01:04.314
Danke.

01:04.397 --> 01:06.274
-Ist Kitty echt abgehauen?
-Ja.

01:07.150 --> 01:08.610
Was für ein Albtraum.

01:10.528 --> 01:13.239
Dae Heon Kim, reiß dich zusammen.

01:13.323 --> 01:16.409
Sogar Mihee und Eunice fragen,
was mit dir und Kitty ist.

01:16.493 --> 01:19.788
Sag deinen Followern,
meine Angelegenheiten gehen sie nichts an.

01:20.747 --> 01:24.125
Deine Angelegenheiten
sind jetzt aber auch meine.

01:24.209 --> 01:26.586
Ich habe meiner Mutter gesagt,
wir sind zusammen.

01:26.669 --> 01:28.505
Das weiß ich erst seit vier Stunden.

01:28.588 --> 01:31.966
Hör auf, Kitty zu suchen,
und benimm dich wie mein Freund.

01:32.050 --> 01:33.259
Alle beobachten uns.

01:34.260 --> 01:36.387
Da hatte jemand einen heißen Sommer.

01:37.347 --> 01:40.975
-Wisst ihr, wo Juliana ist?
-Nein. Sie textet niemandem zurück.

01:41.059 --> 01:42.018
Ich rufe sie an.

01:48.191 --> 01:51.820
Diese Nummer ist nicht vergeben.

01:51.903 --> 01:55.323
Diese Nummer ist nicht vergeben.

01:56.783 --> 01:59.285
Alles ok? Kann ich dir helfen?

01:59.369 --> 02:01.746
-Alles gut.
-Du bist Amerikanerin, oder?

02:02.664 --> 02:05.375
-Ja.
-Ich bewundere euch echt.

02:05.458 --> 02:07.085
Wieso rennt Dae mir nicht nach?

02:07.168 --> 02:08.962
-…und laut.
-Was?

02:09.045 --> 02:12.590
Amerikaner reden lauter als andere.

02:13.466 --> 02:15.343
Vergessen Sie das alles hier.

02:17.220 --> 02:21.683
Ich gehe da wieder rein
und finde heraus, was los ist.

02:37.115 --> 02:38.408
Verzeihung.

02:38.491 --> 02:42.287
Die behandelt koreanische Jungs
wie Pokémon. Sie will sie alle schnappen.

02:43.329 --> 02:47.125
-Kein Interesse.
-Hör doch auf. Ich suche Dae.

02:47.208 --> 02:50.628
-Können wir jetzt aufhören?
-Nein.

02:51.337 --> 02:52.547
Und zwar darum.

02:52.630 --> 02:56.092
-Hallo, Frau Jeon.
-Yuri, hallo.

02:56.175 --> 02:58.761
Dae, dein Schulgeld ist angekommen.

02:58.845 --> 03:02.015
Es hat also geklappt. Ein Glück.

03:02.724 --> 03:03.558
Danke.

03:05.977 --> 03:10.189
-Du hast das ganze Vierteljahr bezahlt?
-Klar, das war doch der Deal.

03:10.273 --> 03:12.483
Mit so viel habe ich nicht gerechnet.

03:12.567 --> 03:14.986
Jetzt stehst du richtig in meiner Schuld.

03:15.069 --> 03:16.571
Ok, wer bist du?

03:16.654 --> 03:18.531
Ich bin Kitty Song Covey.

03:19.532 --> 03:20.450
Du bist Kitty?

03:23.328 --> 03:25.079
Moment, bist du etwa Q?

03:25.163 --> 03:27.832
Leichtathletikstar,
Amerikaner, Herz aus Gold?

03:27.916 --> 03:31.044
Ganz genau. Wir sollten uns umarmen. Oder?

03:31.127 --> 03:33.630
Später. Ich muss Dae finden.

03:33.713 --> 03:35.506
Dann bist du die Brieffreundin?

03:37.133 --> 03:40.845
Wenn er Q ist, bist du sicher Min Ho.

03:42.347 --> 03:43.681
War ja klar.

03:44.307 --> 03:45.433
Wo ist Dae?

03:45.516 --> 03:48.770
Ok. Aber wozu brauchst du
überhaupt einen Scheinfreund?

03:48.853 --> 03:53.191
Was sagt deine Mutter dazu,
dass der Chauffeursohn dich verführt hat?

03:57.403 --> 03:59.072
Du hast mich verführt?

04:00.114 --> 04:02.158
Sie wird denken,
ich will nur Aufmerksamkeit,

04:02.242 --> 04:04.077
und mir vorschreiben, Schluss zu machen.

04:05.578 --> 04:07.997
Es ist trotzdem besser als die Wahrheit.

04:10.291 --> 04:12.669
Reden wir mit ihr.
Ich hasse es, Kitty wehzutun.

04:15.463 --> 04:17.340
Das kannst du morgen klären.

04:18.466 --> 04:20.468
Heute Abend gehörst du mir.

04:27.350 --> 04:29.852
Das ist toll.
Ich bin ein großer K-Pop-Fan.

04:29.936 --> 04:32.689
Meine Karaoke-Liste ist rein koreanisch.

04:34.190 --> 04:38.111
Yuri, das ist Madison,
die Tochter der Millers.

04:38.194 --> 04:41.447
Dein Vater trifft sich gerade
geschäftlich mit ihren Eltern.

04:41.531 --> 04:42.699
Freut mich.

04:42.782 --> 04:43.992
Hallo.

04:45.076 --> 04:47.704
-Mom, Dae kennst du ja.
-Natürlich.

04:47.787 --> 04:52.208
-Einer unserer besten Schüler.
-Und wir sind ein Paar.

04:52.292 --> 04:53.251
Guten Abend.

04:56.963 --> 04:58.840
Dein Nachhilfelehrer?

04:58.923 --> 05:00.717
Du sagtest ja, er ist einer der Besten.

05:00.800 --> 05:03.803
-Darum ist er dein Nachhilfelehrer.
-Pikant.

05:03.886 --> 05:06.055
Ich hoffe, Sie sind nicht böse.

05:07.473 --> 05:09.600
Natürlich nicht.

05:09.684 --> 05:12.562
Wie gesagt,
Dae ist einer unserer besten Schüler.

05:14.772 --> 05:15.732
Super.

05:16.357 --> 05:18.735
Hast du Julianas Eltern angerufen?

05:18.818 --> 05:21.404
Ja, alles gut. Das besprechen wir später.

05:21.487 --> 05:23.573
-Aber…
-Madison, ich möchte dir

05:23.656 --> 05:26.451
unsere Koreanischlehrerin vorstellen,
Professorin Chae.

05:26.534 --> 05:30.538
-Sie wird beeindruckt sein von dir.
-Wieso ist Juliana nicht hier?

05:31.539 --> 05:34.250
-Was läuft hier?
-Nicht das, was du denkst.

05:34.334 --> 05:36.044
Ich denke, du betrügst mich.

05:36.544 --> 05:38.671
Bist du nicht sauer? Er betrügt uns beide.

05:38.755 --> 05:42.633
Nein, nur dich. Ich wusste schon von dir.

05:42.717 --> 05:44.177
Daes Brieffreundin.

05:44.802 --> 05:47.346
Ich wusste nur vorhin nicht,
dass du das bist.

05:48.056 --> 05:49.807
Yuri, ein Foto, bitte?

05:59.400 --> 06:02.779
-Entschuldige die Verspätung.
-Jetzt bist du ja da.

06:05.656 --> 06:07.617
Ist Yuri mit dem Chauffeursohn zusammen?

06:12.830 --> 06:13.956
Ist das…

06:15.208 --> 06:16.542
…Salat?

06:20.213 --> 06:21.714
So ist das also.

06:21.798 --> 06:25.927
Ich bin auf einen Lügner reingefallen,
einen Betrüger.

06:26.010 --> 06:29.639
Und in so einen war ich
jahrelang verliebt. Unfassbar.

06:38.815 --> 06:42.693
Was? Noch nie gesehen,
wie jemand einen Nachtischturm umkippt?

06:43.569 --> 06:45.571
Hier gibt es nichts zu sehen!

06:54.163 --> 06:57.291
Ok, vielleicht gibt es hier
doch etwas zu sehen.

06:58.960 --> 07:01.295
-Kitty, alles gut?
-Lass mich.

07:14.433 --> 07:19.522
Willkommen bei Asianair.
Drücken Sie die 1 für Koreanisch.

07:19.605 --> 07:21.524
Drücken Sie die 2 für Englisch.

07:21.607 --> 07:24.777
Ein Mitarbeiter
hilft Ihnen umgehend weiter.

07:24.861 --> 07:27.572
Atme, Kitty. Du kannst wieder nach Hause.

07:27.655 --> 07:29.949
Du musst hier nicht
an Liebeskummer sterben.

07:30.032 --> 07:34.245
Ihre Wartezeit beträgt 70 Minuten.
Bitte warten Sie.

07:47.049 --> 07:49.010
KITTY? KÖNNEN WIR REDEN? BIST DU DA?

07:49.093 --> 07:52.138
DU HASST MICH SICHER,
ABER ICH KANN ALLES ERKLÄREN.

07:53.097 --> 07:54.265
Sag schon!

07:59.979 --> 08:02.440
Wann hast du Yuri klargemacht? Und wo?

08:03.608 --> 08:07.486
-Und wie sehr?
-Und vor allem: wieso?

08:09.030 --> 08:11.991
Dae, du kleiner Schuft.

08:12.074 --> 08:13.034
Dae?

08:13.117 --> 08:15.077
Den Anzug hat Yuri dir doch gekauft.

08:15.161 --> 08:17.246
Vielleicht habe ich ihn selbst gekauft.

08:17.788 --> 08:19.290
Der kostet fünf Riesen.

08:22.543 --> 08:26.714
-Echt jetzt?
-Keine Ahnung. Kitty tut mir leid.

08:27.340 --> 08:29.133
-Mir nicht.
-Das ist fies.

08:29.217 --> 08:31.719
Schluss machen ist brutal.

08:31.802 --> 08:35.890
Aber er hat nicht Schluss gemacht.
Das war keine echte Beziehung.

08:35.973 --> 08:40.144
Du hast deine Brieffreundin
gegen eine echte Freundin eingetauscht.

08:46.359 --> 08:47.860
Marius?

08:51.322 --> 08:52.657
Nein.

08:55.326 --> 08:57.536
Marius ist doch wieder in Griechenland.

08:58.037 --> 08:59.372
Vielleicht doch nicht.

09:01.958 --> 09:04.502
Hey, Marius. Wach auf! Du hast Schule!

09:06.712 --> 09:08.089
Helft mir mal.

09:20.643 --> 09:23.145
Daes verrückte "Ex" will uns ermorden.

09:23.229 --> 09:24.897
Das ist mein Zimmer.

09:29.443 --> 09:31.696
-Hier steht Song Covey.
-Na und?

09:31.779 --> 09:35.283
Das ist auch ein Jungenname.
Darum bist du im Jungswohnheim.

09:35.366 --> 09:36.325
Was?

09:38.869 --> 09:43.666
Das hat sie extra gemacht.
Um Dae näher zu sein. Und mir.

09:43.749 --> 09:45.293
-Ok.
-Wie gesagt,

09:45.376 --> 09:47.670
sie hat mich im Flieger angebaggert.

09:47.753 --> 09:51.424
-Ich habe dich nicht angebaggert.
-Kitty.

09:52.216 --> 09:53.843
Können wir bitte reden?

09:53.926 --> 09:57.346
Nein, ich will nie wieder mit dir reden.

09:58.806 --> 10:01.517
-Kitty.
-Ich will meine Kette zurück.

10:03.311 --> 10:04.353
Deine Kette?

10:05.062 --> 10:08.274
Ja. Die ich dir geschenkt habe,
als deine Mutter starb.

10:09.650 --> 10:11.986
Ja, die ist hier irgendwo.

10:13.237 --> 10:14.322
Irgendwo?

10:15.114 --> 10:16.490
Ich finde sie.

10:16.574 --> 10:20.202
Du weißt nicht mal, wo sie ist.
Die hat meiner Mutter gehört.

10:20.286 --> 10:22.204
Ich gebe sie dir wieder.

10:22.288 --> 10:23.956
Versprochen.

10:25.291 --> 10:27.793
Deine Versprechen bedeuten nichts.

10:32.548 --> 10:35.468
Daes ganzes Zeug ist in dem Zimmer.
Wo soll er schlafen?

10:49.607 --> 10:50.441
Hier.

10:51.484 --> 10:52.318
Super.

10:53.653 --> 10:57.239
Du willst der Held sein,
indem du sie hier pennen lässt,

10:57.823 --> 10:59.450
aber das ist kein Hostel.

10:59.533 --> 11:01.369
In Hostels gibt es freundliche Leute.

11:01.452 --> 11:04.080
Ich bin auch freundlich.
Zu meinen Freunden.

11:05.039 --> 11:08.584
Du hast die einzige Tochter
einer der wohlhabendsten,

11:08.668 --> 11:11.754
einflussreichsten Familien der Welt
klargemacht.

11:13.089 --> 11:14.298
Verpatz das nicht.

11:18.969 --> 11:21.931
Und deine große Liebe ist gleich nebenan.

11:23.391 --> 11:24.600
Verpatz das nicht.

12:14.650 --> 12:19.280
ICH HABE DIE KETTE. ICH TRAGE SIE,
SEIT DU SIE MIR GESCHENKT HAST.

12:19.363 --> 12:23.868
ABER KANN ICH DIR BITTE ALLES ERKLÄREN,
BEVOR ICH SIE DIR WIEDERGEBE?

12:30.749 --> 12:32.251
Klau die Decke nicht.

12:37.673 --> 12:40.384
SONG-SCHWESTERN
L - WIE WAR DER ERSTE KUSS?!

12:40.468 --> 12:41.927
M - ERZÄHL UNS ALLES!

12:42.011 --> 12:45.139
ER HAT EINE FREUNDIN.
ICH KOMME MORGEN NACH HAUSE.

12:59.028 --> 13:03.199
ICH SCHAFFE ES VIELLEICHT NICHT
ZUR WILLKOMMENSPARTY.

13:03.282 --> 13:04.950
BIST DU DA?
BITTE RUF MICH AN

13:05.034 --> 13:09.663
Siri, spiel
"Reykjavik-Silvester-Playliste".

13:19.632 --> 13:23.135
Diese Nummer ist nicht vergeben.

13:29.642 --> 13:30.601
MÄDCHENGRUPPE

13:30.684 --> 13:35.564
EIN VIDEO WURDE GELEAKT, WIE DEIN DAD
SEINE MITARBEITER ZUSAMMENSTAUCHT.

13:35.648 --> 13:36.649
VOLL DER SCHOCK.

14:08.347 --> 14:11.725
Danke. Ich bin um 9 Uhr am Flughafen,
falls ein Platz frei wird.

14:46.218 --> 14:48.137
Moment. Ist das…

15:05.279 --> 15:07.990
Ich stehe genau da, wo Mom stand.

15:16.582 --> 15:17.583
Moment.

15:20.002 --> 15:22.087
Ist das ein Zeichen,
dass ich bleiben sollte?

15:30.888 --> 15:34.892
Kitty, ich und Yuri, das ist nicht echt.
Das ist nur zum Schein.

15:36.852 --> 15:39.521
Mach doch auf. Ich kann alles erklären.

15:39.605 --> 15:41.690
Betteln ist kein guter Look.

15:42.608 --> 15:45.944
Ich bettele nicht.
Ich will nur meine Hose.

15:47.571 --> 15:51.784
Hör zu, du Hausbesetzerin, wir müssen uns
fertig machen für die Schule.

15:54.328 --> 15:55.829
Sonst kommen wir zu spät.

15:59.583 --> 16:00.959
Und weg ist sie.

16:01.043 --> 16:01.961
Sehr gut.

16:02.753 --> 16:04.755
Dae, keine Sorge. Wir…

16:08.008 --> 16:11.971
Han? Der ist viel zu extrem.

16:12.054 --> 16:15.140
Das ist 2022.
Der kann nicht einfach so ausrasten.

16:15.224 --> 16:18.686
Jeder Mensch verdient Respekt.

16:18.769 --> 16:21.605
Niemand sollte so behandelt werden.

16:21.689 --> 16:24.733
Zum Glück kommt das nur
in den koreanischen Nachrichten.

16:25.484 --> 16:26.485
Herr Han?

16:27.736 --> 16:29.655
Es läuft auch auf BBC.

16:31.073 --> 16:32.449
Das gibt's nicht!

16:33.283 --> 16:36.620
CEO Sung Jin Han
ist einer von mehreren Firmenchefs

16:36.704 --> 16:41.208
in Südkorea, die momentan aufgefordert
werden, sich zu entschuldigen.

16:41.291 --> 16:43.127
Dieses Verhalten

16:43.210 --> 16:46.797
gefährdet den Kauf des ultrakonservativen

16:46.880 --> 16:49.341
US-Unternehmens Miller Hospitality,

16:49.425 --> 16:54.012
ein Hotelimperium, das als kleines
Familienunternehmen in Iowa begann.

16:54.096 --> 16:55.556
Selbst Mr. Hans Tochter

16:55.639 --> 16:59.727
hat ein Meme über den Wutausbruch
ihres Vaters gepostet.

17:06.108 --> 17:07.651
Das ging aber schnell.

17:08.861 --> 17:11.739
Du undankbare, verwöhnte Göre!

17:11.822 --> 17:13.574
Willst du mich ruinieren?

17:13.657 --> 17:15.784
Du zerstörst unsere Familie!

17:17.536 --> 17:20.122
Wir hätten sie nie
im Ausland großziehen dürfen.

17:20.205 --> 17:21.498
Sie hat keinen Respekt!

17:21.582 --> 17:22.458
Beruhige dich.

17:22.541 --> 17:27.129
Wenn diese Fusion gelingen soll,
muss er Schadensbegrenzung ausüben…

17:27.212 --> 17:28.505
Ausmachen!

17:31.008 --> 17:34.970
Herr Han,
und wenn wir den Koch wieder einstellen?

17:35.053 --> 17:37.931
Das würde nicht glaubhaft wirken.

17:39.767 --> 17:41.060
Ich habe eine Lösung.

17:43.896 --> 17:48.776
Hier. Deine allerliebste Tochter

17:48.859 --> 17:52.404
ist mit dem Sohn des Chauffeurs zusammen.

17:52.488 --> 17:56.158
Und du hast ihn
mit offenen Armen aufgenommen.

17:57.159 --> 17:58.786
-Habe ich das?
-Ja.

18:00.079 --> 18:01.580
Ihn zu dir eingeladen.

18:02.331 --> 18:07.211
Auch zu deinem Arbeitsplatz.

18:09.963 --> 18:12.174
Berufen wir eine Pressekonferenz ein?

18:12.257 --> 18:15.135
-Wie wäre es mit morgen?
-Nein, sofort.

18:15.219 --> 18:16.553
Gerne.

18:19.306 --> 18:21.058
Zieh dich um, los.

18:29.274 --> 18:30.526
Kitty!

18:34.321 --> 18:36.406
Ich habe dich überall gesucht.

18:37.366 --> 18:40.828
Hör zu, was du da gestern gesehen hast…

18:42.412 --> 18:43.622
Entschuldigung.

18:45.040 --> 18:46.667
Es ist so…

18:48.710 --> 18:52.172
-Wieso ruft sie an?
-Weil sie deine Freundin ist.

18:52.256 --> 18:55.092
Nein. Lass mich erklären, Kitty.

18:55.175 --> 18:56.135
Nein.

18:56.218 --> 19:00.222
Du kannst nichts sagen,
was mich von meiner Abreise aufhält.

19:06.979 --> 19:09.231
Vielleicht kann ich etwas tun.

19:25.914 --> 19:26.957
Endlich.

19:29.001 --> 19:30.294
Dae Heon!

19:33.172 --> 19:34.923
-Papa?
-Papa?

19:35.007 --> 19:36.383
Ein Wort, das ich kenne.

19:36.466 --> 19:39.052
-Dein Vater ist Yuris Chauffeur? Aber…
-Sorry.

19:39.136 --> 19:41.597
-Was ist los?
-Herr Han sucht dich.

19:41.680 --> 19:42.598
Wieso?

19:42.681 --> 19:44.892
Das wollte ich dich fragen. Komm.

19:44.975 --> 19:47.728
-Moment, ich muss…
-Nein, wir müssen los.

19:47.811 --> 19:48.687
Nein…

19:51.607 --> 19:57.112
Herr Han, Ihre Tochter
hat Dae Heons Schulgeld bezahlt.

19:57.196 --> 20:00.991
Sie scheint ihn wirklich zu mögen.

20:01.074 --> 20:03.911
Wir zahlen sein Schulgeld.
Wegen seines Praktikums.

20:04.453 --> 20:07.247
-Praktikum?
-Gut.

20:07.331 --> 20:10.876
Hier ist
seine Vertraulichkeitsvereinbarung.

20:13.962 --> 20:16.506
Wieso läuft er im Schlafanzug herum?

20:18.967 --> 20:20.510
-Sie.
-Ja?

20:20.594 --> 20:22.054
Ziehen Sie den Anzug aus.

20:22.971 --> 20:24.223
Den Anzug?

20:24.306 --> 20:27.184
Hey, wir müssen zur Pressekonferenz.

20:27.267 --> 20:29.144
Was für eine Pressekonferenz?

20:30.938 --> 20:34.441
Du hast gesagt,
ich kann mich heute mit Kitty versöhnen.

20:35.192 --> 20:36.235
Unser Deal ist vorbei.

20:37.486 --> 20:38.862
Die Lage hat sich geändert.

20:46.703 --> 20:48.997
Das ist eine Familienangelegenheit.

20:49.081 --> 20:53.335
Sonst würden wir dich zum Flughafen
bringen. Ich kann dir ein Taxi rufen.

20:53.418 --> 20:55.212
Nein danke.

20:58.215 --> 21:01.385
Ok. Gute Reise.

21:28.245 --> 21:31.707
Ich muss für meine Entscheidungen
geradestehen…

21:32.833 --> 21:36.128
Dae, hast du das Video gesehen?
Es geht viral.

21:36.211 --> 21:38.380
Yuri findet das sicher super.

21:38.463 --> 21:40.257
Das ist mir egal.

21:40.340 --> 21:41.675
Kitty.

21:42.509 --> 21:46.972
-Du wolltest doch weg.
-Ich habe es mir anders überlegt.

21:47.055 --> 21:51.935
Es geht euch zwar nichts an, aber es geht
mir hier nicht nur um einen Jungen.

21:52.019 --> 21:54.229
Ach, Süße.

21:54.312 --> 21:56.773
Meine Mutter ging hier zur Schule, und…

21:57.524 --> 22:02.070
…ich fühle mich hier
mehr mit ihr verbunden als je zuvor.

22:02.154 --> 22:02.988
Und…

22:03.905 --> 22:05.741
Dae ist im Fernsehen?

22:05.824 --> 22:07.951
…sondern für meine Frau und Tochter.

22:08.035 --> 22:09.995
Meine Familie bedeutet mir alles.

22:10.078 --> 22:14.166
Darum entschuldige ich mich
für mein Verhalten.

22:19.588 --> 22:23.258
Dae sieht so unglücklich aus.
Irgendwas stimmt da nicht.

22:23.341 --> 22:27.929
Hiermit gebe ich das Han Hotel
Jugend-Praktikumsprogramm bekannt.

22:30.265 --> 22:33.560
Der erste Praktikant ist Dae Heon Kim.

22:35.228 --> 22:37.439
Sohn meines lebenslangen Chauffeurs.

22:37.522 --> 22:41.568
Einer der besten Schüler
der Korean Independent School of Seoul.

22:41.651 --> 22:47.032
Und zufällig ist er auch
mit meiner Tochter Yuri zusammen.

22:48.408 --> 22:50.410
Gibt es Fragen? Ja.

22:50.494 --> 22:55.040
Danke. Meine Frage geht an Dae Heon Kim.

23:03.715 --> 23:07.135
Glaubst du wirklich,
dass Mr. Han es ehrlich meint,

23:07.219 --> 23:09.471
oder will er nur sein Image retten?

23:12.015 --> 23:12.933
Ja.

23:15.644 --> 23:18.522
Ich glaube, Mr. Han meint es ehrlich.

23:22.776 --> 23:23.985
Er wird sich bessern.

23:26.905 --> 23:27.781
Also…

23:28.323 --> 23:31.326
Vergessen wir den ganzen Salat.

23:36.331 --> 23:37.374
Danke.

23:39.918 --> 23:41.044
Gut gemacht.

23:41.128 --> 23:43.463
HAN-HOTEL-CEO ENTSCHULDIGT SICH

23:44.631 --> 23:46.383
Oh mein Gott.

23:48.301 --> 23:50.137
Er tut nur so.

23:51.263 --> 23:53.557
Das ist eine Scheinbeziehung.

24:43.315 --> 24:45.817
Untertitel von: Tanja Mushenko
