WEBVTT

00:12.262 --> 00:14.723
이쪽은 대야, 내 남자 친구지

00:26.776 --> 00:27.652
미안

00:28.486 --> 00:30.530
미안해, 이럴 수는 없어

00:38.371 --> 00:41.207
대, 너랑 얘기하기 싫어
그냥 내버려…

00:43.501 --> 00:45.211
미안, 화장실 좀 찾느라고

00:47.505 --> 00:51.885
난 호주 멜버른에서 온
앨릭스 피너티야

00:51.968 --> 00:53.678
올해 새로 온 교사지

00:55.263 --> 00:56.473
왜 대가 아닌데요?

00:57.640 --> 01:00.101
네가 얘기하기 싫다는 애 말이야?

01:03.396 --> 01:04.314
고마워

01:34.385 --> 01:36.346
누구는 여름에 재미 좋았나 보네

01:37.347 --> 01:40.975
- 줄리아나 어디 있는지 알아?
- 아니, 종일 문자 씹더라

01:41.059 --> 01:42.018
전화해 볼게

01:42.685 --> 01:45.188
"즐겨찾기
베이비"

01:56.991 --> 01:59.285
괜찮아? 뭐 좀 갖다줄까?

01:59.369 --> 02:01.746
- 괜찮아요
- 너 미국인이지?

02:02.789 --> 02:05.375
- 네
- 미국인들은 정말 대단해

02:05.458 --> 02:07.085
대가 왜 안 따라 나오지?

02:07.168 --> 02:08.962
- 목소리도 크고
- 네?

02:09.045 --> 02:12.590
미국인들은 다른 사람들보다
목소리가 크더라고

02:13.466 --> 02:15.343
방금 있었던 일은 다 잊어주세요

02:17.345 --> 02:21.683
다시 들어가 볼래요
답을 안 듣고는 못 가요!

02:26.521 --> 02:29.941
"엑스오, 키티"

02:37.240 --> 02:38.408
잠깐만

02:38.491 --> 02:41.161
얘는 한국 남자가
포켓몬인 줄 알아

02:41.244 --> 02:42.287
죄다 잡으려 한다니까

02:43.830 --> 02:47.125
- 관심 없거든
- 자뻑 좀 그만해, 대를 찾고 있어

02:51.462 --> 02:52.547
이게 바로 그 이유야

03:15.069 --> 03:16.571
근데 넌 누구야?

03:17.322 --> 03:18.531
키티 송 코비야

03:19.616 --> 03:20.533
네가 키티라고?

03:23.328 --> 03:25.079
잠깐, 혹시 큐야?

03:25.163 --> 03:27.832
육상 스타, 같은 미국인
마음은 비단결?

03:27.916 --> 03:31.044
그 말 그대로야, 이쯤에서
포옹해야 할 것 같은데, 할까?

03:31.127 --> 03:33.630
나중에 봐서, 대부터 찾아야 해

03:33.713 --> 03:35.506
그럼 네가 그 펜팔이야?

03:37.300 --> 03:40.845
얘가 큐니까, 넌 민호구나

03:42.347 --> 03:43.681
당연히 그러시겠지

03:44.432 --> 03:45.433
대 어디 있어?

04:27.350 --> 04:29.811
꿈을 이뤘어요
K팝 열성 팬이거든요

04:29.894 --> 04:32.689
노래방에 가도 한국 노래만 불러요

04:34.190 --> 04:38.111
유리, 이쪽은 매디슨이야
밀러 씨 댁 따님

04:38.194 --> 04:41.447
오늘 네 아버지가 매디슨 부모님과
저녁을 함께하며 사업 얘기를 한대

04:41.531 --> 04:42.699
반가워

04:45.243 --> 04:47.704
- 엄마, 대 아시죠?
- 당연히 알지

04:47.787 --> 04:52.208
- 우리 학교 우등생이란다
- 제 남자 친구이기도 하고요

04:57.463 --> 04:58.840
네 과외 선생이랑 사귀어?

04:58.923 --> 05:00.717
방금 그러셨잖아요
우리 학교 우등생이라고

05:00.800 --> 05:03.803
- 그러니 네 과외를 맡겼지
- 재미있네요

05:03.886 --> 05:06.097
화나신 거 아니면 좋겠어요
교장 선생님

05:07.473 --> 05:09.600
당연히 화 안 났지

05:09.684 --> 05:12.562
말했잖아, 우리 학교 우등생이라고

05:14.772 --> 05:15.732
잘됐네요

05:16.482 --> 05:18.735
근데 줄리아나 부모님한테는
연락하셨어요?

05:19.360 --> 05:21.404
그래, 다 잘됐어, 나중에 얘기하자

05:21.487 --> 05:23.573
- 하지만…
- 매디슨, 국어를 가르치실

05:23.656 --> 05:26.451
채 선생님을 소개해 줄게

05:26.534 --> 05:30.538
- 널 보면 감탄하실 거야
- 그럼 왜 줄리아나가 없는데요?

05:31.539 --> 05:34.250
- 대체 어떻게 된 거야?
- 네가 생각하는 그런 거 아니야

05:34.334 --> 05:35.460
딱 봐도 바람피운 거잖아

05:36.544 --> 05:38.671
넌 화 안 나?
얘가 양다리 걸쳤잖아

05:38.755 --> 05:42.633
아니, 대가 너 몰래 바람피웠어
난 네 존재를 알았거든

05:42.717 --> 05:44.177
대의 미국인 펜팔

05:44.927 --> 05:47.347
오늘 아침에는
그게 너라는 걸 몰랐지만

05:48.681 --> 05:49.807
유리, 사진 좀 찍어도 돼?

05:59.525 --> 06:00.443
늦어서 미안해

06:01.235 --> 06:02.779
왔으면 됐지, 뭐

06:05.656 --> 06:07.617
유리가 우리 운전기사의
아들과 사귀어?

06:13.331 --> 06:15.958
이거… 상추야?

06:20.713 --> 06:21.923
내가 얻은 답은 이거다

06:22.006 --> 06:25.927
내가 반한 남자는 완전 거짓말쟁이
완전 사기꾼이었다

06:26.010 --> 06:29.639
저런 인간한테 마음을 뺏겨
몇 년이나 낭비했다니

06:39.565 --> 06:42.693
뭐? 디저트 탑 들이받은
여자애 처음 봐?

06:44.070 --> 06:45.571
무슨 구경 났어?

06:54.163 --> 06:57.291
그래, 구경나긴 했네

06:58.960 --> 07:01.295
- 키티, 괜찮아?
- 저리 꺼져

07:19.605 --> 07:21.691
영어는 2번을 누르십시오

07:21.774 --> 07:24.777
곧 상담원과 연결해 드리겠습니다

07:24.861 --> 07:27.738
심호흡해, 키티, 집에 갈 수 있어

07:27.822 --> 07:29.991
실연으로 아픈 가슴을 안고
여기서 죽을 일은 없어

07:30.074 --> 07:34.245
현재 대기 시간은 70분입니다
끊지 말고 기다려주십시오

07:47.175 --> 07:49.010
"대: 키티?
얘기 좀 할래? 거기 있어?"

07:49.093 --> 07:52.138
"지금은 꼴도 보기 싫겠지만
내가 다 설명할 수 있어"

07:53.264 --> 07:54.265
다 불어!

07:59.979 --> 08:02.440
유리랑 언제 엮였어? 어디서?

08:03.733 --> 08:07.487
- 진도는 어디까지 나갔어?
- 제일 중요한 건, 왜냐 이거지

08:09.030 --> 08:12.116
대, 이 음흉한 자식

08:12.200 --> 08:13.034
대?

08:13.117 --> 08:15.077
어떻게 구워삶았길래
유리가 그 정장을 사줬냐?

08:15.661 --> 08:17.246
내가 안 산 거 어떻게 알았어?

08:17.955 --> 08:19.290
그거 5천은 줘야 하거든

08:23.044 --> 08:26.714
- 진짜야?
- 글쎄다, 난 키티가 좀 안됐어

08:27.465 --> 08:29.133
- 난 아닌데
- 매정한 자식

08:29.217 --> 08:31.719
그런 식으로 결별하다니
너무 잔인하잖아

08:31.802 --> 08:35.890
결별은 아니었지
진짜 사귄 게 아니니까

08:35.973 --> 08:40.102
펜팔에서 현실 여친으로
갈아탄 건데 뭐가 문제야?

08:46.359 --> 08:47.860
마리우스?

08:51.322 --> 08:52.657
어떡해

08:55.326 --> 08:57.537
마리우스는 그리스로
돌아간 줄 알았는데

08:58.204 --> 08:59.372
마음을 바꿨나 보네

09:01.958 --> 09:04.502
마리우스, 일어나! 수업 시간이야!

09:07.255 --> 09:08.130
좀 도와줘

09:20.768 --> 09:23.145
대의 정신 나간 펜팔이
우리를 죽이러 기숙사에 침입했어

09:23.229 --> 09:24.897
여긴 내 방이거든

09:29.610 --> 09:31.696
- 송 코비로 등록했구나
- 그게 뭐?

09:32.280 --> 09:35.283
송은 남자 이름도 돼
그래서 남자 기숙사에 배정된 거야

09:35.366 --> 09:36.325
뭐?

09:39.036 --> 09:42.373
얘 일부러 이랬어
대랑 가까이 있으려고

09:42.456 --> 09:43.666
나랑도

09:43.749 --> 09:45.293
- 미친
- 말했잖아

09:45.376 --> 09:47.670
비행기에서 내내 추근대더라니까

09:47.753 --> 09:51.424
- 너한테 추근댄 적 없거든
- 키티

09:52.341 --> 09:53.426
얘기 좀 할래?

09:54.427 --> 09:57.346
아니, 너랑은
두 번 다시 얘기하기 싫어

09:58.806 --> 10:01.517
- 키티
- 내 목걸이 돌려줘

10:03.436 --> 10:04.353
네 목걸이?

10:05.688 --> 10:08.274
그래, 네 엄마가 돌아가셨을 때
내가 준 거 있잖아

10:09.650 --> 10:11.986
그래, 여기 어딘가에 있을 거야

10:13.362 --> 10:14.322
어딘가에?

10:15.114 --> 10:16.490
찾아줄게

10:16.574 --> 10:20.202
어디 있는지도 모르는구나
대, 그건 우리 엄마 거였어

10:20.286 --> 10:21.787
꼭 갖다줄게, 키티

10:22.288 --> 10:23.539
약속해

10:25.291 --> 10:27.793
네 약속은 하나도 쓸모없어

10:32.715 --> 10:35.468
대 물건은 다 저 방에 있는데
얘는 어디서 자냐?

10:49.690 --> 10:50.524
이거 입어

10:51.484 --> 10:52.318
고마워

10:53.778 --> 10:57.239
기사도 정신을 발휘해서
저 관광객을 여기서 재우려나 본데

10:57.990 --> 10:59.450
여긴 호스텔이 아니거든

10:59.533 --> 11:01.369
호스텔 사람들은 친절하기나 하지

11:01.452 --> 11:04.080
나 친절해, 친구들한테는

11:05.039 --> 11:08.584
전 세계에서 가장 연줄이 든든하고
부유한 집안 중 하나의 외동딸을

11:08.668 --> 11:10.711
어떻게든 물었잖아

11:10.795 --> 11:11.754
그럼 얘기 끝났지

11:13.214 --> 11:14.298
망치지 마

11:19.136 --> 11:21.847
네 천생연분이 지척에 있어

11:23.516 --> 11:24.392
망치지 마

12:14.650 --> 12:16.152
"키티
네 목걸이 나한테 있어"

12:16.235 --> 12:18.195
"네가 준 이후로 한 번도 안 뺐어"

12:18.279 --> 12:21.323
"하지만 돌려주기 전에
해명할 기회 좀 줄래?"

12:21.407 --> 12:23.159
"전송 실패"

12:37.548 --> 12:40.009
"송 자매
라라 진: 첫 키스 어땠어?!"

12:40.092 --> 12:41.385
"마고: 죄다 불어!"

12:41.469 --> 12:45.139
"걔 여친 있더라
아침에 집으로 갈 거야"

12:59.028 --> 13:01.864
"베이비:
웰컴 파티에 못 갈 것 같아"

13:01.947 --> 13:03.657
"여기 있어? 전화 줘"

13:03.741 --> 13:04.950
"전송 실패"

13:05.034 --> 13:09.663
시리, '레이캬비크
새해 전야 믹스' 좀 틀어줘

13:29.642 --> 13:30.476
"여자 단챗방"

13:30.559 --> 13:34.438
"오늘 밤 네 아빠가 직원한테
갑질하는 영상 유출됐더라"

13:34.522 --> 13:36.649
"헐"

14:08.347 --> 14:09.181
고맙습니다

14:09.265 --> 14:11.725
오전 9시까지 공항에 갈 테니
대기 명단에 올려주세요

14:46.719 --> 14:48.137
잠깐, 저 나무…

15:05.279 --> 15:07.990
엄마가 서 있던 자리야

15:16.582 --> 15:17.583
잠깐

15:20.169 --> 15:22.087
여기 있어야 한다는 계시일까?

15:31.096 --> 15:34.892
키티, 나랑 유리는 진짜 아니야
그런 척하는 거지

15:36.852 --> 15:39.521
문 좀 열어줄래?
내가 다 설명할게, 키티

15:39.605 --> 15:41.106
모양 빠지게 애걸을 하냐?

15:42.608 --> 15:45.945
애걸한 거 아니야
바지 좀 가져오려고 그랬어

15:47.738 --> 15:51.784
불법 거주자, 개학 첫날이라
학교 갈 준비 해야 해

15:54.578 --> 15:55.746
이러다 우리 지각해

15:59.583 --> 16:01.043
갔구나

16:01.126 --> 16:01.961
잘됐네

16:02.920 --> 16:04.755
대, 걱정 마, 우리가…

16:33.409 --> 16:36.620
최근 들어 위기에 봉착한
한성진 회장에게

16:36.704 --> 16:38.998
한국 정치계와
종교계의 지도 인사들이

16:39.081 --> 16:41.208
사과를 촉구하고 나섰습니다

16:41.792 --> 16:43.127
경제 전문가들은 이번 일로

16:43.210 --> 16:46.797
미국에 본사를 둔 극보수적인
밀러 서비스 기업 인수에

16:46.880 --> 16:49.341
적신호가 켜졌다고 내다봤습니다

16:49.425 --> 16:51.677
밀러 가문은 아이오와에서
소규모로 소박하게 시작해

16:51.760 --> 16:54.013
호텔 제국을 세운 것으로
유명합니다

16:54.096 --> 16:56.598
방금 들어온 소식에 의하면
한 회장의 딸이

16:56.682 --> 16:59.309
아버지의 갑질을 밈으로 만들어
게시했다고 합니다

17:06.108 --> 17:07.651
대따 빠르네

17:22.541 --> 17:27.129
이 거래를 성사할 여지를 살리려면
피해를 최소화해야…

18:29.483 --> 18:30.526
키티!

18:34.321 --> 18:36.406
널 찾느라 학교를 몽땅 뒤졌어

18:37.366 --> 18:40.828
있잖아, 어제 네가 본 건…

18:42.579 --> 18:43.622
미안

18:45.040 --> 18:46.667
사실은…

18:48.877 --> 18:52.172
- 얘가 왜 자꾸 전화하지?
- 네 여친이니까

18:52.256 --> 18:55.092
아냐! 내가 다 설명할게, 키티

18:55.175 --> 18:56.135
됐어

18:56.218 --> 18:59.805
그 꼴을 다 봤으니
무슨 말을 해도 날 못 잡아

19:07.604 --> 19:09.231
행동으로 보여줄게

19:25.914 --> 19:26.957
실제로 일어난다

19:35.257 --> 19:37.050
드디어 아는 단어네, 잠깐

19:37.134 --> 19:40.179
- 아빠가 유리네 운전기사셔? 난…
- 잠깐만

20:24.306 --> 20:27.267
있잖아, 우리 지금
기자 회견에 가야 해

20:27.351 --> 20:28.560
무슨 기자 회견?

20:46.828 --> 20:48.997
지금 집안에 중요한 일이 있어서

20:49.081 --> 20:50.916
공항까지 데려다줄 수가 없네

20:50.999 --> 20:53.335
하지만 원한다면
카카오 택시 불러줄게

20:54.044 --> 20:55.212
절대 사양이야

20:58.840 --> 21:01.385
그럼 여행 잘해

21:28.245 --> 21:31.707
제 모든 결정을
인정하는 게 중요하기에…

21:32.833 --> 21:36.128
대, 한 회장님 영상 봤어?
조회수가 엄청나

21:36.211 --> 21:38.505
유리가 이런 드라마를 좋아하지

21:38.588 --> 21:40.257
딱히 관심 없어

21:40.882 --> 21:41.717
키티

21:42.509 --> 21:46.972
- 떠난 줄 알았는데
- 그랬지, 근데 있기로 했어

21:47.556 --> 21:51.935
너희가 상관할 바는 아니지만
꼭 남자 때문만은 아니야

21:53.645 --> 21:56.773
- 이해해
- 엄마가 여기 다니셨어

21:57.524 --> 22:02.070
글쎄, 여기 있으면 엄마가
어느 때보다 가깝게 느껴져

22:02.154 --> 22:02.988
그리고…

22:04.072 --> 22:05.741
잠깐, 대가 TV에 나왔어?

22:05.824 --> 22:07.993
제 아내와 딸을 위해서입니다

22:08.076 --> 22:09.995
가족은 제 전부니까요

22:10.078 --> 22:14.166
그래서 제 행동에 대해
사죄하고 싶습니다

22:19.588 --> 22:23.258
대 표정이 말이 아니다
뭔가 이상해

22:23.342 --> 22:27.929
오늘 저는 한 호텔 청소년 인턴십
프로그램을 발표하려 합니다

22:30.515 --> 22:33.560
첫 번째 인턴은 김대헌 군입니다

22:35.228 --> 22:37.439
제 오랜 운전기사의 아들로

22:37.522 --> 22:41.568
한국서울국제학교 우등생이며

22:41.651 --> 22:47.032
제 딸인 유리와도 사귀고 있죠

22:48.408 --> 22:49.409
질문 있습니까?

22:49.910 --> 22:51.078
- 네
- 감사합니다

22:51.578 --> 22:55.040
김대헌 군에게 묻겠습니다

23:03.882 --> 23:07.052
궁금해서 그러는데
한 회장님이 진심이라고 믿나요?

23:07.135 --> 23:09.471
이미지 회복을 위해
학생을 이용하는 게 아닐까요?

23:12.099 --> 23:12.933
네

23:15.685 --> 23:18.522
한 회장님 말씀은
진심이라고 믿습니다

23:22.901 --> 23:23.985
달라지실 겁니다

23:26.905 --> 23:27.781
그러니…

23:28.907 --> 23:31.326
'상추쌈'은 잊도록 하죠

23:36.832 --> 23:37.666
감사합니다

23:40.085 --> 23:41.044
제법이네

23:41.128 --> 23:43.463
"한 호텔 회장 대국민 사과"

23:45.507 --> 23:46.383
맙소사

23:48.510 --> 23:50.137
가짜로 저러는 거네

23:51.471 --> 23:53.557
가짜 연인 관계야
