WEBVTT

00:00:12.262 --> 00:00:14.723 align:center
Das ist Dae. Mein Freund.

00:00:26.776 --> 00:00:27.652 align:center
Verzeihung.

00:00:28.486 --> 00:00:30.530 align:center
Sorry. Das kann nicht wahr sein.

00:00:38.371 --> 00:00:41.207 align:center
Dae, ich will nicht mit dir reden.
Lass mich…

00:00:43.001 --> 00:00:45.211 align:center
Sorry. Ich suche nur das Klo.

00:00:47.505 --> 00:00:51.801 align:center
Ich bin Alex Finnerty
aus Melbourne, Australien.

00:00:51.885 --> 00:00:53.678 align:center
Ich bin ein neuer Lehrer hier.

00:00:55.096 --> 00:00:56.473 align:center
Wieso sind Sie nicht Dae?

00:00:57.515 --> 00:01:00.101 align:center
Der Typ, mit dem du nicht reden willst?

00:01:02.896 --> 00:01:04.314 align:center
Danke.

00:01:04.397 --> 00:01:06.274 align:center
-Ist Kitty echt abgehauen?
-Ja.

00:01:07.150 --> 00:01:08.610 align:center
Was für ein Albtraum.

00:01:10.528 --> 00:01:13.239 align:center
Dae Heon Kim, reiß dich zusammen.

00:01:13.323 --> 00:01:16.409 align:center
Sogar Mihee und Eunice fragen,
was mit dir und Kitty ist.

00:01:16.493 --> 00:01:19.788 align:center
Sag deinen Followern,
meine Angelegenheiten gehen sie nichts an.

00:01:20.747 --> 00:01:24.125 align:center
Deine Angelegenheiten
sind jetzt aber auch meine.

00:01:24.209 --> 00:01:26.586 align:center
Ich habe meiner Mutter gesagt,
wir sind zusammen.

00:01:26.669 --> 00:01:28.505 align:center
Das weiß ich erst seit vier Stunden.

00:01:28.588 --> 00:01:31.966 align:center
Hör auf, Kitty zu suchen,
und benimm dich wie mein Freund.

00:01:32.050 --> 00:01:33.259 align:center
Alle beobachten uns.

00:01:34.260 --> 00:01:36.387 align:center
Da hatte jemand einen heißen Sommer.

00:01:37.347 --> 00:01:40.975 align:center
-Wisst ihr, wo Juliana ist?
-Nein. Sie textet niemandem zurück.

00:01:41.059 --> 00:01:42.018 align:center
Ich rufe sie an.

00:01:48.191 --> 00:01:51.820 align:center
Diese Nummer ist nicht vergeben.

00:01:51.903 --> 00:01:55.323 align:center
Diese Nummer ist nicht vergeben.

00:01:56.783 --> 00:01:59.285 align:center
Alles ok? Kann ich dir helfen?

00:01:59.369 --> 00:02:01.746 align:center
-Alles gut.
-Du bist Amerikanerin, oder?

00:02:02.664 --> 00:02:05.375 align:center
-Ja.
-Ich bewundere euch echt.

00:02:05.458 --> 00:02:07.085 align:center
Wieso rennt Dae mir nicht nach?

00:02:07.168 --> 00:02:08.962 align:center
-…und laut.
-Was?

00:02:09.045 --> 00:02:12.590 align:center
Amerikaner reden lauter als andere.

00:02:13.466 --> 00:02:15.343 align:center
Vergessen Sie das alles hier.

00:02:17.220 --> 00:02:21.683 align:center
Ich gehe da wieder rein
und finde heraus, was los ist.

00:02:37.115 --> 00:02:38.408 align:center
Verzeihung.

00:02:38.491 --> 00:02:42.287 align:center
Die behandelt koreanische Jungs
wie Pokémon. Sie will sie alle schnappen.

00:02:43.329 --> 00:02:47.125 align:center
-Kein Interesse.
-Hör doch auf. Ich suche Dae.

00:02:47.208 --> 00:02:50.628 align:center
-Können wir jetzt aufhören?
-Nein.

00:02:51.337 --> 00:02:52.547 align:center
Und zwar darum.

00:02:52.630 --> 00:02:56.092 align:center
-Hallo, Frau Jeon.
-Yuri, hallo.

00:02:56.175 --> 00:02:58.761 align:center
Dae, dein Schulgeld ist angekommen.

00:02:58.845 --> 00:03:02.015 align:center
Es hat also geklappt. Ein Glück.

00:03:02.724 --> 00:03:03.558 align:center
Danke.

00:03:05.977 --> 00:03:10.189 align:center
-Du hast das ganze Vierteljahr bezahlt?
-Klar, das war doch der Deal.

00:03:10.273 --> 00:03:12.483 align:center
Mit so viel habe ich nicht gerechnet.

00:03:12.567 --> 00:03:14.986 align:center
Jetzt stehst du richtig in meiner Schuld.

00:03:15.069 --> 00:03:16.571 align:center
Ok, wer bist du?

00:03:16.654 --> 00:03:18.531 align:center
Ich bin Kitty Song Covey.

00:03:19.532 --> 00:03:20.450 align:center
Du bist Kitty?

00:03:23.328 --> 00:03:25.079 align:center
Moment, bist du etwa Q?

00:03:25.163 --> 00:03:27.832 align:center
Leichtathletikstar,
Amerikaner, Herz aus Gold?

00:03:27.916 --> 00:03:31.044 align:center
Ganz genau. Wir sollten uns umarmen. Oder?

00:03:31.127 --> 00:03:33.630 align:center
Später. Ich muss Dae finden.

00:03:33.713 --> 00:03:35.506 align:center
Dann bist du die Brieffreundin?

00:03:37.133 --> 00:03:40.845 align:center
Wenn er Q ist, bist du sicher Min Ho.

00:03:42.347 --> 00:03:43.681 align:center
War ja klar.

00:03:44.307 --> 00:03:45.433 align:center
Wo ist Dae?

00:03:45.516 --> 00:03:48.770 align:center
Ok. Aber wozu brauchst du
überhaupt einen Scheinfreund?

00:03:48.853 --> 00:03:53.191 align:center
Was sagt deine Mutter dazu,
dass der Chauffeursohn dich verführt hat?

00:03:57.403 --> 00:03:59.072 align:center
Du hast mich verführt?

00:04:00.114 --> 00:04:02.158 align:center
Sie wird denken,
ich will nur Aufmerksamkeit,

00:04:02.242 --> 00:04:04.077 align:center
und mir vorschreiben, Schluss zu machen.

00:04:05.578 --> 00:04:07.997 align:center
Es ist trotzdem besser als die Wahrheit.

00:04:10.291 --> 00:04:12.669 align:center
Reden wir mit ihr.
Ich hasse es, Kitty wehzutun.

00:04:15.463 --> 00:04:17.340 align:center
Das kannst du morgen klären.

00:04:18.466 --> 00:04:20.468 align:center
Heute Abend gehörst du mir.

00:04:27.350 --> 00:04:29.852 align:center
Das ist toll.
Ich bin ein großer K-Pop-Fan.

00:04:29.936 --> 00:04:32.689 align:center
Meine Karaoke-Liste ist rein koreanisch.

00:04:34.190 --> 00:04:38.111 align:center
Yuri, das ist Madison,
die Tochter der Millers.

00:04:38.194 --> 00:04:41.447 align:center
Dein Vater trifft sich gerade
geschäftlich mit ihren Eltern.

00:04:41.531 --> 00:04:42.699 align:center
Freut mich.

00:04:42.782 --> 00:04:43.992 align:center
Hallo.

00:04:45.076 --> 00:04:47.704 align:center
-Mom, Dae kennst du ja.
-Natürlich.

00:04:47.787 --> 00:04:52.208 align:center
-Einer unserer besten Schüler.
-Und wir sind ein Paar.

00:04:52.292 --> 00:04:53.251 align:center
Guten Abend.

00:04:56.963 --> 00:04:58.840 align:center
Dein Nachhilfelehrer?

00:04:58.923 --> 00:05:00.717 align:center
Du sagtest ja, er ist einer der Besten.

00:05:00.800 --> 00:05:03.803 align:center
-Darum ist er dein Nachhilfelehrer.
-Pikant.

00:05:03.886 --> 00:05:06.055 align:center
Ich hoffe, Sie sind nicht böse.

00:05:07.473 --> 00:05:09.600 align:center
Natürlich nicht.

00:05:09.684 --> 00:05:12.562 align:center
Wie gesagt,
Dae ist einer unserer besten Schüler.

00:05:14.772 --> 00:05:15.732 align:center
Super.

00:05:16.357 --> 00:05:18.735 align:center
Hast du Julianas Eltern angerufen?

00:05:18.818 --> 00:05:21.404 align:center
Ja, alles gut. Das besprechen wir später.

00:05:21.487 --> 00:05:23.573 align:center
-Aber…
-Madison, ich möchte dir

00:05:23.656 --> 00:05:26.451 align:center
unsere Koreanischlehrerin vorstellen,
Professorin Chae.

00:05:26.534 --> 00:05:30.538 align:center
-Sie wird beeindruckt sein von dir.
-Wieso ist Juliana nicht hier?

00:05:31.539 --> 00:05:34.250 align:center
-Was läuft hier?
-Nicht das, was du denkst.

00:05:34.334 --> 00:05:36.044 align:center
Ich denke, du betrügst mich.

00:05:36.544 --> 00:05:38.671 align:center
Bist du nicht sauer? Er betrügt uns beide.

00:05:38.755 --> 00:05:42.633 align:center
Nein, nur dich. Ich wusste schon von dir.

00:05:42.717 --> 00:05:44.177 align:center
Daes Brieffreundin.

00:05:44.802 --> 00:05:47.346 align:center
Ich wusste nur vorhin nicht,
dass du das bist.

00:05:48.056 --> 00:05:49.807 align:center
Yuri, ein Foto, bitte?

00:05:59.400 --> 00:06:02.779 align:center
-Entschuldige die Verspätung.
-Jetzt bist du ja da.

00:06:05.656 --> 00:06:07.617 align:center
Ist Yuri mit dem Chauffeursohn zusammen?

00:06:12.830 --> 00:06:13.956 align:center
Ist das…

00:06:15.208 --> 00:06:16.542 align:center
…Salat?

00:06:20.213 --> 00:06:21.714 align:center
So ist das also.

00:06:21.798 --> 00:06:25.927 align:center
Ich bin auf einen Lügner reingefallen,
einen Betrüger.

00:06:26.010 --> 00:06:29.639 align:center
Und in so einen war ich
jahrelang verliebt. Unfassbar.

00:06:38.815 --> 00:06:42.693 align:center
Was? Noch nie gesehen,
wie jemand einen Nachtischturm umkippt?

00:06:43.569 --> 00:06:45.571 align:center
Hier gibt es nichts zu sehen!

00:06:54.163 --> 00:06:57.291 align:center
Ok, vielleicht gibt es hier
doch etwas zu sehen.

00:06:58.960 --> 00:07:01.295 align:center
-Kitty, alles gut?
-Lass mich.

00:07:14.433 --> 00:07:19.522 align:center
Willkommen bei Asianair.
Drücken Sie die 1 für Koreanisch.

00:07:19.605 --> 00:07:21.524 align:center
Drücken Sie die 2 für Englisch.

00:07:21.607 --> 00:07:24.777 align:center
Ein Mitarbeiter
hilft Ihnen umgehend weiter.

00:07:24.861 --> 00:07:27.572 align:center
Atme, Kitty. Du kannst wieder nach Hause.

00:07:27.655 --> 00:07:29.949 align:center
Du musst hier nicht
an Liebeskummer sterben.

00:07:30.032 --> 00:07:34.245 align:center
Ihre Wartezeit beträgt 70 Minuten.
Bitte warten Sie.

00:07:47.049 --> 00:07:49.010 align:center
KITTY? KÖNNEN WIR REDEN? BIST DU DA?

00:07:49.093 --> 00:07:52.138 align:center
DU HASST MICH SICHER,
ABER ICH KANN ALLES ERKLÄREN.

00:07:53.097 --> 00:07:54.265 align:center
Sag schon!

00:07:59.979 --> 00:08:02.440 align:center
Wann hast du Yuri klargemacht? Und wo?

00:08:03.608 --> 00:08:07.486 align:center
-Und wie sehr?
-Und vor allem: wieso?

00:08:09.030 --> 00:08:11.991 align:center
Dae, du kleiner Schuft.

00:08:12.074 --> 00:08:13.034 align:center
Dae?

00:08:13.117 --> 00:08:15.077 align:center
Den Anzug hat Yuri dir doch gekauft.

00:08:15.161 --> 00:08:17.246 align:center
Vielleicht habe ich ihn selbst gekauft.

00:08:17.788 --> 00:08:19.290 align:center
Der kostet fünf Riesen.

00:08:22.543 --> 00:08:26.714 align:center
-Echt jetzt?
-Keine Ahnung. Kitty tut mir leid.

00:08:27.340 --> 00:08:29.133 align:center
-Mir nicht.
-Das ist fies.

00:08:29.217 --> 00:08:31.719 align:center
Schluss machen ist brutal.

00:08:31.802 --> 00:08:35.890 align:center
Aber er hat nicht Schluss gemacht.
Das war keine echte Beziehung.

00:08:35.973 --> 00:08:40.144 align:center
Du hast deine Brieffreundin
gegen eine echte Freundin eingetauscht.

00:08:46.359 --> 00:08:47.860 align:center
Marius?

00:08:51.322 --> 00:08:52.657 align:center
Nein.

00:08:55.326 --> 00:08:57.536 align:center
Marius ist doch wieder in Griechenland.

00:08:58.037 --> 00:08:59.372 align:center
Vielleicht doch nicht.

00:09:01.958 --> 00:09:04.502 align:center
Hey, Marius. Wach auf! Du hast Schule!

00:09:06.712 --> 00:09:08.089 align:center
Helft mir mal.

00:09:20.643 --> 00:09:23.145 align:center
Daes verrückte "Ex" will uns ermorden.

00:09:23.229 --> 00:09:24.897 align:center
Das ist mein Zimmer.

00:09:29.443 --> 00:09:31.696 align:center
-Hier steht Song Covey.
-Na und?

00:09:31.779 --> 00:09:35.283 align:center
Das ist auch ein Jungenname.
Darum bist du im Jungswohnheim.

00:09:35.366 --> 00:09:36.325 align:center
Was?

00:09:38.869 --> 00:09:43.666 align:center
Das hat sie extra gemacht.
Um Dae näher zu sein. Und mir.

00:09:43.749 --> 00:09:45.293 align:center
-Ok.
-Wie gesagt,

00:09:45.376 --> 00:09:47.670 align:center
sie hat mich im Flieger angebaggert.

00:09:47.753 --> 00:09:51.424 align:center
-Ich habe dich nicht angebaggert.
-Kitty.

00:09:52.216 --> 00:09:53.843 align:center
Können wir bitte reden?

00:09:53.926 --> 00:09:57.346 align:center
Nein, ich will nie wieder mit dir reden.

00:09:58.806 --> 00:10:01.517 align:center
-Kitty.
-Ich will meine Kette zurück.

00:10:03.311 --> 00:10:04.353 align:center
Deine Kette?

00:10:05.062 --> 00:10:08.274 align:center
Ja. Die ich dir geschenkt habe,
als deine Mutter starb.

00:10:09.650 --> 00:10:11.986 align:center
Ja, die ist hier irgendwo.

00:10:13.237 --> 00:10:14.322 align:center
Irgendwo?

00:10:15.114 --> 00:10:16.490 align:center
Ich finde sie.

00:10:16.574 --> 00:10:20.202 align:center
Du weißt nicht mal, wo sie ist.
Die hat meiner Mutter gehört.

00:10:20.286 --> 00:10:22.204 align:center
Ich gebe sie dir wieder.

00:10:22.288 --> 00:10:23.956 align:center
Versprochen.

00:10:25.291 --> 00:10:27.793 align:center
Deine Versprechen bedeuten nichts.

00:10:32.548 --> 00:10:35.468 align:center
Daes ganzes Zeug ist in dem Zimmer.
Wo soll er schlafen?

00:10:49.607 --> 00:10:50.441 align:center
Hier.

00:10:51.484 --> 00:10:52.318 align:center
Super.

00:10:53.653 --> 00:10:57.239 align:center
Du willst der Held sein,
indem du sie hier pennen lässt,

00:10:57.823 --> 00:10:59.450 align:center
aber das ist kein Hostel.

00:10:59.533 --> 00:11:01.369 align:center
In Hostels gibt es freundliche Leute.

00:11:01.452 --> 00:11:04.080 align:center
Ich bin auch freundlich.
Zu meinen Freunden.

00:11:05.039 --> 00:11:08.584 align:center
Du hast die einzige Tochter
einer der wohlhabendsten,

00:11:08.668 --> 00:11:11.754 align:center
einflussreichsten Familien der Welt
klargemacht.

00:11:13.089 --> 00:11:14.298 align:center
Verpatz das nicht.

00:11:18.969 --> 00:11:21.931 align:center
Und deine große Liebe ist gleich nebenan.

00:11:23.391 --> 00:11:24.600 align:center
Verpatz das nicht.

00:12:14.650 --> 00:12:19.280 align:center
ICH HABE DIE KETTE. ICH TRAGE SIE,
SEIT DU SIE MIR GESCHENKT HAST.

00:12:19.363 --> 00:12:23.868 align:center
ABER KANN ICH DIR BITTE ALLES ERKLÄREN,
BEVOR ICH SIE DIR WIEDERGEBE?

00:12:30.749 --> 00:12:32.251 align:center
Klau die Decke nicht.

00:12:37.673 --> 00:12:40.384 align:center
SONG-SCHWESTERN
L - WIE WAR DER ERSTE KUSS?!

00:12:40.468 --> 00:12:41.927 align:center
M - ERZÄHL UNS ALLES!

00:12:42.011 --> 00:12:45.139 align:center
ER HAT EINE FREUNDIN.
ICH KOMME MORGEN NACH HAUSE.

00:12:59.028 --> 00:13:03.199 align:center
ICH SCHAFFE ES VIELLEICHT NICHT
ZUR WILLKOMMENSPARTY.

00:13:03.282 --> 00:13:04.950 align:center
BIST DU DA?
BITTE RUF MICH AN

00:13:05.034 --> 00:13:09.663 align:center
Siri, spiel
"Reykjavik-Silvester-Playliste".

00:13:19.632 --> 00:13:23.135 align:center
Diese Nummer ist nicht vergeben.

00:13:29.642 --> 00:13:30.601 align:center
MÄDCHENGRUPPE

00:13:30.684 --> 00:13:35.564 align:center
EIN VIDEO WURDE GELEAKT, WIE DEIN DAD
SEINE MITARBEITER ZUSAMMENSTAUCHT.

00:13:35.648 --> 00:13:36.649 align:center
VOLL DER SCHOCK.

00:14:08.347 --> 00:14:11.725 align:center
Danke. Ich bin um 9 Uhr am Flughafen,
falls ein Platz frei wird.

00:14:46.218 --> 00:14:48.137 align:center
Moment. Ist das…

00:15:05.279 --> 00:15:07.990 align:center
Ich stehe genau da, wo Mom stand.

00:15:16.582 --> 00:15:17.583 align:center
Moment.

00:15:20.002 --> 00:15:22.087 align:center
Ist das ein Zeichen,
dass ich bleiben sollte?

00:15:30.888 --> 00:15:34.892 align:center
Kitty, ich und Yuri, das ist nicht echt.
Das ist nur zum Schein.

00:15:36.852 --> 00:15:39.521 align:center
Mach doch auf. Ich kann alles erklären.

00:15:39.605 --> 00:15:41.690 align:center
Betteln ist kein guter Look.

00:15:42.608 --> 00:15:45.944 align:center
Ich bettele nicht.
Ich will nur meine Hose.

00:15:47.571 --> 00:15:51.784 align:center
Hör zu, du Hausbesetzerin, wir müssen uns
fertig machen für die Schule.

00:15:54.328 --> 00:15:55.829 align:center
Sonst kommen wir zu spät.

00:15:59.583 --> 00:16:00.959 align:center
Und weg ist sie.

00:16:01.043 --> 00:16:01.961 align:center
Sehr gut.

00:16:02.753 --> 00:16:04.755 align:center
Dae, keine Sorge. Wir…

00:16:08.008 --> 00:16:11.971 align:center
Han? Der ist viel zu extrem.

00:16:12.054 --> 00:16:15.140 align:center
Das ist 2022.
Der kann nicht einfach so ausrasten.

00:16:15.224 --> 00:16:18.686 align:center
Jeder Mensch verdient Respekt.

00:16:18.769 --> 00:16:21.605 align:center
Niemand sollte so behandelt werden.

00:16:21.689 --> 00:16:24.733 align:center
Zum Glück kommt das nur
in den koreanischen Nachrichten.

00:16:25.484 --> 00:16:26.485 align:center
Herr Han?

00:16:27.736 --> 00:16:29.655 align:center
Es läuft auch auf BBC.

00:16:31.073 --> 00:16:32.449 align:center
Das gibt's nicht!

00:16:33.283 --> 00:16:36.620 align:center
CEO Sung Jin Han
ist einer von mehreren Firmenchefs

00:16:36.704 --> 00:16:41.208 align:center
in Südkorea, die momentan aufgefordert
werden, sich zu entschuldigen.

00:16:41.291 --> 00:16:43.127 align:center
Dieses Verhalten

00:16:43.210 --> 00:16:46.797 align:center
gefährdet den Kauf des ultrakonservativen

00:16:46.880 --> 00:16:49.341 align:center
US-Unternehmens Miller Hospitality,

00:16:49.425 --> 00:16:54.012 align:center
ein Hotelimperium, das als kleines
Familienunternehmen in Iowa begann.

00:16:54.096 --> 00:16:55.556 align:center
Selbst Mr. Hans Tochter

00:16:55.639 --> 00:16:59.727 align:center
hat ein Meme über den Wutausbruch
ihres Vaters gepostet.

00:17:06.108 --> 00:17:07.651 align:center
Das ging aber schnell.

00:17:08.861 --> 00:17:11.739 align:center
Du undankbare, verwöhnte Göre!

00:17:11.822 --> 00:17:13.574 align:center
Willst du mich ruinieren?

00:17:13.657 --> 00:17:15.784 align:center
Du zerstörst unsere Familie!

00:17:17.536 --> 00:17:20.122 align:center
Wir hätten sie nie
im Ausland großziehen dürfen.

00:17:20.205 --> 00:17:21.498 align:center
Sie hat keinen Respekt!

00:17:21.582 --> 00:17:22.458 align:center
Beruhige dich.

00:17:22.541 --> 00:17:27.129 align:center
Wenn diese Fusion gelingen soll,
muss er Schadensbegrenzung ausüben…

00:17:27.212 --> 00:17:28.505 align:center
Ausmachen!

00:17:31.008 --> 00:17:34.970 align:center
Herr Han,
und wenn wir den Koch wieder einstellen?

00:17:35.053 --> 00:17:37.931 align:center
Das würde nicht glaubhaft wirken.

00:17:39.767 --> 00:17:41.060 align:center
Ich habe eine Lösung.

00:17:43.896 --> 00:17:48.776 align:center
Hier. Deine allerliebste Tochter

00:17:48.859 --> 00:17:52.404 align:center
ist mit dem Sohn des Chauffeurs zusammen.

00:17:52.488 --> 00:17:56.158 align:center
Und du hast ihn
mit offenen Armen aufgenommen.

00:17:57.159 --> 00:17:58.786 align:center
-Habe ich das?
-Ja.

00:18:00.079 --> 00:18:01.580 align:center
Ihn zu dir eingeladen.

00:18:02.331 --> 00:18:07.211 align:center
Auch zu deinem Arbeitsplatz.

00:18:09.963 --> 00:18:12.174 align:center
Berufen wir eine Pressekonferenz ein?

00:18:12.257 --> 00:18:15.135 align:center
-Wie wäre es mit morgen?
-Nein, sofort.

00:18:15.219 --> 00:18:16.553 align:center
Gerne.

00:18:19.306 --> 00:18:21.058 align:center
Zieh dich um, los.

00:18:29.274 --> 00:18:30.526 align:center
Kitty!

00:18:34.321 --> 00:18:36.406 align:center
Ich habe dich überall gesucht.

00:18:37.366 --> 00:18:40.828 align:center
Hör zu, was du da gestern gesehen hast…

00:18:42.412 --> 00:18:43.622 align:center
Entschuldigung.

00:18:45.040 --> 00:18:46.667 align:center
Es ist so…

00:18:48.710 --> 00:18:52.172 align:center
-Wieso ruft sie an?
-Weil sie deine Freundin ist.

00:18:52.256 --> 00:18:55.092 align:center
Nein. Lass mich erklären, Kitty.

00:18:55.175 --> 00:18:56.135 align:center
Nein.

00:18:56.218 --> 00:19:00.222 align:center
Du kannst nichts sagen,
was mich von meiner Abreise aufhält.

00:19:06.979 --> 00:19:09.231 align:center
Vielleicht kann ich etwas tun.

00:19:25.914 --> 00:19:26.957 align:center
Endlich.

00:19:29.001 --> 00:19:30.294 align:center
Dae Heon!

00:19:33.172 --> 00:19:34.923 align:center
-Papa?
-Papa?

00:19:35.007 --> 00:19:36.383 align:center
Ein Wort, das ich kenne.

00:19:36.466 --> 00:19:39.052 align:center
-Dein Vater ist Yuris Chauffeur? Aber…
-Sorry.

00:19:39.136 --> 00:19:41.597 align:center
-Was ist los?
-Herr Han sucht dich.

00:19:41.680 --> 00:19:42.598 align:center
Wieso?

00:19:42.681 --> 00:19:44.892 align:center
Das wollte ich dich fragen. Komm.

00:19:44.975 --> 00:19:47.728 align:center
-Moment, ich muss…
-Nein, wir müssen los.

00:19:47.811 --> 00:19:48.687 align:center
Nein…

00:19:51.607 --> 00:19:57.112 align:center
Herr Han, Ihre Tochter
hat Dae Heons Schulgeld bezahlt.

00:19:57.196 --> 00:20:00.991 align:center
Sie scheint ihn wirklich zu mögen.

00:20:01.074 --> 00:20:03.911 align:center
Wir zahlen sein Schulgeld.
Wegen seines Praktikums.

00:20:04.453 --> 00:20:07.247 align:center
-Praktikum?
-Gut.

00:20:07.331 --> 00:20:10.876 align:center
Hier ist
seine Vertraulichkeitsvereinbarung.

00:20:13.962 --> 00:20:16.506 align:center
Wieso läuft er im Schlafanzug herum?

00:20:18.967 --> 00:20:20.510 align:center
-Sie.
-Ja?

00:20:20.594 --> 00:20:22.054 align:center
Ziehen Sie den Anzug aus.

00:20:22.971 --> 00:20:24.223 align:center
Den Anzug?

00:20:24.306 --> 00:20:27.184 align:center
Hey, wir müssen zur Pressekonferenz.

00:20:27.267 --> 00:20:29.144 align:center
Was für eine Pressekonferenz?

00:20:30.938 --> 00:20:34.441 align:center
Du hast gesagt,
ich kann mich heute mit Kitty versöhnen.

00:20:35.192 --> 00:20:36.235 align:center
Unser Deal ist vorbei.

00:20:37.486 --> 00:20:38.862 align:center
Die Lage hat sich geändert.

00:20:46.703 --> 00:20:48.997 align:center
Das ist eine Familienangelegenheit.

00:20:49.081 --> 00:20:53.335 align:center
Sonst würden wir dich zum Flughafen
bringen. Ich kann dir ein Taxi rufen.

00:20:53.418 --> 00:20:55.212 align:center
Nein danke.

00:20:58.215 --> 00:21:01.385 align:center
Ok. Gute Reise.

00:21:28.245 --> 00:21:31.707 align:center
Ich muss für meine Entscheidungen
geradestehen…

00:21:32.833 --> 00:21:36.128 align:center
Dae, hast du das Video gesehen?
Es geht viral.

00:21:36.211 --> 00:21:38.380 align:center
Yuri findet das sicher super.

00:21:38.463 --> 00:21:40.257 align:center
Das ist mir egal.

00:21:40.340 --> 00:21:41.675 align:center
Kitty.

00:21:42.509 --> 00:21:46.972 align:center
-Du wolltest doch weg.
-Ich habe es mir anders überlegt.

00:21:47.055 --> 00:21:51.935 align:center
Es geht euch zwar nichts an, aber es geht
mir hier nicht nur um einen Jungen.

00:21:52.019 --> 00:21:54.229 align:center
Ach, Süße.

00:21:54.312 --> 00:21:56.773 align:center
Meine Mutter ging hier zur Schule, und…

00:21:57.524 --> 00:22:02.070 align:center
…ich fühle mich hier
mehr mit ihr verbunden als je zuvor.

00:22:02.154 --> 00:22:02.988 align:center
Und…

00:22:03.905 --> 00:22:05.741 align:center
Dae ist im Fernsehen?

00:22:05.824 --> 00:22:07.951 align:center
…sondern für meine Frau und Tochter.

00:22:08.035 --> 00:22:09.995 align:center
Meine Familie bedeutet mir alles.

00:22:10.078 --> 00:22:14.166 align:center
Darum entschuldige ich mich
für mein Verhalten.

00:22:19.588 --> 00:22:23.258 align:center
Dae sieht so unglücklich aus.
Irgendwas stimmt da nicht.

00:22:23.341 --> 00:22:27.929 align:center
Hiermit gebe ich das Han Hotel
Jugend-Praktikumsprogramm bekannt.

00:22:30.265 --> 00:22:33.560 align:center
Der erste Praktikant ist Dae Heon Kim.

00:22:35.228 --> 00:22:37.439 align:center
Sohn meines lebenslangen Chauffeurs.

00:22:37.522 --> 00:22:41.568 align:center
Einer der besten Schüler
der Korean Independent School of Seoul.

00:22:41.651 --> 00:22:47.032 align:center
Und zufällig ist er auch
mit meiner Tochter Yuri zusammen.

00:22:48.408 --> 00:22:50.410 align:center
Gibt es Fragen? Ja.

00:22:50.494 --> 00:22:55.040 align:center
Danke. Meine Frage geht an Dae Heon Kim.

00:23:03.715 --> 00:23:07.135 align:center
Glaubst du wirklich,
dass Mr. Han es ehrlich meint,

00:23:07.219 --> 00:23:09.471 align:center
oder will er nur sein Image retten?

00:23:12.015 --> 00:23:12.933 align:center
Ja.

00:23:15.644 --> 00:23:18.522 align:center
Ich glaube, Mr. Han meint es ehrlich.

00:23:22.776 --> 00:23:23.985 align:center
Er wird sich bessern.

00:23:26.905 --> 00:23:27.781 align:center
Also…

00:23:28.323 --> 00:23:31.326 align:center
Vergessen wir den ganzen Salat.

00:23:36.331 --> 00:23:37.374 align:center
Danke.

00:23:39.918 --> 00:23:41.044 align:center
Gut gemacht.

00:23:41.128 --> 00:23:43.463 align:center
HAN-HOTEL-CEO ENTSCHULDIGT SICH

00:23:44.631 --> 00:23:46.383 align:center
Oh mein Gott.

00:23:48.301 --> 00:23:50.137 align:center
Er tut nur so.

00:23:51.263 --> 00:23:53.557 align:center
Das ist eine Scheinbeziehung.

00:24:43.315 --> 00:24:45.817 align:center
Untertitel von: Tanja Mushenko

