WEBVTT

00:00:28.945 --> 00:00:33.074 align:center
NDA

00:00:38.621 --> 00:00:40.040 align:center
Dae, ano 'to?

00:00:41.207 --> 00:00:42.042 align:center
Alin?

00:00:44.377 --> 00:00:47.589 align:center
-Saan mo nakuha--?
-Kailan pa naging kayo ni Han Yuri?

00:00:48.089 --> 00:00:50.884 align:center
Iniwan ka ni Kitty?
Ano'ng nangyari? Sabihin mo.

00:00:50.967 --> 00:00:52.677 align:center
'Wag ka nang mag-alala.

00:00:53.636 --> 00:00:54.471 align:center
O, Dae Heun.

00:00:55.221 --> 00:00:59.225 align:center
Ihahatid sana kita sa campus,
pero pupuntahan ko pa si President Han.

00:00:59.309 --> 00:01:00.143 align:center
Sige po.

00:01:00.226 --> 00:01:01.144 align:center
Papa,

00:01:01.227 --> 00:01:04.022 align:center
hindi 'yon ang mahalaga ngayon.
Tingnan mo!

00:01:04.105 --> 00:01:06.191 align:center
Viral na si Dae ngayon.

00:01:07.400 --> 00:01:11.071 align:center
"Si Dae Heun Kim, hamak na nobyo
ng hotel heiress na si Yuri Han,

00:01:11.154 --> 00:01:13.865 align:center
ay iniligtas ang corporate image
ng Han Hotel Group.

00:01:13.948 --> 00:01:16.868 align:center
Itutuloy na ulit
ang acquisition ng Miller Hospitality."

00:01:18.453 --> 00:01:20.330 align:center
Uy, ayos ka lang ba?

00:01:20.413 --> 00:01:23.875 align:center
-May dapat ba 'kong malaman?
-'Wag po kayo mag-alala.

00:01:23.958 --> 00:01:25.919 align:center
-Magiging maayos ang lahat.
-Sige.

00:01:27.670 --> 00:01:28.546 align:center
Aalis na ako.

00:01:32.300 --> 00:01:33.301 align:center
Ingat sa sasakyan.

00:01:33.384 --> 00:01:34.761 align:center
-Opo.
-Ingat.

00:01:37.347 --> 00:01:40.100 align:center
Dae, pwedeng maglaro tayo bago umalis?

00:01:40.183 --> 00:01:42.769 align:center
Hindi, late na tayo. Mag-ayos ka na.

00:01:43.728 --> 00:01:45.772 align:center
-Sige.
-Maayos na ang bag mo?

00:01:45.855 --> 00:01:47.398 align:center
-Oo.
-Good job.

00:01:53.530 --> 00:01:54.364 align:center
Bora…

00:01:57.617 --> 00:01:59.035 align:center
ano'ng nangyari dito?

00:02:00.161 --> 00:02:02.997 align:center
Lumalaki lang siguro ako. Okay lang 'yan.

00:02:04.541 --> 00:02:06.251 align:center
Paano naging okay 'to?

00:02:11.881 --> 00:02:13.633 align:center
Magiging weird 'to, pero…

00:02:15.635 --> 00:02:16.845 align:center
Akin na ang paa mo.

00:02:19.222 --> 00:02:20.723 align:center
Pwede mo itong suotin

00:02:21.724 --> 00:02:23.768 align:center
pansamantala ng ganito.

00:02:25.019 --> 00:02:26.688 align:center
Walang makakapansin n'yan.

00:02:27.605 --> 00:02:30.859 align:center
Ayos lang.
Pinagtatawanan na naman ako sa school.

00:02:32.110 --> 00:02:33.987 align:center
-Ano?
-Tara na.

00:02:58.511 --> 00:03:00.638 align:center
Siguro itataas ko pa 'yang barette.

00:03:02.015 --> 00:03:02.849 align:center
Thanks.

00:03:04.517 --> 00:03:06.603 align:center
Pasok kayo.

00:03:08.104 --> 00:03:10.773 align:center
Okay, pwede na 'yan banda doon.

00:03:10.857 --> 00:03:13.735 align:center
At pakilagay na lang 'yan dito banda.

00:03:15.028 --> 00:03:17.530 align:center
-Nandito ka pa?
-Nag-hire ka ng taga-lipat?

00:03:18.197 --> 00:03:20.283 align:center
-Kitty, nandito ka pa.
-Oo, nandito.

00:03:20.366 --> 00:03:23.328 align:center
At tatawag ako ng Campus Police
para paalisin siya.

00:03:23.411 --> 00:03:27.415 align:center
-'Wag kang tatawag.
-Dae, kailangan nating mag-usap. Ngayon.

00:03:31.336 --> 00:03:34.714 align:center
-Saan magsisimula?
-Late na ako. Kailangan ko na magbihis.

00:03:34.839 --> 00:03:36.799 align:center
Nakita kita sa TV kaninang umaga.

00:03:36.883 --> 00:03:39.135 align:center
Napakagaling na performance no'n.

00:03:39.219 --> 00:03:42.931 align:center
-Siguradong may mga tanong ka.
-Oo. Una sa lahat, ako--

00:03:43.806 --> 00:03:44.807 align:center
Ano'ng…?

00:03:50.980 --> 00:03:55.902 align:center
Gusto kong malaman ba't mo ako hinanap
ng naka-pajama, nagmakaawang 'wag umalis

00:03:55.985 --> 00:03:57.403 align:center
at halos halikan na 'ko.

00:03:57.487 --> 00:03:58.321 align:center
Kitty.

00:03:58.404 --> 00:04:00.156 align:center
At hahalikan din sana kita

00:04:00.239 --> 00:04:04.494 align:center
kung hindi ka kinidnap ng pamilya
ng isa mo pang girlfriend.

00:04:05.078 --> 00:04:06.996 align:center
-Kaya kong ipaliwanag.
-Mabuti.

00:04:07.497 --> 00:04:11.209 align:center
-Simulan natin sa mga panloloko?
-Mga? Marami?

00:04:11.709 --> 00:04:15.380 align:center
Dalawa girlfriend mo, di ba?
O doble-dobleng panloloko 'yon?

00:04:15.463 --> 00:04:18.800 align:center
At ba't ka magpapanggap na mayaman
sa ilang taon na 'yon.

00:04:19.467 --> 00:04:21.636 align:center
-May tinatago ka pa ba?
-Hindi kita niloko.

00:04:21.719 --> 00:04:24.222 align:center
Naka-Facetime tayo
nang nasa magarang kotse

00:04:24.305 --> 00:04:26.975 align:center
at di mo sinabing driver no'n ang papa mo?

00:04:28.935 --> 00:04:32.188 align:center
Di mo pa ba ako kilala
para malamang wala akong pake doon?

00:04:41.781 --> 00:04:42.865 align:center
Nahihiya ako.

00:04:45.326 --> 00:04:48.413 align:center
Heto ang magandang babae
sa isang magarbong bakasyon

00:04:49.789 --> 00:04:51.457 align:center
at may gusto siya sa 'kin.

00:04:55.003 --> 00:04:56.254 align:center
At 'yung kay Yuri--

00:04:57.130 --> 00:04:59.716 align:center
Uy, halika na, baka ma-late pa tayo.

00:05:03.011 --> 00:05:04.595 align:center
Iiwanan kong bukas 'to.

00:05:06.931 --> 00:05:08.391 align:center
Dae, ngayon na.

00:05:09.976 --> 00:05:14.397 align:center
Hahanapin kita mamaya
para tayong dalawa lang, at pangako

00:05:14.897 --> 00:05:16.524 align:center
kaya kong ipaliwanag lahat.

00:05:19.360 --> 00:05:20.945 align:center
Aasahan ko 'yan.

00:05:30.538 --> 00:05:32.540 align:center
OKAY KA LANG?

00:05:33.666 --> 00:05:35.501 align:center
NASAAN KA?

00:05:35.585 --> 00:05:37.378 align:center
TAWAGAN MO 'KO, PLEASE

00:05:37.462 --> 00:05:38.755 align:center
Ka-text mo ba si Dae?

00:05:39.630 --> 00:05:40.548 align:center
Opo.

00:05:40.631 --> 00:05:43.634 align:center
-Tanungin mo kung pumirma na siya sa NDA.
-Hindi.

00:05:44.260 --> 00:05:49.182 align:center
Sobrang weird na nito.
Ginawa niyo na 'tong business ni daddy.

00:05:50.099 --> 00:05:50.933 align:center
Okay.

00:05:52.226 --> 00:05:55.521 align:center
-Nakahanda ka nang umalis?
-Sandali na lang.

00:06:08.618 --> 00:06:10.453 align:center
Sige, dilat na.

00:06:13.456 --> 00:06:15.375 align:center
Oh my gosh.

00:06:15.875 --> 00:06:18.336 align:center
Sobrang talented mo, grabe 'to.

00:06:19.754 --> 00:06:22.673 align:center
-Mas maganda kung na-blend ko.
-Nagbibiro ka ba?

00:06:23.841 --> 00:06:25.551 align:center
Ang astig ng kanta. Ano 'to?

00:06:25.635 --> 00:06:27.804 align:center
'Yung DJ na sinasabi ko sa 'yo.

00:06:27.887 --> 00:06:30.640 align:center
Ah, 'yung nag-DJ no'ng New Year?

00:06:31.182 --> 00:06:34.519 align:center
Pwede natin siya
puntahang dalawa sa Iceland.

00:06:35.603 --> 00:06:39.399 align:center
Magsasayaw tayong dalawa
sa ilalim ng northern lights?

00:06:39.982 --> 00:06:42.193 align:center
-Excited na 'ko.
-Ako rin.

00:07:00.086 --> 00:07:02.505 align:center
Yuri! Male-late na tayo.

00:07:04.757 --> 00:07:05.967 align:center
Nand'yan na!

00:07:09.137 --> 00:07:10.763 align:center
VIRAL: PRESS CONFERENCE ROMANCE

00:07:10.847 --> 00:07:12.181 align:center
GANDA NG ACCESSORY NI YURI!

00:07:12.265 --> 00:07:13.182 align:center
YURI at DAE? KILIG!

00:07:13.266 --> 00:07:14.100 align:center
#ALLDaeEVERYDAY

00:07:21.983 --> 00:07:23.901 align:center
Dae Heun Kim. Pumirma ka sa NDA?

00:07:24.402 --> 00:07:26.612 align:center
Mag-ingat ka, may paparazzi sa likod.

00:07:28.656 --> 00:07:30.658 align:center
Pinapasundan ako ng mom ko.

00:07:34.745 --> 00:07:36.205 align:center
Ang dali lang pala nito.

00:07:38.708 --> 00:07:39.625 align:center
Okay. Tara na.

00:07:42.378 --> 00:07:43.212 align:center
Smile.

00:07:46.132 --> 00:07:49.135 align:center
Marami nang napansin si Kitty.
Kailangan ko na umamin.

00:07:49.218 --> 00:07:51.429 align:center
-Hindi pwede.
-Pero nakokonsensya ako.

00:07:51.512 --> 00:07:55.808 align:center
Kahit fake 'to at nagsinungaling ako,
may prinsipyo pa rin ako.

00:07:55.892 --> 00:07:58.728 align:center
Hindi, Dae Heun Kim.
Literal na hindi pwede.

00:07:58.811 --> 00:08:00.188 align:center
O gusto mong makasuhan?

00:08:01.314 --> 00:08:04.233 align:center
Okay, bahala ka.
Sagutin mo na lang 'to,

00:08:04.817 --> 00:08:05.902 align:center
sino si "Baby"?

00:08:07.862 --> 00:08:10.198 align:center
-Wala ka ng pakialam do'n.
-Sige.

00:08:10.865 --> 00:08:13.910 align:center
Ipapacheck ko na lang
ang phone mo sa lawyer ng dad mo.

00:08:22.168 --> 00:08:23.211 align:center
Si Juliana.

00:08:29.383 --> 00:08:30.885 align:center
Kaming dalawa ni Juliana.

00:08:33.846 --> 00:08:34.972 align:center
Ano'ng ibig mo sabihin?

00:08:41.979 --> 00:08:43.064 align:center
Kayo ni Juliana?

00:08:46.859 --> 00:08:50.071 align:center
Nasa Welcome Party dapat siya,
pero di siya nakapunta.

00:08:50.154 --> 00:08:54.200 align:center
Wala na lahat ng social media niya.
Pati phone niya disconnected na.

00:08:55.743 --> 00:08:58.746 align:center
Mukhang inilayo siya
ng magulang niya dahil sa 'kin.

00:09:01.249 --> 00:09:02.959 align:center
Baka di na kami magkita.

00:09:11.259 --> 00:09:12.093 align:center
Sakay na.

00:09:17.557 --> 00:09:18.683 align:center
Ano'ng ginagawa mo?

00:09:19.600 --> 00:09:21.811 align:center
Di tayo pwedeng ma-late sa first day.

00:09:23.938 --> 00:09:25.398 align:center
Magtiwala ka. Halika na.

00:09:36.742 --> 00:09:37.702 align:center
Thank you.

00:09:40.955 --> 00:09:42.206 align:center
Siguradong fake 'yon.

00:09:42.707 --> 00:09:43.624 align:center
Ha?

00:09:43.708 --> 00:09:46.085 align:center
Di ba? 'Pag papansin ng gano'n?

00:09:46.836 --> 00:09:49.338 align:center
Ako si Kitty Song Covey.
Nice to meet you.

00:09:49.422 --> 00:09:51.924 align:center
Uy, ikaw 'yung Portland Stalker.

00:09:55.303 --> 00:09:59.181 align:center
Ayos lang. Day 1 lang 'to.
Makikinig ako sa favorite song ni mama…

00:10:01.225 --> 00:10:05.896 align:center
at iisipin na lang na dito siya nag-aral,
at kakalimutan ang boy drama.

00:10:05.980 --> 00:10:08.149 align:center
Magiging maganda ang araw na 'to.

00:10:20.077 --> 00:10:21.329 align:center
Salamat kanina.

00:10:21.412 --> 00:10:22.371 align:center
Walang problema.

00:10:23.497 --> 00:10:27.710 align:center
Alam kong di kita mapipigilan
na sabihin kay Kitty na fake ito.

00:10:28.919 --> 00:10:31.505 align:center
Pero kailangang isikreto niya lang.

00:10:32.381 --> 00:10:34.592 align:center
Nage-gets ko, at gano'n din si Kitty.

00:10:35.092 --> 00:10:38.054 align:center
Wala pa siyang pinagsabihan
ng mga sikreto ko dati.

00:10:39.180 --> 00:10:42.433 align:center
Pero dapat di niya rin malaman
ba't natin 'to ginagawa.

00:10:42.516 --> 00:10:44.894 align:center
Alam ko. Hindi mangyayari 'yon.

00:10:46.062 --> 00:10:49.607 align:center
'Pag tinanong niya kung bakit,
magdadahilan na lang ako.

00:10:49.690 --> 00:10:51.609 align:center
Hay. Naii-stress ako.

00:10:53.110 --> 00:10:56.030 align:center
Ah! Tapos ka na
sa homework kay Professor Lee?

00:10:58.574 --> 00:11:00.284 align:center
Kasama 'to sa deal, di ba?

00:11:03.329 --> 00:11:06.707 align:center
'Wag ka magagalit,
pero sana mag-break na tayo agad.

00:11:06.791 --> 00:11:08.167 align:center
Sana nga, boy.

00:11:15.049 --> 00:11:16.008 align:center
Ano ba?

00:11:19.095 --> 00:11:21.931 align:center
-Juliana? Oh my gosh, nandito ka.
-Hi.

00:11:22.014 --> 00:11:23.307 align:center
Pero mabilis lang.

00:11:23.391 --> 00:11:26.060 align:center
Makinig ka, ipapadala ako sa Oakham.

00:11:27.144 --> 00:11:30.189 align:center
-Hindi.
-Buti na lang hindi sa mga madre.

00:11:30.272 --> 00:11:31.774 align:center
Kasalanan ko lahat 'to.

00:11:31.857 --> 00:11:34.652 align:center
-Dapat mas nag-ingat ako.
-Hindi. Di totoo 'yan.

00:11:34.735 --> 00:11:38.531 align:center
Ano'ng gagawin ko kung wala ka?
Ayoko ng kahit ano dito.

00:11:38.614 --> 00:11:42.201 align:center
Tayo pa ring dalawa,
kahit di muna tayo makakapag-usap.

00:11:43.744 --> 00:11:46.455 align:center
Pero wala tayong nagawa kahit isa
sa mga plano,

00:11:46.539 --> 00:11:48.624 align:center
New Year's Eve, northern lights,

00:11:49.542 --> 00:11:53.295 align:center
holding hands sa harap ng mga tao.
Magpapakatotoo na sana tayo.

00:11:53.379 --> 00:11:57.133 align:center
At pwede pa ring mangyari 'yon,
kasi isa kang genius.

00:11:57.800 --> 00:11:59.677 align:center
Gamitin si Dae para madistract sila?

00:11:59.760 --> 00:12:02.680 align:center
Nakita ni mom 'yung press con
sa favorite show niya,

00:12:02.763 --> 00:12:04.723 align:center
at talagang boto siya sa inyo.

00:12:04.807 --> 00:12:07.852 align:center
-Pero temporary lang 'yon.
-'Yun lang kailangan natin.

00:12:07.935 --> 00:12:10.396 align:center
Tuloy lang sa pagiging fake, "it couple"

00:12:10.980 --> 00:12:15.401 align:center
para makalimutan ng magulang ko
ang tsismis, tapos makakasama na kita,

00:12:15.484 --> 00:12:19.113 align:center
hahalikan ka sa hatinggabi sa Iceland.

00:12:19.697 --> 00:12:21.574 align:center
-Paano?
-Hindi ko alam.

00:12:21.657 --> 00:12:24.243 align:center
Pero kung ipapangako mo
na darating ka do'n,

00:12:24.910 --> 00:12:26.662 align:center
pangako darating din ako.

00:12:37.173 --> 00:12:41.427 align:center
Go, first day mo. Hindi pwede ma-late,
kasi lagot ka kay Principal Lim.

00:12:44.680 --> 00:12:45.890 align:center
Go.

00:12:53.898 --> 00:12:55.274 align:center
Napansin ko 'yon agad.

00:12:55.858 --> 00:12:58.277 align:center
Ang phrasing,
traditional na sentence structure.

00:12:59.403 --> 00:13:02.698 align:center
Si Yuri ay madalas na mas colloquial.

00:13:03.866 --> 00:13:06.452 align:center
May patunay ka ba
na tutor niya ang sumulat?

00:13:07.620 --> 00:13:08.454 align:center
Ah…

00:13:09.747 --> 00:13:10.581 align:center
wala.

00:13:12.833 --> 00:13:14.752 align:center
Wala nang dapat pag-usapan.

00:13:30.184 --> 00:13:32.853 align:center
-Ano?
-Mukha kasing nawawala ka.

00:13:32.937 --> 00:13:36.524 align:center
-Hinahanap 'ko ang Literature.
-Ah. Sa itaas bandang kanan.

00:13:36.607 --> 00:13:37.566 align:center
Hay, thank you.

00:13:42.488 --> 00:13:43.614 align:center
Professor Lee.

00:13:44.114 --> 00:13:47.451 align:center
-Masaya akong makita ka!
-Nasa pangatlong klase ba kita?

00:13:48.244 --> 00:13:51.914 align:center
Hindi, ang totoo nagkakilala na tayo.
Sa faculty luncheon?

00:13:53.082 --> 00:13:55.834 align:center
-Bagong teacher ako dito.
-Tama.

00:13:59.839 --> 00:14:00.673 align:center
Ayos.

00:14:00.756 --> 00:14:05.052 align:center
Maraming estudyante ang basic lang
ang naging exposure sa Western canon.

00:14:09.098 --> 00:14:10.933 align:center
Sabay dapat tayo mag-lunch.

00:14:13.143 --> 00:14:15.271 align:center
Asahan niyong magbabago 'yon dito.

00:14:16.981 --> 00:14:18.107 align:center
Magkita tayo bukas.

00:14:20.109 --> 00:14:22.862 align:center
Dae, bagay na bagay kayong dalawa ni Yuri.

00:14:22.945 --> 00:14:24.863 align:center
May ibang klase pa kayong dalawa?

00:14:25.906 --> 00:14:26.824 align:center
Hindi ko alam.

00:14:29.952 --> 00:14:33.372 align:center
Alam niya ang schedule ko
kahit sobrang layo ko sa kanya.

00:14:34.039 --> 00:14:35.666 align:center
Fakey McFakersons.

00:14:35.749 --> 00:14:37.167 align:center
Dae, teka lang!

00:14:39.169 --> 00:14:43.048 align:center
Miss Song Covey, bago ka umalis.
Tiningnan ko ang test score mo,

00:14:43.132 --> 00:14:45.676 align:center
at ibinigay ko ang pangalan mo
sa tutoring office.

00:14:45.759 --> 00:14:49.680 align:center
Ay, salamat. Nagtu-tutor ako dati
sa Adler High sa Portland.

00:14:49.763 --> 00:14:53.183 align:center
-Kumuha muna ako ng AP class--
-Hindi para maging tutor.

00:14:53.851 --> 00:14:54.768 align:center
Para i-tutor.

00:14:56.520 --> 00:15:01.150 align:center
Sobrang baba ng score mo kaysa sa iba,
at mas magiging mahirap pa ang klase.

00:15:02.484 --> 00:15:03.319 align:center
Ow.

00:15:04.653 --> 00:15:06.989 align:center
Mag-report ka sa library
pagtapos ng klase.

00:15:07.740 --> 00:15:09.116 align:center
Bibigyan ka nila ng tutor.

00:15:10.117 --> 00:15:12.328 align:center
-Siguradong meron--
-Makakaalis ka na.

00:15:37.937 --> 00:15:40.689 align:center
Half ba ang Portland Stalker o white lang?

00:15:43.734 --> 00:15:46.278 align:center
Oh my gosh. May cupcake siya sa tray.

00:15:46.779 --> 00:15:48.572 align:center
Kulang pa ba 'yung kagabi?

00:15:57.623 --> 00:15:59.583 align:center
Uy! Hello, guys.

00:16:00.793 --> 00:16:03.963 align:center
-Uy, ikaw 'yung Portland--
-Portland Stalker, oo.

00:16:04.046 --> 00:16:06.757 align:center
Nagkaroon agad ako ng serial killer name.

00:16:09.551 --> 00:16:11.804 align:center
Hindi dapat kita kinakausap.

00:16:11.887 --> 00:16:13.847 align:center
Dapat sa Team Dae lang ako.

00:16:13.931 --> 00:16:17.810 align:center
Alam ba nitong Team Dae
na ilang taon na kaming dalawa,

00:16:17.893 --> 00:16:21.480 align:center
at itong kay Yuri
ay sobrang weird at malamang fake?

00:16:22.064 --> 00:16:23.524 align:center
Weird, oo. Pero fake?

00:16:23.607 --> 00:16:25.317 align:center
Hindi naman 'to K-drama.

00:16:47.965 --> 00:16:50.551 align:center
Nakita mo naman kami
kaninang umaga, di ba?

00:16:50.634 --> 00:16:52.678 align:center
Konti na lang magki-kiss na kami.

00:16:52.761 --> 00:16:55.305 align:center
Baka nalilito siya at naguguluhan.

00:16:55.389 --> 00:16:58.475 align:center
Hindi siya naguguluhan. Miserable siya.

00:17:03.522 --> 00:17:05.899 align:center
Q, alam ko ang sinasabi ko, maniwala ka.

00:17:05.983 --> 00:17:09.319 align:center
'Yung kapatid ko, si Lara Jean,
nagka-fake relationship din.

00:17:09.403 --> 00:17:13.449 align:center
Medyo kasalanan ko, pero
nagkatotoo 'yon, at silang dalawa pa rin.

00:17:13.532 --> 00:17:16.535 align:center
Pero hindi mangyayari 'yon
kina Yuri at Dae.

00:17:17.703 --> 00:17:18.537 align:center
Alam ko.

00:17:19.204 --> 00:17:20.456 align:center
Isa 'kong matchmaker.

00:17:26.336 --> 00:17:28.672 align:center
-Okay, pero hindi--
-Gusto mo siya.

00:17:30.132 --> 00:17:31.091 align:center
Florian?

00:17:31.800 --> 00:17:33.135 align:center
Hindi.

00:17:33.218 --> 00:17:36.889 align:center
Kakahikab niya lang tapos ikaw din,
at nakakahawa 'yon, kaya...

00:17:37.473 --> 00:17:41.268 align:center
Elitista siya. Para sa kanya,
personality ang pag-ayaw sa Marvel movies.

00:17:41.977 --> 00:17:42.811 align:center
Sige.

00:17:42.895 --> 00:17:45.814 align:center
Well, hot ka, hot siya,
kaya halika na.

00:17:47.941 --> 00:17:51.570 align:center
Sorry. Nakalimutan kong wala pala
ako sa Portland.

00:17:51.653 --> 00:17:56.658 align:center
At di dapat ako naghinala na bakla ka,
o nag-out ka na, o ng kahit na ano.

00:17:56.742 --> 00:17:58.118 align:center
Nag-out na ako.

00:17:59.161 --> 00:18:00.621 align:center
'Wag mo 'ko masamain,

00:18:01.288 --> 00:18:04.792 align:center
kumpara sa US, hindi pa talaga
tanggap sa Seoul ang LGBT+.

00:18:06.251 --> 00:18:09.338 align:center
Pero may pamilya ako
sa Iran at sa Pilipinas,

00:18:09.421 --> 00:18:13.550 align:center
kaya tuwing bakasyon
nasa hetero-cosplay summer camp ako.

00:18:15.219 --> 00:18:18.263 align:center
At saka, kahit interesado ako,

00:18:19.098 --> 00:18:20.182 align:center
si Florian hindi.

00:18:20.849 --> 00:18:24.061 align:center
Ayaw niya sa mga atleta,
at sobrang laki ng hita ko.

00:18:24.144 --> 00:18:26.730 align:center
-Sige na, tutulungan kita.
-Thank you.

00:18:26.814 --> 00:18:28.565 align:center
Pero salamat na lang.

00:18:28.649 --> 00:18:30.234 align:center
-Kita tayo mamaya.
-Sige.

00:18:33.028 --> 00:18:35.280 align:center
Nakangiti ka ba? Ngumiti ka ng maayos.

00:18:35.364 --> 00:18:36.323 align:center
Sabi ko, smile. 

00:18:38.242 --> 00:18:39.076 align:center
Smile.

00:18:41.870 --> 00:18:43.247 align:center
MOM
SA OFFICE KO NGAYON NA.

00:18:43.330 --> 00:18:45.249 align:center
BoK: DEPOSIT MULA SA HAN GROUP

00:18:45.791 --> 00:18:47.334 align:center
-Alis na 'ko.
-Alis na 'ko.

00:18:59.138 --> 00:19:00.556 align:center
Ano'ng ginawa ko ngayon?

00:19:01.473 --> 00:19:05.060 align:center
Hinala ni Professor Lee,
si Dae sumulat ng summer essay mo.

00:19:05.144 --> 00:19:07.354 align:center
Tutor ko siya. Tumulong lang siya.

00:19:07.938 --> 00:19:09.731 align:center
Akin na ang credit card mo.

00:19:10.315 --> 00:19:13.944 align:center
-Ano'ng kinalaman no'n?
-Walang pera, walang magiging problema.

00:19:14.027 --> 00:19:16.446 align:center
Hinayaan ka naming umabuso nang matagal.

00:19:16.530 --> 00:19:18.323 align:center
Tumakas papuntang DJ festival,

00:19:18.407 --> 00:19:21.118 align:center
nasa mga tabloid ang mukha mo
dahil kay Juliana.

00:19:21.201 --> 00:19:22.578 align:center
Wala na si Juliana.

00:19:31.587 --> 00:19:35.591 align:center
Bahala ka. Sabihin mo lang
ano'ng dapat ko gawin para makuha 'yan.

00:19:36.175 --> 00:19:38.427 align:center
May importante ka bang dapat bilhin?

00:19:39.887 --> 00:19:40.929 align:center
Wala.

00:19:43.682 --> 00:19:44.558 align:center
Basta--

00:19:45.767 --> 00:19:48.979 align:center
Nangako kang pupunta ako
sa New Year's festival sa Iceland.

00:19:49.479 --> 00:19:53.567 align:center
Pag-usapan natin ulit ang Iceland
kapag at kung bumuti na 'yang asal mo.

00:19:54.234 --> 00:19:56.820 align:center
Kung importante 'tong festival sa 'yo,

00:19:56.904 --> 00:19:58.822 align:center
'wag kang gagawa ng gulo.

00:20:04.036 --> 00:20:04.912 align:center
Yuri…

00:20:09.791 --> 00:20:12.002 align:center
para rin ito sa ikabubuti mo.

00:20:34.733 --> 00:20:36.443 align:center
-Dae!
-Bora!

00:20:37.653 --> 00:20:41.156 align:center
Ano nga 'yung tatak ng sapatos
ng mga kaibigan mo sa school?

00:20:41.240 --> 00:20:42.491 align:center
FILA Disruptors.

00:20:43.283 --> 00:20:44.743 align:center
Bibilhan kita.

00:20:44.826 --> 00:20:46.787 align:center
Malaki ang kinikita ko ngayon.

00:20:47.287 --> 00:20:49.122 align:center
Talaga? The best ka!

00:20:49.915 --> 00:20:52.251 align:center
Sige, tatawag ako ulit. Bye.

00:20:52.334 --> 00:20:53.418 align:center
Bye.

00:20:58.548 --> 00:20:59.383 align:center
Yes!

00:21:07.391 --> 00:21:10.435 align:center
-Congrats, Kitty. Sakto ang dating mo.
-Thank you.

00:21:11.144 --> 00:21:12.813 align:center
Hindi ko pa kabisado dito.

00:21:21.113 --> 00:21:22.948 align:center
Pwedeng umalis ka sa buhay ko?

00:21:23.031 --> 00:21:25.784 align:center
Maniwala ka,
ayoko ring mapalapit sa 'yo.

00:21:25.867 --> 00:21:29.162 align:center
Umuwi ka na.
Nakapag-desisyon na si Dae.

00:21:30.080 --> 00:21:32.833 align:center
Habang tumatagal
mas nagmumukha kang kawawa.

00:21:33.458 --> 00:21:36.670 align:center
Walang may pimple na playboy
ang magdidikta sa 'kin.

00:21:36.753 --> 00:21:39.256 align:center
Apat na taon na akong walang blocked pore.

00:21:39.339 --> 00:21:42.718 align:center
Ah, talaga,
mukhang may papalabas banda rito.

00:21:44.511 --> 00:21:46.513 align:center
Kasama ka ba talaga dito sa klase?

00:21:47.472 --> 00:21:50.851 align:center
Professor Finnerty,
gusto ko ng bagong lab partner.

00:21:50.934 --> 00:21:54.062 align:center
Si Portland Stalker
ay sa mga remedial class.

00:21:55.981 --> 00:21:56.815 align:center
Hindi.

00:21:57.482 --> 00:22:00.527 align:center
Di 'yan totoo,
at subukan mong tawagin ulit ako no'n.

00:22:00.610 --> 00:22:03.155 align:center
Tawaging "Portland Stalker"?

00:22:04.489 --> 00:22:07.075 align:center
'Yan ang nakakalungkot sa mga nickname.

00:22:07.159 --> 00:22:08.535 align:center
Mahirap makalimutan.

00:22:10.203 --> 00:22:12.080 align:center
Sa tingin ko totoo nga 'yan…

00:22:12.831 --> 00:22:13.915 align:center
Poopy Baby.

00:22:16.877 --> 00:22:19.421 align:center
-Ano'ng tinawag mo sa 'kin?
-Narinig mo 'ko.

00:22:25.469 --> 00:22:26.803 align:center
Siya 'yon.

00:22:28.347 --> 00:22:30.557 align:center
Okay, sige. Ayos lang.

00:22:30.640 --> 00:22:32.768 align:center
Lahat pwedeng pumili ng lab partner,

00:22:32.851 --> 00:22:35.562 align:center
pero bilisan n'yo.
Di kikilos mag-isa ang Chemistry.

00:22:37.981 --> 00:22:38.815 align:center
Kumusta.

00:22:41.318 --> 00:22:42.611 align:center
Uy, Yunis.

00:22:43.111 --> 00:22:45.655 align:center
Gusto ka raw maging lab partner ni Min Ho.

00:22:49.576 --> 00:22:51.286 align:center
-Ano 'to?
-Ang magaling ako.

00:22:55.874 --> 00:22:56.750 align:center
Hello.

00:23:04.299 --> 00:23:06.259 align:center
Hi! Ikaw si Florian, di ba?

00:23:06.343 --> 00:23:07.969 align:center
Oo, hi.

00:23:08.053 --> 00:23:10.389 align:center
Kailangan ko munang humingi ng tawad.

00:23:10.472 --> 00:23:14.726 align:center
Mukhang ang educational system
sa Amerika ay di talaga gano'n kagaling.

00:23:14.810 --> 00:23:18.105 align:center
Ayos lang kung gusto mong
ikaw gumawa lahat ng labs natin.

00:23:18.188 --> 00:23:22.234 align:center
Di ko mapapatawad ang sarili ko
kung bumagsak ka dito dahil sa 'kin.

00:23:25.070 --> 00:23:26.154 align:center
Grabe 'to.

00:23:31.993 --> 00:23:33.245 align:center
May nakaupo dito?

00:23:36.623 --> 00:23:37.749 align:center
-Hi.
-Hey.

00:23:41.169 --> 00:23:43.296 align:center
Ngayon ito ang chemistry.

00:23:44.464 --> 00:23:45.298 align:center
Musta?

00:23:58.562 --> 00:24:00.897 align:center
Hi. Nandito ako para magpa-tutor.

00:24:00.981 --> 00:24:02.315 align:center
Katherine Song Covey.

00:24:02.399 --> 00:24:04.734 align:center
Okay. Hintayin mo ko rito.

00:24:16.663 --> 00:24:18.373 align:center
Sigurado tumayo dito si mama.

00:24:24.754 --> 00:24:26.339 align:center
Sobrang daming history.

00:24:30.343 --> 00:24:31.178 align:center
Mama.

00:24:34.055 --> 00:24:37.559 align:center
Nahanap mo ang lugar mo rito, Ma.
Sana ako rin.

00:24:39.477 --> 00:24:43.106 align:center
Isa kaya sa mga debate dude na 'to
ang mystery boyfriend mo?

00:24:43.648 --> 00:24:44.733 align:center
Katherine?

00:24:45.484 --> 00:24:47.235 align:center
Siya ang tutor mo, si Dae.

00:24:47.319 --> 00:24:50.822 align:center
Dae, siya si Katherine,
estudyante galing Amerika.

00:24:52.699 --> 00:24:53.533 align:center
Hello.

00:24:54.868 --> 00:24:55.827 align:center
Hi.

00:24:56.578 --> 00:24:59.998 align:center
Mama, Papa, ngiti na!

00:25:00.499 --> 00:25:02.501 align:center
Mama, Papa, mahal kita!

00:25:02.584 --> 00:25:05.378 align:center
Oh my gosh. Si Min Ho ang Poopy Baby?

00:25:05.462 --> 00:25:07.964 align:center
Oo, pinagkalat ni Kitty no'ng chem.

00:25:08.048 --> 00:25:09.508 align:center
Paano niya nalaman?

00:25:09.591 --> 00:25:11.718 align:center
Siguro sinabi sa kanya ni Dae.

00:25:17.766 --> 00:25:18.808 align:center
Aalis na 'ko.

00:25:21.436 --> 00:25:22.270 align:center
Yuri!

00:25:23.230 --> 00:25:24.981 align:center
Pwede bang ulitin mo 'to?

00:25:25.065 --> 00:25:26.483 align:center
-Di ko maintindihan.
-Ah, oo.

00:25:27.025 --> 00:25:30.445 align:center
Kung gusto mong gawin 'to,
di ka pwedeng pumunta rito.

00:25:30.529 --> 00:25:33.448 align:center
-Dapat laging 30 ang gagawin.
-Tama.

00:25:35.575 --> 00:25:37.285 align:center
Umalis na sa wakas.

00:25:37.369 --> 00:25:39.955 align:center
-Ang dami kong gustong sabihin.
-Ako rin.

00:25:40.038 --> 00:25:43.375 align:center
Para mas madali, alam ko na
ang gusto mong sabihin kanina.

00:25:43.458 --> 00:25:45.585 align:center
-Okay, kasi--
-Dae, nandiyan ka pala.

00:25:46.503 --> 00:25:47.462 align:center
Narinig mo ba?

00:25:47.545 --> 00:25:51.383 align:center
May nagsabing si Min Ho ang Poopy Baby,
at kalat na sa school.

00:25:51.466 --> 00:25:52.300 align:center
Ano?

00:25:52.384 --> 00:25:56.972 align:center
Sinabi niya sa close friend niya
at pinagkalat ng taong 'yon sa school.

00:26:00.809 --> 00:26:03.562 align:center
Mukhang dapat mag-ingat
sa sinasabihan mo ng sikreto.

00:26:05.689 --> 00:26:06.690 align:center
Bye, baby.

00:26:08.483 --> 00:26:09.985 align:center
NDA.

00:26:14.114 --> 00:26:16.241 align:center
Medyo grabe 'yon.

00:26:16.908 --> 00:26:20.787 align:center
Kasi ang girlfriend mo ay intense.

00:26:20.870 --> 00:26:23.081 align:center
Di ako makapaniwalang sinabi mo 'yon.

00:26:23.707 --> 00:26:28.169 align:center
Sorry, pero nakakainis si Min Ho kanina,
at kung malaking sikreto 'yon,

00:26:28.253 --> 00:26:29.337 align:center
di mo dapat sinabi.

00:26:31.798 --> 00:26:33.675 align:center
Oo, hindi ko dapat sinabi.

00:26:34.509 --> 00:26:36.052 align:center
Lintik. Sorry.

00:26:38.221 --> 00:26:39.431 align:center
Di magwo-work 'to.

00:26:41.516 --> 00:26:42.350 align:center
Ano?

00:26:42.934 --> 00:26:44.311 align:center
Ano'ng hindi magwo-work?

00:26:44.394 --> 00:26:45.437 align:center
Ikaw at ako.

00:26:47.522 --> 00:26:48.565 align:center
I'm sorry.

00:26:51.192 --> 00:26:54.195 align:center
Ba't ayaw mo 'ko paalisin
kung makikipagbreak ka?

00:26:54.279 --> 00:26:56.281 align:center
Kasi nag-aalala pa rin ako sa 'yo.

00:26:57.616 --> 00:26:59.034 align:center
Ikaw ang best friend ko.

00:27:03.663 --> 00:27:06.958 align:center
Sasabihin ko sa office
na bigyan ka ng bagong tutor.

00:27:07.042 --> 00:27:08.418 align:center
-Pero, Dae--
-I'm sorry.

00:27:09.169 --> 00:27:10.128 align:center
Sorry talaga.

00:27:11.296 --> 00:27:12.547 align:center
Pero kami na ni Yuri.

00:27:14.841 --> 00:27:17.385 align:center
Pero hindi 'yon totoo, di ba?

00:27:21.181 --> 00:27:22.057 align:center
Totoo 'yon.

00:27:46.873 --> 00:27:48.958 align:center
Palagi niya lang itong suot?

00:27:51.503 --> 00:27:53.505 align:center
Itinago niya malapit sa puso niya.

00:27:54.673 --> 00:27:56.508 align:center
Bakit sinasaktan niya ang akin?

00:28:12.774 --> 00:28:13.817 align:center
Sorry.

00:28:13.900 --> 00:28:15.235 align:center
Akala ko ikaw si Dae.

00:28:16.444 --> 00:28:18.279 align:center
Oo, narinig ko.

00:28:21.282 --> 00:28:22.409 align:center
Okay ka lang ba?

00:28:22.992 --> 00:28:23.827 align:center
Hindi.

00:28:24.994 --> 00:28:27.205 align:center
Pero hindi ako iiyak,

00:28:27.872 --> 00:28:30.333 align:center
di pwedeng namamaga mata ko sa picture.

00:28:30.417 --> 00:28:34.379 align:center
Isa 'tong Covey family tradition,
at nandito ako para sa mama ko.

00:28:38.174 --> 00:28:40.677 align:center
-Akin na, ako'ng kukuha.
-Thanks.

00:28:46.683 --> 00:28:49.561 align:center
So, finollow ako ni Florian
sa Instagram kanina.

00:28:49.644 --> 00:28:51.438 align:center
-Talaga?
-Ay, naku.

00:28:56.276 --> 00:28:57.277 align:center
Nahulog 'to.

00:29:00.655 --> 00:29:01.906 align:center
Baby bracelet.

00:29:02.782 --> 00:29:05.535 align:center
-Dito ka pala pinanganak sa Korea.
-Hindi.

00:29:09.164 --> 00:29:10.749 align:center
Pangalan 'to ng mama ko.

00:29:10.832 --> 00:29:11.916 align:center
Sa Korean.

00:29:12.417 --> 00:29:14.586 align:center
August 12, 1993.

00:29:18.089 --> 00:29:19.007 align:center
Oh my gosh.

00:29:19.966 --> 00:29:20.800 align:center
Ano?

00:29:22.177 --> 00:29:23.344 align:center
Oh my gosh!

00:29:23.428 --> 00:29:24.888 align:center
Oh my gosh, Kitty, ano?

00:29:25.388 --> 00:29:26.389 align:center
Sa tingin ko--

00:29:28.349 --> 00:29:30.727 align:center
Sa tingin ko may anak ang mama ko rito.

00:30:27.242 --> 00:30:28.910 align:center
Tagapagsalin ng Subtitle:
Anna Olvina
.

