WEBVTT

00:23.606 --> 00:25.442
-Tut mir leid.
-Meine Schuld.

00:26.776 --> 00:29.446
Guten Morgen, Kumpel.

00:29.529 --> 00:30.822
Guten Morgen.

00:32.782 --> 00:34.492
Du trägst deine Kuschelsocken.

00:36.036 --> 00:38.496
Was ist los? Bist du gestresst?

00:39.581 --> 00:42.417
Ja. Ich meine, nein.

00:43.293 --> 00:48.298
Schräg, dass du das über mich weißt,
und dabei sind wir nur…

00:48.381 --> 00:49.424
Freunde.

00:49.507 --> 00:51.593
Ich wollte Mitbewohner sagen.

00:52.510 --> 00:54.053
Freunde und Mitbewohner.

00:55.930 --> 00:57.724
Für mich ist das auch schräg.

01:05.440 --> 01:06.775
Vielleicht zu schräg.

01:07.609 --> 01:09.235
Wie meinst du das?

01:09.319 --> 01:13.698
Vielleicht funktioniert
dieses "Freunde sein" nicht für mich.

01:19.704 --> 01:20.872
Kitty, ich…

01:20.955 --> 01:22.373
Geh besser ran.

01:22.957 --> 01:24.751
Ich treffe mich jetzt mit Q.

01:37.138 --> 01:38.389
Mach dir keine Sorgen.

01:38.473 --> 01:42.393
Ihr zwei kriegt
diese Ex-WG-Sache schon hin.

01:42.477 --> 01:43.520
Oder auch nicht.

01:43.603 --> 01:45.688
Aber genug jetzt von Dae.

01:45.772 --> 01:48.149
Ok. Du hast es angesprochen.

01:48.233 --> 01:49.484
Hör zu.

01:50.527 --> 01:53.363
Das kann ich erst lesen,
wenn ich meinen Kaffee getrunken habe.

01:53.446 --> 01:56.366
Da steht: "Wir geben keine Informationen
über Adoptionen heraus."

01:56.449 --> 01:59.994
Das ist das Einzige,
was ich auf Koreanisch lesen kann.

02:00.578 --> 02:03.540
Schluss jetzt mit Alex.
Reden wir lieber über Dae.

02:03.623 --> 02:07.710
Nein, Alex ist mein Bruder.
Das sagt mir mein Bauchgefühl.

02:08.378 --> 02:10.213
-Ok.
-Glaube ich jedenfalls.

02:10.296 --> 02:13.508
Rede doch mit deinen Geschwistern darüber.

02:13.591 --> 02:17.053
Will ich ja auch, aber das geht nicht.

02:17.137 --> 02:19.848
Noch nicht. Erst muss Alex es wissen.

02:19.931 --> 02:24.227
Und es besteht eine winzige Chance,
dass ich mich irre.

02:24.310 --> 02:27.188
Frag ihn einfach. Augen zu und durch.

02:28.148 --> 02:30.233
Die meisten sind über Chuseok weg,

02:30.316 --> 02:32.735
dann kannst du ihn in Ruhe ansprechen.

02:32.819 --> 02:34.821
Ok. Und was soll ich sagen?

02:36.156 --> 02:37.490
Dir fällt schon was ein.

02:39.617 --> 02:40.869
Wir kommen zu spät.

02:40.952 --> 02:43.288
-Ja? Richtig zu spät?
-Richtig zu spät.

02:43.371 --> 02:45.123
-Professor Lee bringt mich um.
-Ja.

02:49.210 --> 02:53.548
Chuseok ist das koreanische Erntedankfest.

02:54.674 --> 02:59.512
Ein Tag, an dem wir unseren Ahnen
für unseren Wohlstand danken

02:59.596 --> 03:02.765
und den Toten unseren Respekt zollen.

03:03.808 --> 03:05.476
Und dafür fahren wir heim.

03:06.603 --> 03:09.522
Bei uns ist das ein besonderer Feiertag,

03:09.606 --> 03:12.984
denn die Familie
ist das Kostbarste auf der Welt.

03:13.067 --> 03:15.778
Und das wissen wir sehr zu schätzen.

03:16.613 --> 03:20.199
Ich wünsche euch eine schöne Auszeit
und ein schönes Chuseokfest.

03:20.283 --> 03:21.743
Danke.

03:23.077 --> 03:26.039
Ich habe von Chuseok gehört,
aber es nie gefeiert.

03:26.122 --> 03:29.918
-Ist das wie Thanksgiving?
-Ja, nur ohne Genozid.

03:30.001 --> 03:32.045
Redet sie tatsächlich mit mir?

03:32.921 --> 03:34.339
Es ist quasi dasselbe.

03:34.422 --> 03:38.051
Man fährt heim, frisst sich voll,
streitet mit Verwandten.

03:38.134 --> 03:39.844
Ich habe hier keine Verwandten.

03:39.928 --> 03:42.263
Dann sollten Sie in der Zeit lernen.

03:42.347 --> 03:43.723
Das mache ich bereits.

03:43.806 --> 03:45.350
Ach ja?

03:46.935 --> 03:48.770
Ich stehe unter Schock.

03:51.981 --> 03:53.691
Das wundert mich.

03:53.775 --> 03:56.861
Ihre aggressive Fröhlichkeit
hat vielleicht in Amerika funktioniert,

03:56.945 --> 04:01.407
um gute Noten zu bekommen,
aber hier müssen Sie sich mehr anstrengen.

04:04.619 --> 04:09.832
Schlechte Noten, WG mit dem Ex, auch
schlecht. Wieso bin ich überhaupt hier?

04:10.541 --> 04:12.210
Wegen meiner Mutter.

04:12.293 --> 04:15.338
-Und um mich zu finden. Für die Familie.
-Achtung, Kitty!

04:15.421 --> 04:19.634
Frohes Chuseok. Chuseok?

04:19.717 --> 04:21.803
Che… Chuseok.

04:22.720 --> 04:24.889
-Wie geht's?
-Schlecht.

04:24.973 --> 04:29.227
Schlecht. Schlecht und schlecht.

04:29.310 --> 04:30.853
Sechs in der Literaturarbeit.

04:30.937 --> 04:34.565
Meine schlechteste Note
war bislang eine 1-.

04:34.649 --> 04:37.235
Ich bin schon oft durchgefallen.

04:37.318 --> 04:39.028
Führerscheinprüfung.

04:39.112 --> 04:41.990
Philosophietest. Drogentest.

04:43.700 --> 04:45.368
Scherz.

04:46.452 --> 04:48.496
Das gehört dazu.

04:48.579 --> 04:50.081
Das wird schon.

04:50.957 --> 04:54.419
Danke. Haben Sie Pläne für Chuseok?

04:55.128 --> 04:58.256
-Nein. Keine Verwandtschaft in Seoul.
-Ich auch nicht.

05:00.008 --> 05:01.801
Wir sollten zusammen essen.

05:02.468 --> 05:05.096
Ich meine, kommen Sie zu dem Essen,

05:05.179 --> 05:09.559
das ich plane, hier,
für alle Ausländer an der Schule.

05:09.642 --> 05:11.853
Eine Art "Friendsgiving".

05:11.936 --> 05:14.188
Super. Ich bin dabei.

05:14.981 --> 05:17.567
Er ist dabei. Cool.

05:17.650 --> 05:22.947
Die Arbeit hast du vergeigt,
aber im Menschsein kriegst du eine 1.

05:23.031 --> 05:27.201
An andere denken, die nirgendwo
unterkommen, ein riesiges Mahl kochen…

05:29.787 --> 05:30.830
Kochen.

05:33.416 --> 05:34.250
Ok.

05:39.297 --> 05:40.423
Ok.

05:42.091 --> 05:44.469
Es gibt mehr als eine Art von Sojasoße?

05:51.934 --> 05:53.770
Du bist echt überall.

05:54.520 --> 05:56.272
Quasi mein eigener Sasaeng.

05:56.355 --> 05:58.107
Was ist ein Sasaeng?

05:58.191 --> 06:01.152
Ein total fixierter Fan.

06:01.235 --> 06:03.154
Was machst du in einem Supermarkt?

06:03.237 --> 06:05.740
Statt reich und nervig
auf einer Jacht abzuhängen?

06:06.407 --> 06:10.078
Das macht mein Vater,
mit Frau Nr. 3 und ihren neuen Fillern.

06:10.161 --> 06:13.831
Ich bleibe hier, allen Frauen zuliebe,

06:13.915 --> 06:16.709
die mich an Chuseok haben wollen.

06:16.793 --> 06:19.337
Erdbeeren und Schokolade?
Gleich kotze ich.

06:19.420 --> 06:24.550
-Lulu findet das sicher super.
-Wer ist Lulu? Eine deiner "Min-Hos"?

06:25.468 --> 06:26.552
Witzig.

06:26.636 --> 06:30.056
Sie ist die angesagteste
neue Popsängerin Koreas.

06:32.975 --> 06:35.478
Wir flirten seit ihren Anfangszeiten.

06:35.561 --> 06:38.022
Sie macht gerade Tourneepause.

06:38.106 --> 06:39.816
Selbst K-Pop pausiert an Chuseok.

06:39.899 --> 06:41.359
Ok.

06:44.737 --> 06:46.989
Weißt du überhaupt, was man damit macht?

06:47.073 --> 06:49.784
Ja, das ist Neuland für mich,

06:49.867 --> 06:52.495
aber mit TikTok
und einer positiven Einstellung

06:52.578 --> 06:53.955
wird das schon.

06:54.664 --> 06:57.625
Wenn nicht,
mein Kartoffelpüree ist preisgekrönt.

06:57.708 --> 07:00.920
Nein. Als Koreaner

07:01.003 --> 07:05.758
kann ich nicht zulassen, dass du
meine heimatliche Kulinarik schändest.

07:05.842 --> 07:07.093
Hey! Was?

07:07.760 --> 07:11.430
Willst du deine Mitschüler vergiften?
Oder soll ich dir helfen?

07:12.431 --> 07:15.184
Ok, aber Kartoffelpüree
mache ich trotzdem.

07:15.726 --> 07:17.145
Ich habe ein System.

07:17.228 --> 07:18.938
-Lass das.
-Komm einfach.

07:27.697 --> 07:28.739
Komm schon.

07:32.618 --> 07:34.495
Wer arbeitet schon an Chuseok?

07:35.163 --> 07:38.791
Was soll ich machen?
Ich habe 300 internationale Hotels.

07:38.875 --> 07:40.793
Nehmen die Millers sich Chuseok frei?

07:40.877 --> 07:43.546
Die Hotels kommen
drei Tage ohne dich klar.

07:43.629 --> 07:46.299
Ihr kommt auch drei Tage ohne mich klar.

07:47.758 --> 07:53.598
Ich dachte, dieses Jahr können wir Zeit
als Familie zusammen verbringen.

07:55.433 --> 07:58.186
Das ist schon lange überfällig.

07:58.269 --> 08:00.479
Wir sind jetzt zusammen. Reicht das nicht?

08:00.563 --> 08:02.064
Glaubst du, das reicht?

08:02.148 --> 08:06.277
Wow, wenn meine Mitschüler diese Seite
der perfekten Familie nur sehen könnten.

08:06.360 --> 08:07.862
Yuri Han.

08:09.280 --> 08:11.574
Sei nicht so respektlos zu deiner Mutter.

08:12.450 --> 08:13.618
Tut mir leid.

08:16.037 --> 08:16.954
Alles gut.

08:21.375 --> 08:24.879
Und du? Gibt es irgendwas Neues?

08:26.589 --> 08:27.798
Nicht wirklich.

08:33.387 --> 08:34.388
Ach, doch.

08:36.432 --> 08:42.772
Kitty sagt, du und ihre Mutter
kanntet euch früher an der KISS?

08:45.024 --> 08:49.487
Ach ja? Wir haben uns ein Zimmer geteilt,
aber wir standen uns nicht nah.

08:49.570 --> 08:51.322
Im Wohnheim? Aber du hast gesagt…

08:51.405 --> 08:55.368
Das war nur ein Jahr.
Wieso so neugierig plötzlich?

08:56.118 --> 08:58.746
Du wolltest doch gemeinsame Familienzeit!

08:59.539 --> 09:03.251
Oder heißt das,
ich soll nur still dasitzen?

09:03.334 --> 09:04.669
Yuri Han.

09:05.253 --> 09:06.420
Es reicht.

09:09.715 --> 09:13.261
Weißt du, was?
Du hast recht. Mir reicht es auch.

09:43.332 --> 09:46.168
Du bist ja goldig in der Früh.

09:47.169 --> 09:51.507
-Von wem ist das?
-Von meiner Mutter. Ich liebe Geschenke.

09:51.591 --> 09:52.717
Das passt.

09:52.800 --> 09:53.843
Wow, Pepero.

09:55.177 --> 09:58.222
Das hat sie aus Los Angeles geschickt,
da sie nicht kommen kann.

09:59.181 --> 10:01.267
Wir sind Chuseok sonst immer zusammen.

10:01.350 --> 10:05.396
-Schade. Dann ist sie allein?
-Nein. John Cho schmeißt eine Party.

10:06.731 --> 10:08.983
Lulu. Wurde auch Zeit.

10:10.526 --> 10:13.362
Nichts anfassen.

10:13.446 --> 10:14.864
Ich habe eine Methode.

10:23.581 --> 10:27.418
Ich hätte nie gedacht,
dass du kochen kannst.

10:27.501 --> 10:29.545
Oder irgendwas für andere tust.

10:29.629 --> 10:33.007
Es gibt mikroskopische Momente,

10:33.090 --> 10:35.343
in denen ich verstehe, wieso Dae dich mag.

10:35.426 --> 10:37.595
Da ist ja ein echter Mensch drin.

10:39.597 --> 10:43.684
Schleim dich nicht ein.
Ich bin total Anti-Kitty.

10:43.768 --> 10:46.520
Egal, wie sehr Dae versucht,
mich umzustimmen.

10:47.146 --> 10:49.982
Hast du von ihm gehört? Geht es ihm gut?

10:50.608 --> 10:53.611
Chuseok, Familie, Ahnengeschichten…

10:54.612 --> 10:58.658
Nein, habe ich nicht.
Das ist ein schwerer Feiertag für ihn.

10:59.158 --> 11:00.326
Ja.

11:02.411 --> 11:03.663
Und du?

11:05.456 --> 11:07.625
Was soll mit mir sein?

11:08.376 --> 11:10.753
Du denkst sicher auch an deine Mutter.

11:11.629 --> 11:12.797
Diese Woche.

11:14.048 --> 11:15.800
Ja, das stimmt.

11:16.967 --> 11:20.262
Aber das ist gut.
Ich spüre sie hier überall.

11:22.640 --> 11:25.309
-Danke, Min Ho.
-Gerne.

11:32.900 --> 11:36.278
Vielleicht sollte ich mich bei Dae melden,
auch wenn alles so schräg ist

11:36.362 --> 11:38.739
und ich nicht weiß, was ich sagen soll.

11:39.323 --> 11:42.368
Aber diese Sache ist wichtiger.

11:43.160 --> 11:44.286
Sehe ich auch so.

11:44.954 --> 11:49.959
Geschenke sind immer gut an Chuseok,
selbst von Ex-Brieffreundinnen.

11:50.042 --> 11:51.627
Gib mir mal das Gochugaru.

11:58.008 --> 12:01.011
Was schenkst du dem Jungen,
der dir das Herz brach,

12:01.095 --> 12:04.515
aber dich dann bei ihm wohnen lässt
und Freunde sein will?

12:13.399 --> 12:14.984
Nur ein bisschen Sojasoße!

12:15.776 --> 12:18.320
Ich weiß. Du sagst es mir ja ständig.

12:18.988 --> 12:20.573
Dae! Was ist das?

12:20.656 --> 12:22.867
Das wollte ich erst später holen.

12:23.868 --> 12:24.785
Überraschung.

12:24.869 --> 12:26.412
Die Birnen, die Mama liebte.

12:27.079 --> 12:29.373
Sind die nicht teuer?

12:29.457 --> 12:32.251
Die hast du teuer im Kaufhaus gekauft?

12:32.334 --> 12:34.086
Auf dem Markt sind die billiger!

12:34.170 --> 12:36.797
Ich wollte die, die Mama mochte.

12:36.881 --> 12:39.383
Seit ihrem Tod
haben wir sie nicht mehr gegessen.

12:39.467 --> 12:42.428
Davon hat sie doch gar nichts.
So eine Geldverschwendung.

12:42.511 --> 12:44.472
Ich habe es nur nett gemeint.

12:44.555 --> 12:48.517
Spar dein Geld, damit du was hast,
wenn du es wirklich brauchst.

12:54.231 --> 12:55.149
Wer ist da?

12:59.111 --> 13:00.154
Yuri Han.

13:00.237 --> 13:02.114
Überraschung! Frohes Chuseok!

13:02.740 --> 13:05.493
Du hättest mir sagen müssen,
dass Yuri kommt.

13:05.576 --> 13:10.498
Das wusste Dae nicht.
Ich habe ihn einfach vermisst.

13:10.581 --> 13:12.166
Ach so, gut.

13:14.919 --> 13:16.086
Komm rein.

13:21.300 --> 13:22.760
Was machst du hier?

13:22.843 --> 13:25.387
Ich musste weg da und wusste nicht, wohin.

13:25.471 --> 13:28.224
Juliana ist weg, ich habe sonst nur dich.

13:28.724 --> 13:31.393
Ich habe Sulwahsoo
für deine Mutter mitgebracht.

13:31.477 --> 13:32.353
Was?

13:32.436 --> 13:34.480
Da fährt sie sicher drauf ab.

13:34.563 --> 13:36.524
Meine Mutter
ist vor drei Jahren gestorben.

13:39.276 --> 13:41.820
-Das wusste ich nicht.
-Natürlich nicht.

13:59.088 --> 14:02.550
Bestätigt. Lulu kommt um 20 Uhr.

14:03.259 --> 14:05.594
Sie wird sich sicher
über die Schokolade freuen.

14:05.678 --> 14:08.472
Die ist für jemand anders.

14:11.684 --> 14:12.977
Hey, sag nichts.

14:13.060 --> 14:16.730
Das muss nicht immer so kompliziert sein
wie bei euch.

14:17.231 --> 14:19.858
Bei attraktiven Leuten ist das anders.

14:20.484 --> 14:23.237
Wir können und wollen uns austoben.

14:23.862 --> 14:27.032
Weil du noch nicht
die Richtige gefunden hast.

14:27.116 --> 14:28.617
Ich habe schon viele gefunden.

14:28.701 --> 14:33.122
Ich weiß, wie es ist,
wenn Leute den oder die Richtige finden.

14:35.875 --> 14:38.919
Das dachten meine Eltern auch mal.

14:39.003 --> 14:43.299
Sie waren das "It-Pärchen".
Schönes Filmsternchen. Konglomerat-Erbe.

14:43.382 --> 14:46.802
Die Klatschzeitungen
nannten sie "das perfekte Paar".

14:47.553 --> 14:48.637
Und jetzt?

14:49.930 --> 14:50.973
Tut mir leid.

14:52.266 --> 14:56.812
Hier. Probier das mal.

15:04.445 --> 15:05.529
Ok.

15:05.613 --> 15:08.741
Schräg, wenn alle alles
über deine Familie wissen.

15:09.366 --> 15:12.870
Die denken, sie wissen alles,
aber sie tun es nicht. Wie gesagt.

15:15.497 --> 15:19.293
Letztendlich zählt nur eins.

15:19.376 --> 15:20.711
Und das wäre?

15:22.129 --> 15:23.339
Die Wahrheit.

15:25.591 --> 15:28.260
Ja. Du hast recht.

15:29.428 --> 15:31.347
Endlich merkt das mal jemand.

15:33.307 --> 15:37.895
LEHRER ALEX
BIS BALD!

15:37.978 --> 15:38.812
ZUGESTELLT

15:38.896 --> 15:41.023
Heute Abend sage ich Alex die Wahrheit.

15:43.651 --> 15:45.110
Voll der Andrang.

15:47.613 --> 15:50.115
-Die Leute nennen es Chin-gu-seok.
-Was?

15:50.199 --> 15:53.535
Eine Mischung aus "Chinggu",
das heißt Freund, und Chuseok.

15:53.619 --> 15:55.037
Eine neue Tradition also.

15:57.081 --> 16:00.417
Oh nein.
Nein, wieso ist Professor Lee hier?

16:00.501 --> 16:02.336
Weil er traurig und einsam ist.

16:03.045 --> 16:05.381
Er hasst mich, ich hasse ihn.

16:05.464 --> 16:08.258
Alles gut.
Du musst ja nicht neben ihm sitzen.

16:10.636 --> 16:11.553
Min Ho.

16:11.637 --> 16:12.638
Hey.

16:13.472 --> 16:16.475
-Hallo, Madison.
-Dich habe ich hier nicht erwartet.

16:17.059 --> 16:19.103
Oh mein Gott. Du hast gekocht.

16:19.186 --> 16:22.147
Ja. Aber ich bleibe nicht lange.
Ich habe ein Date.

16:22.773 --> 16:26.026
-Wer ist die Glückliche?
-Lulu. Sagt dir der Name was?

16:26.986 --> 16:28.988
Klar. Bist du nicht nervös?

16:30.072 --> 16:31.407
Wieso?

16:31.490 --> 16:35.119
Weil ihre Fans sehr streng sind,
mit wem sie Zeit verbringt.

16:35.202 --> 16:36.954
Wenn die dich nicht mögen…

16:42.584 --> 16:44.211
Er ist so meosisseoyo.

16:44.294 --> 16:46.880
Keine Ahnung, was das ist,
aber ich sehe es sicher anders.

16:46.964 --> 16:47.840
Ja.

16:49.675 --> 16:50.509
Kitty.

16:51.510 --> 16:52.928
Das ist super.

16:53.012 --> 16:55.973
Herzlich willkommen.
Ich hoffe, Sie haben Hunger.

16:56.056 --> 16:59.810
Professor Lee, schön,
dass Sie doch nicht verhindert waren.

16:59.893 --> 17:01.812
Ich wollte gar nicht kommen,

17:01.895 --> 17:04.815
aber bei so vielen
braucht es eine Aufsicht.

17:04.898 --> 17:07.067
-Na ja…
-Sie zählen nicht.

17:10.571 --> 17:11.739
Moment!

17:13.490 --> 17:17.494
Ich glaube,
Min Ho wollte neben Professor Lee sitzen.

17:19.496 --> 17:22.791
-Ich will, dass du neben Lee sitzt.
-Das ist dein Problem.

17:22.875 --> 17:24.918
Min Ho. Wo sitzt du?

17:26.587 --> 17:27.713
Neben Lee.

17:30.424 --> 17:31.717
Alex.

17:32.509 --> 17:33.761
Danke.

17:35.345 --> 17:37.598
-Ok.
-Wie wäre es mit einer Ansprache?

17:38.974 --> 17:40.142
Ok.

17:43.395 --> 17:46.023
Vielen Dank, dass ihr alle da seid.

17:46.815 --> 17:48.567
Das ist mein erstes Chuseok,

17:48.650 --> 17:51.111
und da soll man ja nicht allein sein.

17:51.737 --> 17:55.240
Vielleicht sind eure Familien
auch Tausende von Meilen entfernt,

17:55.324 --> 17:59.745
oder ihr habt gar keine,
oder ihr steht einfach voll auf Schule,

17:59.828 --> 18:00.662
alles gut.

18:02.831 --> 18:06.210
Egal, warum, ich bin froh,
dass wir heute hier sein

18:06.960 --> 18:09.088
und unsere Ahnen ehren können.

18:10.464 --> 18:12.716
Also, stoßen wir an.

18:14.009 --> 18:16.678
Auf alle, die vor uns da waren.

18:18.222 --> 18:21.141
Danke, Mom, wo auch immer du bist.

18:21.725 --> 18:24.061
Ohne dich wäre ich nicht hier,

18:24.144 --> 18:27.272
weder auf der Welt noch hier an der KISS,

18:27.940 --> 18:30.567
und es gibt keinen Ort,
an dem ich jetzt lieber sein würde.

18:33.111 --> 18:33.946
Zum Wohl.

18:34.029 --> 18:36.115
Zum Wohl!

18:44.039 --> 18:47.334
Das war das beste Essen aller Zeiten.

18:47.417 --> 18:51.463
Yuri, du hast echt viel gegessen.
Das hat mich überrascht.

18:53.340 --> 18:56.802
Oh nein. Nur ein kleiner Klecks.

18:56.885 --> 18:59.763
Nicht so viel.

18:59.847 --> 19:01.682
So…

19:01.765 --> 19:04.977
Mach das auf deine Haut.

19:05.060 --> 19:06.645
Klopf, klopf, klopf.

19:13.026 --> 19:16.780
Ich liebe Birnen.
Die habe ich lange nicht mehr gegessen.

19:17.322 --> 19:18.157
Greif zu.

19:18.240 --> 19:22.119
Die hat Dae gekauft.
Denn Mama mochte die auch gerne.

19:23.745 --> 19:25.247
Du bist ein guter Sohn.

19:29.126 --> 19:30.127
Natürlich.

19:30.711 --> 19:32.129
Ein sehr guter Sohn.

19:41.930 --> 19:43.807
-Reichst du mir das Japchae?
-Klar.

19:43.891 --> 19:45.058
Danke.

19:46.185 --> 19:47.895
Das ist zwar mein erstes Chuseok,

19:47.978 --> 19:50.606
aber es wird nicht das letzte sein.

19:51.565 --> 19:56.195
Ja. Wir mussten so weit reisen,
um etwas über unsere Wurzeln zu erfahren.

19:56.278 --> 19:58.363
Wir sind uns so ähnlich.

19:58.447 --> 20:00.324
Ich meine, wir sehen das ganz ähnlich.

20:00.407 --> 20:04.161
Ich bin zwar halb koreanisch,
aber manchmal fühle ich mich gar nicht so.

20:04.244 --> 20:06.788
Mein Vater gibt sich Mühe, aber trotzdem.

20:06.872 --> 20:08.123
Und deine Mutter?

20:10.542 --> 20:12.419
Sie starb, als ich klein war.

20:13.086 --> 20:16.089
Es gibt viel,
was sie uns nicht beibringen konnte,

20:16.173 --> 20:20.761
viel, was ich sie nicht fragen konnte.

20:20.844 --> 20:22.512
Kitty, das tut mir leid.

20:23.931 --> 20:25.974
Sie wäre sicher stolz auf dich.

20:26.850 --> 20:27.809
So wie ich.

20:27.893 --> 20:31.772
Und ich bin froh,
dass wir beide an der KISS gelandet sind.

20:32.731 --> 20:36.026
Ja, wieso wollten Sie hier
eigentlich unterrichten?

20:36.109 --> 20:40.030
Haben Sie einfach einen Pfeil
auf eine Karte von Korea geworfen?

20:40.113 --> 20:42.324
Das nicht.

20:42.950 --> 20:45.994
Ich kannte jemanden,
der hier zur Schule ging.

20:46.078 --> 20:48.038
-Sozusagen.
-Ich gehe jetzt.

20:48.956 --> 20:50.457
Um mein Schicksal zu erfüllen.

20:50.540 --> 20:52.334
Morgen lese ich dann darüber.

20:54.419 --> 20:58.048
-Du gehst schon?
-Hallo? Heißes Date mit einem Popstar?

20:58.632 --> 20:59.925
Bis dann, Sasaeng.

21:04.471 --> 21:06.932
Jetzt habe ich die Chance verpasst,
mit Alex zu reden.

21:07.015 --> 21:08.767
-Haben Sie Hobbys?
-Ja.

21:08.850 --> 21:11.478
Aber ich gebe nicht auf.

21:11.561 --> 21:14.731
-Aber ich möchte nicht darüber reden.
-Alles gut.

21:25.117 --> 21:29.037
Ich bin zwar nicht Kitty,
aber ich glaube, sie mochten mich.

21:29.121 --> 21:30.580
Ja, sie mochten dich.

21:32.666 --> 21:34.751
Kitty meldet sich gar nicht.

21:36.420 --> 21:38.171
Vielleicht ist es besser so.

21:41.383 --> 21:42.843
Schön, dass du da warst.

21:44.469 --> 21:46.847
Das war das beste Chuseok,
das ich je hatte.

21:46.930 --> 21:49.558
Frohes Chuseok, Scheinfreundin.

21:50.142 --> 21:52.102
Frohes Chuseok, Scheinfreund.

21:54.771 --> 21:55.897
Bis bald.

21:57.566 --> 21:58.859
Tschüss.

22:08.035 --> 22:09.828
Hier wohnt Dae Heon Kim, oder?

22:09.911 --> 22:12.331
Ja. Ich kann ihm das bringen.

22:15.208 --> 22:17.586
-Bitte.
-Danke.

22:27.304 --> 22:30.515
"Dae, ich bin immer für dich da,
komme, was wolle.

22:30.599 --> 22:34.102
Keiner kennt mich so wie du,
Stresssocken und alles.

22:34.186 --> 22:35.771
XO, Kitty."

23:02.714 --> 23:07.260
LULU
BIN IN FÜNF MINUTEN DA

23:26.363 --> 23:27.823
Nein.

23:30.075 --> 23:31.743
Es geht los!

23:33.537 --> 23:35.747
Haben Sie die probiert?
Kitty hat sie gemacht.

23:35.831 --> 23:37.958
Die sind lecker. Rezept von meinem Vater.

23:38.041 --> 23:43.046
-Die geheime Zutat ist Ziegenkäse.
-Nein danke.

23:43.797 --> 23:46.383
Ich gehöre
der laktoseintoleranten Mehrheit an.

23:46.466 --> 23:48.468
Wie viele Ostasiaten.

23:49.719 --> 23:53.390
-Ich nehme noch was von Min Hos Japchae.
-Das wusste ich nicht.

23:53.473 --> 23:55.225
Weil Sie nicht auf Details achten.

23:55.934 --> 23:58.770
Sonst hätten Sie auch bessere Noten.

23:59.479 --> 24:04.776
Mein Körper hat sich an Käse gewöhnt.
Wo ich aufwuchs, war er überall drin.

24:04.860 --> 24:06.236
Wie schön.

24:09.114 --> 24:11.116
Waren Sie viel im Ausland?

24:12.617 --> 24:16.121
-Bachelorstudium in den USA.
-Schön, wo denn?

24:16.204 --> 24:18.540
-Am New England Conservatory.
-Wirklich?

24:18.623 --> 24:20.125
Sie haben Musik studiert?

24:22.419 --> 24:25.797
Jugendlicher Hochmut.
Das ist keine praktische Karriere.

24:29.467 --> 24:32.596
Wieso unterrichte ich
an einer internationalen Schule?

24:34.097 --> 24:37.601
Diese westlichen Teenager
vergessen gerne mal ihre Manieren.

24:38.101 --> 24:40.937
Wieso arbeiten Sie dann hier?

24:42.647 --> 24:44.065
Das ist mein Alma Mater.

24:46.985 --> 24:48.737
Etwas leiser!

24:49.571 --> 24:50.614
Bitte.

24:51.448 --> 24:55.785
Professor Lee ist einfach so fies.
Wieso redet Alex überhaupt mit ihm?

24:56.995 --> 24:59.247
Darum habe ich keine Kinder.

25:02.834 --> 25:04.002
Verzeihung.

25:07.172 --> 25:11.218
KITTY!!! SOS!!!!
DAS IST DEINE SCHULD.

25:11.301 --> 25:13.595
HILF MIR.
SOFORT.

25:13.678 --> 25:14.888
Oh Gott.

25:16.514 --> 25:17.682
Min Ho!

25:21.019 --> 25:22.979
Min Ho, wo bist du?

25:24.522 --> 25:26.399
Was war in diesen Kartoffeln?

25:27.025 --> 25:31.696
Viel Laktose. Milch, Käse…

25:31.780 --> 25:32.781
Gott.

25:34.199 --> 25:36.910
Kacka-Baby, bist du das?

25:36.993 --> 25:37.911
Halt den Mund.

25:40.580 --> 25:44.376
Das ist Lulu. Wimmle sie ab.
So darf sie mich nicht sehen.

25:44.459 --> 25:46.753
Wenn ihre Fans das erfahren,
kann ich einpacken.

25:47.671 --> 25:49.965
Los. Du bist mir was schuldig, Covey.

25:50.048 --> 25:51.174
Ok.

25:52.092 --> 25:54.469
Aber sorg dafür,
dass sie interessiert bleibt.

25:54.552 --> 25:57.597
-Und wie?
-Du bist doch die Kupplerin.

25:59.975 --> 26:02.143
Minny. Ich bin da!

26:02.227 --> 26:04.813
Hey, Min Ho verspätet sich.

26:05.355 --> 26:10.360
-Wer bist du?
-Min Hos 18-Uhr-Date.

26:10.443 --> 26:12.279
Der Arsch fährt zweigleisig?

26:12.362 --> 26:15.031
Dachtest du etwa,
du kriegst ihn für dich allein?

26:15.115 --> 26:18.618
Er ist der heißeste Typ der Schule.

26:18.702 --> 26:22.872
Er ist so sexy, und wie er immer…

26:24.082 --> 26:25.083
Egal.

26:25.166 --> 26:31.923
Jedenfalls hat er mich
für andere Jungs ruiniert. Und Männer.

26:33.967 --> 26:35.218
Klingt interessant.

26:35.302 --> 26:38.471
Aber ich trete hier nicht als Zweite an.

26:38.555 --> 26:42.183
Sag Min Ho,
dass ich morgen um 18 Uhr wiederkomme.

26:42.267 --> 26:44.853
Und dann hat er gefälligst
nur Zeit für mich.

26:45.562 --> 26:50.233
Nach einem Abend mit mir wird er sich
danach mit keiner anderen treffen.

26:51.401 --> 26:52.319
Ok.

27:02.287 --> 27:04.831
Du bist ein Genie!
Ich könnte dich drücken.

27:04.914 --> 27:06.291
Bitte nicht.

27:07.584 --> 27:08.585
Tschüss!

27:27.729 --> 27:29.189
Tut mir leid.

27:30.815 --> 27:32.525
Ich dachte, Dad bleibt bei dir.

27:33.151 --> 27:36.029
Ja? Ich nicht.

27:37.655 --> 27:38.948
Alles gut.

27:44.204 --> 27:45.663
Wenn du willst,

27:46.748 --> 27:49.125
hätte ich jetzt Zeit für dich.

27:51.336 --> 27:52.420
Ich bin müde.

27:53.963 --> 27:55.757
Und du solltest auch ins Bett.

28:07.060 --> 28:09.229
Alex, warten Sie.

28:10.355 --> 28:13.691
Heute Abend lief nicht so,
wie ich es geplant hatte.

28:13.775 --> 28:16.277
Ich muss etwas mit Ihnen besprechen.

28:16.361 --> 28:18.029
Etwas Wichtiges.

28:20.198 --> 28:21.658
JAHRGANG 1993

28:25.787 --> 28:30.250
Ich hatte es mir schon länger gedacht,
aber jetzt bin ich mir sicher.

28:30.333 --> 28:33.169
-Ich denke, ich weiß, was du sagen willst.
-Wirklich?

28:37.382 --> 28:38.716
ELFTKLÄSSLERINNEN

28:38.800 --> 28:40.427
Du warst nicht sehr subtil.

28:41.511 --> 28:42.846
Ich weiß, was du weißt.

28:42.929 --> 28:44.931
-Lee ist mein Vater.
-Sie sind mein…

28:53.857 --> 28:56.317
Darum sind Sie hier.

28:56.401 --> 28:59.571
Er weiß es nicht,
und er soll es auch nicht wissen.

29:05.952 --> 29:10.540
Meine Mutter? Unsere Mutter und Lee?

29:13.668 --> 29:14.794
Unsere Mutter?

30:22.821 --> 30:24.614
Untertitel von: Tanja Mushenko
Lee?
