WEBVTT

00:23.606 --> 00:25.650
-I'm sorry.
-Kasalanan ko.

00:26.943 --> 00:29.446
Good morning, friend.

00:29.529 --> 00:30.655
Good morning.

00:32.782 --> 00:34.492
Suot mo ang comfort socks mo.

00:36.202 --> 00:38.496
Ano'ng meron? Nai-stress ka ba?

00:39.748 --> 00:42.417
Oo. Ay este, hindi.

00:43.460 --> 00:48.298
Ang weird lang na alam mo 'yan
tungkol sa 'kin kahit tayo ay--

00:48.381 --> 00:49.424
Friends.

00:49.507 --> 00:51.593
Sasabihin ko sana roommates.

00:52.510 --> 00:54.053
Friends na roommates.

00:56.097 --> 00:57.724
Oo, weird din para sa 'kin.

01:05.607 --> 01:09.235
-Siguro sobrang weird.
-Ano'ng ibig sabihin no'n?

01:09.319 --> 01:13.698
Ibig sabihin,
baka di ko kaya maging magkaibigan.

01:19.704 --> 01:20.872
Kitty…

01:21.456 --> 01:24.751
Sagutin mo na siya.
Mauna na 'ko. Magkikita kami ni Q.

01:37.138 --> 01:38.306
'Wag kang mag-alala.

01:38.389 --> 01:42.560
Sigurado matututunan ninyo ni Dae
tumirang magkasama bilang mag-ex.

01:42.644 --> 01:43.520
O baka hindi.

01:43.603 --> 01:45.855
Pero 'wag na nating pag-usapan si Dae.

01:45.939 --> 01:48.316
Okay. Kahit ikaw ang nag-umpisa.

01:48.399 --> 01:49.484
Tingnan mo.

01:50.735 --> 01:53.530
Di ko kaya magpanggap
paano magbasa ng Hangul.

01:53.613 --> 01:56.491
Confidential daw
ang mga private adoption.

01:56.574 --> 01:59.828
At ito lang din
ang alam kong basahin sa Korean.

02:00.703 --> 02:03.414
Pwede tigilan na natin si Alex?
Si Dae na lang.

02:03.498 --> 02:07.919
Q, di lang 'to basta kay Alex.
Malakas ang kutob ko na kapatid ko siya.

02:08.461 --> 02:10.421
-Okay.
-O medyo sigurado.

02:10.505 --> 02:13.675
Pero dapat kausapin mo rin
ang mga totoong kapatid mo.

02:13.758 --> 02:17.053
Oo, gusto ko pero hindi pwede.

02:17.137 --> 02:20.056
Hindi pa. Kailangan malaman muna ni Alex.

02:20.140 --> 02:24.227
Isa pa, may napakaliit na chance
na hindi ako tama.

02:24.310 --> 02:27.355
Tanungin mo na lang siya.
Para malaman mo na.

02:28.314 --> 02:32.819
Maraming wala sa school para sa Chuseok
kaya pagkakataon mo na sa weekend.

02:32.902 --> 02:34.821
Sige. At ano'ng sasabihin ko?

02:36.281 --> 02:37.490
Malalaman mo rin.

02:40.285 --> 02:41.452
-Late na.
-Talaga?

02:41.536 --> 02:43.246
-Oo, sobra.
-Sobrang late?

02:43.329 --> 02:45.123
-Lagot ako kay Professor Lee.
-Oo.

02:49.210 --> 02:53.715
Ang Chuseok ay selebrasyon
ng mga Korean para sa masaganang ani.

02:54.841 --> 02:59.512
At para pasalamatan ang ating ninuno
sa pagbibigay sa atin ng kaunlaran,

03:00.096 --> 03:02.849
at para magbigay galang
sa mga nawala sa atin.

03:03.808 --> 03:05.810
Sa pamamagitan ng pag-uwi ng bahay.

03:06.603 --> 03:09.522
Napakaespesyal na holiday ito
sa aming bahay,

03:09.606 --> 03:12.984
dahil pamilya
ang pinakamahalagang bagay sa mundo.

03:13.067 --> 03:15.987
At hindi namin ito binabalewala.

03:16.779 --> 03:20.200
Mag-enjoy kayo sa inyong break.
Maligayang Chuseok.

03:20.283 --> 03:21.743
Salamat.

03:23.119 --> 03:26.289
Nakwento na sa 'kin ang Chuseok
pero di ko pa naranasan.

03:26.372 --> 03:29.918
-Para bang Korean Thanksgiving?
-Oo, pero walang genocide.

03:30.001 --> 03:32.045
Kinakausap niya ba talaga 'ko?

03:33.087 --> 03:34.422
Halos pareho lang.

03:34.505 --> 03:38.218
Uuwi ka, kakain ng marami,
at makikipagtalo sa mga kamag-anak.

03:38.301 --> 03:39.844
Wala akong kamag-anak dito.

03:39.928 --> 03:43.723
-Gamitin mo na lang ang oras sa pag-aaral.
-Nag-aaral po ako.

03:44.307 --> 03:45.141
Talaga.

03:47.477 --> 03:48.895
Nagka-shock yata ako.

03:52.065 --> 03:54.275
Nag-aalala ako sa pagka-shock mo.

03:54.359 --> 03:56.819
Natuwa yata sa 'yo
ang mga American teacher

03:56.903 --> 04:01.407
kaya mataas ang grades mo,
pero dito kailangan mo pang mag-aral.

04:04.786 --> 04:08.539
Ang sama ng grades ko.
Ang sama tumira kasama ng ex ko.

04:08.623 --> 04:09.999
Bakit nandito pa 'ko?

04:10.792 --> 04:12.377
Dahil kay Mama.

04:12.460 --> 04:15.546
-At sa sarili ko. Dahil sa pamilya.
-Tingin sa daan.

04:15.630 --> 04:16.839
Happy Chuseok.

04:18.049 --> 04:19.634
Chuseok?

04:19.717 --> 04:21.803
Che-- Chuseok.

04:22.887 --> 04:24.889
-Kumusta ka?
-Masama.

04:24.973 --> 04:29.060
Masama. Masama at masama.

04:29.560 --> 04:31.062
Bumagsak ako sa Lit test.

04:31.145 --> 04:34.565
Hindi pa ako bumaba sa A-minus
buong buhay ko.

04:34.649 --> 04:37.443
Ilang beses na akong bumagsak
sa buong buhay ko.

04:37.527 --> 04:39.362
Bumagsak ako sa driver's test.

04:39.445 --> 04:41.990
Sa philosophy test. Sa drug test.

04:44.200 --> 04:45.368
Biro lang.

04:46.619 --> 04:50.081
Kasama ang pagbagsak sa pag-aaral.
Magiging okay ka rin.

04:51.124 --> 04:51.958
Thanks.

04:52.583 --> 04:54.419
May plano ka para sa Chuseok?

04:55.294 --> 04:58.214
-Wala. Walang pamilya sa Seoul.
-Oo, ako rin.

05:00.216 --> 05:01.801
Dapat magdinner tayo.

05:02.593 --> 05:05.096
Ibig ko sabihin,
dapat pumunta ka sa dinner.

05:05.179 --> 05:09.809
Na pinaplano ko dito sa campus
para sa ating mga expat.

05:09.892 --> 05:12.020
Parang Friendsgiving.

05:12.103 --> 05:14.188
Ay, ayos 'yan. Pupunta 'ko.

05:15.148 --> 05:17.692
Pupunta siya. Ayos.

05:17.775 --> 05:23.114
Siguro nga bumagsak ka d'yan,
pero tagumpay ka sa pagiging mabuting tao.

05:23.197 --> 05:27.285
Iniisip ang iba na walang mapupuntahan,
magluluto ng malaking handaan…

05:29.996 --> 05:30.830
Magluluto.

05:33.416 --> 05:34.250
Okay.

05:39.589 --> 05:40.423
Okay.

05:42.216 --> 05:44.469
Hindi lang isa ang klase ng toyo?

05:51.934 --> 05:53.770
Lagi ka talagang nakabuntot.

05:54.687 --> 05:56.272
Para kang sasaeng ko.

05:56.856 --> 05:57.857
Ano ang sasaeng?

05:58.358 --> 06:01.152
Ikaw ang obsessed fan ko.

06:01.235 --> 06:03.029
Ano'ng ginagawa mo sa grocery?

06:03.112 --> 06:05.740
Di ba dapat sa yate ka nang-iinis?

06:06.574 --> 06:10.078
Ginagawa 'yan ng dad ko
kasama si wife number three.

06:10.661 --> 06:14.040
Nagpasya akong 'wag umuwi
bilang pabor sa mga babae

06:14.123 --> 06:16.709
na gusto ako para sa Chuseok.

06:16.793 --> 06:19.337
Strawberries at chocolate?
Nakakadiri.

06:19.420 --> 06:21.631
Siguradong magugustuhan 'to ni Lulu.

06:21.714 --> 06:24.550
Sino si Lulu? Isa sa mga Min-ho mo?

06:25.551 --> 06:26.552
Cute.

06:27.053 --> 06:30.056
Siya lang naman
ang papasikat na pop star sa bansa.

06:33.267 --> 06:37.730
Trainee pa lang siya naglalandian na kami.
Naka-break siya para sa holiday.

06:38.231 --> 06:41.359
-Kahit K-Pop tumitigil sa Chuseok.
-Okay.

06:44.946 --> 06:47.031
Alam mo bang gagawin dito?

06:47.115 --> 06:49.951
Alam kong papasok ako
sa bagong teritoryo,

06:50.034 --> 06:53.871
pero sa tulong ng TikTok
at pagiging positive, kaya ko 'to.

06:54.789 --> 06:57.875
Kung hindi, nanalo ng awards
ang mashed potato ko.

06:57.959 --> 07:00.920
Hindi. Bilang isang Korean national,

07:01.003 --> 07:05.424
di ako papayag lapastanganin mo
ang mga native na pagkain.

07:06.050 --> 07:07.135
Uy, ano ba?

07:07.885 --> 07:11.639
Gusto mo bang lasunin mga kaklase mo?
O gusto mo ng tulong ko?

07:12.598 --> 07:15.643
Sige, pero gagawa pa rin ako
ng mashed potato.

07:16.269 --> 07:18.938
-'Wag mo akong guluhin.
-Sumunod ka na lang.

07:27.864 --> 07:28.865
Sige na.

07:32.660 --> 07:34.495
Sino'ng nagtatrabaho sa Chuseok?

07:35.288 --> 07:38.875
Ano'ng gagawin ko
kung meron akong 300 international hotel?

07:38.958 --> 07:40.710
Nagpapahinga ba ang mga Miller?

07:40.793 --> 07:43.546
Maayos ang mga hotel
kahit tatlong araw kang wala.

07:43.629 --> 07:46.299
Magiging maayos rin kayo
kahit wala ako.

07:47.967 --> 07:53.598
Sana lang ngayong taon,
magkasama-sama tayong pamilya.

07:55.725 --> 07:58.227
Napakatagal na no'ng lumabas tayong tatlo.

07:58.311 --> 08:00.438
Di ba sapat
na magkasama tayo ngayon?

08:00.521 --> 08:02.356
Sa tingin mo sapat na 'to?

08:02.440 --> 08:06.277
Sana nakikita ng mga kaklase ko
gaano ka-perfect ang pamilyang 'to.

08:06.360 --> 08:07.403
Yuri Han.

08:09.280 --> 08:11.574
'Wag mong bastusin ang nanay mo.

08:12.617 --> 08:13.618
Pasensiya na.

08:16.204 --> 08:17.038
Ayos lang.

08:21.542 --> 08:25.087
Magkwento ka tungkol sa'yo.
May bago ba?

08:26.797 --> 08:27.798
Wala naman.

08:33.512 --> 08:34.388
Oo nga pala.

08:36.432 --> 08:42.772
Sabi ni Kitty, magkakilala at nagkasama
kayo ng mama niya sa KISS?

08:45.149 --> 08:45.983
Talaga?

08:46.943 --> 08:49.487
Roommates kami pero hindi kami close.

08:49.570 --> 08:51.447
Tumira ka sa campus? Sabi mo--

08:51.531 --> 08:55.368
Isang taon lang.
Bakit bigla ka naging curious?

08:56.410 --> 08:58.788
Ikaw ang may gusto ng quality time.

08:59.664 --> 09:03.251
Ah, ang ibig niyong sabihin
tumahimik lang ako?

09:03.334 --> 09:04.252
Yuri Han.

09:05.461 --> 09:06.420
Tama na 'yan.

09:09.966 --> 09:13.261
Alam mo? Tama ka.
Tama na talaga 'to.

09:43.332 --> 09:46.252
Ikaw ay parang anghel sa umaga.

09:47.169 --> 09:51.507
-Kanino galing 'to?
-Sa nanay ko. Regalo ang love language ko.

09:51.591 --> 09:53.843
Mukha nga. Wow, Pepero.

09:55.303 --> 09:58.222
Galing 'yang Los Angeles
kasi di siya makakauwi.

09:59.307 --> 10:02.268
-Lagi kaming magkasama 'pag Chuseok.
-Sayang naman.

10:02.351 --> 10:05.396
-Mag-isa lang siya?
-Hindi, kasama niya si John Cho.

10:07.315 --> 10:08.983
Ah, si Lulu, sakto.

10:10.526 --> 10:13.362
'Wag mong hawakan ang kahit na ano.

10:13.446 --> 10:14.697
May sinusunod ako.

10:23.706 --> 10:27.418
Ikaw ang pinakahuling tao
na aakalain kong marunong magluto.

10:27.501 --> 10:33.007
O gumawa ng kahit anong makakatulong.
May mga sobrang napakaliit na sandali

10:33.090 --> 10:35.343
na nakikita ko ba't ka kaibigan ni Dae.

10:35.426 --> 10:37.386
May totoong tao talaga d'yan.

10:39.722 --> 10:43.893
'Wag mo ako bolahin para magustuhan ka.
Talagang anti-Kitty ako.

10:43.976 --> 10:46.771
Kahit anong pilit ni Dae
na magbago ang isip ko.

10:47.313 --> 10:50.232
Nakausap mo na siya ngayon?
Ayos lang ba siya?

10:50.816 --> 10:53.611
Itong Chuseok, pamilya at mga ancestor.

10:54.737 --> 10:59.075
Hindi pa nga.
Siguradong mahirap sa kanya 'tong holiday.

10:59.158 --> 11:00.076
Oo.

11:02.620 --> 11:03.663
At ikaw?

11:05.706 --> 11:07.625
Anong ako?

11:08.501 --> 11:10.503
Iniisip mo rin siguro ang mama mo.

11:11.796 --> 11:12.797
Ng sobra ngayon.

11:14.215 --> 11:15.800
Oo, tama ka.

11:17.093 --> 11:20.930
Pero sa masayang paraan.
Ramdam ko siya rito sa paligid ko.

11:22.807 --> 11:23.724
Thanks, Min Ho.

11:24.725 --> 11:25.643
You're welcome.

11:33.109 --> 11:36.404
Siguro dapat kausapin ko si Dae
kahit sobrang awkward

11:36.487 --> 11:38.948
at di ko alam
ano'ng sasabihin o kung paano,

11:39.448 --> 11:42.368
pero parang mas mahalaga 'to
kesa sa mga 'yon.

11:43.369 --> 11:44.203
Tama.

11:45.121 --> 11:49.709
Laging mahalaga ang regalo 'pag Chuseok,
kahit pa galing sa ex-pen pal.

11:50.209 --> 11:51.585
Pakiabot ng gochugaru.

11:58.175 --> 12:01.095
Ano'ng ibibigay
sa lalaking niloko at sinaktan ka,

12:01.178 --> 12:04.515
pero pinatira ka kasama niya
at gusto ka maging kaibigan?

12:13.607 --> 12:14.859
Konting toyo lang.

12:15.901 --> 12:18.320
Alam ko po.
Lagi mo 'yan sinasabi sa 'kin.

12:19.196 --> 12:20.740
Dae. Ano 'to?

12:20.823 --> 12:23.200
Ay, mamaya ko pa dapat ilalabas.

12:23.951 --> 12:26.412
Surprise.
Paboritong peras ni mama.

12:27.246 --> 12:29.373
Dae, di ba sobrang mahal nito?

12:29.457 --> 12:31.834
Binili mo pa sa department store?

12:32.334 --> 12:33.836
May mas mura sa palengke!

12:33.919 --> 12:36.964
Gusto ko lang bilhin
'yung paborito talaga ni mama.

12:37.047 --> 12:39.550
Di na tayo nakakain mula nang mawala siya.

12:39.633 --> 12:42.470
Wala na siya para ma-enjoy 'yan.
Sayang ang pera.

12:42.553 --> 12:44.472
Gusto ko lang gumawa ng mabuti.

12:44.555 --> 12:48.517
Kapag kumita ka, ipunin mo
para magamit 'pag kailangan na talaga.

12:54.315 --> 12:55.149
Sino 'yan?

12:59.111 --> 13:00.196
Yuri Han.

13:00.279 --> 13:02.114
Surprise! Happy Chuseok.

13:02.740 --> 13:05.242
Dapat sinabi mong darating si Miss Yuri.

13:05.743 --> 13:10.498
Ah, hindi rin alam ni Dae.
Dumaan lang ako kasi na-miss ko siya.

13:10.581 --> 13:11.874
Ah, sige.

13:15.127 --> 13:16.086
Pasok ka.

13:21.467 --> 13:22.760
Bakit nandito ka?

13:23.427 --> 13:25.513
Tumakas ako at wala akong mapuntahan.

13:25.596 --> 13:28.182
Wala na si Juliana
at ikaw lang ang meron ako.

13:28.808 --> 13:31.393
Dumaan pa akong Sulwahsoo
para sa mama mo.

13:31.477 --> 13:34.480
-Ano?
-Siguradong gustong-gusto niya 'to.

13:34.563 --> 13:36.524
Tatlong taon na siyang patay.

13:39.401 --> 13:40.402
Hindi ko alam.

13:41.237 --> 13:42.154
Siyempre hindi.

13:59.213 --> 14:02.550
Sigurado nang darating si Lulu
mamayang 8:00 p.m.

14:03.342 --> 14:08.639
-Sigurado magugustuhan niya ang chocolate.
-Para sa iba talaga 'yung chocolate.

14:11.684 --> 14:13.060
'Wag mo 'kong i-judge!

14:13.143 --> 14:16.730
Hindi lahat kailangang itinadhana
para magkasundo.

14:17.398 --> 14:19.942
Parang sa mga hot, gaya ko.

14:20.484 --> 14:23.237
Kaya at gusto naming maglaro sa field.

14:24.029 --> 14:27.032
Kasi hindi mo pa nahahanap
ang perfect match mo.

14:27.116 --> 14:28.867
Marami na 'kong naka-match.

14:28.951 --> 14:33.372
Ang sinasabi ko lang,
may magic talaga 'pag nahanap mo na siya.

14:36.083 --> 14:38.919
Ang mga magulang ko,
akala nila sila na talaga.

14:39.003 --> 14:43.299
Sila ang "it" couple.
Maganda, bata, tagapagmana ng Chaebol.

14:43.382 --> 14:46.969
Literal na perfect match
ang tawag sa kanila ng mga tabloid.

14:47.761 --> 14:49.221
Tingnan mo sila ngayon.

14:50.055 --> 14:51.015
I'm sorry.

14:52.433 --> 14:53.475
Eto!

14:53.559 --> 14:56.812
Tikman mo.

15:04.612 --> 15:05.529
Okay.

15:06.196 --> 15:08.824
Ang weird na alam ng tao
lahat sa pamilya mo.

15:09.533 --> 15:12.870
Akala lang nila, pero hindi talaga.
'Yun ang point ko.

15:15.706 --> 15:19.293
Isang bagay lang naman
ang talagang mahalaga.

15:19.877 --> 15:20.711
Ano 'yon?

15:22.296 --> 15:23.339
Ang totoo.

15:25.716 --> 15:26.550
Oo.

15:27.635 --> 15:28.469
Tama ka.

15:29.595 --> 15:31.680
At panghuli ay pagpapahalaga.

15:33.682 --> 15:37.394
KITA TAYO MAMAYA!

15:38.896 --> 15:41.190
Mamaya, sasabihin ko na
kay Alex ang totoo.

15:43.817 --> 15:45.152
Sobrang lumaki na 'to.

15:46.236 --> 15:47.112
Wow.

15:47.780 --> 15:50.157
-Chingu-seok na tawag nila dito.
-Ano?

15:50.240 --> 15:53.702
Pinagsamang chinggu,
ibig sabihin ay "friend," at Chuseok.

15:53.786 --> 15:55.621
Nagsimula ka ng bagong tradisyon.

15:57.206 --> 16:00.417
Hala. Bakit nandito si Professor Lee?

16:00.501 --> 16:02.461
Kasi malungkot siya at mag-isa.

16:03.212 --> 16:05.589
Ayaw niya sa 'kin at mutual 'yon.

16:05.673 --> 16:08.550
'Wag kang mag-alala.
Di mo naman siya makakatabi.

16:10.969 --> 16:12.638
Min Ho, kumusta.

16:13.639 --> 16:16.475
-Hello, Madison.
-Di ko inasahang nandito ka.

16:17.267 --> 16:19.311
Oh my gosh. Nagluto ka.

16:19.395 --> 16:22.147
Oo. Pero aalis ako agad.
May date ako mamaya.

16:22.856 --> 16:26.026
-Ang masuwerteng babae?
-Si Lulu. Baka kilala mo siya?

16:27.152 --> 16:28.988
Oo. Kinakabahan ka?

16:30.280 --> 16:31.407
Bakit naman?

16:31.490 --> 16:35.119
Kasi masyadong mapili ang fans niya
sa mga nakakasama niya.

16:35.202 --> 16:36.954
Kasi kung ayaw nila sa'yo…

16:42.751 --> 16:44.211
Sobrang meoshiseo siya.

16:44.294 --> 16:46.880
Di ko alam ano 'yon,
pero malamang hindi.

16:46.964 --> 16:47.840
Okay.

16:49.675 --> 16:50.509
Kitty.

16:51.510 --> 16:55.431
-Nakakatuwa 'to.
-Welcome! Sana gutom ka na.

16:56.056 --> 16:59.810
Professor Lee,
mabuti hindi ka nabigo sa pagpunta.

16:59.893 --> 17:01.979
Oo. Wala sana akong balak pumunta

17:02.062 --> 17:05.023
pero sa dami ninyo,
dapat may bantay na faculty.

17:05.107 --> 17:07.192
-Ang totoo--
-Maliban sa 'yo.

17:10.571 --> 17:11.447
Teka lang!

17:13.699 --> 17:17.953
Mukhang gusto talagang makatabi
ni Min Ho si Professor Lee.

17:19.496 --> 17:22.875
-Kailangan mong tumabi kay Lee.
-Problema mo na 'yan.

17:22.958 --> 17:24.918
Min Ho. Saan ka nakaupo?

17:26.795 --> 17:27.713
Katabi si Lee.

17:30.632 --> 17:31.508
Alex.

17:32.718 --> 17:33.761
Thank you.

17:35.512 --> 17:37.598
-Okay.
-Mag-toast tayo, Kitty?

17:39.183 --> 17:40.017
Okay.

17:43.562 --> 17:46.023
Maraming salamat sa pagpunta ninyo.

17:46.982 --> 17:51.111
Ito'ng una kong Chuseok at ang alam ko,
di 'to dapat gawin mag-isa.

17:51.820 --> 17:55.574
Baka libo-libong milya
ang layo ng pamilya ninyo, gaya 'ko,

17:55.657 --> 18:00.662
o baka wala kayong pamilya,
o gusto niyo lang sa school, no judgment.

18:02.831 --> 18:06.460
Kahit ano pa 'yan, nagpapasalamat ako
na nandito tayong lahat

18:06.960 --> 18:09.088
at para parangalan ang ancestor natin.

18:10.547 --> 18:12.716
Kaya, mag-toast tayo.

18:14.176 --> 18:16.929
Para sa lahat ng nauna sa atin.

18:18.388 --> 18:21.141
Thanks, Ma, nasaan ka man.

18:21.934 --> 18:24.269
Kung hindi dahil sa 'yo, wala ako 

18:24.353 --> 18:27.272
literal dito sa Earth, o dito sa KISS

18:27.940 --> 18:30.567
at masaya akong nandito sa sandaling 'to.

18:33.111 --> 18:33.946
Cheers.

18:34.029 --> 18:36.115
Jalmokkessumnida!

18:44.748 --> 18:47.334
Ito na talaga
ang pinakamasarap sa lahat.

18:47.417 --> 18:51.547
Yuri, marami ka talagang nakain.
Hindi ko inasahan.

18:53.549 --> 18:56.802
Ay, naku.
Kumuha ka lang ng konti.

18:57.427 --> 18:59.763
Ibalik natin ang sobra.

19:00.430 --> 19:01.682
Parang ganito…

19:02.266 --> 19:05.227
Maglagay ka sa balat. Tapos…

19:13.193 --> 19:16.822
Ay, mahilig ako sa peras.
Matagal na 'kong di nakakain.

19:17.322 --> 19:18.157
Heto.

19:18.240 --> 19:22.119
Binili ni Dae.
Kasi paborito rin 'yan ni mama.

19:23.912 --> 19:25.205
Mabait kang anak.

19:29.293 --> 19:31.587
Oo naman. Napakabait.

19:41.930 --> 19:43.932
-Pakiabot ng japchae?
-Oo naman.

19:44.016 --> 19:44.892
Thank you.

19:46.351 --> 19:50.647
Unang Chuseok ko 'to,
pero pangako kong hindi ang huli.

19:51.565 --> 19:56.278
Ako rin. Kinailangan pang pumunta rito
para makilala ang pinagmulan natin.

19:56.361 --> 20:00.324
Sobrang relate ako sa'yo.
Ibig kong sabihin, sa sitwasyon.

20:00.407 --> 20:04.328
Kahit na half Korean ako,
minsan parang wala akong pinagmulan.

20:04.411 --> 20:06.788
Sinusubukan ng papa ko,
pero iba pa rin.

20:06.872 --> 20:08.165
At ang mama mo?

20:10.709 --> 20:12.419
Namatay siya noong bata ako.

20:13.212 --> 20:16.298
Marami siyang hindi naituro
sa amin ng mga kapatid ko

20:16.381 --> 20:20.761
at napakaraming hindi ko
nagawang itanong sa kanya.

20:21.345 --> 20:22.554
Kitty, I'm sorry.

20:24.056 --> 20:27.809
Sigurado ako
na magiging proud siya sa 'yo. Totoo.

20:27.893 --> 20:31.772
At nagpapasalamat ako
na nagkakilala tayong dalawa sa KISS.

20:32.731 --> 20:36.193
Oo nga, bakit ka pala dito nagturo?

20:36.276 --> 20:39.238
Nag-dart ka lang ba sa map ng Korea?

20:40.280 --> 20:42.324
Hindi naman sa gan'on.

20:43.116 --> 20:45.577
May kilala akong nag-aral dito.

20:46.078 --> 20:47.412
Medyo.

20:47.496 --> 20:50.457
Aalis na ako
para tuparin ang aking tadhana.

20:50.540 --> 20:52.793
Excited akong mabasa 'yan bukas.

20:54.544 --> 20:58.173
-Ay, aalis ka na?
-Di ba, hot date sa isang pop star?

20:58.757 --> 20:59.925
Bye, sasaeng.

21:04.554 --> 21:07.182
Nawala tuloy ang chance ko
na makausap si Alex.

21:07.265 --> 21:08.934
-May mga hobby ka ba?
-Meron.

21:09.017 --> 21:11.561
Pero hindi ako susuko ngayong gabi.

21:11.645 --> 21:14.439
-Ayoko talagang pag-usapan 'yon.
-Ayos lang.

21:25.283 --> 21:29.037
Sobrang layo ko kay Kitty,
pero mukhang nagustuhan nila 'ko.

21:29.663 --> 21:30.664
Oo nga.

21:32.833 --> 21:34.751
Di ko nakausap si Kitty ngayon.

21:36.420 --> 21:38.171
Siguro mabuti na rin 'yon.

21:41.591 --> 21:42.843
Salamat sa pagpunta.

21:44.553 --> 21:46.638
Ito na talaga ang best Chuseok ko.

21:47.139 --> 21:49.558
Happy Chuseok, kunwaring girlfriend.

21:50.183 --> 21:52.269
Happy Chuseok, kunwaring boyfriend.

21:54.896 --> 21:55.897
Sige.

21:58.025 --> 21:58.859
Bye.

22:08.285 --> 22:12.539
-Dito nakatira si Dae Heun Kim?
-Oo. Ako na lang magbibigay.

22:15.375 --> 22:17.586
-Heto.
-Salamat.

22:27.304 --> 22:30.640
Dae, nandito lang ako para sa'yo,
kahit ano'ng mangyari.

22:30.724 --> 22:35.979
Walang ibang mas nakakakilala sa 'kin,
sa stress socks at lahat. XO, Kitty.

23:02.839 --> 23:05.884
NAND'YAN NA AKO NG LIMANG MINUTO

23:26.571 --> 23:27.406
Hindi.

23:30.117 --> 23:31.326
Ayan na!

23:33.578 --> 23:35.747
Natikman mo na? Si Kitty ang gumawa.

23:35.831 --> 23:37.958
Masarap talaga. Recipe ng papa ko.

23:38.041 --> 23:43.046
-Ang secret ingredient ay goat cheese.
-Salamat na lang.

23:43.922 --> 23:45.799
Lactose-intolerant ako.

23:46.550 --> 23:48.593
Karaniwan 'to sa mga taga-East Asia.

23:49.719 --> 23:51.721
Ito na lang japchae ni Min Ho.

23:51.805 --> 23:55.225
-Ay, di ko alam.
-Kasi di mo pinapansin ang mga detalye.

23:56.101 --> 23:58.770
Kung nagseryoso ka,
di bababa ang grades mo.

23:59.646 --> 24:02.941
Para lang patas,
nasanay na ang katawan ko sa keso.

24:03.024 --> 24:06.319
-Lahat may keso kung saan ako lumaki.
-Kakaiba 'yon.

24:09.239 --> 24:11.700
Tumira ka na sa ibang bansa, Professor?

24:12.742 --> 24:16.121
-Nag-undergrad ako sa United States.
-Ayos, saan?

24:16.204 --> 24:18.540
-Sa New England Conservatory.
-Talaga?

24:19.124 --> 24:20.375
Nag-aral ka ng music?

24:22.544 --> 24:26.006
Dala lang ng kabataan.
Hindi 'yon praktikal na career.

24:29.467 --> 24:32.721
Hindi ko dapat piniling magturo
sa international school.

24:34.598 --> 24:37.184
Nakakalimot sa mabuting asal
ang Western teen.

24:38.101 --> 24:41.146
Pero bakit mo ginawa?
Piniling dito magtrabaho?

24:42.772 --> 24:44.107
Ito ang alma mater ko.

24:46.985 --> 24:48.820
Mahina lang.

24:49.779 --> 24:50.614
Please.

24:51.448 --> 24:55.785
May isasama pa ba si Professor Lee?
Ba't pa siya kinakausap ni Alex?

24:57.162 --> 24:59.331
Ito ang dahilan bakit wala akong anak.

25:02.918 --> 25:04.002
Excuse me.

25:07.172 --> 25:08.673
KITTY!!!
KASALANAN MO 'TO.

25:08.757 --> 25:11.176
TULUNGAN MO 'KO.
NGAYON NA.

25:13.887 --> 25:14.888
Diyos ko.

25:16.681 --> 25:17.599
Min Ho!

25:21.228 --> 25:22.979
Min Ho, nasaan ka?

25:24.523 --> 25:26.691
Ano'ng nilagay mo do'n sa patatas?

25:27.192 --> 25:31.696
Maraming lactose. Gatas, keso…

25:31.780 --> 25:32.781
Diyos ko.

25:34.199 --> 25:36.910
Poopy Baby, ikaw ba 'yan?

25:36.993 --> 25:37.911
Shut up.

25:41.081 --> 25:44.376
Si Lulu 'yan. Paalisin mo.
Di niya 'ko pwedeng makita.

25:44.960 --> 25:49.965
'Pag nalaman ng fans niya, tapos na 'ko.
Gawan mo ng paraan. May utang ka sa 'kin.

25:50.048 --> 25:51.174
Okay, sige.

25:52.092 --> 25:55.595
-Pero dapat magustuhan niya pa rin ako.
-Paano?

25:55.679 --> 25:57.597
Ewan. Ikaw ang matchmaker.

26:00.141 --> 26:02.227
Minny. Nandito na 'ko.

26:02.310 --> 26:04.813
Uy, medyo male-late lang si Min Ho.

26:05.522 --> 26:08.108
-Sino ka?
-Ako ang…

26:08.692 --> 26:10.360
six o'clock ni Min Ho.

26:10.443 --> 26:15.240
-May kasabay ako sa bastos na 'yon?
-Di mo naman siya pwede sarilinin, di ba?

26:15.323 --> 26:18.618
Siya ang pinaka-hot na lalaki sa school.

26:19.286 --> 26:22.872
Napaka-sexy niya at kung paano niya--

26:24.082 --> 26:24.958
Hayaan mo na.

26:25.041 --> 26:27.669
Gusto ko lang sabihin na sinira niya ako

26:28.169 --> 26:31.756
para sa ibang boys at kalalakihan.

26:34.092 --> 26:35.218
Nakakaintriga 'yan.

26:35.802 --> 26:38.471
Pero hindi pwedeng may mauna sa 'kin.

26:38.555 --> 26:42.183
Sabihin mo kay Min Ho
babalik ako ng 6:00 bukas ng gabi.

26:42.267 --> 26:44.853
Ako lang dapat ang nasa schedule niya.

26:45.729 --> 26:50.275
'Pag nakasama niya 'ko,
di na siya maghahanap ng iba pagkatapos.

26:51.484 --> 26:52.319
Okay.

27:02.412 --> 27:04.831
Ang galing mo!
Mayayakap kita ngayon.

27:05.457 --> 27:06.374
Please, 'wag.

27:07.709 --> 27:08.543
Bye!

27:28.271 --> 27:29.230
I'm sorry.

27:31.024 --> 27:33.068
Akala ko sasamahan ka ni Dad.

27:33.651 --> 27:34.486
Talaga?

27:35.236 --> 27:36.279
Ako hindi.

27:37.864 --> 27:38.865
Ayos lang.

27:44.204 --> 27:45.664
Kung gusto mo…

27:46.915 --> 27:49.250
pwede ako para sa quality time ngayon.

27:51.544 --> 27:52.629
Pagod na ako.

27:54.130 --> 27:55.674
At dapat ka nang matulog.

28:07.268 --> 28:09.229
Alex, teka lang.

28:10.563 --> 28:13.650
Hindi talaga nasunod ang plano ko
ngayong gabi.

28:14.150 --> 28:18.029
May gusto sana akong sabihin sa 'yo.
Na sobrang importante.

28:25.954 --> 28:30.333
Matagal na akong naghihinala,
pero ngayong gabi ko napatunayan lahat.

28:30.417 --> 28:33.169
-Mukhang alam ko na sasabihin mo.
-Alam mo?

28:38.800 --> 28:40.427
Hindi mo masyadong naitago.

28:41.678 --> 28:44.931
-Alam ko. Si Professor Lee ang tatay ko.
-Tayo ay--

28:53.732 --> 28:56.401
Kaya ka nagpunta rito para magturo.

28:56.484 --> 28:59.279
Hindi niya alam at ayokong malaman niya.

29:06.077 --> 29:07.412
Ang mama ko?

29:08.246 --> 29:10.540
Ang mama natin at si Lee?

29:13.877 --> 29:14.794
Mama natin?

30:22.821 --> 30:24.489
Tagapagsalin ng Subtitle:
Anna Olvina
a.
