WEBVTT

00:00:22.814 --> 00:00:26.443 align:center
Bon sang, Min Ho, peux-tu mettre
une chemise quand je mange ?

00:00:27.485 --> 00:00:30.113 align:center
Ce n'est pas ma faute
si tu me trouves irrésistible.

00:00:43.334 --> 00:00:44.711 align:center
Tu as raison.

00:00:45.587 --> 00:00:47.464 align:center
Je te trouve irrésistible.

00:00:49.924 --> 00:00:50.925 align:center
J'ai raison ?

00:00:59.768 --> 00:01:01.811 align:center
Tu es bien trop sexy.

00:01:24.501 --> 00:01:27.962 align:center
Nom de Dieu !

00:01:35.553 --> 00:01:38.973 align:center
BISOUS, KITTY

00:01:39.057 --> 00:01:40.725 align:center
Alex ! Attends !

00:01:43.603 --> 00:01:44.646 align:center
Tout va bien ?

00:01:44.729 --> 00:01:48.149 align:center
J'étais inquiète.
Tu ne réponds plus à mes messages.

00:01:48.233 --> 00:01:52.320 align:center
Tout va bien.
Mais je suis débordé en ce moment.

00:01:52.403 --> 00:01:54.322 align:center
L'iguane s'est encore échappé.

00:01:54.405 --> 00:01:57.742 align:center
Il risque d'être transformé en ceinture
si je ne le retrouve pas vite.

00:01:57.826 --> 00:02:00.745 align:center
Sans parler des examens à préparer.
Tu révises, j'espère.

00:02:00.829 --> 00:02:04.582 align:center
Oui, mais j'essaie de comprendre

00:02:04.666 --> 00:02:07.335 align:center
comment ma mère a pu craquer
pour le Snape coréen.

00:02:07.418 --> 00:02:10.380 align:center
Kitty, concentre-toi sur tes révisions.

00:02:10.880 --> 00:02:13.216 align:center
- Et Snape se révèle être bienveillant.
- Je sais.

00:02:13.299 --> 00:02:16.344 align:center
Si on allait lui parler ?

00:02:16.427 --> 00:02:19.764 align:center
- Pour mieux le connaître.
- Pas maintenant.

00:02:19.848 --> 00:02:23.309 align:center
On est juste devant chez lui.
On peut y aller ensemble.

00:02:23.393 --> 00:02:25.520 align:center
C'est pour ça que tu es venu ici.

00:02:25.603 --> 00:02:28.148 align:center
Je suis venu pour apprendre à le connaître

00:02:28.231 --> 00:02:31.025 align:center
et voir si j'avais envie
de me rapprocher de lui.

00:02:31.109 --> 00:02:35.780 align:center
J'aime mon père. Mon père adoptif.
J'ai tout mon temps.

00:02:36.656 --> 00:02:37.782 align:center
Je comprends.

00:02:38.491 --> 00:02:42.162 align:center
Mais je sais
qui tu seras content de connaître.

00:02:42.245 --> 00:02:46.749 align:center
Mes sœurs. Nos sœurs.
On pourrait faire un FaceTime.

00:02:46.833 --> 00:02:48.960 align:center
Margot risque d'être un peu froide, mais…

00:02:49.043 --> 00:02:52.172 align:center
On ne peut pas chambouler
la vie des gens comme ça.

00:02:52.255 --> 00:02:54.549 align:center
- Et si on se trompe ?
- Si on a raison ?

00:02:54.632 --> 00:02:57.302 align:center
- On enrichira la vie de tous.
- Arrête.

00:02:57.385 --> 00:03:00.930 align:center
Ça part d'un bon sentiment,
mais tu vas trop vite.

00:03:04.142 --> 00:03:07.520 align:center
Je dois préparer les examens
et, toi, tu dois réviser.

00:03:12.942 --> 00:03:17.655 align:center
Ne te laisse pas abattre.
Tu le fais pour maman. Rien n'est perdu.

00:03:20.867 --> 00:03:22.410 align:center
Je voulais juste lui parler

00:03:22.493 --> 00:03:25.747 align:center
et Alex m'a dit que j'allais trop vite.

00:03:25.830 --> 00:03:28.207 align:center
Je me demande si M. Lee et…

00:03:28.291 --> 00:03:32.211 align:center
Au lieu de focaliser sur Alex,

00:03:32.295 --> 00:03:36.507 align:center
si on parlait de ce que tu vas mettre
à la Soirée de Folie de Min Ho.

00:03:36.591 --> 00:03:38.509 align:center
- Je n'irai pas.
- Quoi ?

00:03:38.593 --> 00:03:40.637 align:center
Pourquoi ? C'est la soirée de l'année.

00:03:40.720 --> 00:03:42.931 align:center
Parce que Dae et Yuri seront là.

00:03:43.014 --> 00:03:44.933 align:center
Yuri sera là. C'est une des DJ.

00:03:45.016 --> 00:03:47.810 align:center
Mais Dae ne va jamais aux fêtes.
Tu es tranquille.

00:03:47.894 --> 00:03:50.855 align:center
Je n'ai juste pas envie
de passer du temps avec quelqu'un

00:03:50.939 --> 00:03:52.857 align:center
qui est incapable de dire merci.

00:03:52.941 --> 00:03:54.025 align:center
C'est reparti.

00:03:54.108 --> 00:03:56.319 align:center
Il ne m'a pas remerciée pour le collier.

00:03:56.402 --> 00:03:58.196 align:center
Je n'ai même pas eu droit à un emoji.

00:03:58.279 --> 00:04:01.574 align:center
Le collier de ma mère que j'ai offert
à Dae à la mort de la sienne.

00:04:01.658 --> 00:04:04.911 align:center
Même si j'adore ressasser
cette histoire avec toi,

00:04:05.578 --> 00:04:08.122 align:center
je préfèrerais être sourd
que de l'entendre à nouveau.

00:04:08.206 --> 00:04:09.207 align:center
Oui.

00:04:09.290 --> 00:04:11.960 align:center
Cette semaine,
tout ce que j'ai entendu, c'est :

00:04:12.043 --> 00:04:16.339 align:center
"Dae, collier, Yuri, Alex,
collier, Alex, Yuri, Dae, collier."

00:04:16.422 --> 00:04:20.760 align:center
Tu es un robot en panne
bloqué sur le même programme.

00:04:21.678 --> 00:04:25.348 align:center
Tu es venue ici pour découvrir
de nouvelles expériences et vivre ta vie.

00:04:25.431 --> 00:04:27.475 align:center
La fête de Min Ho, tu sais ce que c'est ?

00:04:28.851 --> 00:04:30.311 align:center
Une nouvelle expérience.

00:04:32.272 --> 00:04:35.733 align:center
Dire que j'allais passer mon vendredi soir

00:04:35.817 --> 00:04:37.235 align:center
à penser à un garçon.

00:04:37.986 --> 00:04:39.904 align:center
- Oui.
- Non.

00:04:40.613 --> 00:04:42.031 align:center
Je ressemble à LJ.

00:04:43.950 --> 00:04:44.784 align:center
OK.

00:04:46.160 --> 00:04:50.540 align:center
Ce soir, on va sortir

00:04:50.623 --> 00:04:52.125 align:center
et Kitty va se réinventer.

00:04:52.875 --> 00:04:54.711 align:center
Une nouvelle Kitty qui va…

00:04:54.794 --> 00:04:57.505 align:center
Qui va embrasser un garçon ?

00:04:59.090 --> 00:05:01.509 align:center
Je pensais que mon premier baiser
serait pour Dae.

00:05:01.592 --> 00:05:04.345 align:center
Et c'est le seul garçon
que je ne peux pas embrasser.

00:05:04.429 --> 00:05:07.557 align:center
Je sais,
mais pense à tous les autres garçons.

00:05:07.640 --> 00:05:11.728 align:center
Joue l'entremetteuse pour toi,
pour une fois.

00:05:11.811 --> 00:05:12.812 align:center
Fais-toi une fleur.

00:05:14.439 --> 00:05:15.273 align:center
D'accord.

00:05:16.482 --> 00:05:18.484 align:center
Je pourrais embrasser quelqu'un ce soir.

00:05:20.153 --> 00:05:22.780 align:center
J'embrasserai quelqu'un ce soir.

00:05:22.864 --> 00:05:24.115 align:center
Bravo !

00:05:32.540 --> 00:05:36.377 align:center
Tu ne vois pas Dae, ce soir ?

00:05:36.461 --> 00:05:38.713 align:center
Si, j'y vais.

00:05:39.297 --> 00:05:44.135 align:center
On va dîner et sûrement voir un film.
Je ne rentrerai pas tard.

00:05:44.218 --> 00:05:46.721 align:center
Je ne suis jamais inquiète
quand tu es avec Dae.

00:05:46.804 --> 00:05:49.474 align:center
Vous vous faites mutuellement du bien.

00:05:49.557 --> 00:05:51.809 align:center
- Maman…
- Tu as de meilleures notes.

00:05:51.893 --> 00:05:54.020 align:center
Tu ne fais plus de bêtises.

00:05:55.104 --> 00:05:56.272 align:center
Je suis fière de toi.

00:05:58.524 --> 00:05:59.901 align:center
Mais surtout,

00:06:02.111 --> 00:06:03.488 align:center
j'aime te voir heureuse.

00:06:05.114 --> 00:06:06.157 align:center
Amuse-toi bien.

00:06:17.752 --> 00:06:18.878 align:center
Ça ne va pas ?

00:06:20.463 --> 00:06:22.882 align:center
Ma mère me croit très heureuse.

00:06:23.925 --> 00:06:26.010 align:center
Je n'ai jamais été aussi malheureuse.

00:06:27.136 --> 00:06:29.597 align:center
Tout marche comme prévu, mais…

00:06:29.680 --> 00:06:31.974 align:center
Elle ne te connait pas très bien.

00:06:36.062 --> 00:06:39.690 align:center
C'est la première soirée
que j'anime sans Juliana.

00:06:41.317 --> 00:06:42.443 align:center
Je t'encouragerai.

00:06:44.237 --> 00:06:48.032 align:center
Tu devras m'aider aussi.
Je n'ai jamais été à une fête de ce genre.

00:06:48.991 --> 00:06:50.576 align:center
Une fête de folie.

00:06:52.537 --> 00:06:57.834 align:center
C'est ce que dit Altan.
Moi, je ne sais pas.

00:06:58.543 --> 00:07:00.670 align:center
Ne t'en fais pas, ça n'a rien de spécial.

00:07:23.317 --> 00:07:25.486 align:center
C'est gigantesque.

00:07:26.654 --> 00:07:28.281 align:center
Et assourdissant.

00:07:28.364 --> 00:07:30.241 align:center
C'est ça, l'idée !

00:07:30.324 --> 00:07:32.618 align:center
Détends-toi, pour une fois.

00:07:32.702 --> 00:07:35.204 align:center
J'ai loué tout l'espace.

00:07:35.288 --> 00:07:38.499 align:center
Mon règlement, mes invités.

00:07:38.583 --> 00:07:39.709 align:center
C'est vrai ?

00:07:43.671 --> 00:07:45.673 align:center
Qui l'a laissée entrer ?

00:08:11.240 --> 00:08:12.825 align:center
Qui es-tu ?

00:08:12.909 --> 00:08:15.036 align:center
- On danse ?
- Après.

00:08:35.681 --> 00:08:36.557 align:center
Non !

00:08:36.641 --> 00:08:41.938 align:center
Non ! Mes yeux !
C'est comme regarder le soleil en face.

00:08:42.021 --> 00:08:44.732 align:center
- Nom de Dieu !
- Tu es magnifique.

00:08:46.817 --> 00:08:50.571 align:center
Tu es venu en jogging ?
À la soirée de l'année ?

00:08:51.906 --> 00:08:54.158 align:center
Je dois absolument parler au videur.

00:09:05.253 --> 00:09:08.548 align:center
Je t'ai dit
qu'ils perdraient tous la tête pour toi.

00:09:14.136 --> 00:09:15.054 align:center
Dae est là.

00:09:18.224 --> 00:09:21.560 align:center
Oh non, pourquoi est-il si beau ?

00:09:21.644 --> 00:09:24.230 align:center
Pourquoi vient-il vers moi ?

00:09:25.189 --> 00:09:27.942 align:center
Pourquoi est-ce que ça m'émeut tant ?

00:09:29.110 --> 00:09:31.112 align:center
Il sent bon, même d'ici.

00:09:32.822 --> 00:09:35.950 align:center
Non. Je suis là
pour faire de nouvelles rencontres.

00:09:37.827 --> 00:09:39.120 align:center
Qu'est-ce que tu fais ?

00:09:39.203 --> 00:09:43.082 align:center
Je me prépare
à faire de nouvelles rencontres.

00:09:43.165 --> 00:09:46.836 align:center
Je ne bois jamais.
Mais j'ai besoin de courage liquide.

00:09:46.919 --> 00:09:49.422 align:center
Il n'y a pas d'alcool dans ces cocktails.

00:09:49.505 --> 00:09:50.715 align:center
Dans aucun cocktail.

00:09:50.798 --> 00:09:54.552 align:center
L'alcool est interdit aux mineurs.
Ils sont très pointilleux en Corée.

00:09:54.635 --> 00:09:56.178 align:center
Heureusement pour nous…

00:09:56.971 --> 00:09:58.055 align:center
Je suis français.

00:10:00.433 --> 00:10:01.309 align:center
Merci.

00:10:04.061 --> 00:10:05.730 align:center
Aux nouvelles expériences.

00:10:05.813 --> 00:10:06.856 align:center
Allons-y.

00:10:08.774 --> 00:10:11.986 align:center
Kitty, tu es magnifique.

00:10:12.069 --> 00:10:12.903 align:center
Désolé.

00:10:18.617 --> 00:10:19.952 align:center
Trop sérieux.

00:10:21.454 --> 00:10:22.496 align:center
Pas mon genre.

00:10:24.332 --> 00:10:25.458 align:center
Peut-être ?

00:10:30.004 --> 00:10:34.133 align:center
J'ai vu tes yeux. Tu mates les garçons.

00:10:34.216 --> 00:10:36.844 align:center
- C'est cool de te voir comme ça.
- Je me sens bien.

00:10:38.012 --> 00:10:41.265 align:center
C'est ce qu'il me fallait.
Oublier les drames familiaux

00:10:41.349 --> 00:10:44.185 align:center
- et les examens…
- Ces fichus examens.

00:10:44.268 --> 00:10:47.146 align:center
Pourquoi c'est si dur tout d'un coup ?

00:10:47.229 --> 00:10:48.272 align:center
- Aucune idée.
- Tiens.

00:10:49.273 --> 00:10:50.399 align:center
Merci.

00:10:51.484 --> 00:10:52.860 align:center
Ils sont si jolis.

00:10:53.361 --> 00:10:54.320 align:center
Merci.

00:11:03.746 --> 00:11:04.830 align:center
Non.

00:11:05.581 --> 00:11:08.042 align:center
- Non ? D'accord.
- Non. Allons-y.

00:11:08.125 --> 00:11:09.377 align:center
- Allez.
- Il est bizarre.

00:11:21.889 --> 00:11:22.723 align:center
Il est mignon.

00:11:27.019 --> 00:11:28.437 align:center
Il est pris.

00:11:28.521 --> 00:11:30.272 align:center
Moi aussi, j'étais en couple.

00:11:32.608 --> 00:11:37.238 align:center
Et j'ai découvert que c'était un menteur
incapable de dire merci.

00:11:43.202 --> 00:11:44.328 align:center
Kitty, attends.

00:11:45.037 --> 00:11:45.871 align:center
Merci.

00:11:48.666 --> 00:11:50.167 align:center
Merci.

00:11:50.251 --> 00:11:53.671 align:center
Un homme qui sait remercier, ça me plaît.

00:11:54.797 --> 00:11:56.257 align:center
Moi, c'est Geon.

00:11:56.841 --> 00:11:57.883 align:center
Kitty.

00:11:57.967 --> 00:11:59.093 align:center
Enchanté.

00:12:06.267 --> 00:12:10.062 align:center
Je suis flatté. La fille la plus sexy
du lycée daigne me parler.

00:12:10.771 --> 00:12:13.524 align:center
Tu trouves la Folle de Portland sexy ?

00:12:13.607 --> 00:12:15.526 align:center
Ne dis pas ça.

00:12:15.609 --> 00:12:17.403 align:center
Je m'y suis faite.

00:12:19.071 --> 00:12:22.700 align:center
Je préfère me faire
ma propre idée des gens.

00:12:22.783 --> 00:12:26.620 align:center
Et maintenant qu'on se connait,
je suis sûr que ces rumeurs sont fausses.

00:12:26.704 --> 00:12:28.581 align:center
Continue.

00:12:29.790 --> 00:12:33.002 align:center
Aucun garçon ne te quitterait pour Yuri.

00:12:33.961 --> 00:12:34.837 align:center
Ah…

00:12:34.920 --> 00:12:37.256 align:center
Elle n'est même pas jolie.

00:12:37.339 --> 00:12:40.342 align:center
Et son nez est… loin d'être petit.

00:12:40.426 --> 00:12:41.469 align:center
Ce n'est pas sympa.

00:12:41.552 --> 00:12:44.722 align:center
Les filles comme Yuri
en font trop. Mais toi ?

00:12:45.890 --> 00:12:48.851 align:center
Tu es magnifique et intelligente.

00:12:48.934 --> 00:12:52.438 align:center
Tu crois que descendre Yuri
va m'impressionner ?

00:12:52.521 --> 00:12:53.355 align:center
Eh bien…

00:12:55.566 --> 00:12:58.152 align:center
Ça ne m'impressionne pas.

00:13:00.696 --> 00:13:04.033 align:center
Shania Twain ? Elle n'est pas connue ici ?

00:13:04.116 --> 00:13:07.953 align:center
Où est Q quand on a besoin de lui ?

00:13:08.037 --> 00:13:09.955 align:center
Je ne suis pas amie avec Yuri,

00:13:10.039 --> 00:13:12.124 align:center
mais comment oses-tu parler
d'elle comme ça ?

00:13:12.208 --> 00:13:15.503 align:center
Les filles se fichent
de ce que tu penses d'elles.

00:13:15.586 --> 00:13:19.507 align:center
Et entre nous, j'ai vu le nez de Yuri.

00:13:19.590 --> 00:13:22.927 align:center
Et je peux te dire
qu'il est malheureusement parfait.

00:13:24.970 --> 00:13:25.804 align:center
Abruti.

00:13:28.015 --> 00:13:30.184 align:center
Je suis dans ton camp, c'est tout.

00:13:34.688 --> 00:13:36.482 align:center
LENT
FORT

00:13:38.108 --> 00:13:39.235 align:center
TRÈS
SÛRE

00:13:39.318 --> 00:13:42.363 align:center
AMOUR. C'est "amour".

00:13:44.114 --> 00:13:48.452 align:center
Je voulais juste
une soirée pour m'occuper de moi,

00:13:48.536 --> 00:13:51.580 align:center
mais c'est trop demander.

00:13:52.665 --> 00:13:55.084 align:center
C'est à moi que tu parles ?

00:13:55.584 --> 00:13:56.794 align:center
À vous deux.

00:13:57.920 --> 00:14:01.048 align:center
Vous avez ce que cherche l'autre.
Je vous laisse.

00:14:02.883 --> 00:14:04.426 align:center
Tu as ce que je cherchais.

00:15:06.739 --> 00:15:10.242 align:center
Je sais que tu n'es pas habitué
aux fêtes comme ça mais…

00:15:12.119 --> 00:15:12.995 align:center
Viens.

00:15:13.078 --> 00:15:14.288 align:center
Je…

00:15:14.371 --> 00:15:15.706 align:center
Allez !

00:15:18.667 --> 00:15:19.627 align:center
Danse !

00:15:20.377 --> 00:15:21.587 align:center
Non, merci.

00:15:22.171 --> 00:15:23.005 align:center
Regarde-moi.

00:15:24.757 --> 00:15:26.550 align:center
Pas question que je fasse ça.

00:15:26.634 --> 00:15:28.260 align:center
C'est une fête.

00:15:28.969 --> 00:15:29.803 align:center
Comme ça.

00:15:31.680 --> 00:15:32.848 align:center
C'est bien.

00:15:39.313 --> 00:15:41.231 align:center
Super !

00:15:42.358 --> 00:15:44.401 align:center
C'est génial !

00:15:46.612 --> 00:15:48.739 align:center
Tu danses super bien !

00:15:53.077 --> 00:15:54.370 align:center
C'est quoi, ce sourire ?

00:15:55.579 --> 00:15:57.414 align:center
Je t'aime bien.

00:15:58.999 --> 00:16:01.251 align:center
Non, ne fais pas ça.

00:16:02.419 --> 00:16:04.296 align:center
Non, pas comme ça.

00:16:04.922 --> 00:16:07.967 align:center
Je te remercie
d'avoir insisté pour que je vienne

00:16:08.050 --> 00:16:11.136 align:center
et de m'avoir aidé à me changer les idées.

00:16:12.137 --> 00:16:13.180 align:center
Je t'aime, comme ça.

00:16:14.723 --> 00:16:15.557 align:center
En copine.

00:16:16.642 --> 00:16:17.476 align:center
D'accord.

00:16:24.024 --> 00:16:24.983 align:center
Kitty !

00:16:28.988 --> 00:16:31.240 align:center
Kitty !

00:16:32.658 --> 00:16:35.202 align:center
Ne cède pas. Sois forte.

00:16:35.703 --> 00:16:37.329 align:center
Salut.

00:16:37.413 --> 00:16:39.289 align:center
- Ça va ?
- Super bien.

00:16:39.373 --> 00:16:40.624 align:center
J'ai fait des touches.

00:16:40.708 --> 00:16:43.127 align:center
Et je vais jouer l'entremetteuse,
pour moi,

00:16:43.210 --> 00:16:48.340 align:center
et trouver quelqu'un qui sait dire merci.

00:16:48.424 --> 00:16:49.550 align:center
- Quoi ?
- D'accord.

00:16:49.633 --> 00:16:51.802 align:center
- Tu devrais boire un peu d'eau.
- Oui.

00:16:51.885 --> 00:16:54.138 align:center
Je n'en ai pris que 13.

00:16:54.221 --> 00:16:55.431 align:center
Treize verres ?

00:16:55.514 --> 00:16:56.515 align:center
Gorgées.

00:16:56.598 --> 00:16:58.517 align:center
Treize gorgées.

00:16:59.017 --> 00:17:01.437 align:center
De toute façon, ça ne te regarde pas.

00:17:03.063 --> 00:17:05.190 align:center
Je veux danser. Allons danser.

00:17:05.274 --> 00:17:06.859 align:center
- Non. Non.
- Venez.

00:17:06.942 --> 00:17:09.153 align:center
On va faire un petit tour.

00:17:09.236 --> 00:17:12.614 align:center
- Je veux danser.
- Kitty.

00:17:12.698 --> 00:17:14.366 align:center
Laisse-nous souffler.

00:17:16.827 --> 00:17:18.579 align:center
Tu t'emballes trop, Kitty.

00:17:19.955 --> 00:17:21.707 align:center
On dirait Alex.

00:17:23.500 --> 00:17:26.879 align:center
D'ailleurs, ce serait
une bonne idée d'appeler Alex.

00:17:26.962 --> 00:17:27.963 align:center
J'ai trop bu ?

00:17:28.047 --> 00:17:30.591 align:center
- Bois de l'eau.
- Non, c'est une bonne idée.

00:17:36.346 --> 00:17:37.306 align:center
Allô ?

00:17:37.389 --> 00:17:40.184 align:center
Je voulais juste te dire un truc.

00:17:40.809 --> 00:17:44.271 align:center
Je suis désolée d'être indiscrète,

00:17:44.354 --> 00:17:48.317 align:center
têtue et envahissante.

00:17:48.400 --> 00:17:52.071 align:center
J'étais si heureuse d'avoir un frère.

00:17:53.363 --> 00:17:54.740 align:center
Un frère.

00:17:54.823 --> 00:17:56.784 align:center
Un "frè-re".

00:17:57.534 --> 00:18:00.788 align:center
C'est un drôle de mot
quand on le répète plusieurs fois.

00:18:00.871 --> 00:18:04.374 align:center
Enfin, bref, j'ai décidé
d'oublier Dae, ce soir.

00:18:04.458 --> 00:18:06.043 align:center
Est-ce que je souffre ? Oui.

00:18:06.126 --> 00:18:09.880 align:center
Mais si ma mère a pu oublier
son mystérieux amoureux,

00:18:09.963 --> 00:18:11.381 align:center
je peux le faire aussi.

00:18:11.465 --> 00:18:12.299 align:center
Kitty ?

00:18:13.050 --> 00:18:14.134 align:center
Ça va ?

00:18:14.968 --> 00:18:16.887 align:center
Je voulais juste m'excuser.

00:18:16.970 --> 00:18:20.224 align:center
De la bière ? On n'est pas à Londres.

00:18:20.307 --> 00:18:23.602 align:center
On est à Séoul. La consommation
d'alcool est interdite aux mineurs.

00:18:23.685 --> 00:18:24.812 align:center
Donne-moi ça.

00:18:25.687 --> 00:18:28.649 align:center
Kitty, tu es à une fête
où il y a de l'alcool ?

00:18:28.732 --> 00:18:30.400 align:center
J'invoque le Cinquième Amendement !

00:18:30.484 --> 00:18:33.445 align:center
On n'est pas aux États-Unis.
Ça n'existe pas ici.

00:18:33.529 --> 00:18:37.157 align:center
Tu devrais être rentrée à cette heure
et te concentrer sur tes révisions.

00:18:37.241 --> 00:18:40.828 align:center
- Tu risques gros.
- Je t'entends mal.

00:18:40.911 --> 00:18:42.663 align:center
Vive le Rubik !

00:18:42.746 --> 00:18:44.414 align:center
Il a parlé du Rubik ?

00:18:44.498 --> 00:18:46.166 align:center
Kitty ? Allô ?

00:18:46.250 --> 00:18:47.251 align:center
Alex ?

00:18:47.334 --> 00:18:49.169 align:center
- Alex ?
- Kitty ?

00:18:49.253 --> 00:18:51.004 align:center
- Kitty ?
- Je ne t'entends plus.

00:18:51.088 --> 00:18:53.924 align:center
Je t'envoie un SMS.

00:18:54.007 --> 00:18:54.925 align:center
Au revoir.

00:18:58.804 --> 00:19:03.725 align:center
Tu es génial. Ma mère serait d'accord.

00:19:03.809 --> 00:19:06.311 align:center
Et Eve Song a un goût irréprochable.

00:19:06.937 --> 00:19:09.439 align:center
Sauf pour M. Lee.

00:19:10.357 --> 00:19:14.069 align:center
Je retourne danser.

00:19:14.778 --> 00:19:15.821 align:center
Bonne soirée.

00:19:19.032 --> 00:19:20.784 align:center
Ça rime.

00:19:23.704 --> 00:19:24.538 align:center
Salut.

00:19:36.466 --> 00:19:38.177 align:center
Tu es génial.
Ma mère serait d'accord.

00:19:38.260 --> 00:19:41.096 align:center
Et Eve Song a un goût irréprochable.
Sauf pour M. Lee.

00:19:41.179 --> 00:19:43.056 align:center
Je retourne danser. Ciao.

00:19:47.311 --> 00:19:48.687 align:center
On a un problème.

00:19:48.770 --> 00:19:51.648 align:center
Ne me déprime pas davantage.
J'ai mal à la tête.

00:19:51.732 --> 00:19:54.193 align:center
Il y a une soirée. Je ne sais pas où.

00:20:03.493 --> 00:20:04.328 align:center
Moi si.

00:20:05.787 --> 00:20:07.706 align:center
Un resto et un film, mon cul.

00:20:09.833 --> 00:20:13.086 align:center
Je voulais te remercier
de m'avoir aidé à réfléchir

00:20:13.170 --> 00:20:16.423 align:center
sur la façon dont je parle
des gens et surtout des femmes.

00:20:16.506 --> 00:20:18.008 align:center
Merci.

00:20:18.091 --> 00:20:20.719 align:center
Le fait que tu me remercies

00:20:20.802 --> 00:20:23.222 align:center
est déjà énorme.

00:20:25.849 --> 00:20:26.683 align:center
À la tienne.

00:20:27.267 --> 00:20:28.310 align:center
Santé.

00:20:36.443 --> 00:20:38.278 align:center
Je veux embrasser quelqu'un.

00:20:38.946 --> 00:20:40.739 align:center
Je suis prête à embrasser quelqu'un.

00:20:40.822 --> 00:20:42.699 align:center
Je vais embrasser quelqu'un.

00:20:42.783 --> 00:20:43.659 align:center
Non.

00:20:44.284 --> 00:20:47.371 align:center
Tu le trouvais odieux
avant d'avoir trop bu ?

00:20:50.874 --> 00:20:54.211 align:center
Il n'a pas changé.

00:20:55.212 --> 00:20:56.463 align:center
N'importe quoi.

00:21:02.552 --> 00:21:05.013 align:center
Tu peux trouver mieux. Crois-moi.

00:21:08.183 --> 00:21:10.560 align:center
Il faut que tu manges.

00:21:12.145 --> 00:21:13.063 align:center
Tiens.

00:21:14.273 --> 00:21:15.399 align:center
Et bois…

00:21:16.525 --> 00:21:17.734 align:center
ça.

00:21:19.278 --> 00:21:20.904 align:center
Et viens regarder mon set.

00:21:22.614 --> 00:21:24.366 align:center
On dirait qu'elle tient à moi.

00:21:25.075 --> 00:21:29.079 align:center
Je suis soule ou Yuri
est-elle vraiment devenue sympa ?

00:21:38.338 --> 00:21:39.464 align:center
Écoutez-moi tous !

00:21:42.342 --> 00:21:43.343 align:center
Écoutez-moi tous !

00:21:44.970 --> 00:21:48.181 align:center
Rentrez tous vous coucher.

00:21:48.807 --> 00:21:50.475 align:center
Alex. Dieu merci, vous êtes là.

00:21:50.559 --> 00:21:53.645 align:center
- Aidez-moi à calmer ces sauvages.
- C'est ce que j'essaie de faire.

00:21:53.729 --> 00:21:58.567 align:center
L'an dernier, la famille d'une idole
a tout perdu après une fête arrosée.

00:21:58.650 --> 00:22:01.153 align:center
Je ne veux pas infliger ça à ma mère.

00:22:01.236 --> 00:22:03.488 align:center
- Je prends la gauche, vous, la droite.
- Bien.

00:22:06.533 --> 00:22:07.367 align:center
Oui.

00:22:11.121 --> 00:22:12.039 align:center
Les gars.

00:22:13.123 --> 00:22:16.585 align:center
Désolé de vous déranger.
Q, tu sais pourquoi Kitty m'en veut ?

00:22:17.544 --> 00:22:19.755 align:center
À part le fait d'avoir une autre copine

00:22:19.838 --> 00:22:22.507 align:center
alors qu'elle est venue
du bout du monde pour te voir ?

00:22:22.591 --> 00:22:23.800 align:center
Oui, à part ça.

00:22:23.884 --> 00:22:27.346 align:center
J'ai l'impression
qu'elle m'en veut encore plus.

00:22:28.555 --> 00:22:30.849 align:center
Je ne comprends pas pourquoi.

00:22:31.641 --> 00:22:34.936 align:center
Je ne veux pas m'en mêler.

00:22:35.020 --> 00:22:37.856 align:center
Mets-moi sur la piste, au moins.

00:22:38.815 --> 00:22:41.068 align:center
Donne-lui un coup de main.

00:22:41.651 --> 00:22:42.569 align:center
Oui.

00:22:56.625 --> 00:22:58.543 align:center
Le collier, Dae, le collier.

00:23:02.130 --> 00:23:03.090 align:center
Titanic ?

00:23:03.882 --> 00:23:04.841 align:center
Quoi ?

00:23:04.925 --> 00:23:06.760 align:center
Tu aurais pu la remercier

00:23:06.843 --> 00:23:09.554 align:center
de t'avoir renvoyé le collier.

00:23:10.972 --> 00:23:12.516 align:center
Elle m'a rendu le collier ?

00:23:13.308 --> 00:23:15.769 align:center
Oui. À Chuseok.

00:23:15.852 --> 00:23:17.646 align:center
Elle t'a envoyé un coursier.

00:23:18.563 --> 00:23:21.983 align:center
On applaudit Yuri !

00:23:29.658 --> 00:23:30.992 align:center
À Chuseok.

00:23:38.750 --> 00:23:43.130 align:center
Rassemblez vos affaires
et rentrez au campus.

00:23:43.755 --> 00:23:45.757 align:center
Dites-moi que vous n'êtes pas un invité,

00:23:45.841 --> 00:23:48.844 align:center
mais un enseignant
qui s'efforce de mettre fin à ce chaos.

00:23:49.386 --> 00:23:51.721 align:center
Oui, ça. Ça, sans aucun doute.

00:23:52.264 --> 00:23:54.641 align:center
Mais c'est presque réglé.

00:23:54.724 --> 00:23:56.017 align:center
Pas du tout.

00:23:56.101 --> 00:23:57.853 align:center
Ils ne vous respectent pas.

00:23:59.604 --> 00:24:01.940 align:center
Cessez immédiatement !

00:24:03.358 --> 00:24:06.987 align:center
Il faut trouver les enceintes
et les débrancher.

00:24:11.783 --> 00:24:13.160 align:center
Descendez de la table !

00:24:39.519 --> 00:24:41.021 align:center
Je vois les enceintes.

00:24:42.314 --> 00:24:43.148 align:center
Allons-y.

00:25:16.681 --> 00:25:18.934 align:center
Elle est incroyable.

00:25:19.726 --> 00:25:23.688 align:center
Qu'est-ce que je raconte ?
C'est Yuri, mon ennemie jurée.

00:25:24.856 --> 00:25:27.234 align:center
Pourquoi est-ce que j'ai l'impression

00:25:27.317 --> 00:25:30.904 align:center
d'être survoltée quand je la regarde ?

00:25:31.947 --> 00:25:32.822 align:center
Kitty.

00:25:32.906 --> 00:25:36.368 align:center
- Yuri a ton collier.
- Je sais, Yuri te fait chavirer.

00:25:36.451 --> 00:25:39.913 align:center
- Non…
- Je comprends. Tu aimes Yuri.

00:25:40.538 --> 00:25:43.416 align:center
Ça m'a brisé le cœur, mais je comprends.

00:25:44.167 --> 00:25:46.836 align:center
Écoutez-moi tous !

00:25:55.470 --> 00:25:56.513 align:center
Salut, toi !

00:26:00.267 --> 00:26:02.143 align:center
Il n'y a pas de mal à ne pas vouloir ça.

00:26:02.686 --> 00:26:06.189 align:center
Entre nous, ce serait juste comme ça.
Pour rire.

00:26:21.121 --> 00:26:23.957 align:center
Tout va bien.
Je suis prête à tourner la page.

00:26:33.800 --> 00:26:36.928 align:center
- Je suis occupée.
- C'est toi qui as pris le collier ?

00:26:37.762 --> 00:26:40.098 align:center
Celui que Kitty m'a envoyé à Chuseok ?

00:26:44.227 --> 00:26:46.313 align:center
Je suis tombé dans le panneau.

00:26:46.813 --> 00:26:49.482 align:center
J'ai vraiment cru qu'on était amis.

00:27:27.896 --> 00:27:30.148 align:center
J'ai adoré ton set hier soir.

00:27:30.231 --> 00:27:31.733 align:center
Merci.

00:27:37.405 --> 00:27:39.699 align:center
Que va-t-on faire de toute cette tension ?

00:27:40.909 --> 00:27:42.911 align:center
Notre antipathie ?

00:27:43.703 --> 00:27:46.164 align:center
Je crois que c'est fini, non ?

00:27:50.043 --> 00:27:50.877 align:center
Non.

00:27:53.922 --> 00:27:55.673 align:center
Cette tension-là.

00:29:25.346 --> 00:29:27.849 align:center
Sous-titres : Catherine Louveau
tension ?

