WEBVTT

00:43.710 --> 00:47.589
Matapos ang napakaraming K-drama,
sobrang perfect na ng lahat.

00:48.089 --> 00:49.924
Kaya kitang halikan forever.

00:51.342 --> 00:52.177
Ako rin.

00:52.260 --> 00:54.345
Pero bakit pakiramdam ko hindi?

00:54.429 --> 00:55.263
Pero…

00:57.766 --> 00:59.517
kailangan nating mag-usap.

00:59.601 --> 01:04.522
Nag-uusap na tayo ng ilang taon.
Sa wakas pwedeng hindi na lang mag-usap.

01:04.606 --> 01:05.732
Totoo.

01:09.694 --> 01:12.947
Pero marami pa rin akong tanong.

01:13.698 --> 01:17.160
Kailan mo ginustong makipagbalikan?
Paano nalaman ni Yuri?

01:17.243 --> 01:20.789
-Mahal mo pa rin ba ako n'on?
-Oo, walang nagbago.

01:21.456 --> 01:24.834
Pero bakit kailangan
pa maging kayo ni Yuri?

01:26.920 --> 01:27.879
Kasi…

01:28.963 --> 01:30.757
nagkamali ako.

01:30.840 --> 01:31.674
Dae,

01:32.258 --> 01:34.344
gusto ko maging girlfriend mo ulit.

01:35.095 --> 01:37.263
'Yung totoo. Sa personal.

01:38.306 --> 01:41.726
Pero paano ko malalamang
mapagkakatiwalaan kita?

01:42.602 --> 01:43.770
Okay, tara na.

01:44.729 --> 01:46.981
Aalis 'yung bus ng 20.

01:48.233 --> 01:50.777
-Hay.
-Camping ang class trip natin.

01:51.486 --> 01:52.570
Nasa tent,

01:53.071 --> 01:55.698
sa nature ng dalawang araw.

01:56.574 --> 01:58.910
Alam ko. Kaya konti lang ang dinala ko.

02:08.878 --> 02:10.421
Okay pa kayo ni Kitty?

02:11.923 --> 02:13.007
Hindi masyado.

02:13.091 --> 02:16.469
-Gusto niya malaman lahat sa 'min ni Yuri.
-Hindi, 'wag.

02:17.303 --> 02:18.388
Trap 'yan.

02:18.471 --> 02:22.183
Sasabihin nila para maka-move on sila.
Tapos hindi sila titigil.

02:22.267 --> 02:24.602
-Ganyan ba si Madison?
-Madison?

02:24.686 --> 02:28.148
Hindi. Hindi talaga siya complicated.

02:28.231 --> 02:29.649
Sobrang okay nga siya.

02:32.819 --> 02:37.323
Kailangan naming mag-usap,
pero lagi lang kaming nagki-kiss.

02:37.407 --> 02:41.536
Ano? Ang tunay na lalaki
ayaw pag-usapan ang nararamdaman niya?

02:41.619 --> 02:44.372
Lagi siya nagkukuwento
n'ong long distance kami.

02:44.455 --> 02:47.625
Pero parang iba sa personal.
Di kami masyadong nag-uusap.

02:47.709 --> 02:52.589
Okay, may plano ka ba na pag-usapan
ang crush mo kay Yuri?

02:52.672 --> 02:55.383
Hindi 'yon crush. Panaginip lang 'yon.

02:55.466 --> 02:56.301
Okay.

02:59.679 --> 03:00.763
Thank you.

03:02.390 --> 03:05.977
Gusto ko lang respetuhin muna
ang nangyari.

03:10.773 --> 03:13.568
-Ayos lang. Naka-move on na siya.
-Naka-move on?

03:13.651 --> 03:16.779
Nagalit siya at binato ka ng smoothie
noong nakaraan.

03:16.863 --> 03:19.198
Di tayo pwedeng mag-PDA sa harap niya.

03:19.282 --> 03:22.994
At hindi rin pwedeng DA
'pag tayong dalawa lang?

03:23.077 --> 03:24.871
Hangga't di pa tayo nag-uusap.

03:27.540 --> 03:29.125
Imposible.

03:30.835 --> 03:33.546
Sign na 'to.
Perfect tayo maging travel companion.

03:33.630 --> 03:36.758
Totoo. Bibigay ko pa sa 'yo
yung window seat.

03:36.841 --> 03:38.468
Alam mo, sa 'yo na lang.

03:38.551 --> 03:40.595
-Mas gusto ko din sa aisle.
-Talaga?

03:40.678 --> 03:43.389
Kasi kailangan ko talaga ng aisle.
Long legs.

03:43.473 --> 03:47.143
Nagiging claustrophobic ako
'pag nasa bintana. Panic attack.

03:47.227 --> 03:48.144
Okay.

03:51.439 --> 03:55.652
Noong isang linggo, ang rose garden
ng lola ko ay nasira ng baha.

03:55.735 --> 04:01.115
Pero ngayon, pwede na 'yon maibalik
sa lola ko at sa buong village.

04:01.199 --> 04:04.911
Thank you, Madison Miller
at sa lahat ng estudyante ng KISS.

04:04.994 --> 04:06.412
Magkita tayo sa weekend.

04:07.872 --> 04:08.998
Ocean Park out.

04:09.582 --> 04:11.793
-Oh my gosh.
-Sinabi niya pangalan mo.

04:11.876 --> 04:15.046
Oo, at salamat kay Min Ho
at sa sikat niyang mom.

04:18.633 --> 04:22.512
Si Ocean Park ay stepson niya
sa A Song of an Enchanted Tiger Amulet,

04:22.595 --> 04:27.225
at pina-cancel ni Principal Lim ang ski
para makapunta tayo sa lola niya.

04:30.061 --> 04:33.523
Gusto ni Principal Lim masaya ang dad ko
kaya papayag siya sa 'kin.

04:34.107 --> 04:34.941
At alam mo?

04:35.650 --> 04:38.403
Siyempre.
Kaya lang din ako nakapasok sa KISS.

04:38.486 --> 04:42.532
-Magaling gumawa ng paraan ang mom mo.
-Oo, madalas para sa masama.

04:42.615 --> 04:44.701
Nakita mo ba? Ang galing n'on.

04:47.745 --> 04:50.123
Uy, tatabi ako kay Alex.

04:50.832 --> 04:51.666
Ow.

04:52.292 --> 04:54.419
Sige. Kita na lang tayo doon.

04:59.048 --> 04:59.882
Hello.

05:00.508 --> 05:02.719
Ayaw mo bang katabi ang boyfriend mo?

05:02.802 --> 05:05.930
Ayoko. Ayaw niya pag-usapan
ang gusto kong pag-usapan.

05:06.014 --> 05:10.435
At ikaw lang ang pwede ko kausapin
tungkol sa isa pang gusto ko pag-usapan.

05:10.518 --> 05:12.353
'Yung "pag-ampon sa baby"?

05:13.396 --> 05:16.107
Sinusubukan ko pa ring intindihin.

05:16.190 --> 05:19.235
Ang iniisip ko, hindi alam ni Lee
na buntis si Jina.

05:19.318 --> 05:20.445
Oo, mukha nga.

05:20.528 --> 05:24.282
At ibig sabihin kailangan ko muna
kausapin si Jina.

05:25.283 --> 05:27.160
At malamang guluhin buhay niya.

05:27.744 --> 05:30.830
At sigurado ka
na walang kahit anong alam si Yuri?

05:30.913 --> 05:35.376
Oo, sigurado. Akala niya pa rin
mahal ng mga nanay namin si Lee.

05:35.460 --> 05:39.047
-Kaya hindi na sila magkaibigan.
-At kumusta ka naman?

05:39.672 --> 05:42.508
Ano'ng nararamdaman mo
kay Jina at sa mama mo?

05:43.092 --> 05:46.179
Talagang masaya ako sa mama ko.

05:46.763 --> 05:49.557
Pumunta ako rito para mas makilala siya.

05:49.640 --> 05:52.935
Na kung tumayo ako
sa mga lugar na tumayo siya,

05:53.019 --> 05:55.354
baka makuha ko ang essence niya.

05:55.438 --> 05:59.776
At siyempre, hindi ko naman
inaasahang malaman 'to.

05:59.859 --> 06:06.366
Pero sobrang humahanga lang ako
kung gaano siya kabuting kaibigan.

06:06.449 --> 06:10.536
Malaking bagay na ipagamit kay Jina
ang pangalan niya sa ospital.

06:10.620 --> 06:13.956
Kung ganyan
kabait at kaloyal ang mama mo…

06:14.916 --> 06:17.043
nasa 'yo nga ang essence niya.

06:23.591 --> 06:28.346
Akala ko tinago 'to ng mama ko
kasi gusto niyang hanapin ka balang araw.

06:28.930 --> 06:32.600
Pero tinago niya 'to
kasi alam niya sa loob niya

06:32.683 --> 06:35.686
na gusto kang hanapin ni Jina
balang araw.

06:38.189 --> 06:39.190
Heto.

06:45.822 --> 06:46.656
Thanks, Kitty.

07:06.676 --> 07:09.554
Uy, gising. Palit tayo ng pwesto.

07:17.228 --> 07:18.855
Parang hindi ka masaya.

07:19.856 --> 07:22.400
-Hindi ba kayo okay dalawa?
-Hindi.

07:23.317 --> 07:26.779
Parang wala siyang tiwala.
Alam niya yata na may tinatago ako.

07:26.863 --> 07:27.780
Ah.

07:27.864 --> 07:30.783
Hindi ko masabi
kaya hinahalikan ko na lang siya.

07:30.867 --> 07:33.744
Iniisip niya tuloy
na sobrang nagbago na 'ko.

07:33.828 --> 07:36.873
Ang mga lalaking umiiwas
ang pinakagrabe sa lahat.

07:39.959 --> 07:42.712
Ikaw ba? Mukhang masaya ka.

07:44.255 --> 07:47.133
Natatakot ang mom ko
sa susunod kong gagawin,

07:47.216 --> 07:50.386
ngayong alam ko
na siya ang nagpaalis kay Juliana.

07:51.012 --> 07:53.389
Malaki binayad ng mga tabloid
d'on sa breakup.

07:53.472 --> 07:55.892
May extrang 500 pa
sa paghagis ko ng smoothie.

07:56.767 --> 08:00.229
-May pambili na 'ko ng ticket sa Iceland.
-Mabuti naman.

08:02.773 --> 08:05.610
Okay lang sa iba na
nakabuntot followers mo?

08:07.069 --> 08:08.321
Wala akong pakialam.

08:08.404 --> 08:12.533
Di ko na sila kailangan
kasi may mga totoong kaibigan na 'ko.

08:15.244 --> 08:18.372
Buti naging maayos lahat
kahit sa isa lang sa 'tin.

08:19.540 --> 08:20.500
Hindi…

08:22.418 --> 08:23.794
tutulungan din kita.

08:25.838 --> 08:26.672
Paano?

08:28.508 --> 08:29.383
Ewan ko.

08:39.977 --> 08:43.105
Nasa kagubatan tayo, talagang mapanganib.

08:43.189 --> 08:45.525
Napakaraming wildlife sa paligid.

08:45.608 --> 08:49.862
At pakisabi sa 'kin kung sino
ang gusto niyo makasama sa kwarto.

08:49.946 --> 08:53.950
-Ay, magkasama kaming dalawa ni Kitty.
-Tayo?

08:59.163 --> 09:03.125
Uy. 'Wag masyado maging close
at sabihing magkapatid kami. Promise?

09:03.209 --> 09:07.713
Promise, at hindi kami close.
Baka nga plano niya pa 'kong patayin doon.

09:12.802 --> 09:13.636
Okay.

09:13.719 --> 09:16.764
May unang pares na tayo. Sino pa?

09:16.847 --> 09:18.808
Kayong dalawa? Go, boys.

09:18.891 --> 09:20.518
Pangatlo, sige na.

09:25.189 --> 09:26.023
Ew,

09:26.983 --> 09:28.025
nature.

09:29.235 --> 09:32.196
Pero, ma-eenjoy natin 'to ng magkasama.

09:34.782 --> 09:38.578
Gugupitin mo ba buhok ko pagkatulog?
'Yun ang plano mo?

09:38.661 --> 09:39.537
Ano?

09:39.620 --> 09:42.248
Hindi. Naka-move on na 'ko.

09:42.331 --> 09:45.584
Ganyan din ang sinabi ni Dae,
at walang sense 'yan.

09:45.668 --> 09:48.879
Sobrang sama ng loob ko
n'ong pinili ka niya. Sobra.

09:48.963 --> 09:50.715
-At mas masama ka.
-Kitty--

09:50.798 --> 09:52.174
Hindi ko maintindihan.

09:53.009 --> 09:56.637
N'ong malaman ko na kayong dalawa na,
akala ko fake 'yon.

09:56.721 --> 09:59.098
'Wag mo 'kong tingnan
na para akong paranoid.

09:59.181 --> 10:02.935
May nangyari sa ate kong si Lara Jean
at sa boyfriend niya, pero…

10:03.019 --> 10:06.689
Di bale na. Tapos n'ong natanggap ko
na kayo ngang dalawa,

10:06.772 --> 10:08.274
-nakipagbalikan si Dae.
-Kitty.

10:08.357 --> 10:11.152
Pero biglang ayaw naman niya
magkuwento sa 'kin.

10:11.235 --> 10:12.945
-Kitty!
-Nakakapagod lang.

10:13.029 --> 10:15.698
-Parang wala akong kaalam-alam.
-Kitty!

10:17.116 --> 10:21.912
Wow, sobrang nakakatuwa ka lang
at napaka-sincere.

10:22.747 --> 10:24.624
Nakakainis 'yon. At…

10:25.124 --> 10:27.501
kaya ang hirap rin magsinungaling sa 'yo.

10:28.961 --> 10:31.213
Paanong nagsisinungaling?

10:33.883 --> 10:35.426
Tama ka talaga.

10:36.427 --> 10:39.430
-Fake relationship 'yon.
-Sabi na nga ba!

10:44.352 --> 10:46.687
Bakit niyo 'yon gagawin sa 'kin ni Dae?

10:47.521 --> 10:50.274
Ano ang pwedeng excuse
para magawa 'yon?

10:59.200 --> 11:00.451
Isa akong gay.

11:05.331 --> 11:07.875
At sa family na meron ako,
hindi 'yon pwede.

11:13.506 --> 11:14.340
Ow.

11:23.849 --> 11:25.476
Akala ko nasa camping ka?

11:25.559 --> 11:28.145
Opo, pero walang Wi-Fi sa tent namin.

11:29.522 --> 11:31.440
Pakisabi kay Ocean nag-hi ako.

11:32.358 --> 11:34.694
-Mukhang magiging sikat siya.
-Magiging?

11:35.403 --> 11:37.446
May 20 million followers na siya.

11:38.406 --> 11:39.240
Talaga?

11:39.323 --> 11:42.284
-Sige, kwentuhan mo 'ko.
-Nagdesisyon na akong…

11:43.035 --> 11:44.704
bigyan ng chance si Madison.

11:44.787 --> 11:47.373
Magde-date kami.
Patay na patay siya sa 'kin.

11:47.957 --> 11:50.584
N'ong sinusuyo ka pa niya.
Pero ngayon…

11:50.668 --> 11:53.379
'Wag ka mag-alala.
Ako'ng may kontrol, hindi siya.

12:00.719 --> 12:01.721
Ten of cups!

12:05.057 --> 12:06.976
Alam mo ang ibig sabihin, di ba?

12:08.686 --> 12:11.480
Love is in the air!

12:18.696 --> 12:21.282
Nagulat ka ba na gay ako?

12:21.866 --> 12:22.700
Hindi.

12:23.200 --> 12:25.411
Nagulat ako na…

12:26.704 --> 12:30.166
n'ong isang linggo kaaway kita
na umagaw sa boyfriend ko,

12:30.249 --> 12:34.462
tapos kanina kinakaawaan kita
kasi inagaw ko siya pabalik.

12:35.004 --> 12:36.130
Ngayon naman…

12:37.548 --> 12:38.382
Ano?

12:40.760 --> 12:42.386
Nakaka-relate ako sa 'yo.

12:43.387 --> 12:44.346
Talaga?

12:50.352 --> 12:54.231
Ginawa mo lahat para sa mahal mo.
Naiintindihan ko ang love.

12:55.524 --> 12:58.360
Kaya, siguro ngayon…

12:59.820 --> 13:01.113
susuportahan na kita.

13:03.449 --> 13:04.283
Pero…

13:04.867 --> 13:08.078
galit din ako sa inyong dalawa ni Dae.

13:08.162 --> 13:10.790
Dinamay niyo 'ko
at hinayaang masaktan.

13:10.873 --> 13:12.708
Gusto niya lang ako tulungan.

13:13.501 --> 13:17.671
Alam mong mabuti siyang tao
at mahal ka niya.

13:17.755 --> 13:21.050
Pero parang ang dali lang
magsinungaling sa mahal niya.

13:21.133 --> 13:22.968
Hindi 'yon madali sa kanya.

13:23.052 --> 13:25.596
Pinilit ko siya
at wala na siyang nagawa.

13:26.847 --> 13:29.975
Pwede kang magalit sa 'kin,
pero patawarin mo na siya.

13:34.480 --> 13:36.148
Gusto ko siyang patawarin.

13:36.232 --> 13:40.194
Mahal ko pa rin siya, pero
di ko pa alam paano siya mapapatawad.

13:41.654 --> 13:44.782
Nakakalungkot na pinaalis ng mom mo
ang girlfriend mo.

13:45.783 --> 13:48.327
Sobrang sakit n'on.

13:52.122 --> 13:52.957
Oo.

13:59.046 --> 14:02.675
Ang malala sa lahat? Di ko alam
paano siya makontak sa England.

14:03.425 --> 14:05.803
Baka akala niya nakalimutan ko na siya?

14:07.513 --> 14:10.474
Ang ate ko, si Margot,
sa England nakatira. Sa London.

14:11.851 --> 14:13.310
Mabuti naman?

14:13.394 --> 14:17.982
Hindi, ibig kong sabihin,
paano kung mahanap niya si Juliana?

14:18.065 --> 14:20.484
-Alam mo kung saan siya nag-aaral?
-Oo.

14:20.568 --> 14:24.905
'Pag gan'on kabonggang gesture
siguro parang walang nagbago.

14:24.989 --> 14:26.532
Kakausapin ko si Margot.

14:27.408 --> 14:30.160
Hahanapin ng ate mo
ang taong di niya kilala

14:30.244 --> 14:32.079
dahil lang sinabihan mo siya?

14:32.788 --> 14:36.625
Sa pamilyang Song Covey,
kilala ako na magaling manuyo.

14:37.126 --> 14:39.461
Siguro iba lang tawag d'on ni Margot.

14:39.962 --> 14:41.881
At gagawin mo 'yan para sa 'kin?

14:45.676 --> 14:46.510
Siyempre.

14:47.386 --> 14:48.637
Isa 'kong matchmaker.

14:51.432 --> 14:55.269
At saka, inaabuso ko
na may napakabuting pamilya ako

14:55.352 --> 14:57.104
na laging nakasuporta sa 'kin.

14:59.106 --> 15:00.316
Ang hirap siguro.

15:01.108 --> 15:01.942
Na…

15:03.485 --> 15:04.445
walang gan'on.

15:08.198 --> 15:09.074
Oo.

15:11.744 --> 15:12.745
Thanks, Kitty.

15:18.334 --> 15:20.878
Sinabi na daw sa 'yo ni Yuri lahat.

15:21.462 --> 15:24.757
-At hindi ka nagalit.
-Hindi ako galit sa kanya.

15:25.257 --> 15:28.677
Hindi siya ang pinagkatiwalaan ko
ng buong puso at kaluluwa.

15:30.679 --> 15:32.598
Gusto ko talagang sabihin, pero…

15:33.349 --> 15:35.768
Paano? Hindi ko naman sikreto 'yon.

15:35.851 --> 15:36.810
Oo naman.

15:36.894 --> 15:40.272
Pero naiinis pa rin ako.
Sana man lang may sinabi ka.

15:41.607 --> 15:45.152
Pwede mo ba
sabihin ano'ng dapat ko gawin?

15:46.070 --> 15:48.989
'Yung Dae na nakilala ko
alam na niya ang gagawin.

15:52.993 --> 15:54.828
Kayong lahat, dito na kayo.

15:54.912 --> 15:55.788
Tara na.

15:57.331 --> 15:59.333
Ngayon, ang trabaho natin

15:59.416 --> 16:03.671
ay pagandahin ulit ang garden na 'to
gaya n'ong hindi pa binaha.

16:04.421 --> 16:06.924
Ang reward ay makakakuha kayo

16:07.007 --> 16:11.553
ng walang katumbas na kaalaman na
nakatulong kayo sa pagbangon ng mga tao.

16:12.304 --> 16:13.138
Galing.

16:14.640 --> 16:19.269
Makakakuha rin kayo ng extra na oras
bago mag-curfew mamayang gabi.

16:19.353 --> 16:20.813
-Okay, ayos.
-Yes.

16:20.896 --> 16:24.358
Okay? Mabuti.
Simulan na nating maglinis?

16:25.192 --> 16:27.528
Sige. May mga kalaykay dito. Heto.

16:30.447 --> 16:31.532
Maraming salamat.

16:32.032 --> 16:33.200
Wow. Ang dami n'on.

16:33.283 --> 16:34.576
'Yan-- Oh my gosh.

16:36.912 --> 16:37.788
Uy, Florian.

16:39.957 --> 16:40.958
Hello?

16:41.041 --> 16:43.794
-Ano?
-Sexy na magtotroso.

16:46.005 --> 16:50.300
-Lagi kang nasa phone.
-Oo nga. Kailangan ko lang sagutin 'to.

16:50.384 --> 16:51.468
Importante 'to.

16:51.969 --> 16:54.680
Marami ka yatang importanteng text ngayon.

16:56.932 --> 16:57.766
Teka.

17:05.149 --> 17:05.983
Hello, Mama.

17:07.693 --> 17:10.529
Maayos ang grades ko,
hindi na kailangan 'yan!

17:11.822 --> 17:14.116
Si Papa. Teka, sandali lang.

17:16.910 --> 17:17.828
Hello, Papa?

17:19.621 --> 17:21.582
Alam ko. Kakatawag niya lang.

17:22.458 --> 17:25.794
Hindi, Papa. Ayokong lumipat sa Paris!

17:26.628 --> 17:31.800
Walang dahilan para ipadala niya 'ko
kay Ya Ya at Pappous. Papa, hindi ko--

17:32.634 --> 17:33.469
Wow.

17:34.344 --> 17:36.847
Binabaan mo ang mga magulang mo?

17:38.140 --> 17:40.142
Kung ginawa ko 'yan sa dad ko…

17:42.936 --> 17:43.771
Florian.

17:45.856 --> 17:47.149
Magulo ang buhay ko.

17:48.609 --> 17:51.236
Maliban sa 'yo.
Lahat-- Lahat magulo.

17:51.987 --> 17:53.113
Ano'ng nangyayari?

17:53.197 --> 17:56.492
Pinag-aawayan ng magulang ko
ang custody at child support

17:56.575 --> 17:58.535
at pinapapili ako sa kanila.

17:59.536 --> 18:02.581
Pababa ang grades ko
at di nila palalampasin 'yon.

18:02.664 --> 18:06.043
Ngayon nagbabanta ang mama ko
na babalik ako sa Greece

18:06.126 --> 18:10.005
para tumira sa kanya
at sa lolo't lola kong Greek Orthodox

18:10.089 --> 18:11.507
na di alam na bakla ako.

18:12.257 --> 18:14.676
At siyempre hindi nila pwedeng malaman…

18:35.739 --> 18:37.908
Yuri! Nag-text na ang kapatid ko.

18:38.450 --> 18:41.954
Nahanap niya. Tatawag si Juliana sa 'kin
para makausap mo.

18:42.037 --> 18:43.622
Oh my gosh. Ang galing mo.

18:43.705 --> 18:46.375
Matchmaking skill. Meron pa rin ako.

18:46.458 --> 18:49.128
Minsan kailangan lang ng bonggang gesture.

18:59.596 --> 19:02.432
-Oh my gosh. Si Ocean Park!
-Nandito na siya!

19:20.784 --> 19:24.121
Si Madison Miller 'to.
Nandito ako para tulungan ang lola mo.

19:25.831 --> 19:27.082
Ang number one fan ko.

19:27.166 --> 19:29.543
Pinanood kita
sa New York, Istanbul, Tokyo.

19:29.626 --> 19:32.254
Medyo di ka okay sa Dubai
pero magaling pa rin!

19:32.838 --> 19:33.714
Thank you.

19:35.090 --> 19:38.552
Hi. Pinapasabi ng mom kong si Dami,
na "Hello," Mr. Park.

19:39.761 --> 19:40.596
Dami.

19:41.263 --> 19:43.473
Kahanga-hangang babae ang nanay mo.

19:43.557 --> 19:46.560
Nakwento niya ba sa 'yo
na nagkita kami sa Sundance?

19:47.603 --> 19:51.398
-Sinamahan niya ko sa napakalamig na gabi.
-Excuse me?

19:51.481 --> 19:52.691
Mag-selfie tayo.

20:02.618 --> 20:04.703
Uy. Tutulungan mo ba 'ko?

20:05.787 --> 20:07.414
Dapat maging perfect 'to.

20:15.672 --> 20:17.049
Saan mo 'ko dadalhin?

20:17.883 --> 20:19.134
Surprise.

20:21.345 --> 20:22.763
Heto ang lip gloss.

20:23.805 --> 20:26.183
At ayusin natin ang buhok mo.

20:28.685 --> 20:29.728
Okay.

20:44.201 --> 20:46.078
Oh my gosh! Gagamba! Gumagapang!

20:46.161 --> 20:47.955
Oo, 'yun talaga ginagawa nila.

20:51.250 --> 20:53.085
Wala na. Lumabas na sa bintana.

20:54.586 --> 20:55.671
Okay na.

20:56.546 --> 20:57.756
Niligtas mo 'ko.

21:02.177 --> 21:03.011
Okay ka lang?

21:03.929 --> 21:04.805
Oo naman.

21:06.056 --> 21:08.892
Alam mong hindi ako
gagawa ng moves sa 'yo.

21:08.976 --> 21:09.810
Alam ko.

21:12.145 --> 21:13.146
Knock, knock.

21:14.731 --> 21:18.777
-Nandito na ang date mo.
-Siya ang date ko. Siyempre siya.

21:19.987 --> 21:20.821
Hi.

21:21.571 --> 21:22.906
Sobrang ganda mo.

21:24.199 --> 21:25.033
Hi.

21:26.618 --> 21:27.452
Thank you.

21:52.602 --> 21:53.520
NASAAN KA?

21:53.603 --> 21:56.231
MAY SURPRISE AKO DITO SA TENT KO

22:04.698 --> 22:05.949
Malapit na ba?

22:06.533 --> 22:09.036
Oo. Sasabihin ko 'pag nand'on na.

22:09.119 --> 22:11.872
Sana makatulong 'to
para mapatawad ko siya

22:11.955 --> 22:15.000
at para mawala ang ano mang
nararamdaman ko kay Yuri.

22:15.083 --> 22:16.126
Dalawang hakbang.

22:21.590 --> 22:22.466
At…

22:23.467 --> 22:24.885
nandito na tayo.

22:34.686 --> 22:37.564
Wala pang gumawa
ng ganito kaganda para sa 'kin.

22:38.065 --> 22:41.777
Sana pwede ako
makabalik d'on sa welcome party.

22:43.653 --> 22:48.241
Kung kailan kita unang nakita,
nakatayo d'on suot ang damit na 'yon.

22:49.618 --> 22:50.494
Para…

22:52.537 --> 22:54.206
mahalikan kita.

22:55.582 --> 22:58.377
Pakainin mo muna ng dinner,
tapos tingnan natin.

22:59.753 --> 23:00.629
Okay.

23:16.061 --> 23:17.187
Hi.

23:19.481 --> 23:22.317
Saan ka galing?
Bakit hindi ka nagrereply?

23:22.400 --> 23:23.485
Si Ocean Park--

23:23.568 --> 23:27.322
-Wow. Hindi mo ako sinipot para sa kanya?
-Patapusin mo muna.

23:27.406 --> 23:30.909
Kasama ko ang lola ni Ocean Park.
Nag-dinner kami sa hanok niya.

23:32.035 --> 23:34.746
Wala si Ocean Park
at hindi naman ako groupie.

23:34.830 --> 23:39.209
Gusto mong maniwala ako
na pinagpalit mo ako sa isang lola?

23:39.292 --> 23:43.713
Oo, gan'on nga. Kung hindi,
hindi mo talaga 'ko naiintindihan.

23:44.798 --> 23:47.843
Okay. Pinagpalit mo 'ko
sa isang lola. Mas malala 'yon.

23:47.926 --> 23:51.471
Bakit ba? Di naman seryoso 'to.
Di mo naman ako girlfriend.

23:52.139 --> 23:52.973
Di ba?

23:55.600 --> 23:59.813
Akala ko nagkakaintindihan tayo
tungkol d'on. Kaya nga kita nagustuhan.

24:08.113 --> 24:10.866
Di ko maintindihan.
Patay na patay ka sa 'kin.

24:11.575 --> 24:13.577
Oo, gan'on ako.

24:14.077 --> 24:17.706
Natutuwa akong maghabol
tapos biglang… wala na.

24:18.957 --> 24:19.916
Sorry.

24:22.961 --> 24:24.713
Pwede pa rin tayong mag-hook up.

24:25.213 --> 24:29.009
Imposibleng sasabihin ko 'to, pero…
gusto ko ng higit pa d'on.

24:31.636 --> 24:34.556
-Handa na yata ako sa relationship.
-Ow.

24:36.141 --> 24:41.438
Ikaw ang tumulong para ma-realize ko 'yon
sa buong linggo na magkasama tayo.

24:42.439 --> 24:44.649
Lagi akong magpapasalamat sa 'yo.

24:49.321 --> 24:50.822
Goodbye, Madison Miller.

24:53.909 --> 24:56.703
Okay, sige.
Magkita na lang tayo bukas sa bus.

25:03.293 --> 25:04.127
Okay…

25:05.045 --> 25:09.925
alam kong nag-aalala ka na hindi na ako
'yung lalaking nakilala mo dati.

25:11.801 --> 25:13.929
Nag-alala ako, pero--

25:14.012 --> 25:15.347
Patapusin mo muna 'ko.

25:21.269 --> 25:22.270
Hindi na.

25:25.065 --> 25:26.733
Hindi na ako 'yon.

25:26.816 --> 25:28.443
Hindi na ikaw 'yon.

25:29.528 --> 25:30.570
Paano naman?

25:32.405 --> 25:35.700
N'ong unang nagkakilala tayo,
sobrang bata pa natin,

25:35.784 --> 25:37.953
at apat na taon na 'yon.

25:39.579 --> 25:42.082
-Akalain mo 'yun?
-Oo, kaya nga.

25:47.379 --> 25:51.258
Sa buong panahong 'yon,
ikaw lang ang lagi kong iniisip.

25:52.717 --> 25:53.593
Ako rin.

25:57.764 --> 26:01.268
Hindi ka nagka-crush sa kahit kanino?

26:02.143 --> 26:02.978
Kahit minsan?

26:03.603 --> 26:04.521
Ako…

26:07.899 --> 26:11.444
-Meron. Isang beses, mga 5 minutes.
-Kanino?

26:13.238 --> 26:15.365
-Kay Mihee, n'ong grade 9.
-Ow.

26:15.907 --> 26:18.785
Hindi ko alam,
pero nagsimula siya maglagay…

26:19.452 --> 26:22.289
ng glitter eyeshadow,
at wala lang 'yon--

26:22.372 --> 26:25.875
Hindi mo kailangan maging defensive.
Naintindihan ko.

26:26.626 --> 26:27.460
Okay.

26:28.670 --> 26:33.425
Sa tingin ko parte lang ng paglaki
ang pagkakaroon ng crush.

26:35.093 --> 26:35.927
Oo.

26:36.970 --> 26:37.804
Pero…

26:44.477 --> 26:47.606
N'ong naghahanap ka
ng iki-kiss sa party ni Min Ho,

26:47.689 --> 26:51.818
pakiramdam ko
parang tinatanggal 'yung sikmura ko.

26:52.986 --> 26:55.947
At hindi lang simpleng crush 'yon.

27:00.493 --> 27:01.911
Sa tingin ko 'yun ay…

27:04.122 --> 27:05.165
love.

27:14.799 --> 27:15.884
I love you, Kitty.

27:18.970 --> 27:20.221
Hindi nagbago 'yon.

27:23.475 --> 27:24.601
I love you, too.

27:50.627 --> 27:51.461
Uy.

27:52.796 --> 27:55.423
-Kumusta?
-Sobrang perfect.

27:56.424 --> 27:58.301
Sobrang saya ko para sa 'yo.

27:59.636 --> 28:00.595
At kay Dae.

28:03.056 --> 28:03.890
Si Juliana.

28:10.522 --> 28:11.773
Nahanap mo 'ko?

28:12.273 --> 28:14.984
Umaasa talaga ako.
Hindi lang ako makapaniwala.

28:15.068 --> 28:18.405
Oh my gosh.
I'm sorry, sobrang natagalan ako.

28:18.488 --> 28:21.408
-Miss ko nang makita ka.
-Miss ko na lahat sa 'yo.

28:21.908 --> 28:24.369
Kailangan mong magpasalamat kay Kitty.

28:24.452 --> 28:25.370
Oo naman.

28:29.124 --> 28:30.458
Sobrang ganda mo.

28:31.418 --> 28:34.129
Deserve ni Yuri
lahat ng kaligayahan sa mundo.

28:34.212 --> 28:35.547
Katulad namin ni Dae.

28:36.715 --> 28:38.425
Naging maayos na ang lahat.

28:38.508 --> 28:39.717
Masaya ka ba?

28:39.801 --> 28:40.760
I miss you.

28:41.678 --> 28:42.846
I miss you.

28:44.431 --> 28:49.060
I love you so, so much.

28:50.520 --> 28:54.566
Pero bakit pakiramdam ko
parang tinatanggal ang sikmura ko?

29:46.576 --> 29:48.244
Tagapagsalin ng Subtitle:
Anna Olvina
nggal ang sikmura ko?
