WEBVTT

00:19.185 --> 00:21.771
Ang dahilan, ang panahon
o ang habang-buhay.

00:23.523 --> 00:24.649
Ano'ng sinasabi mo?

00:24.733 --> 00:28.445
Bawat relasyon ay nabibilang sa isa d'on.
Nabasa ko sa magazine.

00:28.528 --> 00:30.697
Ay point ay tapos na kami ni Madison.

00:30.780 --> 00:34.075
At sa tingin ko,
naging kami kasi may dahilan.

00:34.159 --> 00:35.285
Long legs?

00:35.368 --> 00:38.747
Hindi, pinakita niya
na handa na 'ko para sa totoo.

00:39.414 --> 00:40.248
Wow.

00:40.957 --> 00:44.044
Ikaw lang ang binasted
na naging masaya sa sarili.

00:46.463 --> 00:48.131
Kumusta kayo ni Florian?

00:48.840 --> 00:52.552
May mga pinagdadaanan siya
pero nandito ako para sa kanya.

00:53.303 --> 00:54.971
-Good morning.
-Good morning.

00:57.432 --> 00:59.225
Sobrang ganda mo ngayon.

00:59.726 --> 01:01.853
-Gagawa ako ng kape.
-Ako na sa tasa.

01:01.936 --> 01:04.272
Sobrang aga para maging gan'yan kasaya.

01:04.355 --> 01:09.527
Masaya ako hindi lang dahil nasa 'kin
ang pinakaperfect na boyfriend sa mundo,

01:10.028 --> 01:13.156
kundi bumabagsak din ako
sa halos lahat ng klase ko.

01:13.239 --> 01:16.451
Kung di ko gagalingan sa finals,
babagsak ako sa school.

01:17.577 --> 01:20.246
At naging masaya ka d'on kasi…?

01:20.330 --> 01:23.166
Kung iisipin ko lang
na sobrang talino ko do'n sa amin

01:23.249 --> 01:25.293
pero hirap ako dito, maiiyak lang ako.

01:25.376 --> 01:27.295
Isang linggo pa bago mag-finals.

01:27.378 --> 01:30.256
Gagawa tayo ng study plan
at tutulong kaming lahat.

01:30.965 --> 01:33.510
-Sobrang busy ko, kaya--
-Lahat tayo.

01:34.552 --> 01:37.972
P're, sa wakas magkasama na kami ni Kitty.

01:38.056 --> 01:40.391
Di ko hahayaan
na bumagsak siya sa school.

01:41.392 --> 01:44.270
-Tutulong ako sa chem.
-Thank you.

01:44.354 --> 01:46.397
Kailangan niyang matuto ng Korean.

01:46.481 --> 01:48.858
-Ano'ng tinawag mo sa 'kin?
-Mismo.

01:49.734 --> 01:51.402
Ako na sa ibang subject.

01:51.486 --> 01:54.322
At laging nasa top ng klase si Dae
bawat semester,

01:54.405 --> 01:56.241
kaya 'wag kang mag-alala.

01:56.324 --> 01:58.451
O babagsak ako, iiwan ang mahal ko,

01:58.535 --> 02:03.164
at magiging kahihiyan sa legacy ng mama ko
na higit pa pala sa akala ko. Kaya…

02:04.874 --> 02:05.917
walang pressure.

02:24.644 --> 02:26.729
Ay, Professor Finnerty.

02:27.355 --> 02:29.732
Principal Lim. Hello.

02:29.816 --> 02:31.067
Grabeng coincidence.

02:31.150 --> 02:35.196
Ang totoo, sinundan kita.
Gusto ko sanang makipag-usap.

02:37.949 --> 02:40.535
Kung makikiusap ka na mag-perform ng solo

02:40.618 --> 02:44.205
sa end-of-term talent show,
di 'yun para sa mga teacher. Okay?

02:44.289 --> 02:45.165
Hindi, ako--

02:48.668 --> 02:51.379
Walang mas magandang paraan
para sabihin 'to.

02:54.424 --> 02:55.633
Ako ang anak mo.

02:57.677 --> 03:00.305
Hindi sa tinatanong mo o anuman.

03:00.805 --> 03:04.350
Pero 'wag kang mag-alala,
lumaki akong masaya.

03:05.059 --> 03:07.395
Inampon ako ng mga kahanga-hangang tao.

03:08.146 --> 03:10.773
-Mahal ko ang mga magulang ko.
-Ano?

03:14.986 --> 03:17.030
Bakit mo naisip na ako'ng nanay mo?

03:17.822 --> 03:20.033
Kasi, naging curious ako,

03:20.116 --> 03:23.870
kaya mga ilang taon na rin
n'ong ginawa ko 'yung ancestry test

03:23.953 --> 03:26.331
at dinala ako n'on sa pamangkin ni Lee.

03:26.414 --> 03:28.124
At medyo natagalan,

03:28.208 --> 03:31.711
pero napagtanto ko
na si Lee ang biological father ko.

03:32.837 --> 03:35.215
Kaya ka nagturo sa KISS.

03:35.924 --> 03:37.008
Para makilala siya?

03:38.009 --> 03:38.885
Oo.

03:45.183 --> 03:46.392
Hindi alam ni Lee.

03:48.061 --> 03:50.730
-Naisip ko nga.
-Walang may alam kundi ako at…

03:54.317 --> 03:55.526
Kitty Song Covey.

03:58.905 --> 04:00.657
Siya ang nagsabi sa 'yo?

04:02.533 --> 04:03.618
Oo, pero siya--

04:04.827 --> 04:06.329
Hindi na mahalaga.

04:06.913 --> 04:10.667
Binigay niya rin sa 'kin ito.

04:37.568 --> 04:38.987
Mabuti, nakauwi ka na.

04:39.570 --> 04:42.615
Manonood ang mga Miller
ng end-of-term talent show.

04:42.699 --> 04:44.575
Mukhang sasayaw si Madison.

04:47.829 --> 04:49.205
Oo. Dalawang beses.

04:50.123 --> 04:52.667
Mabuti naman
maayos si Madison sa KISS.

04:53.751 --> 04:57.296
Pinapakita lang sa mga Miller
na mataas ang kalidad natin,

04:57.797 --> 05:00.258
-Mahal--
-Pagkakataon na natin 'to

05:00.341 --> 05:02.010
ma-finalize ang acquisition.

05:02.093 --> 05:04.470
Kailangan maging maayos ang lahat.

05:04.554 --> 05:05.388
Tatay ni Yuri.

05:06.889 --> 05:07.974
May sasabihin ako.

05:09.308 --> 05:11.477
Oo, maupo ka. Sabihin mo.

05:16.983 --> 05:17.900
'Yun ay…

05:18.860 --> 05:20.737
mula sa nakaraan ko.

05:22.697 --> 05:23.865
Nandito ba si Yuri?

05:25.283 --> 05:28.745
Wala akong naririnig
na pangit na music, mukhang wala.

05:36.294 --> 05:38.963
Ang totoo, may anak akong lalaki.

05:40.465 --> 05:42.216
N'ong 16 pa lang ako…

05:44.010 --> 05:45.970
pangalan ng kaibigan kong Amerikano…

05:47.347 --> 05:50.892
ang ginamit ko sa ospital
para maitago ko.

05:52.852 --> 05:54.854
Di ko akalaing mahahanap niya 'ko.

06:00.777 --> 06:02.779
Pero ngayon, nahanap na niya ako.

06:16.876 --> 06:18.252
Gusto niya ba ng pera?

06:20.671 --> 06:21.589
Hindi.

06:27.136 --> 06:28.930
Gusto niya akong makilala.

06:31.057 --> 06:34.560
At malaman anong klaseng tao
ang biological father niya.

06:37.021 --> 06:38.940
-Bayaran mo para umalis.
-Pero--

06:39.023 --> 06:42.402
Hindi 'to pwedeng malaman ng mga tao!
Kahit kailan.

06:49.283 --> 06:50.284
Alam ko naman.

06:51.077 --> 06:52.537
Ano'ng pinag-uusapan niyo?

06:54.247 --> 06:55.790
Mom, may anak kang lalaki?

06:59.293 --> 07:00.294
Yuri.

07:00.378 --> 07:02.421
Teka! Yuri!

07:05.591 --> 07:09.929
May kapatid akong hindi ko nakilala
at wala kang balak sabihin sa 'kin.

07:10.430 --> 07:13.808
-Si Professor Lee ang ama, di ba?
-Ano'ng ginagawa mo?

07:15.476 --> 07:18.312
-Sino ang kapatid ko?
-Hayaan mo na 'yon.

07:18.396 --> 07:22.525
Bakit? Kasi babayaran mo 'yung anak mo,
na parang problemang dapat solusyunan?

07:22.608 --> 07:23.443
At para saan?

07:23.526 --> 07:27.029
Para magmukhang perfect
ang miserableng pamilyang 'to?

07:27.113 --> 07:31.617
-Hindi mo 'to dapat malaman.
-Parang 'yung pagpapaalis mo kay Juliana.

07:31.701 --> 07:34.787
-Yuri, para sa ikabubuti mo 'yon.
-Hindi 'yan totoo.

07:34.871 --> 07:38.708
Kasi nahihiya ka.
At buong buhay ko akala ko dahil sa 'kin,

07:38.791 --> 07:41.002
pero ang ikinakahiya mo ay sarili mo.

07:41.085 --> 07:42.503
Bata ka pa at spoiled.

07:42.587 --> 07:46.090
Ikaw din n'ong nagka-baby ka.
Ano'ng nangyari sa sikreto mo?

07:46.174 --> 07:49.427
Kailangan kong gawin 'yon.
Akala mo madali lang sa 'kin?

07:49.510 --> 07:53.556
Teenager ako nang mabuntis,
masisira n'on sina lolo at lola.

07:55.683 --> 08:00.104
Ginawa ko ang makabubuti noon,
at ang makabubuti sa pamilya ko ngayon.

08:00.188 --> 08:02.190
Walang kwenta ang ginagawa mo!

08:04.942 --> 08:07.528
Mahal ko si Juliana.

08:09.280 --> 08:10.198
Naintindihan mo?

08:12.033 --> 08:15.411
At pinaalis mo siya
para hindi masira ang image mo.

08:15.495 --> 08:18.247
Mas mahalaga 'yun sa iyo kaysa sa akin

08:18.331 --> 08:20.625
o sa anak mo, na gusto ka makilala.

08:21.250 --> 08:25.379
Mas komplikado pa 'to kaysa d'yan,
at nakaraan na 'yun.

08:26.255 --> 08:28.299
Hindi 'yun nakaraan.

08:28.382 --> 08:29.467
Nandito siya.

08:30.635 --> 08:33.804
At mom, nandito ako.

08:34.472 --> 08:35.473
Sa kasalukuyan.

08:38.017 --> 08:39.143
Isa akong gay.

08:40.686 --> 08:42.855
'Yun lang. Tapos na'ng usapan.

08:44.065 --> 08:46.275
Pero kayong dalawa ni Dae…

08:46.359 --> 08:49.820
Gusto mo siya, di ba?
May ibang lalaki ka pang magugustuhan.

08:49.904 --> 08:51.697
Wala akong gusto sa kanya.

08:51.781 --> 08:53.741
Fake lang lahat 'yon.

08:55.493 --> 08:59.205
Kailangan ko ng fake na buhay
para lang mahalin mo ako.

09:01.040 --> 09:02.625
At ayoko nang gawin 'yon.

09:18.349 --> 09:19.183
Okay.

09:19.267 --> 09:23.938
Ano 'yung tatlong natural law
na batayan ng statistical thermodynamics?

09:24.480 --> 09:27.024
-Walang natural law. Trick question 'yan.
-Mismo.

09:27.108 --> 09:29.694
Okay, sa chemical compounds naman.

09:30.486 --> 09:33.614
Mukhang magaling ako sa chemistry.
Para lang matchmaking.

09:33.698 --> 09:36.826
Oo. Maliban lang sa
hindi chemical ang mga tao.

09:38.452 --> 09:39.287
Oo.

09:40.037 --> 09:43.457
'Pag nag-bond na, di sila nananatili
sa parehong proportion.

09:43.958 --> 09:46.711
Okay. Ano'ng meron?

09:47.920 --> 09:49.088
Ay, wala.

09:49.171 --> 09:53.426
Masaya ako kay Dae. Matagal ko na siya
gustong makasama, at eto na.

09:53.509 --> 09:56.887
-Wala ng panaginip tungkol--?
-Wala. Kami na ni Dae.

09:56.971 --> 09:59.348
Sigurado, lahat-lahat, 100%.

09:59.432 --> 10:02.310
At di lang tinutulak
ang matinding crush kay Yuri?

10:02.393 --> 10:04.520
Hindi. Nilalayuan ko lang siya

10:04.603 --> 10:07.898
kasi nangako ako kay Alex
na wala akong sasabihin, di ba.

10:07.982 --> 10:11.611
Kaya para sigurado lang
na di ako magkamali na sabihin.

10:11.694 --> 10:12.695
Ah, tama.

10:13.195 --> 10:16.240
Makinang lang si Yuri
at nakuha ang atensiyon ko,

10:16.324 --> 10:20.494
pero hindi naman ako raccoon.
Kaya kong umiwas ng tingin sa kumikinang.

10:25.458 --> 10:26.417
Nand'yan na!

10:32.298 --> 10:33.132
Yuri.

10:34.342 --> 10:36.260
Yuri, kumusta?

10:36.844 --> 10:38.429
Nag-out na ako sa mom ko.

10:40.765 --> 10:41.641
Gay ako.

10:42.141 --> 10:43.726
Oh my gosh, welcome.

10:46.145 --> 10:47.188
Sobrang saya ko.

10:48.147 --> 10:50.608
Natatakot, pero malaya na.

10:52.485 --> 10:54.195
At lilipat na 'ko dito sa inyo.

10:58.324 --> 11:00.743
Kaya gan'on, may secret brother ako.

11:00.826 --> 11:02.578
Maniniwala ka ba?

11:02.661 --> 11:05.206
Hindi ko kaya… Hindi.

11:05.289 --> 11:06.624
Okay ka lang ba?

11:06.707 --> 11:09.627
Kilala mo ba kung sino siya?

11:09.710 --> 11:13.381
Hindi. Tinanong ko siya
kung si Professor Lee ba ang tatay

11:13.464 --> 11:14.799
at wala siyang sinabi.

11:14.882 --> 11:16.717
Ang tapang mo para tanungin.

11:16.801 --> 11:21.389
Gusto niya lang itulak ang kapatid ko,
parang ginawa niya kay Juliana.

11:22.348 --> 11:24.225
Grabe naman 'yon.

11:24.308 --> 11:26.185
Galit na galit ako sa kanya.

11:27.103 --> 11:30.731
Pero excited ako sa kapatid ko.
Matagal ko nang gusto ng kapatid.

11:31.649 --> 11:34.902
Sana lang may paraan para mahanap ko siya.

11:34.985 --> 11:37.655
Nangako kang hindi sasabihin.

11:38.531 --> 11:40.908
Baka mahanap ka niya balang araw.

11:40.991 --> 11:42.034
Sana nga.

11:44.537 --> 11:48.249
-Yuri, gusto ko maging mabuting kaibigan--
-Mabuti kang kaibigan.

11:50.835 --> 11:55.089
Naalala mo n'ong nakita natin
na magkasama ang nanay natin sa yearbook,

11:55.172 --> 11:57.758
masikip ang suot ng mama ko,
at ang mom mo--?

11:57.842 --> 11:58.759
Oh my gosh, oo.

11:58.843 --> 12:02.388
Suot niya 'yung napakalaking damit
para maitago ang tiyan niya.

12:02.972 --> 12:05.015
Nagdudugtong na lahat ngayon.

12:05.725 --> 12:07.601
At siguro alam din ng mama mo.

12:09.061 --> 12:14.942
-Oo. Mukhang magkaibigan talaga sila.
-Tayo ang sumunod na generation.

12:26.078 --> 12:28.038
Timeline ng Later Three Kingdoms.

12:28.122 --> 12:31.333
890 hanggang 936.

12:31.417 --> 12:33.919
-Ang unang political state?
-Gojoseon.

12:34.003 --> 12:35.421
-Gojoseon.
-Gojoseon.

12:37.757 --> 12:38.924
Ano'ng nangyayari?

12:39.008 --> 12:40.134
Lumipat na 'ko.

12:40.926 --> 12:42.219
Ano? Bakit?

12:43.512 --> 12:44.930
Throuple na kayo ngayon?

12:45.890 --> 12:46.932
-Hindi.
-Hindi.

12:47.683 --> 12:48.642
Gay ako.

12:49.894 --> 12:52.730
Nag-out ako sa mom ko.
Lumayas ako sa penthouse.

12:52.813 --> 12:54.315
Natatakot. Na-eexcite.

12:54.398 --> 12:56.358
Teka, matagal ka ng gay?

12:56.942 --> 12:58.027
Hindi 'yon choice.

12:58.110 --> 12:59.111
Ibig kong sabihin…

13:00.488 --> 13:01.655
Kayong dalawa ni Dae,

13:03.115 --> 13:04.450
fake relationship 'yon?

13:05.910 --> 13:06.994
Tama nga si Kitty?

13:07.077 --> 13:10.748
-Di ba, magaling ako sa matchmaking.
-At di ka galit kay Dae?

13:10.831 --> 13:14.168
Nagsinungaling siya nang paulit-ulit.

13:14.251 --> 13:17.087
Nagalit ako pero pinatawad ko na siya.

13:17.171 --> 13:20.257
Wow. Kasing tiwala ka
ng bagong asawa ng dad ko.

13:20.341 --> 13:23.052
Uy, okay kami ni Kitty.

13:24.011 --> 13:24.970
Pabayaan mo na.

13:25.054 --> 13:25.930
Hindi ako okay.

13:26.430 --> 13:28.974
Nagsinungaling ka rin sa 'kin, ng marami.

13:29.058 --> 13:32.186
Di ko 'yon gagawin sa kaibigan
o sa mahalaga sa 'kin.

13:34.188 --> 13:35.105
Talagang hindi.

13:40.653 --> 13:43.489
Grabe, di ko pa nakita
ang side na 'yon ni Min Ho.

13:43.989 --> 13:46.200
Finals. Kaya nababaliw lahat.

14:02.007 --> 14:05.302
Hindi ko na kaya.
Iwan mo na 'ko dito para mamatay.

14:05.386 --> 14:07.471
Tatlong araw na lang. Kaya mo 'yan.

14:07.555 --> 14:10.933
Kailangan ko ng break.
Ayoko nang mag-isip o susuka na 'ko.

14:11.016 --> 14:12.810
Okay, tama na 'yan. Halika na.

14:12.893 --> 14:15.688
Padaluyin natin ang dugo mo.
Mag-jumping jacks ka muna.

14:15.771 --> 14:18.023
-Oo!
-Malamig na tubig ang trick d'yan.

14:18.107 --> 14:20.150
Masaya akong buhusan ka sa ulo.

14:20.234 --> 14:22.987
-Alam ko ano'ng kailangan.
-Please, 'wag Adderall.

14:23.070 --> 14:25.781
Hindi, nakita mo ba kami ni Eunice
gumamit n'on?

14:25.865 --> 14:28.117
Hinding-hindi.
Kailangan natin ng music.

14:28.200 --> 14:31.412
Kailangan natin ng kape.
Sino'ng sasama sa 'kin?

14:38.711 --> 14:40.921
Ba't sumama ka
kung ganyan ka lang din?

14:41.422 --> 14:42.339
Ano'ng ganyan?

14:42.923 --> 14:44.508
Galit ako sa 'yo ngayon.

14:45.759 --> 14:49.805
Sorry kung nagsinungaling ako,
pero wala naman 'yun kinalaman sa 'yo.

14:50.306 --> 14:53.225
Ibig kong sabihin,
paano mo nagawa 'yon kay Kitty?

14:53.309 --> 14:56.228
Bakit masyado kang concerned kay Kitty?

15:03.193 --> 15:04.028
Uy.

15:04.987 --> 15:06.238
Si Florian ba 'yun?

15:08.699 --> 15:09.867
Sa tingin ko.

15:10.492 --> 15:11.869
Ang sabi ni Q,

15:12.870 --> 15:15.748
medyo distracted daw si Florian ngayon.

15:16.248 --> 15:17.583
Dahil kaya kay Biceps?

15:36.852 --> 15:38.187
I-send ba natin 'to?

15:39.188 --> 15:40.939
'Wag, hindi pa tayo sigurado.

15:43.317 --> 15:46.654
Baka hindi na 'ko umuwi sa bahay.
Pag-iisipan ko.

15:46.737 --> 15:48.697
Pero dito muna ako kila Kitty.

15:49.281 --> 15:51.241
-Naririnig niya ba tayo?
-Hindi.

15:51.325 --> 15:54.161
Nakikinig siya sa study mix
na ginawa ko sa kanya.

15:55.204 --> 15:58.749
-Gumawa ka ng mix para sa kanya?
-Oo, kaibigan ko siya.

16:00.125 --> 16:01.585
'Wag kang mag-alala.

16:01.669 --> 16:05.881
'Yun ay "'wag babagsak sa school" mix,
hindi "gusto kita" mix.

16:07.132 --> 16:09.551
Kasi, madalas mo siyang naikukuwento,

16:09.635 --> 16:11.679
at nakatira ka na sa kanya, kaya…

16:12.805 --> 16:15.641
Kaibigan ko lang siya, promise.

16:16.392 --> 16:18.268
Ganyan ka din tungkol sa 'kin dati.

16:18.352 --> 16:19.353
Tama na.

16:20.312 --> 16:23.399
At saka, sobrang straight siya.

16:34.368 --> 16:38.288
Kung maayos ang grade niyo buong semester,
hindi problema ang final.

16:38.997 --> 16:39.998
Makatarungan ito.

16:40.666 --> 16:43.002
Mahirap, pero makatarungan.

16:45.379 --> 16:46.255
Yes?

16:46.338 --> 16:49.341
Paano kung hindi okay ang grade
buong semester?

16:49.425 --> 16:51.885
-Malamang bagsak.
-Okay.

16:51.969 --> 16:54.138
Pero makatwiran naman ako.

16:54.847 --> 16:58.892
Lahat ng estudyante ko na sasali
sa end-of-term talent show

16:59.476 --> 17:01.895
ay may dagdag na 10 points sa grade nila.

17:02.855 --> 17:05.524
Ay, may nalaman ako
na bagong sayaw sa TikTok.

17:05.607 --> 17:08.318
-Kaya kong mag-juggle.
-Hindi.

17:09.153 --> 17:12.948
Kailangang mag-perform ng tradisyonal
na Korean art, ng may dignidad.

17:18.996 --> 17:21.623
Pinakuha ako ng mom ko
ng fan dance lesson.

17:21.707 --> 17:23.000
Pwede kitang turuan.

17:23.083 --> 17:25.794
Sasayaw kasama ka? Sige, masaya 'yon.

17:38.432 --> 17:40.809
Gusto ko 'yung amoy ng finals sa umaga.

17:41.935 --> 17:46.231
Baka kasi star athlete ka
at alam mong papasa ka sa lahat.

17:46.982 --> 17:47.858
Siguro.

17:48.484 --> 17:50.819
Uy, tabihan niyo kami.

17:53.989 --> 17:54.823
Hi.

17:55.574 --> 17:56.492
Hello.

17:57.618 --> 18:01.371
Florian, kumusta ang pag-aaral?

18:01.997 --> 18:05.125
Napuyat ka ba buong gabi?
Kakabasa ng mga libro?

18:06.335 --> 18:07.544
Oo, buong gabi.

18:08.253 --> 18:10.130
-Ayos 'yon.
-Ayos 'yon, tama.

18:10.631 --> 18:14.343
Kailangan namin ng break,
kaya lumabas kami para bumili ng kape.

18:17.513 --> 18:19.348
Sige, kailangan ko na bumalik.

18:20.557 --> 18:21.809
-Mamaya na lang.
-Bye.

18:23.185 --> 18:24.019
Bye!

18:26.021 --> 18:29.024
Ano'ng problema niyo?
Bakit ang weird niyong dalawa?

18:38.826 --> 18:41.703
Hindi namin alam paano sasabihin. Sorry.

18:48.460 --> 18:49.711
Thank you.

18:51.880 --> 18:55.175
Bale, ang ideya nito ay ang mga fan,

18:55.259 --> 18:58.637
ang suot nating Hanbok,
ang choreography, ang music,

18:58.720 --> 19:03.559
lahat nagsasama-sama para mabuo
ang mga paru-paro at bulaklak sa spring.

19:03.642 --> 19:05.060
Sobrang ganda.

19:09.439 --> 19:10.440
Parang ganito.

19:10.983 --> 19:12.901
Open, close.

19:22.244 --> 19:25.289
Di ko alam kung kaya ko pang itago
lahat kay Yuri

19:25.831 --> 19:27.833
at maging ganito kalapit sa kanya.

19:34.464 --> 19:35.299
Ano?

19:36.049 --> 19:37.759
Kinakabahan ako.

19:38.260 --> 19:41.471
Ano naman.
Buong school lang naman manunuod.

19:42.931 --> 19:45.767
Mas malala pa n'ong nadapa ka
sa mga cupcake.

19:49.313 --> 19:50.147
Kitty…

19:51.940 --> 19:54.193
lumipad ka sa kabilang panig ng mundo

19:54.276 --> 19:55.777
para makuha ang gusto mo.

19:56.278 --> 19:58.363
Ano pa ang pwede magpakaba sa 'yo?

19:59.948 --> 20:00.824
Ikaw.

20:01.617 --> 20:04.119
Ako? Bakit ka naman kakabahan sa 'kin?

20:07.956 --> 20:10.959
-Ay, gusto mong sagutin muna?
-Ah, okay lang.

20:11.043 --> 20:14.129
Tatawag na lang ako mamaya.
Mas importante ka ngayon.

20:14.213 --> 20:16.506
Kailangan makuha mo 'tong sayaw.

20:17.007 --> 20:20.260
Kailangan mo ng extra credit.
Di ko kayang mawala ka.

20:20.344 --> 20:22.137
Di ko rin kayang mawala ka.

20:36.944 --> 20:38.278
Kitty, ano'ng ginagawa…

20:42.115 --> 20:43.450
Na-late kami, sorry.

20:43.533 --> 20:45.661
-Nakatingin ka sa 'kin?
-Bakit kaya?

20:45.744 --> 20:50.082
-Okay lang na suotin ko 'tong Hanbok?
-Babe, kung para dito, oo.

21:14.022 --> 21:15.190
Niloloko mo ba 'ko?

21:16.566 --> 21:17.609
Ano?

21:19.361 --> 21:20.195
Hindi.

21:21.738 --> 21:25.492
-'Yun ang akala nila Min Ho at Dae.
-Pwes, mali sila Min Ho at Dae.

21:25.575 --> 21:27.786
Nagsisinungaling ka. Nakita ka nila.

21:33.458 --> 21:35.794
Umaasa akong may iba kang paliwanag.

21:36.670 --> 21:37.838
Oo, meron.

21:41.717 --> 21:42.759
Mahal kita.

21:46.513 --> 21:47.347
Ano?

21:47.431 --> 21:48.849
Q, mahal kita.

21:50.851 --> 21:52.144
Hindi paliwanag 'yan.

21:52.227 --> 21:55.605
Makinig ka.
Mahal na mahal kita kaya

21:55.689 --> 21:58.984
hinayaan ko ang ibang parte ng buhay ko,
mawala sa 'kin,

21:59.067 --> 22:01.236
parang paggawa ng homework.

22:02.029 --> 22:06.158
At mahal na mahal kita
na hindi ko kaya isiping wala sa tabi mo.

22:10.537 --> 22:11.455
Mahal din kita.

22:13.081 --> 22:16.543
Gusto kong maniwala,
pero dapat sabihin mo ano'ng nangyayari.

22:21.256 --> 22:23.467
Nag-cheat ako…

22:24.968 --> 22:26.261
pero hindi sa 'yo.

22:34.728 --> 22:35.562
Kitty!

22:38.065 --> 22:40.609
Magkita tayo mamaya.
'Wag kalimutan ang fans.

22:40.692 --> 22:42.360
-Oo naman.
-Okay.

22:43.779 --> 22:45.197
Okay lang ba ang lahat?

22:46.615 --> 22:49.951
Oo, kinakabahan lang
para sa performance mamaya

22:50.035 --> 22:52.245
at nag-aalala kung nakapasa ba.

22:52.829 --> 22:54.039
Siguradong 'yun lang?

22:57.459 --> 23:00.921
Narinig mo 'yon?
Parang galing sa chemistry lab.

23:01.713 --> 23:05.050
Kailangan ko makausap si Alex,
pero magkita tayo mamaya.

23:10.972 --> 23:12.516
Alam ko 'yang hold music.

23:13.391 --> 23:14.643
Aalis ka na?

23:17.312 --> 23:18.563
Oo.

23:18.647 --> 23:19.898
Aalis…

23:19.981 --> 23:21.525
ako mamayang gabi.

23:21.608 --> 23:24.236
Pero di mo mapapanood 'yung talent show.

23:24.319 --> 23:26.988
Mas mabuti na 'yon
at para makaalis ng tahimik.

23:28.532 --> 23:31.535
Pero babalik ka
sa susunod na semester, di ba?

23:32.536 --> 23:33.370
Hindi.

23:34.830 --> 23:39.042
Pumunta akong Korea
para makilala ang biological parents ko.

23:39.918 --> 23:40.836
At nagawa ko.

23:42.462 --> 23:45.465
Hindi alam ng tatay ko na nag-eexist ako,

23:46.258 --> 23:48.009
at ayokong guluhin buhay niya.

23:48.593 --> 23:51.763
Ang nanay ko humingi ng oras
para makapag-isip, at

23:51.847 --> 23:53.765
hindi na ako pinansin mula n'on.

23:55.976 --> 23:57.436
Pakiramdam ko ayaw sa 'kin.

23:58.812 --> 24:00.480
I'm sorry, Alex.

24:02.149 --> 24:03.442
Paano naman si Yuri?

24:03.942 --> 24:07.362
Hindi siya katulad ni Jina.
Gusto niya ng relasyon sa 'yo.

24:09.906 --> 24:12.200
-Alam ni Yuri kung sino ako?
-Hindi.

24:12.284 --> 24:16.580
Alam niyang may half-brother siya
at sobrang excited na makilala siya.

24:16.663 --> 24:19.624
At hindi ako ang nagsabi n'on o ng anuman.

24:19.708 --> 24:23.503
Sobrang hirap, sa totoo lang,
pero natuto na 'kong 'wag makialam.

24:24.796 --> 24:26.590
Marami ka na ngang natutunan.

24:32.804 --> 24:33.889
Pumasa ako.

24:36.141 --> 24:38.018
May isa na, anim na lang.

24:40.061 --> 24:42.105
Basta pag-isipan mo lang. Okay?

24:42.731 --> 24:43.690
Para kay Yuri.

24:57.329 --> 25:01.333
-Mr. at Mrs. Miller, hello.
-Masaya 'kong makita ka.

25:01.416 --> 25:02.792
Masaya 'kong makita ka.

25:02.876 --> 25:06.213
Gusto kong pinagsasabay
ang business at kasiyahan. Tipid sa oras.

25:06.296 --> 25:09.174
Baka pwede nang i-close
ang business ngayong gabi.

25:09.257 --> 25:11.259
-Agreed.
-Drinks muna.

25:11.343 --> 25:13.345
Tapos hanapin natin si Madison.

25:13.428 --> 25:17.682
Halika na, pwede bang magsaya muna,
kahit limang minuto lang?

25:19.643 --> 25:22.103
Alam mong hindi umuuwi ang anak mo, di ba?

25:22.979 --> 25:25.941
-Siyempre, alam ko.
-Sabihin mo umuwi na siya agad.

25:26.024 --> 25:29.236
Nagtitiwala akong…
naayos mo na 'yung isang problema?

25:29.319 --> 25:30.195
Problema?

25:30.904 --> 25:32.739
Hindi ko sinabing problema 'yon.

25:39.454 --> 25:42.874
Nagpakahirap ako na maging perfect family
ang image natin.

25:44.125 --> 25:48.088
Pero hindi ko alam
para kanino ko ginagawa lahat ng 'to.

25:48.171 --> 25:50.215
Si Yuri, ikaw, ako.

25:52.551 --> 25:54.636
Wala kahit isa sa atin ang masaya.

25:55.679 --> 25:59.474
Sinasabi mong hindi ka masaya?
Sobrang spoiled mo.

26:00.475 --> 26:03.395
Ganyang-ganyan ang sinabi ko kay Yuri.

26:04.104 --> 26:05.272
Na spoiled siya.

26:09.442 --> 26:11.069
Mali ako sa pagsabi n'on.

26:14.197 --> 26:15.949
Hahanapin ko ang anak ko.

26:45.979 --> 26:47.689
Ay, susunod na ang fan dance.

26:50.984 --> 26:51.943
Sige na.

26:53.653 --> 26:55.363
Nag-cheat ako n'ong finals.

26:56.781 --> 26:59.367
Para di ako bumagsak
at tumira na sa Greece.

27:04.497 --> 27:06.916
Hindi naman kita binigyan ng mouth sores.

27:07.500 --> 27:08.710
Isa akong athlete.

27:09.919 --> 27:13.506
Naniniwala ako sa pagiging sports
at na mali ang mandaya.

27:13.590 --> 27:15.342
Wala naman akong sinaktan.

27:19.095 --> 27:20.764
Tinulungan ko lang sarili ko.

27:54.381 --> 27:55.215
Fireworks.

27:55.298 --> 27:59.302
Para sa susunod kong performance.
K-Pop! Thank you.

28:02.222 --> 28:03.431
-Uy.
-Uy.

28:03.932 --> 28:06.601
Ay, mali pagkatali ng bow mo.
Pwede ko bang…?

28:15.110 --> 28:17.445
N'ong nakaraan, sa rehearsal…

28:18.738 --> 28:19.864
-Yuri!
-Ako--

28:20.615 --> 28:22.409
Gusto kong umuwi ka na.

28:22.951 --> 28:24.452
Kakausapin ko si Alex.

28:24.536 --> 28:28.373
-Sisiguraduhin kong makikilala mo siya.
-Alex? Sinong Alex?

28:29.749 --> 28:31.793
Ay, akala ko lang na si Kitty--

28:31.876 --> 28:33.920
Teka, si Alex ang kapatid ko?

28:34.003 --> 28:35.588
Ang teacher namin, si Alex?

28:36.798 --> 28:38.049
At alam mo?

28:39.134 --> 28:40.927
Yuri, kaya ko magpaliwanag.

29:07.787 --> 29:09.372
Bakit di mo sinabi sa 'kin?

29:11.124 --> 29:13.084
Akala ko ako ang kapatid ni Alex

29:13.168 --> 29:15.128
at mama ko ang nabuntis sa kanya.

29:16.171 --> 29:19.048
Kung di lang tayo tumakas
at pumunta sa bahay ni Lee--

29:19.132 --> 29:21.301
Teka, n'ong detention mo pa alam?

29:32.145 --> 29:33.855
Bakit mo tinago sa 'kin?

29:34.939 --> 29:37.233
-Wala ako sa pwesto para--
-Maging honest?

29:37.317 --> 29:38.860
Uy, nag-fofocus ako.

29:38.943 --> 29:42.489
-Hindi sa hindi honest, pero--
-Nagsinungaling ka sa pagtatago.

29:42.572 --> 29:44.991
Nagsinungaling ka tungkol sa inyo ni Dae,

29:45.074 --> 29:48.077
at wala na sa 'kin 'yon.
Magkaibigan na tayo ngayon.

29:57.128 --> 29:57.962
Sunog!

29:58.713 --> 29:59.631
Hindi!

30:02.592 --> 30:03.927
Ay. Naku.

30:26.449 --> 30:28.576
Nandito na 'ko. 'Wag ka nang malikot.

30:36.709 --> 30:38.002
Wala na. Okay ka na.

30:38.086 --> 30:39.045
Thank you.

30:50.974 --> 30:52.183
Ayos ka lang?

30:52.267 --> 30:54.227
Ayos lang. Tumulong si Min Ho.

30:55.853 --> 30:58.314
-Tutulungan ko sana siya.
-Nauna 'ko dito.

30:58.398 --> 30:59.732
Nandito na 'ko ngayon.

31:06.614 --> 31:08.199
Ano 'yung drama sa stage?

31:09.701 --> 31:11.911
Hindi-- Hindi ko alam.

31:33.141 --> 31:34.892
Ayusin mo ang sarili mo!

31:43.026 --> 31:44.861
Hahanapin ko ang mga Miller.

31:58.124 --> 31:59.375
Hindi siya umalis.

32:14.891 --> 32:16.851
Daniel, sundan mo 'ko.

32:18.227 --> 32:19.062
Bakit?

32:19.145 --> 32:21.564
-Mom, ano'ng ginagawa mo?
-Wala akong ideya.

32:23.983 --> 32:25.652
Ano'ng nangyayari sa 'yo?

32:27.737 --> 32:30.114
Pwede kang magsabi ng kahit ano, Kitty.

32:35.620 --> 32:36.537
Okay.

32:39.791 --> 32:41.584
Talagang pinipigilan ko,

32:44.420 --> 32:45.254
pero…

32:46.381 --> 32:47.966
Sabihin mo na.

32:50.259 --> 32:52.845
May nararamdaman ako para sa iba.

33:00.103 --> 33:00.937
Sabi ko na.

33:03.106 --> 33:05.066
Nakita ko paano ka niya tingnan.

33:07.276 --> 33:08.403
Papatayin ko siya.

34:03.541 --> 34:05.209
Tagapagsalin ng Subtitle:
Anna Olvina
.
