WEBVTT

00:22.439 --> 00:24.023
Die Autos sind hier. Komm.

00:30.947 --> 00:32.407
Wir sehen uns unten.

00:35.869 --> 00:37.579
-Hi.
-Hi.

00:38.705 --> 00:40.874
Covey, was war das gerade?

00:40.957 --> 00:42.751
Du hast es also gesehen?

00:43.543 --> 00:47.172
Seit wann magst du Yuri?
Gestern war es doch noch Praveena.

00:47.756 --> 00:49.382
Die Wahrheit ist:

00:49.466 --> 00:52.427
Ich habe seit letztem Semester
Gefühle für sie.

00:52.510 --> 00:55.138
Deshalb habe ich mit Dae Schluss gemacht.

00:55.221 --> 00:58.183
Als Dae mich fast geschlagen hätte…

00:58.266 --> 01:01.853
Er wusste, dass ich jemanden mochte,
und dachte, du wärst es.

01:03.730 --> 01:04.814
Was soll ich tun?

01:04.898 --> 01:06.316
Ich muss mit Yuri reden.

01:06.399 --> 01:08.485
Du gehst jetzt zu den Autos.

01:08.568 --> 01:10.987
Ruinier mein Skiwochenende bitte nicht.

01:12.197 --> 01:13.823
Alles klar. Ok.

01:14.991 --> 01:15.825
Ok.

01:25.335 --> 01:27.045
Ich dachte, du kommst nicht.

01:27.128 --> 01:28.838
Ja, ich weiß.

01:29.756 --> 01:31.049
Wir müssen reden.

01:32.008 --> 01:33.593
Seollal-Skiwochenende!

01:34.469 --> 01:36.137
Ich kann das nicht.

01:37.305 --> 01:38.431
Wer bin ich?

01:39.390 --> 01:40.600
-Hey.
-Hi.

01:41.101 --> 01:43.978
Yuri und Juliana haben sich versöhnt.
Fahren wir mit?

01:46.439 --> 01:49.275
Das Auto ist schon voll.
Nehmt doch das da.

01:49.359 --> 01:50.944
Das Wochenende wird super.

01:53.238 --> 01:56.199
-Danke.
-Ja, einfach unvergesslich.

02:19.639 --> 02:20.682
Schön hier oben.

02:20.765 --> 02:23.393
Ich habe diesen Ort wirklich vermisst.

02:23.476 --> 02:26.437
Hey, können wir reden?
Ich drehe noch durch.

02:26.521 --> 02:28.481
Nicht jetzt. Es ist zu riskant.

02:32.443 --> 02:33.278
Eunice.

02:34.320 --> 02:35.155
Ich helfe dir.

02:40.952 --> 02:43.371
Was ist da drin? Wir sind zwei Tage hier.

02:43.454 --> 02:45.915
Ich bin gern vorbereitet.

02:46.875 --> 02:48.459
Für die Apokalypse?

02:54.424 --> 02:55.258
Sorry.

02:55.341 --> 02:57.886
Ich mache ihn sauber.
Der war sicher teuer.

02:57.969 --> 03:00.513
Keine Sorge, der ist nur fake.

03:00.597 --> 03:01.890
Bist du nicht reich?

03:02.473 --> 03:04.225
Nein, bin ich nicht.

03:04.309 --> 03:08.354
Ich wohne in derselben Gegend wie du.

03:08.438 --> 03:10.982
-Wirklich?
-Du kennst mich wirklich nicht.

03:13.443 --> 03:15.987
Ok. Dad kommt in ein paar Stunden.

03:16.070 --> 03:19.949
Morgen sind wir in Alpensia,
abends kocht Baek Jong Won für uns.

03:21.075 --> 03:22.202
Ok, ganz ruhig.

03:22.285 --> 03:23.953
Fühlt euch wie zu Hause.

03:24.037 --> 03:25.079
Los geht's!

03:25.163 --> 03:27.165
Koreanischer Kris Jenner.

03:28.958 --> 03:31.085
Hier hängen gar keine Fotos von dir.

03:31.169 --> 03:33.880
-Danke für den Hinweis.
-Ist das dein Bruder?

03:34.714 --> 03:35.715
Halbbruder.

03:35.798 --> 03:39.344
Joon Ho ist Dads Erstgeborener
und erfolgreichster Künstler.

03:39.886 --> 03:41.054
Weiter geht's.

03:42.931 --> 03:44.265
Oh mein Gott.

03:44.349 --> 03:45.558
Jumpscare.

03:45.642 --> 03:46.684
Ja.

03:46.768 --> 03:48.227
So viel zum Vollmond.

03:49.604 --> 03:50.772
Apropos…

03:51.439 --> 03:54.984
PLANÄNDERUNG. JOON HO IST HIER!
ICH BIN AN SEOLLAL IN SEOUL.

03:55.568 --> 03:56.778
Er kommt nicht.

03:57.654 --> 03:58.529
Min Ho.

04:00.990 --> 04:04.744
Da Dad abgesprungen ist,
können ein paar Mädchen in die Suite.

04:05.411 --> 04:08.915
Für die Jungs sind hinten Betten
und ein Sofa in Dads Büro.

04:08.998 --> 04:11.125
-Er hat hier ein Büro?
-Meins.

04:12.001 --> 04:15.171
Ich brauche ein Einzelzimmer.
Ich schreie nachts.

04:15.255 --> 04:16.589
-Tust du nicht.
-Ok.

04:16.673 --> 04:18.841
-Ich habe nachts Durchfall.
-Ok…

04:18.925 --> 04:20.385
Nur zu eurer Info:

04:20.468 --> 04:23.638
Intensives Lauftraining
führt zu intensivem Durchfall.

04:23.721 --> 04:25.598
Zu viele Infos. Es ist deins.

04:25.682 --> 04:26.641
Ok.

04:26.724 --> 04:28.643
Ab ins Bett, es geht früh los.

04:29.352 --> 04:30.186
Gute Nacht.

04:35.858 --> 04:36.734
Hey.

04:38.820 --> 04:41.614
Es war seine Idee, herzukommen.

04:42.699 --> 04:45.994
Aber sobald
sein geliebter Joon Ho auftaucht,

04:47.578 --> 04:48.663
bin ich ihm egal.

04:49.747 --> 04:51.457
Ich steh nie an erster Stelle.

04:51.541 --> 04:53.835
Tut mir leid. Das muss schwer sein.

04:53.918 --> 04:55.586
Ich wünschte, es wär mir egal.

04:55.670 --> 04:56.713
Ich versteh's.

04:57.588 --> 05:01.592
Ich habe mich auch schon oft gefühlt,
als wäre ich nicht genug.

05:05.263 --> 05:07.932
Hilft die Kirche nicht bei so was?

05:10.935 --> 05:12.895
Gott kann nicht bei allem helfen.

05:13.855 --> 05:14.689
Echt nicht?

05:16.316 --> 05:17.984
Aber dafür gibt es ihn doch.

05:19.569 --> 05:20.403
Nicht?

05:23.489 --> 05:26.701
Vor ein paar Stunden
haben Yuri und ich uns geküsst.

05:26.784 --> 05:29.829
-Beschäftigt sie das auch so?
-Ist hier noch frei?

05:31.205 --> 05:33.583
Ja, natürlich. Je mehr, desto besser.

05:35.626 --> 05:37.378
Wie bei einer Pyjamaparty!

05:38.129 --> 05:39.505
Tratschen wir?

05:39.589 --> 05:41.591
Wie wär's mit "Ich habe noch nie"?

05:41.674 --> 05:43.051
Dabei kommt alles raus.

05:43.843 --> 05:45.636
Ich bin echt müde.

05:47.013 --> 05:51.017
Ich habe noch keine Zähne geputzt,
also gehe ich mal lieber.

05:51.100 --> 05:52.101
Jetzt.

05:52.977 --> 05:54.979
Kitty, brauchst du das nicht?

05:56.773 --> 05:57.607
Danke.

06:01.027 --> 06:03.571
-Hi. Zum Glück bist du allein hier.
-Hey.

06:03.654 --> 06:05.156
Ich muss dir etwas sagen.

06:05.823 --> 06:07.075
Ich hab Yuri geküsst.

06:08.451 --> 06:09.285
Wann?

06:09.369 --> 06:12.872
Vor ein paar Stunden,
direkt nach ihrem Streit mit Juliana.

06:12.955 --> 06:16.292
Ich bin total verwirrt.
Der Kuss war toll, aber…

06:16.376 --> 06:18.878
Was ist mit Juliana? Und Praveena?

06:18.961 --> 06:20.004
Genau.

06:20.088 --> 06:25.426
Ich fühle mich furchtbar wegen Juliana,
und ich mag Praveena, wirklich, aber…

06:25.510 --> 06:28.554
Dein Brief sollte dich
genau hiervor bewahren.

06:28.638 --> 06:31.140
Aber das ändert alles.

06:31.224 --> 06:32.767
-Oh Gott!
-Nein! Schon gut.

06:32.850 --> 06:34.060
Er gehört zu mir.

06:34.143 --> 06:35.103
Alles gut.

06:36.229 --> 06:38.231
Du hast Jin mitgebracht?

06:38.314 --> 06:40.400
Dae und Min Ho hassen ihn.

06:40.483 --> 06:42.944
Bleib du lieber ruhig, Chaosqueen.

06:43.027 --> 06:46.280
Jins Familie wohnt in der Nähe.
Morgen früh ist er weg.

06:46.364 --> 06:48.324
-Niemand erfährt irgendwas.
-Hey.

06:48.908 --> 06:49.742
Hi.

06:52.453 --> 06:54.747
Ok, ich lasse euch dann mal in Ruhe.

06:54.831 --> 06:57.458
Hey, sei bitte vorsichtig.

06:58.126 --> 07:01.295
Sonst wird hier
noch jemandem das Herz gebrochen.

07:05.967 --> 07:07.760
Q hat vollkommen recht.

07:08.386 --> 07:11.431
Und dieser jemand könnte ich sein.

07:18.980 --> 07:22.567
Ich freue mich, ich war dieses Jahr
noch nicht snowboarden.

07:22.650 --> 07:25.153
-Ich konnte kaum schlafen.
-Ich auch nicht.

07:25.820 --> 07:29.907
Ich bleibe hier und lese lieber,
anstatt mir das Genick zu brechen.

07:29.991 --> 07:31.617
Ist das Wi-Fi aus?

07:31.701 --> 07:33.369
Ich habe keinen Empfang.

07:33.453 --> 07:34.912
Schlechte Nachrichten.

07:34.996 --> 07:36.873
Ich war gerade draußen.

07:36.956 --> 07:38.624
Es gab einen Schneesturm.

07:38.708 --> 07:40.793
Wir haben weder Empfang noch Wi-Fi.

07:40.877 --> 07:43.588
Blöd, aber gut zum Skifahren, oder?

07:43.671 --> 07:48.718
Leider nicht, wir fahren nirgendwohin.
Morgen sind die Straßen wieder frei.

07:48.801 --> 07:50.553
Wir kommen hier nicht weg?

07:51.220 --> 07:52.638
Wir sind gefangen?

08:02.190 --> 08:05.651
Min Ho, gibt es hier keine Heizung?

08:06.819 --> 08:08.988
Flieg am nächsten Seollal nach Cebu.

08:13.242 --> 08:16.204
Wie geht dieser Kamin an?

08:18.873 --> 08:22.043
Der ist nur Deko.
Wir müssen uns gegenseitig wärmen.

08:22.960 --> 08:26.714
Das Haus ist alt
und das Holz um die Fenster verzogen.

08:26.797 --> 08:29.508
Dadurch zieht die kalte Luft nach innen.

08:32.470 --> 08:34.847
Dachtest du, ich sei reich und dumm?

08:35.932 --> 08:38.309
Ich vergebe dir, weil du süß bist.

08:41.229 --> 08:42.897
-Ich sollte Q wecken.
-Nein.

08:44.190 --> 08:46.776
Er war erst sehr spät im Bett.

08:46.859 --> 08:49.320
Und er war 1.000-mal auf dem Klo.

08:51.781 --> 08:55.368
Leute, was machen wir
den ganzen Tag ohne Internet?

08:55.451 --> 08:58.371
Keine Ahnung, aber meine Zehen sind taub.

08:58.454 --> 09:02.166
Min Ho,
ist es hier irgendwo nicht eiskalt?

09:02.250 --> 09:04.293
Aber ja, natürlich!

09:04.377 --> 09:05.253
Der Whirlpool!

09:05.336 --> 09:06.671
-Ein Whirlpool?
-Ja!

09:07.338 --> 09:09.382
Ich muss aufs Klo.

09:09.882 --> 09:10.758
Moment.

09:13.386 --> 09:16.097
-Wie wär's mit Anklopfen?
-Hast du rausgeguckt?

09:18.015 --> 09:19.225
Wir sind gefangen.

09:19.308 --> 09:22.562
Es hat geschneit?
Aber Jin muss zu seinen Eltern.

09:22.645 --> 09:24.397
Das ist keine Option mehr.

09:24.480 --> 09:27.483
Was soll ich tun?
Wie verhalte ich mich normal mit…

09:27.567 --> 09:28.651
Zwei Freundinnen?

09:28.734 --> 09:30.736
Im Whirlpool. Und das sind sie nicht.

09:30.820 --> 09:35.741
Wir könnten Juliana und Praveena ablenken,
damit du mit Yuri reden kannst.

09:35.825 --> 09:38.119
Oder dich zumindest unterstützen.

09:38.202 --> 09:39.954
Das wäre super, danke.

09:40.037 --> 09:41.414
Nein.

09:42.331 --> 09:43.165
Ich meine…

09:43.916 --> 09:47.461
Natürlich helfe ich dir,
aber du solltest nicht hier sein.

09:47.545 --> 09:50.256
-Lässt du uns kurz allein?
-Ja, klar. Sorry.

09:53.843 --> 09:56.679
Du erwartest doch nicht,
dass ich mich verstecke.

09:56.762 --> 09:57.888
Doch.

09:57.972 --> 10:00.891
Min Ho und Dae hassen dich.
Du hast sie gemobbt.

10:00.975 --> 10:04.020
Wenn sie das hier
nach der Lauf-Sabotage rausfinden,

10:04.103 --> 10:06.105
lassen sie mich das nie vergessen.

10:06.188 --> 10:08.316
Du bleibst hier. Bin gleich zurück.

10:08.399 --> 10:11.485
Q, beeil dich.
Hilf uns beim Whirlpool-Freischaufeln.

10:21.370 --> 10:22.371
Alles in Ordnung?

10:22.455 --> 10:23.831
Bestens.

10:26.000 --> 10:26.876
Wo ist Stella?

10:27.376 --> 10:29.128
Sie liest drinnen.

10:32.548 --> 10:35.718
Meine Schulter tut weh
vom ganzen Schaufeln.

10:36.260 --> 10:37.428
Ich helfe dir.

10:37.970 --> 10:38.804
Vertrau mir.

10:46.354 --> 10:49.190
-Ok.
-Entspann dich, sonst tut's noch mehr weh.

10:52.860 --> 10:54.028
Hey, eine Frage:

10:54.111 --> 10:56.864
Hast du das Video
aus der Zeitkapsel geguckt?

10:56.947 --> 10:59.742
Ja, mit Yuri, bevor der Trip losging.

10:59.825 --> 11:03.162
Und? Bist du zufrieden?
Hat deine Mom Simon erwähnt?

11:03.245 --> 11:05.331
Er hat sogar gefilmt.

11:06.374 --> 11:09.877
Jetzt kenne ich seinen Namen
und weiß, wo er wohnt.

11:09.960 --> 11:11.921
-Nach dem Trip…
-Spür ihn auf.

11:12.004 --> 11:15.049
Ich komme gern mit.
Ich bin gut im Stalken.

11:15.132 --> 11:16.842
Oh, Yuri hat gesagt, dass…

11:17.760 --> 11:18.928
Auch egal.

11:19.011 --> 11:21.347
Wo sind Yuri und Juliana eigentlich?

11:23.057 --> 11:25.017
Alles ist von der Marke Moon?

11:25.101 --> 11:28.104
Will Min Ho uns
in die Sekte seines Dads locken?

11:28.187 --> 11:29.730
Nehmen wir die mit.

11:30.731 --> 11:33.943
Wollen wir nicht erst reden,
jetzt wo wir allein sind?

11:34.026 --> 11:37.822
Ich war echt sauer, dass du die Show
wegen Kitty verpasst hast.

11:37.905 --> 11:41.117
-Babe, ich habe dir doch…
-Lass mich ausreden, ok?

11:43.369 --> 11:48.749
Ich fühlte mich so allein,
als ich letztes Semester zurückmusste.

11:48.833 --> 11:51.627
Als wäre meine Welt stehengeblieben.

11:52.253 --> 11:55.965
Du hast so viele neue Freunde gefunden.

11:56.966 --> 12:00.970
Du und Kitty kamt euch so nahe,
dass ich mich ersetzt gefühlt habe.

12:01.053 --> 12:03.681
-Babe…
-Ich habe nicht rational gedacht.

12:03.764 --> 12:06.642
Und das wurde mir gestern Abend klar.

12:07.476 --> 12:12.940
Meine Unsicherheiten haben mich geleitet,
wenn ich auch hätte ehrlich sein können.

12:14.066 --> 12:17.194
Ich dachte sogar,
du würdest mich mit Kitty betrügen.

12:17.278 --> 12:22.199
Und ich weiß, das ist nicht fair,
und es tut mir wirklich leid.

12:22.783 --> 12:24.577
Du musst dich nicht entschuldigen.

12:25.911 --> 12:27.246
Sondern ich.

12:30.499 --> 12:35.713
Kitty und ich sind Freundinnen,
aber niemand kann dich je ersetzen.

12:37.673 --> 12:40.259
Dir gehört mein Herz.

12:42.219 --> 12:44.388
Und ich habe alles ruiniert.

12:44.472 --> 12:45.306
Nein.

12:45.848 --> 12:46.724
Sieh mich an.

12:47.224 --> 12:51.562
So ein dämlicher Streit
macht uns das hier nicht kaputt, ok?

12:53.981 --> 12:54.899
Ich liebe dich.

12:54.982 --> 12:56.275
Ich dich auch.

12:57.651 --> 12:58.861
Komm her.

13:03.866 --> 13:09.038
Auf den Märkten in Marrakesch
ist die Polizei immer in Zivil unterwegs.

13:09.121 --> 13:11.665
-Also habe ich…
-Du könntest Spionin sein.

13:12.249 --> 13:14.168
Die CIA sollte dich rekrutieren.

13:14.919 --> 13:18.130
Danke, das ist so lieb von dir.

13:18.214 --> 13:20.633
-Könnte ich wohl jemanden umbringen?
-Ok.

13:22.259 --> 13:23.093
Hey, Leute.

13:23.719 --> 13:24.804
-Hey.
-Hi.

13:24.887 --> 13:26.180
-Hallo.
-Hey.

13:31.018 --> 13:33.270
-Was ist los?
-War das Stella?

13:33.854 --> 13:35.314
Stella! Alles ok?

13:35.397 --> 13:37.525
Ich suchte Decken, und er war im Schrank.

13:37.608 --> 13:38.567
Was willst du hier?

13:43.322 --> 13:46.283
Er stalkt mich. Unglaublich, oder?

13:48.369 --> 13:49.703
Hey, können wir reden?

13:49.787 --> 13:50.913
Seid ihr zwei…

13:52.832 --> 13:54.083
Ok, hör zu.

13:54.166 --> 13:57.378
Wir wissen beide,
dass das ein Fehler war, oder?

13:57.461 --> 14:02.049
Durch den Streit war ich verwirrt,
und wir haben uns mitreißen lassen.

14:02.132 --> 14:03.467
Beim Videoschauen.

14:04.093 --> 14:07.346
-Danke, dass du mir sagst, was ich fühle.
-Komm schon.

14:07.429 --> 14:09.682
Du magst Praveena, oder nicht?

14:11.517 --> 14:14.186
Und ich bin in Juliana verliebt.

14:19.149 --> 14:20.109
Ok.

14:21.777 --> 14:25.531
Können wir das also bitte
für uns behalten?

14:26.824 --> 14:28.993
Denn das würde alles ruinieren.

14:33.998 --> 14:35.916
Entschuldige dich doch einfach.

14:36.000 --> 14:37.710
Nein, das ist schon ewig her.

14:44.842 --> 14:47.678
Zum Glück bin ich
auf die Apokalypse vorbereitet.

14:48.262 --> 14:49.096
Danke.

14:56.437 --> 14:58.355
Rate, was ich gefunden habe.

14:58.439 --> 14:59.857
Einen Liebesbrief.

14:59.940 --> 15:01.775
Zeig mal her.

15:02.401 --> 15:04.361
"Erst dachte ich, wir wären Gegensätze.

15:04.445 --> 15:08.782
Aber vielleicht hat uns das Universum
nicht ohne Grund zusammengebracht?"

15:09.617 --> 15:10.826
Oh mein Gott, warte.

15:11.577 --> 15:13.746
Zusammengebracht? Gegensätze?

15:14.705 --> 15:16.498
Ich glaube, der ist von Dae.

15:16.999 --> 15:18.834
Ich wusste nicht, dass er so fühlt.

15:19.793 --> 15:20.628
-Hey.
-Hey.

15:20.711 --> 15:22.630
Ich mache mir Sorgen um Kitty.

15:22.713 --> 15:26.300
Sie ist schon länger weg
und rennt ständig ins Bad.

15:26.383 --> 15:28.844
Vielleicht hat sie dein… Magending.

15:28.928 --> 15:30.220
Verstehe. Ja.

15:30.930 --> 15:32.514
-Ich sehe nach ihr.
-Danke.

15:35.893 --> 15:36.727
Hey, Kitty.

15:36.810 --> 15:37.811
Hi.

15:39.021 --> 15:39.855
Hey.

15:40.481 --> 15:42.858
Ich hätte es wissen müssen. Yuri sagt…

15:42.942 --> 15:45.277
Hey, vergiss Yuri.

15:45.361 --> 15:47.863
Praveena ist hier, und sie mag dich sehr.

15:49.031 --> 15:52.409
Ich soll also so tun,
als hätte es keinen Kuss gegeben?

15:52.493 --> 15:54.078
Aber das wäre eine Lüge.

15:54.161 --> 15:56.914
Ich meine, ihr seid nicht zusammen, oder?

16:05.964 --> 16:07.007
Eunice, alles ok?

16:07.091 --> 16:08.467
Ich fand deinen Brief.

16:08.550 --> 16:09.385
Welchen Brief?

16:10.344 --> 16:11.387
Ist schon gut.

16:11.971 --> 16:13.514
Mir geht es genauso.

16:13.597 --> 16:15.224
Wovon redest du?

16:16.058 --> 16:19.603
Dae, sei ehrlich zu mir.
Was in deinem Brief steht…

16:19.687 --> 16:23.232
"Du tust immer so cool,
aber vielleicht geht es dir wie mir.

16:23.315 --> 16:26.610
Selbst wenn wir streiten,
spüre ich eine Verbindung."

16:27.444 --> 16:29.279
Oh, Dae!

16:29.363 --> 16:32.116
Dürfte ich den Brief mal sehen?

16:34.743 --> 16:35.869
Da steht kein Name.

16:35.953 --> 16:39.415
Dae, ich weiß, dass er für mich ist.
Hör zu.

16:39.498 --> 16:43.419
"Manchmal bist du so stur,
dass es mich wahnsinnig macht."

16:43.502 --> 16:45.337
Geht es dir etwa nicht so?

16:45.421 --> 16:49.800
Eunice, ich schreibe nicht gern.
Ich mag eher Mathe.

16:52.177 --> 16:53.303
Oh mein Gott.

16:54.680 --> 16:56.390
Der ist nicht von dir.

16:58.392 --> 17:00.561
Der Brief ist nicht von mir, aber…

17:01.645 --> 17:03.272
Ich habe dich unterschätzt.

17:04.022 --> 17:06.275
Du bist nicht verwöhnt und reich.
Du bist schlau.

17:06.942 --> 17:08.902
Und diese Massage im Whirlpool

17:08.986 --> 17:12.072
war das Schmerzhafteste,
das ich je erlebt habe.

17:13.407 --> 17:15.451
Aber ich fühle mich viel besser.

17:16.160 --> 17:17.661
Du bist mehr als nur ein…

17:19.246 --> 17:20.581
…hübsches Gesicht.

17:21.165 --> 17:22.082
Also…

17:22.166 --> 17:25.335
Es ist natürlich
etwas zu früh für Liebesbriefe,

17:25.419 --> 17:29.256
aber gehen wir zusammen essen,
wenn wir wieder in Seoul sind?

17:30.549 --> 17:31.550
Ein Date.

17:32.134 --> 17:32.968
Ja.

17:33.552 --> 17:36.638
Aber wenn du das nicht warst,
von wem ist er dann?

17:38.432 --> 17:39.683
Worüber redet ihr?

17:40.768 --> 17:42.603
-Was ist das?
-Ein Liebesbrief.

17:43.645 --> 17:45.481
Darf ich mich zu dir setzen?

17:45.564 --> 17:48.150
Klar. Ich brauche Hilfe bei Moons Wange.

17:50.319 --> 17:52.196
Warst du schon in Lotte World?

17:52.279 --> 17:55.532
Das ist ein Freizeitpark.
Wir könnten zusammen hingehen.

17:55.616 --> 17:56.658
Sehr gern.

18:01.622 --> 18:02.456
Hallo.

18:02.539 --> 18:05.000
Tut mir leid, aber lass das bitte.

18:05.918 --> 18:10.089
Unsere Trennung ist ewig her,
und Stella ist ein nettes Mädchen.

18:10.172 --> 18:12.716
Du kannst deinen Ex
keine Liebesbriefe schreiben.

18:12.800 --> 18:16.261
Wovon sprichst du?
Ich habe dir keinen Brief geschrieben.

18:16.345 --> 18:17.179
Ok.

18:18.347 --> 18:19.473
Hier steht:

18:20.349 --> 18:23.727
"Du bist viel mehr
als nur das verwöhnte, reiche Mädchen."

18:23.811 --> 18:26.105
Hallo? Das bin ja wohl eindeutig ich.

18:26.688 --> 18:30.776
Ich mag meine Freundin sehr, vielen Dank.

18:30.859 --> 18:32.778
Hast du sie zufällig gesehen?

18:39.618 --> 18:41.954
-Wer hat das geschrieben?
-Was denn?

18:42.037 --> 18:42.871
Was?

18:44.706 --> 18:46.375
Ist der von Yuri an mich?

18:47.459 --> 18:50.212
Ich bin verwirrt,
aber es würde Sinn ergeben.

18:50.295 --> 18:51.547
Madison, was ist das?

18:51.630 --> 18:53.382
Ist der Brief über mich?

18:53.465 --> 18:56.343
Ich wusste nicht, dass es dir so geht,

18:56.426 --> 19:00.597
aber dieser Brief liest sich,
als wärst du in mich verliebt.

19:00.681 --> 19:02.057
Oh mein Gott!

19:04.560 --> 19:07.813
"Dank dir habe ich
eine neue Seite an mir entdeckt.

19:07.896 --> 19:10.440
Ich dachte, ich wüsste alles über Liebe.

19:10.524 --> 19:11.400
Schließlich…"

19:11.483 --> 19:12.568
-Gib mir den!
-Hey!

19:12.651 --> 19:15.154
Nein, warte, bis du dran bist.

19:15.237 --> 19:20.033
"Ich dachte, ich wüsste alles über Liebe.
Schließlich bringe ich Paare zusammen."

19:23.787 --> 19:24.705
Oh mein Gott.

19:26.623 --> 19:28.000
Der ist an Yuri.

19:29.626 --> 19:32.629
-Warum hast du ihn mitgebracht?
-Habe ich nicht.

19:32.713 --> 19:34.798
Ihr zwei wart echt komisch gestern.

19:36.925 --> 19:38.010
Ist was passiert?

19:40.637 --> 19:41.471
Yuri.

19:44.141 --> 19:45.058
Bitte sag Nein.

19:51.064 --> 19:52.816
Warte. Babe!

19:54.735 --> 19:57.279
Es tut mir so leid.
Das hat nichts bedeutet.

19:57.362 --> 19:58.906
Lass mich bitte in Ruhe.

20:03.243 --> 20:04.828
Also, was ist passiert?

20:06.371 --> 20:07.706
Wir haben uns geküsst.

20:08.457 --> 20:09.708
Kurz vor der Reise.

20:12.377 --> 20:14.087
Genau davor hatte ich Angst.

20:14.963 --> 20:18.467
Du hast geschworen,
dass du über sie hinweg bist.

20:20.302 --> 20:25.599
Ich finde es nicht sehr nett,
hier zu sein als… was? Als Back-up?

20:25.682 --> 20:28.101
Nein, auf keinen Fall. Ich mag dich.

20:28.185 --> 20:32.564
Du bist toll und interessant
und wahrscheinlich viel zu cool für mich.

20:33.774 --> 20:39.154
Was mit Yuri passiert ist,
war offensichtlich ein Riesenfehler.

20:41.615 --> 20:44.117
Tut mir leid. Das sollte nicht passieren.

20:44.201 --> 20:45.118
Ist es aber.

20:47.120 --> 20:49.706
Ich gehe, sobald die Straßen frei sind.

20:49.790 --> 20:51.875
Und solange bleibe ich hier.

20:53.418 --> 20:54.419
Kannst du gehen?

21:05.097 --> 21:06.890
Was meinst du? Ich lüge nicht.

21:13.480 --> 21:16.108
Min Ho, Dae,
klären wir das ein für alle Mal.

21:17.609 --> 21:18.694
Kämpft ihr jetzt?

21:18.777 --> 21:19.736
-Was zum…
-Nein.

21:20.946 --> 21:22.281
Ich entschuldige mich.

21:23.282 --> 21:25.033
Sorry fürs Mobben, ok?

21:25.117 --> 21:28.745
-Nein.
-So eine Entschuldigung reicht nicht.

21:29.621 --> 21:30.455
Also gut.

21:31.123 --> 21:34.209
Wisst ihr was? Schikaniert mich.
Dann sind wir quitt.

21:34.293 --> 21:36.545
-Jin.
-Es wird wieder interessant.

21:37.170 --> 21:39.631
Los. Schikaniert mich. Ich ertrage es.

21:40.632 --> 21:42.884
Du hast sehr große Poren.

21:42.968 --> 21:44.594
Du bist ein Zweierschüler.

21:44.678 --> 21:48.056
Und in der vierten Klasse
hast du ständig gepopelt.

21:48.140 --> 21:50.100
Und du hast deine Popel gegessen.

21:50.183 --> 21:51.184
-Igitt.
-Igitt.

21:51.268 --> 21:52.728
Das bringt nichts.

21:52.811 --> 21:57.649
Und wir alle wissen, dass du es warst,
der auf dem Songam-Ausflug gefurzt hat.

21:57.733 --> 22:00.861
Du… Deinetwegen stank der ganze Bus.

22:00.944 --> 22:03.280
-Jin.
-Jetzt erfindet ihr Sachen.

22:03.363 --> 22:04.281
Gib es zu!

22:05.115 --> 22:06.408
Dann ist vielleicht Frieden.

22:06.491 --> 22:07.784
-Nein, ich…
-Nein.

22:07.868 --> 22:08.994
Du hast ihn gehört.

22:09.494 --> 22:10.370
Gib es zu!

22:16.376 --> 22:18.337
Meinetwegen. Ich gebe es zu.

22:18.420 --> 22:21.048
Ich bin ein großporiger,
Popel fressender Busfurzer.

22:23.008 --> 22:24.259
So sehr mag ich dich.

22:27.804 --> 22:30.015
-Schon gut.
-Ich pople nicht mehr.

22:30.098 --> 22:31.099
-Ok.
-Versprochen.

22:33.727 --> 22:36.188
-Das Wi-Fi ist zurück.
-Gott sei Dank.

22:36.271 --> 22:37.856
Ja.

22:46.031 --> 22:47.407
Da bist du ja, Covey.

22:50.410 --> 22:53.705
Die Straßen sind frei,
der Lockdown ist also vorbei.

22:53.789 --> 22:54.706
Super.

22:54.790 --> 22:58.251
Covey, komm raus, damit wir reden können.

22:58.335 --> 22:59.419
Nein danke.

23:00.504 --> 23:04.174
Ich bleibe hier drin,
bis ich verschrumpelt bin und sterbe.

23:05.092 --> 23:06.635
Ist jeden Moment so weit.

23:11.389 --> 23:13.308
Wenn du nicht rauskommst,

23:14.351 --> 23:15.268
komme ich rein.

23:17.270 --> 23:19.648
Du ruinierst deine Designerjacke nicht.

23:19.731 --> 23:20.690
Diesen Fetzen?

23:21.274 --> 23:22.859
Haben sie sich getrennt?

23:52.013 --> 23:54.891
Ich bin ein schrecklicher Mensch.

23:54.975 --> 23:56.184
Bist du nicht.

23:56.768 --> 23:59.229
-Ich habe viele Menschen verletzt.
-Hey.

24:00.647 --> 24:02.149
Sei nicht so hart zu dir.

24:03.775 --> 24:06.695
Solche Gefühle
kann man unmöglich verstecken.

24:08.196 --> 24:09.406
Glaub mir.

24:12.242 --> 24:17.706
Das Gute ist, nachdem ich zugegeben habe,
wie ich für dich empfinde,

24:19.249 --> 24:20.125
war ich frei.

24:22.002 --> 24:22.836
Und das…

24:23.837 --> 24:25.046
…wirst du auch sein.

24:27.090 --> 24:28.633
Du bist ein toller Freund.

24:31.428 --> 24:34.473
Ich frage mich bloß,
wie mein Brief hierherkam.

24:35.640 --> 24:37.601
Nur Q weiß davon.

24:39.060 --> 24:40.770
Hattest du ihn im Koffer?

24:40.854 --> 24:43.231
Nein, ich verstecke ihn im Nachttisch.

24:43.315 --> 24:44.858
Nicht in meinem Koffer.

24:46.610 --> 24:48.528
Was macht ihr hier draußen?

24:49.905 --> 24:52.073
Wir unterhalten uns als Freunde.

24:56.536 --> 24:57.412
Stel!

25:04.211 --> 25:05.045
Kitty.

25:06.796 --> 25:07.631
Alles ok?

25:08.298 --> 25:10.634
Nicht wirklich. Wie geht's euch?

25:11.718 --> 25:14.638
Gut.
Min Ho, Dae und Jin haben sich versöhnt.

25:14.721 --> 25:17.307
Dass Stella ihn gefunden hat,
war also gut.

25:20.143 --> 25:23.813
Es war seltsam.
Ich hörte sie kommen und versteckte mich.

25:23.897 --> 25:25.690
Sie sagte, sie suchte Decken,

25:25.774 --> 25:29.569
aber sie war an den Schubladen,
bevor sie mich gefunden hat.

25:30.487 --> 25:31.321
Das ist…

25:32.197 --> 25:33.031
…komisch.

25:36.409 --> 25:39.162
Was sollte Stella in Moons Büro suchen?

25:39.955 --> 25:43.333
Und hat sie gefunden,
wonach sie gesucht hat?

25:46.002 --> 25:48.838
Wenn Stella schnüffeln kann,
kann ich das auch.

25:53.927 --> 25:56.263
Moons Büro ist mir egal.

25:56.346 --> 25:59.015
Warum hat Stella meinen Brief mitgenommen?

26:04.145 --> 26:05.105
Stella?

26:05.188 --> 26:06.439
Bevor du etwas sagst,

26:07.857 --> 26:08.858
sieh dir das an.

26:13.780 --> 26:14.614
Ok.

26:17.617 --> 26:18.535
Das sind…

26:18.618 --> 26:22.664
Zeugnisse, Geburtstagskarten
von dir an deinen Dad, Zeichnungen.

26:25.250 --> 26:28.044
Ich fand sie im Büro,
als ich Jin entdeckt habe.

26:28.128 --> 26:29.462
Er hat alles behalten?

26:29.546 --> 26:32.632
Er liebt dich,
auch wenn er es nicht gut zeigen kann.

26:33.800 --> 26:35.510
Das solltest du wissen.

26:37.345 --> 26:39.306
Was war das mit dir und Kitty?

26:45.854 --> 26:47.606
Ich hatte Gefühle für Kitty.

26:48.648 --> 26:49.524
Sie weiß es.

26:50.358 --> 26:53.236
Ich sagte es ihr im Flieger nach LA.

26:54.237 --> 26:55.322
Ich bekam einen Korb.

26:56.364 --> 26:57.907
Aber das ist vorbei.

26:57.991 --> 26:58.825
Ich habe dich.

27:01.161 --> 27:04.164
Danke, dass du mir die Wahrheit sagst.

27:04.789 --> 27:06.291
Und warum mir nicht?

27:10.170 --> 27:11.838
Dae, ich kann es erklären.

27:12.505 --> 27:13.340
Was ist los?

27:14.424 --> 27:16.968
Du hast dich im Flieger
an Kitty rangemacht.

27:18.845 --> 27:20.305
Toller bester Freund.

27:21.222 --> 27:23.266
Ich bin dein bester Freund, Dae.

27:24.100 --> 27:25.602
-Hör zu…
-Halt die Klappe.

27:27.687 --> 27:30.649
Ich will nie wieder mit dir reden.

27:31.941 --> 27:32.942
Das war's.

27:36.946 --> 27:37.989
Dae, warte!

27:48.083 --> 27:50.001
NACH DEN CHARAKTEREN
AUS JENNY HANS BÜCHERN

28:31.418 --> 28:33.378
Untertitel von: Sandra Schellhase
S BÜCHERN
