WEBVTT

00:11.011 --> 00:13.304
[tender music playing]

00:13.388 --> 00:15.390
[chimes jingling]

00:22.439 --> 00:24.023
Covey! Cars are here. Let's go.

00:24.107 --> 00:25.442
[music fades]

00:25.525 --> 00:27.110
[tense music playing]

00:28.445 --> 00:29.779
[sighs]

00:30.947 --> 00:33.324
-I'll… I'll see you down there.
-[gasps]

00:35.869 --> 00:37.662
-Hi.
-Uh, hi.

00:37.746 --> 00:40.874
-[door closes]
-Covey, what on earth was that?

00:40.957 --> 00:42.751
Oh, so you saw that?

00:42.834 --> 00:45.503
[splutters] Since when
do you even like Yuri?

00:45.587 --> 00:47.172
Yesterday you were all about Praveena.

00:47.255 --> 00:51.926
[sighs] Okay, the truth is, I started
having feelings for her last semester.

00:52.427 --> 00:55.138
It's… it's part of
why I broke up with Dae.

00:55.221 --> 00:58.183
So, when Dae almost punched me
in the face…?

00:58.266 --> 01:00.560
He knew that I had feelings
for somebody else,

01:00.643 --> 01:01.853
and he thought that it was you.

01:03.229 --> 01:04.814
What am I gonna do now?

01:04.898 --> 01:06.316
I need to talk to Yuri.

01:06.399 --> 01:08.485
What you do now is get to the cars.

01:08.568 --> 01:10.862
And try not to ruin my ski weekend.

01:12.197 --> 01:14.032
Right. Okay.

01:14.908 --> 01:15.950
[quietly] Okay.

01:16.451 --> 01:17.410
[sighs deeply]

01:17.494 --> 01:19.496
[bright music plays]

01:21.498 --> 01:22.832
[music fades]

01:22.916 --> 01:24.584
[indistinct chatter]

01:25.335 --> 01:27.045
I didn't think you'd come.

01:27.128 --> 01:28.838
Yeah, I know.

01:29.756 --> 01:31.049
We have a lot to talk about.

01:31.132 --> 01:34.385
-[girls cheering]
-Seollal ski weekend, baby! [laughs]

01:34.469 --> 01:36.137
I don't think I can do this.

01:36.930 --> 01:38.431
-[sighs]
-Guess who!

01:39.098 --> 01:41.017
-Hey.
-Hi.

01:41.101 --> 01:43.978
Oh, I think Yuri and Juliana made up.
Should we ride with them?

01:46.439 --> 01:49.275
That one seems full.
Why don't you take this one?

01:49.359 --> 01:50.944
This weekend's gonna be so fun.

01:51.027 --> 01:53.154
[Kitty giggles, inhales sharply]

01:53.238 --> 01:56.199
-[Praveena] Thank you.
-Yep. It's gonna be one for the books.

01:56.282 --> 01:58.034
["Nun Nu Nan Na" by Cignature playing]

01:58.118 --> 01:59.285
[sighs]

01:59.786 --> 02:01.788
[energetic K-pop continues]

02:16.511 --> 02:18.096
-[pop music fades]
-Wow.

02:18.179 --> 02:20.682
-[excited chatter]
-[gasps] It's beautiful up here.

02:20.765 --> 02:22.976
Got to admit, I've missed this place.

02:23.476 --> 02:26.479
Hey, can we talk? I'm freaking out.

02:26.563 --> 02:28.481
Not right now. It's too risky.

02:28.565 --> 02:29.649
[Kitty sighs]

02:30.567 --> 02:31.568
[exhales deeply]

02:32.443 --> 02:33.444
[Dae] Eunice.

02:34.320 --> 02:35.738
[in Korean] Let me get that for you.

02:41.035 --> 02:43.371
What did you pack?
We're only here two days.

02:43.454 --> 02:45.915
I like to be prepared.

02:46.833 --> 02:48.585
[in English] For the apocalypse?

02:54.424 --> 02:55.258
Sorry.

02:55.341 --> 02:57.886
[in Korean] I'll clean it.
I'm sure it's expensive--

02:57.969 --> 03:00.513
Don't worry, it's a fake.

03:00.597 --> 03:01.890
But I thought you were rich.

03:01.973 --> 03:04.225
No, I'm not.

03:04.309 --> 03:08.897
-I live in the same neighborhood as you.
-Really?

03:08.980 --> 03:11.274
[in English] You really don't know me
at all.

03:13.443 --> 03:15.987
All right. Dad will be here
in a few hours.

03:16.070 --> 03:19.365
Tomorrow, we ski Alpensia
and have dinner by Baek Jong Won.

03:19.449 --> 03:20.992
-[Q] All right.
-[Praveena] Wow.

03:21.075 --> 03:23.953
All right, settle down. Come on in.
Make yourselves at home.

03:24.037 --> 03:25.079
Let's go!

03:25.163 --> 03:27.999
-Korean Kris Jenner.
-[Praveena laughs]

03:28.958 --> 03:32.712
-There's, like, no photos of you.
-Thanks for noticing, Madison.

03:32.795 --> 03:33.880
Wait, is this your brother?

03:34.714 --> 03:35.715
[Min Ho] Half-brother.

03:35.798 --> 03:39.344
Joon Ho is Dad's firstborn,
and best-selling artist.

03:40.428 --> 03:41.638
Moving on.

03:42.472 --> 03:44.265
-[gasps]
-[laughs] Oh my God.

03:44.349 --> 03:46.684
-Jump scare.
-[Q] Yeah.

03:46.768 --> 03:48.519
-Talk about a full moon.
-[phone alert chimes]

03:48.603 --> 03:50.772
-[Kitty laughs]
-Oh, speaking of…

03:55.526 --> 03:57.153
[flatly] He's not coming.

03:57.654 --> 03:59.155
[gently] Min Ho. Uh…

04:00.865 --> 04:02.951
Since my dad decided to bail,

04:03.034 --> 04:05.328
some of the girls
can use the primary suite.

04:05.411 --> 04:08.915
The boys can take the back bedroom.
There's also a pullout in my dad's office.

04:08.998 --> 04:11.125
-He has an office here?
-Dibs.

04:12.001 --> 04:15.171
I… I need the single.
I'm a night screamer.

04:15.255 --> 04:16.589
-No, you're not.
-Fine.

04:16.673 --> 04:18.841
-It's bubble guts.
-[Madison groans] Okay.

04:18.925 --> 04:20.343
Okay, none of you'd know this,

04:20.426 --> 04:23.638
but intense running
actually causes intense… runs.

04:23.721 --> 04:26.641
-Okay, spare us the deets. Room's yours.
-Okay.

04:26.724 --> 04:29.269
We should get to bed
if we're gonna hit the slopes early.

04:29.352 --> 04:30.353
[softly] Good night.

04:32.272 --> 04:34.274
[somber music playing]

04:35.275 --> 04:36.526
[gently] Hey.

04:38.820 --> 04:41.614
You know, coming here was all his idea.

04:42.615 --> 04:45.994
But the second
precious Joon Ho is available,

04:47.578 --> 04:48.663
he drops me.

04:49.747 --> 04:51.457
He's never put me first.

04:51.541 --> 04:53.835
This… This must be really hard.

04:53.918 --> 04:55.169
I wish I didn't care.

04:55.670 --> 04:56.754
I get it.

04:57.547 --> 05:01.592
I mean, there have been plenty of times
when I felt like I'm not enough either.

05:05.179 --> 05:07.932
Doesn't church help with things like that?

05:10.977 --> 05:12.895
God can't fix everything, Min Ho.

05:13.771 --> 05:14.772
Really?

05:16.232 --> 05:17.984
I thought that was his whole deal.

05:18.067 --> 05:19.485
[Stella chuckles]

05:19.569 --> 05:20.403
No?

05:20.486 --> 05:22.488
-[wind whistling]
-[gentle music playing]

05:23.489 --> 05:26.701
[Kitty] Only a few hours ago,
Yuri and I were kissing.

05:26.784 --> 05:29.037
Is she thinking about it as much as I am?

05:29.120 --> 05:30.413
Cool if I sleep here?

05:31.205 --> 05:34.167
Yeah, of course.
The more the merrier. [chuckles]

05:35.043 --> 05:37.378
[squeals] This is giving
slumber party vibes.

05:37.462 --> 05:39.505
[gasps] Who's gonna start the girl talk?

05:39.589 --> 05:41.591
We could play Never Have I Ever.

05:41.674 --> 05:43.051
Get to the real dirt.

05:43.134 --> 05:45.636
[yawns loudly] I'm really beat.

05:47.013 --> 05:51.017
I forgot to brush my teeth,
so I'm gonna go do that.

05:51.100 --> 05:52.894
Right now. [chuckles]

05:52.977 --> 05:54.896
Kitty, don't you need this?

05:54.979 --> 05:56.689
[chuckles awkwardly]

05:56.773 --> 05:57.607
Thank you.

06:01.027 --> 06:03.529
-Hi. Thank God you got the single.
-Hey.

06:03.613 --> 06:05.156
I really need to tell you something.

06:05.907 --> 06:07.075
Yuri and I kissed.

06:07.158 --> 06:09.285
Huh? When?

06:09.369 --> 06:12.872
A few hours ago,
right after Juliana and her had a fight.

06:12.955 --> 06:16.292
I don't even know what to think.
The kiss was amazing, but--

06:16.376 --> 06:18.878
What about Juliana? And Praveena?

06:18.961 --> 06:20.004
Exactly.

06:20.088 --> 06:25.426
I feel horrible about Juliana,
and I like Praveena. I really do. But--

06:25.510 --> 06:28.554
That is why you wrote that letter.
So you wouldn't get into a mess like this.

06:28.638 --> 06:31.140
But this changes everything.

06:31.224 --> 06:32.767
-Oh my God! Who--
-It's okay.

06:32.850 --> 06:34.060
He's… he's with me.

06:34.143 --> 06:36.145
It's okay. We're good.
Yeah. [inhales sharply]

06:36.229 --> 06:38.189
You brought Jin?

06:38.272 --> 06:40.400
You know that
Dae and Min Ho hate him, right?

06:40.483 --> 06:42.944
Okay, let's not throw stones, chaos queen.

06:43.027 --> 06:46.280
Jin's family has a place nearby,
and he'll be gone by the morning,

06:46.364 --> 06:48.324
-Min Ho and Dae, none the wiser.
-Hey, Kitty.

06:48.908 --> 06:49.909
Hi.

06:52.453 --> 06:54.747
Okay, I will give you guys some space.

06:54.831 --> 06:58.042
-Hey, just… be careful.
-[sighs]

06:58.126 --> 07:01.295
The way things are going, someone's
getting their heart broken this weekend.

07:02.421 --> 07:03.631
[sighs]

07:05.967 --> 07:07.760
[Kitty] Q is totally right.

07:08.386 --> 07:11.431
And that person could very well be me.

07:15.059 --> 07:17.979
-[wind gusting]
-[energetic music playing]

07:18.062 --> 07:19.897
Wow, I'm so excited!

07:19.981 --> 07:22.567
I haven't been snowboarding
once yet this winter.

07:22.650 --> 07:23.943
I barely even slept.

07:24.026 --> 07:25.069
Mm, me either.

07:25.820 --> 07:29.907
I'm staying here. I'd much rather
read a book than risk breaking my neck.

07:29.991 --> 07:31.617
Is the Wi-Fi down?

07:31.701 --> 07:33.369
I have no bars.

07:33.453 --> 07:34.912
[Min Ho] I've got bad news.

07:34.996 --> 07:36.873
I just popped my head outside.

07:36.956 --> 07:38.624
There was a blizzard last night.

07:38.708 --> 07:40.793
Must've knocked down the service
and the Wi-Fi.

07:40.877 --> 07:43.588
Bummer. But that means
great skiing, right?

07:43.671 --> 07:46.674
Unfortunately, no.
We're not going anywhere.

07:46.757 --> 07:48.718
It takes a day to clear the roads.

07:48.801 --> 07:50.553
So there's no way out?

07:51.220 --> 07:52.972
We're trapped?

07:53.472 --> 07:54.849
[wind whistling]

07:54.932 --> 07:56.934
[tense music playing]

08:00.855 --> 08:05.568
[shivers] Min Ho, can't you make it
any warmer in here?

08:06.819 --> 08:08.988
Next Seollal, book a flight to Cebu.

08:13.242 --> 08:16.204
How do I turn on this fireplace?

08:18.873 --> 08:22.043
It's decorative, Dae.
All we can do is bundle up.

08:22.960 --> 08:26.839
This house is old, so the wood is warped
around those single-pane windows.

08:26.923 --> 08:29.508
Basically, it acts like a sieve
for the cold air outside.

08:31.302 --> 08:32.386
[laughs]

08:32.470 --> 08:34.847
[in Korean] You thought
I was rich and dumb?

08:35.932 --> 08:37.892
I'll give you a pass 'cause you're cute.

08:40.728 --> 08:42.897
-[in English] I should wake up Q.
-No.

08:43.689 --> 08:46.776
[hesitates] He went to bed very late.

08:46.859 --> 08:49.320
I heard the toilet flush,
like, 1,000 times.

08:51.781 --> 08:55.368
Guys, what are we supposed to do
stuck here all day with no Wi-Fi?

08:55.451 --> 08:58.371
I have no idea, but I cannot feel my toes.

08:58.454 --> 09:02.166
Min Ho, are you sure there's not one part
of this house that is not freezing?

09:02.250 --> 09:05.253
Oh my gosh, how did I forget? The hot tub!

09:05.336 --> 09:06.671
-You have a hot tub?
-Yes!

09:07.338 --> 09:09.382
I have to go to the bathroom.

09:09.882 --> 09:10.758
Just one minute.

09:13.261 --> 09:14.512
Have you heard of knocking?

09:14.595 --> 09:16.055
Have you looked outside?

09:18.015 --> 09:19.225
We're trapped.

09:19.308 --> 09:22.562
It snowed? But Jin has to go
back to his parents' place.

09:22.645 --> 09:24.397
Clearly, that's no longer an option.

09:24.480 --> 09:25.481
I don't know what to do.

09:25.564 --> 09:27.483
How do I act normal
when I'm surrounded by--

09:27.567 --> 09:28.651
Both of your girlfriends?

09:28.734 --> 09:30.736
In a hot tub.
And they're not my girlfriends.

09:30.820 --> 09:35.741
What if we distract Juliana and Praveena
so you could get a chance to talk to Yuri?

09:35.825 --> 09:38.119
Or be there to have your back
when things get awkward.

09:38.202 --> 09:39.954
Yes, that's perfect. Thank you.

09:40.037 --> 09:41.414
Uh, no. [scoffs]

09:42.331 --> 09:43.833
I… I mean…

09:43.916 --> 09:46.794
Obviously, I will help you, Kitty,
but you're not supposed to be here.

09:46.877 --> 09:48.421
So, can we have a minute?

09:48.504 --> 09:50.256
Yes, of course. Sorry.

09:53.843 --> 09:56.679
You don't seriously expect me
to just stay hidden in here.

09:56.762 --> 09:57.888
Uh, yeah.

09:57.972 --> 10:00.891
Min Ho and Dae hate you,
and rightfully so. You bullied them.

10:00.975 --> 10:03.894
And if they find out we still hook up
after your track meet sabotage,

10:03.978 --> 10:05.313
they'll never let me live it down.

10:05.396 --> 10:08.316
So, you are gonna stay here,
and I'll be right back.

10:08.399 --> 10:11.485
[Kitty] Q, hurry up. We need help
shoveling out the hot tub.

10:11.569 --> 10:13.529
-[door closes]
-[Jin sighs]

10:14.989 --> 10:17.908
-[indistinct chatter]
-[mellow pop music playing]

10:21.329 --> 10:22.371
[Praveena] Everything okay?

10:22.455 --> 10:23.831
Couldn't be better.

10:25.499 --> 10:26.876
Where's Stella?

10:27.376 --> 10:29.128
She's inside with a book.

10:31.797 --> 10:35.718
Uh, it's just, my shoulder hurts
from clearing all that snow.

10:36.260 --> 10:37.428
Oh, let me help.

10:37.970 --> 10:39.013
Trust me.

10:39.096 --> 10:40.181
Ah?

10:41.349 --> 10:43.351
[grunting]

10:46.228 --> 10:49.190
-Okay.
-It hurts worse if you fight it.

10:49.273 --> 10:50.691
-[Dae groaning]
-[giggles]

10:52.860 --> 10:54.028
Hey, I meant to ask.

10:54.111 --> 10:56.864
Did you ever find a VCR to watch
the video from the time capsule?

10:56.947 --> 10:59.742
Um, yeah. I… I watched it
with Yuri before we left.

10:59.825 --> 11:03.162
And? Was it everything you hoped for?
Did your mom say anything about Simon?

11:03.245 --> 11:05.331
Well, he was actually the one filming it.

11:05.414 --> 11:06.290
Oh wow.

11:06.374 --> 11:09.460
Yeah, I mean, I found his real name
and the town that he lived in.

11:09.543 --> 11:11.921
-So, after this trip, I'm gonna--
-You can track him down.

11:12.004 --> 11:15.049
I'll come, if you want.
I am great at stalking, along with heists.

11:15.132 --> 11:16.842
Oh, Yuri actually said that…

11:16.926 --> 11:18.928
-Ah.
-Never mind.

11:19.011 --> 11:21.347
Um, where are Yuri
and Juliana, by the way?

11:23.057 --> 11:25.017
So everything is Moon branded?

11:25.101 --> 11:28.104
What are the chances Min Ho lured us here
to join his dad's cult?

11:28.187 --> 11:30.231
-We should take these outside.
-Uh…

11:30.731 --> 11:33.943
I was thinking that we could talk first,
since we're finally alone.

11:34.026 --> 11:37.822
Look, I was really pissed that you missed
my art show 'cause you were with Kitty.

11:37.905 --> 11:41.117
-Babe, I already told you--
-Just let me finish, okay?

11:42.868 --> 11:48.749
I felt… so alone when I was sent
to Oakham last semester.

11:48.833 --> 11:51.627
It was like my world had just stopped.

11:52.253 --> 11:55.965
And there you were,
making all these new friends.

11:56.966 --> 11:58.217
And you and Kitty got so close.

11:58.300 --> 12:00.970
When I came back, it just felt like
you had already replaced me.

12:01.053 --> 12:03.681
-Babe…
-I know it was not rational.

12:03.764 --> 12:06.642
And I realized that
after storming off last night.

12:07.601 --> 12:09.812
I've been letting
my insecurities get the best of me,

12:09.895 --> 12:12.940
when I could just be honest
about what's going on.

12:14.066 --> 12:16.861
It got to the point where I thought
that you'd cheat on me with Kitty,

12:16.944 --> 12:22.199
and I know that is not fair,
and I am so, so sorry.

12:22.283 --> 12:24.577
You don't owe me an apology.

12:25.911 --> 12:27.413
I'm sorry.

12:27.496 --> 12:29.498
[gentle music playing]

12:30.499 --> 12:35.713
Kitty is my friend,
but no one can ever, ever replace you.

12:37.590 --> 12:40.176
You have my whole heart.

12:42.136 --> 12:44.388
And I ruined everything.

12:44.472 --> 12:46.724
[softly] No. Look at me.

12:47.224 --> 12:51.562
Look, we're not gonna let a dumb fight
get in the way of what we have, okay?

12:53.898 --> 12:54.899
I love you.

12:54.982 --> 12:56.525
I love you too.

12:57.651 --> 12:58.861
[gently] Come here.

13:03.365 --> 13:06.702
[Madison] So, the thing about
the markets in Marrakesh

13:06.786 --> 13:09.038
is there's always
plainclothes officers around.

13:09.121 --> 13:11.665
-So, I ended up--
-You could legit be a spy.

13:11.749 --> 13:14.168
Like, the CIA should recruit you, stat.

13:14.251 --> 13:15.628
[squeals] Thank you.

13:15.711 --> 13:18.130
That's so sweet of you to say.

13:18.214 --> 13:20.633
-I wonder if I could kill someone.
-All right, okay.

13:20.716 --> 13:22.176
[group laughs]

13:22.259 --> 13:23.093
Hey, guys.

13:23.177 --> 13:24.804
-[Q] Oh, hey.
-Hi.

13:24.887 --> 13:26.180
-[Min Ho] Hello.
-Hey.

13:29.892 --> 13:30.935
[distant scream]

13:31.018 --> 13:33.270
-[Eunice] What is happening?
-[Q] Is that Stella?

13:33.354 --> 13:35.314
Stella! You all right?

13:35.397 --> 13:37.525
I was looking for blankets.
I found him in the armoire.

13:37.608 --> 13:39.151
What are you doing here?

13:39.735 --> 13:41.737
[tense music playing]

13:41.820 --> 13:43.239
[scoffs]

13:43.322 --> 13:46.283
Would you believe that he's stalking me?

13:46.367 --> 13:47.368
[sighs]

13:47.451 --> 13:49.703
-[indistinct chatter]
-Hey, can we talk?

13:49.787 --> 13:50.913
Are you two…

13:50.996 --> 13:52.748
-[sighs]
-[giggles]

13:52.832 --> 13:54.083
Okay, so look.

13:54.166 --> 13:57.378
We both know it was a mistake, right?

13:57.461 --> 14:02.049
Juliana and I had a fight, I was confused,
and we just got caught up in the moment,

14:02.132 --> 14:03.467
watching that video.

14:04.093 --> 14:05.886
Thank you for telling me how I feel.

14:05.970 --> 14:09.682
Come on. You're into Praveena, right?

14:09.765 --> 14:11.350
[somber music playing]

14:11.433 --> 14:14.186
And I'm in love with Juliana.

14:19.149 --> 14:20.109
Right.

14:21.777 --> 14:25.531
So, can we agree that
we keep this between us? Because…

14:26.824 --> 14:28.993
otherwise, it's going to ruin everything.

14:33.998 --> 14:35.916
Can't you just
go over there and apologize?

14:36.000 --> 14:37.918
No, they should be over it by now.

14:44.216 --> 14:47.678
[exhales] Lucky for you,
I was prepared for the apocalypse.

14:48.262 --> 14:49.096
[Dae] Thanks.

14:56.437 --> 14:59.857
Oh my God. Guess what I found in our room.
I think it's a love letter.

14:59.940 --> 15:01.775
Oh, let me see.

15:02.276 --> 15:05.154
"When we first met, I thought
we were opposites. But then I thought,

15:05.237 --> 15:08.616
"What if the universe made us
partners in crime for a reason?"

15:09.617 --> 15:10.784
Oh my God, wait.

15:11.577 --> 15:13.704
Partners? Opposites?

15:13.787 --> 15:14.622
[gasps]

15:14.705 --> 15:16.915
I think Dae wrote this for me! [exclaims]

15:16.999 --> 15:18.834
I didn't know that he felt this way.

15:19.793 --> 15:20.628
-[Praveena] Hey.
-Hey.

15:20.711 --> 15:22.630
I'm getting kind of worried about Kitty.

15:22.713 --> 15:26.300
I haven't seen her in a while,
and she keeps running off to the bathroom.

15:26.383 --> 15:28.844
Maybe she has your… stomach thing.

15:28.928 --> 15:30.846
Right. Yeah. [inhales sharply]

15:30.930 --> 15:32.723
-I'll go check on her.
-Thanks.

15:35.392 --> 15:36.727
Hey, Kitty.

15:36.810 --> 15:38.520
-Hi.
-[Q] Oh.

15:39.021 --> 15:41.649
-Hey.
-I should have known better.

15:41.732 --> 15:45.277
-[tearfully] Yuri said that--
-Hey, forget about Yuri.

15:45.361 --> 15:47.863
Praveena's out there,
and she really likes you.

15:49.031 --> 15:52.409
So what? I'm supposed to act like
this kiss didn't happen?

15:52.493 --> 15:54.078
Doesn't that make me a liar?

15:54.161 --> 15:56.914
I mean, it's not like
you guys were exclusive, right?

16:00.042 --> 16:01.085
[sighs]

16:05.964 --> 16:07.007
Eunice, are you okay?

16:07.091 --> 16:08.467
[in Korean] I found the letter!

16:08.550 --> 16:09.551
What letter?

16:10.177 --> 16:11.387
It's okay.

16:11.470 --> 16:13.514
I feel the same way.

16:13.597 --> 16:15.974
-[in English] What are you talking about?
-[scoffs]

16:16.058 --> 16:19.603
Dae, you can be honest with me!
Like what's written in the letter…

16:19.687 --> 16:21.230
[in English] "You always play it cool,

16:21.313 --> 16:23.232
but I wonder
if you feel what I'm feeling."

16:23.315 --> 16:26.318
"Even when we argue,
I feel like we're connected."

16:26.402 --> 16:27.361
[gasps]

16:27.444 --> 16:29.238
[in Korean] Oh, Dae!

16:29.321 --> 16:32.116
Can… I see that letter?

16:32.616 --> 16:33.659
Uh-huh.

16:34.535 --> 16:35.869
It doesn't have a name on it.

16:35.953 --> 16:39.415
Dae, I know it's for me. Look.

16:39.498 --> 16:41.709
[in English]
"You're so hardheaded sometimes,

16:41.792 --> 16:43.335
it drives me crazy."

16:43.419 --> 16:45.337
You're telling me
this is not how you feel?

16:45.421 --> 16:49.800
Eunice, I am not a writer.
I'm more of a… math person.

16:49.883 --> 16:51.010
Oh.

16:52.177 --> 16:53.303
Oh my God.

16:54.596 --> 16:56.306
You… didn't write it.

16:58.350 --> 17:00.561
Eunice, I didn't write the letter, but…

17:00.644 --> 17:01.562
[Eunice] Hmm?

17:01.645 --> 17:03.188
I did underestimate you.

17:04.022 --> 17:06.275
You're not a spoiled rich girl.
You're smart.

17:06.942 --> 17:08.902
And that massage
you gave me in the hot tub,

17:08.986 --> 17:12.531
that was the most agonizing pain
I've ever experienced.

17:13.407 --> 17:15.451
But I feel so much better now.

17:16.160 --> 17:17.911
You're more than just a very,

17:18.746 --> 17:20.581
very pretty face.

17:21.165 --> 17:22.082
[in Korean] So…

17:22.166 --> 17:25.335
Of course,
it's a little soon for love letters.

17:25.419 --> 17:29.256
When we get back to Seoul,
would you like to get dinner with me?

17:30.299 --> 17:31.550
[in English] It's a date.

17:32.134 --> 17:32.968
Yeah.

17:33.052 --> 17:36.638
[in Korean] Wait a minute,
if you didn't write this, whose is this?

17:38.474 --> 17:40.059
What are you guys talking about?

17:40.768 --> 17:42.603
-[in English] What is this?
-Some love letter.

17:42.686 --> 17:43.562
[Madison] Ooh.

17:43.645 --> 17:45.481
Hey, do you mind if I join you?

17:45.564 --> 17:48.901
Not at all. I could use some help
with Moon's left cheek. [chuckles]

17:50.319 --> 17:52.196
Have you been to Lotte World?

17:52.279 --> 17:55.532
It's an amusement park.
I was thinking that we could go together.

17:55.616 --> 17:56.658
I'd love that.

17:57.659 --> 17:58.660
[Kitty exhales]

18:01.622 --> 18:02.456
Hello.

18:02.539 --> 18:05.834
I'm sorry, Min Ho,
but I do not feel comfortable with this.

18:05.918 --> 18:10.089
We broke up ages ago,
and… Stella's a nice girl.

18:10.172 --> 18:12.591
You can't go around writing love letters
to old flames.

18:12.674 --> 18:14.176
What on earth are you on about?

18:14.259 --> 18:17.179
-I didn't write you a letter.
-[sighs] Okay.

18:17.262 --> 18:19.598
[clears throat] It says right here,

18:20.390 --> 18:23.727
"You are way more than the spoiled
rich girl everybody else sees."

18:23.811 --> 18:26.105
Okay, duh. That is so me-coded.

18:26.688 --> 18:30.776
I'm very invested in my girlfriend,
thank you very much.

18:30.859 --> 18:32.861
Have you seen her around, by the way?

18:39.618 --> 18:41.954
-[Madison] Do you know who wrote this?
-[Jin] Wrote what?

18:42.037 --> 18:42.871
What?

18:42.955 --> 18:44.456
[gasps]

18:44.540 --> 18:46.166
Maybe Yuri wrote it to me.

18:47.459 --> 18:50.212
Guys, I can't keep up,
but that does make a lot of sense.

18:50.295 --> 18:51.547
[Praveena] Hey, what is that?

18:51.630 --> 18:53.382
Kitty, did you write a letter about me?

18:53.465 --> 18:56.343
I had no idea you felt so strongly,
but someone found a letter,

18:56.426 --> 19:00.597
and I read some of it, and it sounded like
you were saying you were in love with me.

19:00.681 --> 19:02.057
Oh my God!

19:04.560 --> 19:07.813
"You helped me discover
a whole new side of myself."

19:07.896 --> 19:10.440
"I thought I knew everything about love."

19:10.524 --> 19:11.400
"After all--"

19:11.483 --> 19:12.568
-Give me that.
-Whoa!

19:12.651 --> 19:15.154
No, you wait your turn
like everybody else.

19:15.237 --> 19:20.033
"I thought I knew everything about love.
After all, I am a matchmaker."

19:23.787 --> 19:24.705
Oh my God.

19:26.540 --> 19:28.000
This is about Yuri.

19:29.626 --> 19:30.836
Why did you bring this here?

19:30.919 --> 19:32.629
I didn't. I swear.

19:32.713 --> 19:34.798
You both were acting
really weird last night.

19:36.925 --> 19:38.010
Something happened?

19:40.137 --> 19:41.638
Yuri…

19:44.057 --> 19:45.058
Tell me I'm wrong.

19:50.981 --> 19:53.025
[Yuri] Wait. Hey!

19:54.735 --> 19:57.279
[Yuri] I am so sorry.
That really didn't mean anything.

19:57.362 --> 19:59.031
[Juliana] Please, just leave me alone.

20:03.243 --> 20:04.828
So, what did happen anyway?

20:06.413 --> 20:07.331
We kissed.

20:08.457 --> 20:09.708
Right before the trip.

20:12.711 --> 20:14.087
You knew I was worried about this.

20:14.922 --> 20:18.467
You swore to me that you were over Yuri.

20:19.801 --> 20:23.847
I don't appreciate being brought up here
as what?

20:23.931 --> 20:25.599
Like… like, a backup?

20:25.682 --> 20:28.101
No, God, no. I like you.

20:28.185 --> 20:32.564
You are amazing and interesting
and probably way too cool for me.

20:33.774 --> 20:39.154
What happened with Yuri
was obviously a massive mistake.

20:41.615 --> 20:44.117
I'm really sorry. I didn't mean
for any of this to happen.

20:44.201 --> 20:45.118
But it did.

20:45.202 --> 20:47.037
[gentle music playing]

20:47.120 --> 20:49.706
I'm gonna leave
just as soon as the roads are cleared.

20:49.790 --> 20:51.875
But for now, I'm gonna hang in here.

20:53.418 --> 20:54.419
Can you go?

20:59.591 --> 21:01.593
[wind whistling]

21:05.097 --> 21:06.890
[Yuri] What do you mean? I'm not lying.

21:12.187 --> 21:16.108
[sighs] Min Ho, Dae,
let's finish this once and for all.

21:17.526 --> 21:18.694
Are you gonna fight them?

21:18.777 --> 21:19.736
-Dude…
-No.

21:20.946 --> 21:23.198
I'm gonna apologize.

21:23.282 --> 21:25.826
-I'm sorry I bullied you two, okay?
-[both] No.

21:25.909 --> 21:28.745
A begrudging apology is not enough.

21:28.829 --> 21:30.497
[sighs] Fine.

21:31.248 --> 21:32.916
You know what? Bully me.

21:33.000 --> 21:34.209
Then we'll be even.

21:34.293 --> 21:36.545
-Jin, come on.
-It just got interesting again.

21:37.170 --> 21:39.631
I'm serious, okay?
Bully me. I can take it. Come on.

21:40.632 --> 21:42.884
You have very large pores.

21:42.968 --> 21:44.594
You're just a B-grade student.

21:44.678 --> 21:48.056
Also, you picked your nose
all through fourth grade.

21:48.140 --> 21:50.100
And once in the library,
I saw you eat a booger.

21:50.183 --> 21:51.184
[both] Ew.

21:51.268 --> 21:52.728
This isn't helping.

21:52.811 --> 21:55.063
And we all know that you are the one

21:55.147 --> 21:57.649
who farted on the class field trip
to the Songam Space Center.

21:57.733 --> 22:00.861
You… You smelled up the entire bus.

22:00.944 --> 22:03.280
-Jin.
-Okay, now you're just making shit up.

22:03.363 --> 22:06.408
Oh, admit it! And we might have a truce.

22:06.491 --> 22:07.784
-No, I--
-[Dae] No.

22:07.868 --> 22:08.952
You heard the man.

22:09.453 --> 22:10.329
Admit it!

22:16.251 --> 22:18.337
Okay, fine. I admit it.

22:18.420 --> 22:21.048
I'm a large-pored,
booger-eating, bus-farting loser.

22:23.008 --> 22:24.259
That's how much I like you.

22:24.342 --> 22:26.345
[group] Aww.

22:27.804 --> 22:30.057
-It's okay.
-I don't pick my boogers anymore.

22:30.140 --> 22:31.099
-Okay.
-Promise.

22:33.226 --> 22:34.936
[gasps] The Wi-Fi's back on.

22:35.020 --> 22:36.188
Thank the Lord.

22:36.271 --> 22:37.856
Yes.

22:46.031 --> 22:47.657
[Min Ho] There you are, Covey.

22:49.034 --> 22:50.327
[sighs]

22:50.410 --> 22:53.705
The roads are open,
meaning lockdown is over.

22:53.789 --> 22:54.706
[flatly] Great.

22:54.790 --> 22:58.251
Covey, come out so we can talk.

22:58.335 --> 22:59.419
No, thank you.

23:00.504 --> 23:04.174
My plan is to stay in here
until I shrivel up like a prune and die.

23:05.092 --> 23:06.635
Should be any minute now.

23:11.389 --> 23:13.308
Well, if you're not coming out,

23:14.434 --> 23:15.268
I'm coming in.

23:17.270 --> 23:19.648
As if you would ruin that designer jacket.

23:19.731 --> 23:20.690
What, this old thing?

23:20.774 --> 23:22.317
Did they break up?

23:22.943 --> 23:24.778
["Larabar" by Wet playing]

23:24.861 --> 23:27.572
♪ Now I hear that ♪

23:27.656 --> 23:31.910
♪ You couldn't get back
So you started like that, yeah ♪

23:31.993 --> 23:33.995
♪ I was all alone ♪

23:34.788 --> 23:38.125
♪ See your face on the wall ♪

23:38.208 --> 23:40.794
♪ Now I hear that ♪

23:40.877 --> 23:42.212
♪ It wasn't so bad ♪

23:42.295 --> 23:43.880
♪ And you wanna come back ♪

23:43.964 --> 23:45.632
♪ Oh, yeah ♪

23:45.715 --> 23:48.009
♪ Oh, oh ♪

23:48.510 --> 23:50.262
♪ Oh ♪

23:50.345 --> 23:51.930
-♪ Oh ♪
-[song fades]

23:52.013 --> 23:54.891
[crying] I am a terrible, awful person.

23:54.975 --> 23:56.184
No, you're not.

23:56.768 --> 23:58.270
I've hurt a lot of people.

23:58.770 --> 23:59.646
Hey.

24:00.647 --> 24:02.107
Don't be so hard on yourself.

24:03.775 --> 24:06.695
It's impossible to keep
emotions like that hidden.

24:08.196 --> 24:09.406
Take it from me.

24:12.242 --> 24:17.706
Good news is that
once I admitted how I felt about you…

24:19.249 --> 24:20.125
I could move on.

24:22.002 --> 24:25.046
And… so will you.

24:27.174 --> 24:28.633
You're a really good friend.

24:31.428 --> 24:34.473
I just keep wondering
how my letter even got here.

24:35.515 --> 24:37.601
Q's the only person who knows about it.

24:38.977 --> 24:40.770
Any chance you stowed it in your suitcase?

24:40.854 --> 24:43.231
No, I keep it hidden
in a little box in my nightstand.

24:43.315 --> 24:45.442
There's no chance I brought it up.

24:46.610 --> 24:48.528
What are you doing out here?

24:49.905 --> 24:52.073
Just talking as friends.

24:56.536 --> 24:57.579
Stel!

25:01.333 --> 25:02.375
[sighs]

25:04.127 --> 25:05.128
[Q] Kitty.

25:06.630 --> 25:07.631
You okay?

25:08.298 --> 25:10.634
Not really. How are you two?

25:11.718 --> 25:12.886
We're good.

25:12.969 --> 25:14.638
Min Ho, Dae, and Jin all made up,

25:14.721 --> 25:17.307
so Stella finding Jin
in Moon's office was a good thing.

25:17.390 --> 25:18.475
[Jin chuckles]

25:20.143 --> 25:21.478
It was weird. Uh…

25:21.561 --> 25:23.813
When I heard her coming,
I hid in the armoire.

25:23.897 --> 25:25.690
She said she was looking for blankets,

25:25.774 --> 25:29.569
but she was definitely opening up
his desk drawers before she found me.

25:29.653 --> 25:31.154
Oh, that's…

25:32.197 --> 25:33.031
weird.

25:33.114 --> 25:35.116
[unsettling music playing]

25:36.409 --> 25:39.329
[Kitty] What would Stella be looking for
in Moon's office?

25:39.955 --> 25:43.333
And whatever she was looking for,
did she find it?

25:46.002 --> 25:48.838
If Stella can snoop, so can I.

25:53.927 --> 25:56.263
Forget Moon's office.

25:56.346 --> 25:59.015
Why the hell did Stella take my letter?

26:02.435 --> 26:04.062
[tense music subsides]

26:04.145 --> 26:05.105
Stella?

26:05.188 --> 26:08.858
Before you say anything,
there's something you need to see.

26:13.780 --> 26:14.614
All right.

26:17.617 --> 26:18.535
These are…

26:18.618 --> 26:22.664
Report cards, birthday cards
you wrote your dad, drawings.

26:25.292 --> 26:28.044
I found them in his office
when I ran into Jin.

26:28.128 --> 26:29.462
My dad kept all of these?

26:29.546 --> 26:32.591
He loves you,
even if he's bad at showing it.

26:33.800 --> 26:35.510
And you deserve to know that.

26:37.345 --> 26:39.431
It's time to explain you and Kitty.

26:45.854 --> 26:47.606
I did have feelings for Kitty.

26:48.648 --> 26:49.524
And I told her,

26:50.358 --> 26:53.236
on the plane to LA last semester.

26:54.237 --> 26:55.322
She turned me down.

26:56.323 --> 26:57.907
It's all over now.

26:57.991 --> 26:58.825
I'm with you.

27:01.161 --> 27:04.164
Thank you for telling me the truth.

27:04.247 --> 27:06.291
[Dae] Why didn't you tell me the truth?

27:10.170 --> 27:11.838
Dae, I can explain.

27:12.422 --> 27:13.340
What's going on?

27:14.424 --> 27:16.760
You made a move on Kitty on the plane?

27:18.803 --> 27:21.097
And you're supposed to be my best friend.

27:21.181 --> 27:24.517
I am your best friend, Dae. Listen to me.

27:24.601 --> 27:25.602
Shut up.

27:26.269 --> 27:27.604
[somber music playing]

27:27.687 --> 27:30.649
I don't want to talk to you, ever again.

27:31.941 --> 27:32.942
We're done.

27:36.946 --> 27:37.989
[Kitty] Dae, wait!

27:39.157 --> 27:40.241
[door slams]

27:41.076 --> 27:41.993
[music fades]

27:42.077 --> 27:43.995
[energetic music playing]

28:31.793 --> 28:33.378
[music fades]

28:36.131 --> 28:38.049
[balloons expanding]
ing]
