WEBVTT

00:00:22.439 --> 00:00:24.607 align:center
Covey, nandito na 'yong mga kotse.
Tara na.

00:00:30.947 --> 00:00:32.407 align:center
Kita tayo sa baba.

00:00:35.869 --> 00:00:37.579 align:center
-Hi.
-Hi.

00:00:38.705 --> 00:00:40.874 align:center
Covey, ano 'yon?

00:00:40.957 --> 00:00:42.751 align:center
Nakita mo 'yon?

00:00:43.543 --> 00:00:47.756 align:center
Kailan mo pa nagustuhan si Yuri?
Kahapon patay na patay ka kay Praveena.

00:00:47.839 --> 00:00:52.010 align:center
Okay, ang totoo, last sem ako nagsimulang
magka-feelings para sa kanya.

00:00:52.093 --> 00:00:55.138 align:center
Isa 'yon sa dahilan
kaya ako nakipag-break kay Dae.

00:00:55.221 --> 00:00:58.183 align:center
No'ng muntik akong suntukin ni Dae?

00:00:58.266 --> 00:01:00.560 align:center
Alam niyang may gusto akong iba.

00:01:00.643 --> 00:01:02.437 align:center
Akala niya ikaw 'yon.

00:01:03.229 --> 00:01:04.814 align:center
Ano'ng gagawin ko ngayon?

00:01:04.898 --> 00:01:06.316 align:center
Dapat makausap ko si Yuri.

00:01:06.399 --> 00:01:08.485 align:center
Ang dapat mong gawin, sumakay na sa kotse.

00:01:08.568 --> 00:01:10.862 align:center
At wag mong sirain ang ski weekend ko.

00:01:12.197 --> 00:01:13.656 align:center
Sige. Okay.

00:01:14.908 --> 00:01:15.909 align:center
Okay.

00:01:25.251 --> 00:01:27.045 align:center
Akala ko di ka sasama.

00:01:27.128 --> 00:01:28.838 align:center
Oo nga.

00:01:29.756 --> 00:01:31.049 align:center
Marami tayong pag-uusapan.

00:01:32.008 --> 00:01:33.593 align:center
Seollal ski weekend, baby!

00:01:34.469 --> 00:01:36.137 align:center
Di ko yata kaya 'to.

00:01:37.305 --> 00:01:38.431 align:center
Guess who?

00:01:39.098 --> 00:01:40.600 align:center
-Uy.
-Hi.

00:01:41.101 --> 00:01:44.562 align:center
Mukhang bati na sina Yuri at Juliana.
Sabay tayo sa kanila?

00:01:46.439 --> 00:01:49.275 align:center
Mukhang puno na 'yon.
Dito na lang kaya kayo?

00:01:49.359 --> 00:01:51.528 align:center
Magiging masaya ang weekend na 'to.

00:01:53.238 --> 00:01:56.199 align:center
-Salamat.
-Oo. Sobrang saya nito.

00:02:17.387 --> 00:02:18.221 align:center
Wow.

00:02:19.639 --> 00:02:20.682 align:center
Ang ganda dito.

00:02:20.765 --> 00:02:22.976 align:center
Aaminin ko, na-miss ko 'tong lugar na 'to.

00:02:23.476 --> 00:02:26.479 align:center
Uy, pwede ba tayong mag-usap?
Nagpa-panic ako.

00:02:26.563 --> 00:02:28.481 align:center
Wag ngayon. Delikado.

00:02:32.443 --> 00:02:33.319 align:center
Eunice.

00:02:34.320 --> 00:02:35.321 align:center
Tulungan na kita.

00:02:41.035 --> 00:02:43.371 align:center
Ano ba'ng dala mo?
Dalawang araw lang tayo dito!

00:02:43.454 --> 00:02:45.915 align:center
Gusto ko ready ako.

00:02:46.875 --> 00:02:48.293 align:center
Para sa apocalypse?

00:02:54.424 --> 00:02:55.258 align:center
Sorry.

00:02:55.341 --> 00:02:57.886 align:center
Lilinisin ko. Siguradong mahal 'yan…

00:02:57.969 --> 00:03:00.513 align:center
Wag kang mag-alala, peke 'yan.

00:03:00.597 --> 00:03:01.890 align:center
Pero akala ko mayaman ka.

00:03:01.973 --> 00:03:04.225 align:center
Hindi, a. Di ako mayaman.

00:03:04.309 --> 00:03:08.897 align:center
-Pareho nga tayo ng neighborhood, e.
-Talaga?

00:03:08.980 --> 00:03:11.065 align:center
Di mo talaga ako kilala.

00:03:13.443 --> 00:03:15.987 align:center
Okay. Ilang oras na lang,
darating na si Papa.

00:03:16.070 --> 00:03:17.739 align:center
Bukas, magsi-ski tayo sa Alpensia,

00:03:17.822 --> 00:03:19.949 align:center
tapos lulutuan tayo ng dinner
ni Baek Jong-won.

00:03:21.075 --> 00:03:23.953 align:center
Okay, tahimik na.
Pasok kayo. Feel at home.

00:03:24.037 --> 00:03:25.079 align:center
Tara na!

00:03:25.163 --> 00:03:27.165 align:center
Ang Korean Kris Jenner.

00:03:28.958 --> 00:03:32.712 align:center
-Wala ka yatang pictures dito.
-Salamat at napansin mo, Madison.

00:03:32.795 --> 00:03:33.880 align:center
Brother mo 'to?

00:03:34.714 --> 00:03:35.715 align:center
Half-brother.

00:03:35.798 --> 00:03:39.344 align:center
Panganay ni Papa si Joon Ho.
Best-selling artist siya.

00:03:40.428 --> 00:03:41.638 align:center
Susunod.

00:03:43.014 --> 00:03:44.265 align:center
Diyos ko.

00:03:44.349 --> 00:03:45.558 align:center
Jump scare.

00:03:45.642 --> 00:03:46.684 align:center
Oo nga.

00:03:46.768 --> 00:03:48.311 align:center
Grabe, full moon.

00:03:49.604 --> 00:03:50.772 align:center
Speaking of…

00:03:51.439 --> 00:03:54.984 align:center
NAGBAGO ANG PLANO. UMUWI SI JOON HO!
SA SEOUL NA AKO MAGSO-SEOLLAL KASAMA SIYA.

00:03:55.568 --> 00:03:56.736 align:center
Di siya darating.

00:03:57.654 --> 00:03:58.529 align:center
Min Ho.

00:04:00.865 --> 00:04:02.951 align:center
At dahil di darating ang papa ko,

00:04:03.034 --> 00:04:05.328 align:center
pwedeng gamitin ng ibang girls
'yong primary suite.

00:04:05.411 --> 00:04:07.038 align:center
Sa back bedroom 'yong boys.

00:04:07.121 --> 00:04:08.915 align:center
May pull-out sa office ng papa ko.

00:04:08.998 --> 00:04:10.124 align:center
May office siya dito?

00:04:10.208 --> 00:04:11.125 align:center
Akin na 'yon.

00:04:12.001 --> 00:04:15.171 align:center
Kailangan ko ng single.
Sumisigaw ako sa gabi.

00:04:15.255 --> 00:04:16.589 align:center
-Hindi, a.
-Fine.

00:04:16.673 --> 00:04:17.757 align:center
Sira 'yong tiyan ko.

00:04:17.840 --> 00:04:18.841 align:center
Okay.

00:04:18.925 --> 00:04:20.343 align:center
Okay, di n'yo alam 'to,

00:04:20.426 --> 00:04:23.638 align:center
pero 'yong mabilis na pagtakbo,
nakaka-LBM.

00:04:23.721 --> 00:04:25.598 align:center
Okay, wag mo nang idetalye. Sa 'yo na.

00:04:25.682 --> 00:04:26.641 align:center
Okay.

00:04:26.724 --> 00:04:29.227 align:center
Matulog na tayo
kung maaga tayong pupunta sa slopes.

00:04:29.310 --> 00:04:30.186 align:center
Good night.

00:04:35.858 --> 00:04:36.734 align:center
Uy.

00:04:38.820 --> 00:04:41.614 align:center
Alam mo, idea niya 'yong pagpunta dito.

00:04:42.699 --> 00:04:45.994 align:center
Pero pag naging available si Joon Ho,

00:04:47.578 --> 00:04:48.663 align:center
iiwan niya ako.

00:04:49.747 --> 00:04:51.457 align:center
Never niya akong inuna.

00:04:51.541 --> 00:04:53.835 align:center
Sorry. Ang hirap siguro ng ganito.

00:04:53.918 --> 00:04:55.169 align:center
Sana wala akong pakialam.

00:04:55.670 --> 00:04:56.546 align:center
Gets ko.

00:04:57.547 --> 00:05:01.592 align:center
Maraming beses ko ring naramdaman
na kulang ako.

00:05:05.179 --> 00:05:07.932 align:center
Di ba nakakatulong sa mga ganyan
ang simbahan?

00:05:10.977 --> 00:05:12.895 align:center
Di lahat naaayos ng Diyos, Min Ho.

00:05:13.771 --> 00:05:14.647 align:center
Talaga?

00:05:16.232 --> 00:05:17.984 align:center
Akala ko gano'n siya.

00:05:19.569 --> 00:05:20.403 align:center
Hindi?

00:05:23.489 --> 00:05:26.701 align:center
Mga ilang oras lang kanina,
nag-kiss kami ni Yuri.

00:05:26.784 --> 00:05:29.037 align:center
Iniisip niya kaya 'yon gaya ko?

00:05:29.120 --> 00:05:30.496 align:center
Okay lang na dito ako matulog?

00:05:31.080 --> 00:05:33.458 align:center
Oo naman. Mas marami, mas masaya.

00:05:35.460 --> 00:05:37.378 align:center
Para 'tong slumber party.

00:05:37.962 --> 00:05:39.505 align:center
Sino'ng mag-uumpisa ng girl talk?

00:05:39.589 --> 00:05:41.591 align:center
Pwede tayong maglaro ng Never Have I Ever.

00:05:41.674 --> 00:05:43.051 align:center
Alamin 'yong mga sekreto.

00:05:43.843 --> 00:05:45.636 align:center
Pagod talaga ako.

00:05:47.013 --> 00:05:51.017 align:center
Nakalimutan kong mag-toothbrush,
kaya 'yon ang gagawin ko.

00:05:51.100 --> 00:05:52.101 align:center
Ngayon na.

00:05:52.977 --> 00:05:54.979 align:center
Kitty, di mo ba kailangan 'to?

00:05:56.773 --> 00:05:57.607 align:center
Salamat.

00:06:01.027 --> 00:06:03.571 align:center
-Hi. Buti na lang nakuha mo 'tong single.
-Uy.

00:06:03.654 --> 00:06:05.156 align:center
May kailangan akong sabihin.

00:06:05.907 --> 00:06:07.075 align:center
Nag-kiss kami ni Yuri.

00:06:08.451 --> 00:06:09.285 align:center
Kailan?

00:06:09.369 --> 00:06:12.872 align:center
Mga ilang oras na kanina,
pagkatapos nilang mag-away ni Juliana.

00:06:12.955 --> 00:06:16.292 align:center
Di ko alam kung ano'ng iisipin.
Ang saya no'ng kiss, pero…

00:06:16.376 --> 00:06:18.878 align:center
Pa'no si Juliana? At si Praveena?

00:06:18.961 --> 00:06:20.004 align:center
Mismo.

00:06:20.088 --> 00:06:25.426 align:center
Nakokonsensiya ako dahil kay Juliana,
at gusto ko si Praveena. Totoo. Pero…

00:06:25.510 --> 00:06:28.554 align:center
Ginawa mo 'yong sulat
para di ka mapasok sa ganitong gulo.

00:06:28.638 --> 00:06:31.140 align:center
Pero binago nito ang lahat.

00:06:31.224 --> 00:06:32.767 align:center
-Diyos ko! Sino…
-Hindi! Okay lang.

00:06:32.850 --> 00:06:34.060 align:center
Kasama ko siya.

00:06:34.143 --> 00:06:35.728 align:center
Okay lang. Okay kami. Oo.

00:06:36.229 --> 00:06:38.189 align:center
Sinama mo si Jin?

00:06:38.272 --> 00:06:40.400 align:center
Ayaw sa kanya nina Dae at Min Ho, di ba?

00:06:40.483 --> 00:06:42.944 align:center
Okay, kumalma ka, chaos queen.

00:06:43.027 --> 00:06:46.280 align:center
May bahay sina Jin na malapit dito,
at aalis siya sa umaga.

00:06:46.364 --> 00:06:48.908 align:center
-Di malalaman nina Min Ho at Dae.
-Hi, Kitty.

00:06:48.991 --> 00:06:49.909 align:center
Hi.

00:06:52.453 --> 00:06:54.747 align:center
Okay, iiwan ko na kayo.

00:06:54.831 --> 00:06:57.458 align:center
Uy, basta… mag-ingat ka.

00:06:58.126 --> 00:07:01.879 align:center
Sa nangyayari ngayon,
may masasaktan ngayong weekend.

00:07:05.967 --> 00:07:07.760 align:center
Tama si Q.

00:07:08.386 --> 00:07:11.431 align:center
At malamang, ako 'yon.

00:07:18.062 --> 00:07:19.897 align:center
Wow, excited na 'ko!

00:07:19.981 --> 00:07:22.567 align:center
Di pa 'ko nagso-snowboard ngayong winter.

00:07:22.650 --> 00:07:23.943 align:center
Halos di ako nakatulog.

00:07:24.026 --> 00:07:25.069 align:center
Ako din.

00:07:25.820 --> 00:07:29.907 align:center
Dito lang ako. Magbabasa na lang ako
ng libro kesa mabali 'yong leeg ko.

00:07:29.991 --> 00:07:31.617 align:center
Walang Wi-Fi?

00:07:31.701 --> 00:07:33.369 align:center
Wala akong signal.

00:07:33.453 --> 00:07:34.912 align:center
May bad news ako.

00:07:34.996 --> 00:07:36.873 align:center
Sumilip ako sa labas.

00:07:36.956 --> 00:07:38.624 align:center
May blizzard kagabi.

00:07:38.708 --> 00:07:40.793 align:center
Kaya natumba 'yong poste at walang Wi-Fi.

00:07:40.877 --> 00:07:43.588 align:center
Sayang. Pero ibig sabihin,
masayang mag-ski n'yan, di ba?

00:07:43.671 --> 00:07:46.674 align:center
Unfortunately, hindi, di tayo makakaalis.

00:07:46.757 --> 00:07:48.718 align:center
Isang araw na lilinisin 'yong daan.

00:07:48.801 --> 00:07:50.553 align:center
So, walang daan palabas?

00:07:51.220 --> 00:07:52.555 align:center
Na-trap tayo?

00:08:02.106 --> 00:08:05.568 align:center
Min Ho, di mo ba pwedeng painitin dito?

00:08:06.819 --> 00:08:09.405 align:center
Next Seollal,
mag-book ka ng flight papuntang Cebu.

00:08:13.242 --> 00:08:16.204 align:center
Pa'no ko ba sisindihan 'tong fireplace?

00:08:18.873 --> 00:08:22.043 align:center
Display lang 'yan, Dae.
Magdamit na lang tayo ng makapal.

00:08:22.960 --> 00:08:26.839 align:center
Luma na 'yong bahay, kaya nag-curl na
'yong kahoy sa paligid ng mga bintana.

00:08:26.923 --> 00:08:30.092 align:center
Hinaharang no'n 'yong malamig na hangin
galing sa labas.

00:08:32.470 --> 00:08:34.847 align:center
Akala mo mayaman at tanga ako?

00:08:35.932 --> 00:08:37.892 align:center
Di ako magagalit kasi cute ka.

00:08:41.229 --> 00:08:42.897 align:center
-Gigisingin ko si Q.
-Wag.

00:08:44.190 --> 00:08:46.776 align:center
Sobrang late na niyang natulog.

00:08:46.859 --> 00:08:49.904 align:center
Parang 1,000 times kong narinig
na nag-flush 'yong toilet.

00:08:51.781 --> 00:08:55.368 align:center
Guys, ano'ng gagawin natin dito
buong araw na walang Wi-Fi?

00:08:55.451 --> 00:08:58.371 align:center
Ewan ko,
pero di ko na maramdaman 'yong toes ko.

00:08:58.454 --> 00:09:02.166 align:center
Min Ho, wala bang kahit isang parte
ng bahay na 'to na di malamig?

00:09:02.250 --> 00:09:05.253 align:center
Grabe, nakalimutan ko. 'Yong hot tub!

00:09:05.336 --> 00:09:06.671 align:center
-May hot tub kayo?
-Oo!

00:09:07.338 --> 00:09:09.382 align:center
Kailangan kong magbanyo.

00:09:09.882 --> 00:09:10.758 align:center
Saglit lang.

00:09:13.261 --> 00:09:14.512 align:center
Di ka ba marunong kumatok?

00:09:14.595 --> 00:09:16.347 align:center
Tumingin na ba kayo sa labas?

00:09:18.015 --> 00:09:19.225 align:center
Na-trap tayo.

00:09:19.308 --> 00:09:22.562 align:center
Nag-snow? Pero kailangang bumalik
ni Jin sa kanila.

00:09:22.645 --> 00:09:24.397 align:center
Siyempre, di na pwede 'yon.

00:09:24.480 --> 00:09:27.483 align:center
Pa'no na? Pa'no ako magpapakanormal
kung nakapalibot 'yong…

00:09:27.567 --> 00:09:28.651 align:center
Dalawang girlfriend mo?

00:09:28.734 --> 00:09:30.736 align:center
Sa hot tub. At di ko sila girlfriend.

00:09:30.820 --> 00:09:35.741 align:center
E, kung i-distract namin sina Juliana
at Praveena para makausap mo si Yuri?

00:09:35.825 --> 00:09:38.119 align:center
O at least suportahan ka namin
pag nakakailang na.

00:09:38.202 --> 00:09:39.954 align:center
Oo, perfect 'yon. Salamat.

00:09:40.037 --> 00:09:41.414 align:center
Hindi.

00:09:42.331 --> 00:09:43.833 align:center
Ibig kong sabihin…

00:09:43.916 --> 00:09:45.543 align:center
Siyempre, tutulungan kita, Kitty,

00:09:45.626 --> 00:09:48.421 align:center
pero di ka dapat nandito.
Pwede ba kaming mag-usap?

00:09:48.504 --> 00:09:50.256 align:center
Oo naman. Sorry.

00:09:53.843 --> 00:09:56.679 align:center
Tingin mo magtatago lang ako dito?

00:09:56.762 --> 00:09:57.888 align:center
Oo.

00:09:57.972 --> 00:10:00.891 align:center
Galit sa 'yo sina Min Ho at Dae,
na dapat lang. Binully mo sila.

00:10:00.975 --> 00:10:03.894 align:center
Pag nalaman nilang nag-hook up tayo
matapos mo akong isabotahe,

00:10:03.978 --> 00:10:06.105 align:center
di na nila ako titigilan.

00:10:06.188 --> 00:10:08.316 align:center
Kaya dito ka lang. Babalik ako.

00:10:08.399 --> 00:10:11.652 align:center
Q, bilisan mo.
Tulungan mo kaming palahin 'yong hot tub.

00:10:21.370 --> 00:10:22.371 align:center
Okay ka lang?

00:10:22.455 --> 00:10:23.831 align:center
Okay na okay.

00:10:26.000 --> 00:10:26.876 align:center
Nasa'n si Stella?

00:10:27.376 --> 00:10:29.128 align:center
Nasa loob, nagbabasa.

00:10:32.548 --> 00:10:35.760 align:center
Sumakit 'yong balikat ko
pagkatapos maglinis ng snow.

00:10:36.260 --> 00:10:37.428 align:center
Tulungan kita.

00:10:37.970 --> 00:10:38.804 align:center
Magtiwala ka.

00:10:46.354 --> 00:10:49.190 align:center
-Okay.
-Mas masakit kung lalabanan mo.

00:10:52.860 --> 00:10:54.028 align:center
Uy, itatanong ko lang.

00:10:54.111 --> 00:10:56.864 align:center
Nakahanap ka ng VCR para sa video
sa time capsule?

00:10:56.947 --> 00:10:59.742 align:center
Oo. Pinanood namin ni Yuri
bago tayo umalis.

00:10:59.825 --> 00:11:03.162 align:center
Gaya ba 'yon ng in-expect mo?
May sinabi ang mama mo tungkol kay Simon?

00:11:03.245 --> 00:11:05.331 align:center
Actually, siya 'yong kumukuha ng video.

00:11:05.414 --> 00:11:06.290 align:center
Wow.

00:11:06.374 --> 00:11:09.460 align:center
Nalaman ko 'yong totoong pangalan niya
at kung saan siya nakatira.

00:11:09.543 --> 00:11:11.921 align:center
-Pagkatapos ng trip na 'to…
-Pwede mo siyang hanapin.

00:11:12.004 --> 00:11:15.049 align:center
Sasama ako kung gusto mo.
Magaling akong mag-stalk, at manloob.

00:11:15.132 --> 00:11:16.842 align:center
Actually, sabi ni Yuri…

00:11:17.760 --> 00:11:18.928 align:center
Di bale na.

00:11:19.011 --> 00:11:21.347 align:center
Nasa'n nga ba sina Yuri at Juliana?

00:11:23.057 --> 00:11:25.017 align:center
Moon branded lahat?

00:11:25.101 --> 00:11:28.104 align:center
Sinama yata tayo ni Min Ho
para mag-member sa kulto ng papa niya.

00:11:28.187 --> 00:11:29.730 align:center
Dalhin natin 'to sa labas.

00:11:30.731 --> 00:11:33.943 align:center
Mag-usap muna sana tayo,
since tayo lang ang nandito.

00:11:34.026 --> 00:11:37.822 align:center
Nainis talaga ako no'ng di ka nakapunta
sa art show ko kasi kasama mo si Kitty.

00:11:37.905 --> 00:11:41.117 align:center
-Babe, sinabi ko na sa 'yo…
-Patapusin mo lang ako, okay?

00:11:43.369 --> 00:11:48.749 align:center
Pakiramdam ko mag-isa ako
no'ng pinapunta ako sa Oakham last sem.

00:11:48.833 --> 00:11:51.627 align:center
Parang tumigil 'yong mundo ko.

00:11:52.253 --> 00:11:55.965 align:center
Tapos ikaw, ang dami mong bagong kaibigan.

00:11:56.966 --> 00:11:58.217 align:center
Naging close kayo ni Kitty.

00:11:58.300 --> 00:12:00.970 align:center
Pagbalik ko,
feeling ko pinalitan mo na 'ko.

00:12:01.053 --> 00:12:01.887 align:center
Babe…

00:12:01.971 --> 00:12:03.681 align:center
Alam kong mali 'yon,

00:12:03.764 --> 00:12:06.642 align:center
at na-realize ko 'yon
no'ng umalis ako kagabi.

00:12:07.476 --> 00:12:09.812 align:center
Nagpapatalo ako sa insecurities ko

00:12:09.895 --> 00:12:12.940 align:center
kahit pwede naman akong maging honest
sa nangyayari.

00:12:14.066 --> 00:12:17.194 align:center
Dumating sa puntong inisip ko
na magchi-cheat kayo ni Kitty,

00:12:17.278 --> 00:12:22.199 align:center
at alam kong unfair 'yon,
kaya, sorry talaga.

00:12:22.825 --> 00:12:24.577 align:center
Di mo kailangang mag-sorry.

00:12:25.911 --> 00:12:27.246 align:center
Sorry.

00:12:30.499 --> 00:12:35.713 align:center
Kaibigan ko si Kitty,
pero walang ibang pwedeng pumalit sa 'yo.

00:12:37.590 --> 00:12:40.176 align:center
Nasa 'yo ang buong puso ko.

00:12:42.136 --> 00:12:44.388 align:center
At sinira ko ang lahat.

00:12:44.472 --> 00:12:45.306 align:center
Hindi.

00:12:45.848 --> 00:12:46.724 align:center
Tingin ka sa 'kin.

00:12:47.224 --> 00:12:49.435 align:center
Di natin hahayaang sirain

00:12:49.935 --> 00:12:52.146 align:center
ng walang kuwentang away
'yong relasyon natin.

00:12:53.898 --> 00:12:54.899 align:center
I love you.

00:12:54.982 --> 00:12:56.150 align:center
I love you too.

00:12:57.651 --> 00:12:58.861 align:center
Halika.

00:13:03.365 --> 00:13:06.702 align:center
Ang problema sa mga palengke sa Marrakesh,

00:13:06.786 --> 00:13:09.038 align:center
laging may pulis na di naka-uniform.

00:13:09.121 --> 00:13:10.289 align:center
Kaya naging…

00:13:10.372 --> 00:13:11.665 align:center
Pwede kang maging spy.

00:13:11.749 --> 00:13:14.168 align:center
Dapat i-recruit ka kaagad ng CIA.

00:13:14.919 --> 00:13:18.130 align:center
Thank you, ang sweet mo naman.

00:13:18.214 --> 00:13:20.633 align:center
-Kaya ko kayang pumatay?
-Okay.

00:13:22.259 --> 00:13:23.093 align:center
Uy, guys.

00:13:23.719 --> 00:13:24.804 align:center
-Uy.
-Hi.

00:13:24.887 --> 00:13:26.180 align:center
-Hello.
-Uy.

00:13:31.018 --> 00:13:33.270 align:center
-Ano 'yon?
-Si Stella ba 'yon?

00:13:33.854 --> 00:13:35.314 align:center
Stella! Okay ka lang?

00:13:35.397 --> 00:13:37.525 align:center
Naghahanap ako ng mga kumot.
Nasa cabinet siya.

00:13:37.608 --> 00:13:39.151 align:center
Ano'ng ginagawa mo dito?

00:13:43.030 --> 00:13:46.283 align:center
Maniniwala ba kayo na sini-stalk niya ako?

00:13:48.369 --> 00:13:49.703 align:center
Pwede tayong mag-usap?

00:13:49.787 --> 00:13:50.913 align:center
Kayong dalawa ba…

00:13:52.832 --> 00:13:54.083 align:center
Okay, ganito.

00:13:54.166 --> 00:13:57.378 align:center
Alam naman nating mistake 'yon, di ba?

00:13:57.461 --> 00:14:02.049 align:center
Nag-away kami ni Juliana, nalito ako,
at nadala lang tayo,

00:14:02.132 --> 00:14:03.467 align:center
habang nanonood ng video.

00:14:04.093 --> 00:14:06.971 align:center
-Salamat, sinabi mo 'yong nararamdaman ko.
-Ano ka ba.

00:14:07.471 --> 00:14:09.682 align:center
Gusto mo si Praveena, di ba?

00:14:11.433 --> 00:14:14.186 align:center
At in love ako kay Juliana.

00:14:19.149 --> 00:14:20.109 align:center
Oo nga.

00:14:21.777 --> 00:14:25.531 align:center
Kaya, pwede bang
sa 'tin na lang 'to? Kasi…

00:14:26.824 --> 00:14:28.993 align:center
kung hindi, sisirain nito ang lahat.

00:14:33.998 --> 00:14:35.916 align:center
Ba't di ka pumunta do'n at mag-sorry?

00:14:36.000 --> 00:14:37.918 align:center
Hindi, dapat nakalimutan na nila 'yon.

00:14:44.842 --> 00:14:47.678 align:center
Suwerte mo, ready ako para sa apocalypse.

00:14:48.262 --> 00:14:49.096 align:center
Salamat.

00:14:56.437 --> 00:14:58.355 align:center
Grabe. May nakita ako sa room natin.

00:14:58.439 --> 00:14:59.857 align:center
Parang love letter.

00:14:59.940 --> 00:15:01.775 align:center
Patingin.

00:15:02.276 --> 00:15:05.154 align:center
"Noong una tayong magkita,
akala ko magkaiba tayo. Naisip ko,

00:15:05.237 --> 00:15:08.782 align:center
pa'no kung may dahilan ang universe
para gawin tayong partners in crime?"

00:15:09.617 --> 00:15:10.784 align:center
Oh my God, teka.

00:15:11.577 --> 00:15:13.704 align:center
Partners? Magkaiba?

00:15:14.705 --> 00:15:16.498 align:center
Sinulat yata 'to ni Dae para sa 'kin!

00:15:16.999 --> 00:15:18.834 align:center
Ganito pala 'yong nararamdaman niya.

00:15:19.793 --> 00:15:20.628 align:center
-Uy.
-Uy.

00:15:20.711 --> 00:15:22.630 align:center
Nag-aalala ako kay Kitty.

00:15:22.713 --> 00:15:26.300 align:center
Kanina pa siya wala,
at lagi siyang pumupunta sa banyo.

00:15:26.383 --> 00:15:28.844 align:center
Baka pareho kayong… sira ang tiyan.

00:15:28.928 --> 00:15:30.220 align:center
Tama. Oo nga.

00:15:30.930 --> 00:15:32.723 align:center
-Titingnan ko siya.
-Salamat.

00:15:35.893 --> 00:15:36.727 align:center
Hi, Kitty.

00:15:36.810 --> 00:15:37.811 align:center
Hi.

00:15:39.021 --> 00:15:39.855 align:center
Uy.

00:15:40.356 --> 00:15:41.649 align:center
Ang tanga ko.

00:15:41.732 --> 00:15:42.858 align:center
Sabi ni Yuri…

00:15:42.942 --> 00:15:45.277 align:center
Uy, kalimutan mo na si Yuri.

00:15:45.361 --> 00:15:47.863 align:center
Gustong-gusto ka ni Praveena.

00:15:49.031 --> 00:15:52.409 align:center
Ano, dapat parang di nangyari 'yong kiss?

00:15:52.493 --> 00:15:54.078 align:center
Di ba 'ko sinungaling no'n?

00:15:54.161 --> 00:15:56.914 align:center
E, di naman kayo exclusive, di ba?

00:16:05.964 --> 00:16:07.007 align:center
Eunice, okay ka lang?

00:16:07.091 --> 00:16:08.467 align:center
Nakita ko 'yong sulat!

00:16:08.550 --> 00:16:09.551 align:center
Anong sulat?

00:16:10.177 --> 00:16:11.387 align:center
Okay lang.

00:16:11.971 --> 00:16:13.514 align:center
Gano'n din 'yong nararamdaman ko.

00:16:13.597 --> 00:16:15.224 align:center
Ano'ng sinasabi mo?

00:16:16.058 --> 00:16:19.603 align:center
Dae, pwede kang maging honest sa 'kin!
Gaya ng nasa sulat…

00:16:19.687 --> 00:16:23.232 align:center
"Di mo pinapakita, pero iniisip ko
kung pareho tayo ng nararamdaman.

00:16:23.315 --> 00:16:26.610 align:center
Kahit nag-aaway tayo,
feeling ko konektado tayo."

00:16:27.444 --> 00:16:29.279 align:center
Grabe, Dae!

00:16:29.363 --> 00:16:32.116 align:center
Pwedeng… patingin?

00:16:34.535 --> 00:16:35.869 align:center
Walang pangalan.

00:16:35.953 --> 00:16:39.415 align:center
Dae, alam kong para sa 'kin ito.
Tingnan mo.

00:16:39.498 --> 00:16:43.335 align:center
"Nababaliw ako
sa sobrang tigas ng ulo mo minsan."

00:16:43.419 --> 00:16:45.337 align:center
Di ba ganito 'yong nararamdaman mo?

00:16:45.421 --> 00:16:49.800 align:center
Eunice, di ako writer. Math person ako.

00:16:52.177 --> 00:16:53.303 align:center
Oh my God.

00:16:54.596 --> 00:16:56.306 align:center
Di mo 'to sinulat.

00:16:58.225 --> 00:17:00.561 align:center
Eunice, di ako ang sumulat, pero…

00:17:01.645 --> 00:17:03.188 align:center
Minaliit nga kita.

00:17:04.022 --> 00:17:06.275 align:center
Di ka spoiled na mayaman. Matalino ka.

00:17:06.859 --> 00:17:08.902 align:center
At 'yong pagmasahe mo sa 'kin sa hot tub,

00:17:08.986 --> 00:17:12.531 align:center
'yon ang pinakamasakit na naranasan ko.

00:17:13.407 --> 00:17:15.451 align:center
Pero mas maayos na 'yong pakiramdam ko.

00:17:16.160 --> 00:17:17.661 align:center
Di ka lang basta…

00:17:19.246 --> 00:17:20.581 align:center
sobrang ganda.

00:17:21.165 --> 00:17:22.082 align:center
Kaya…

00:17:22.166 --> 00:17:25.335 align:center
Siyempre, masyado pang maaga
para sa love letters.

00:17:25.419 --> 00:17:29.256 align:center
Pagbalik natin sa Seoul,
gusto mong mag-dinner tayo?

00:17:30.299 --> 00:17:31.550 align:center
It's a date.

00:17:32.134 --> 00:17:32.968 align:center
Oo.

00:17:33.552 --> 00:17:36.638 align:center
Teka, kung di sa 'yo 'to, kanino?

00:17:38.474 --> 00:17:39.892 align:center
Ano'ng pinag-uusapan n'yo?

00:17:40.768 --> 00:17:42.603 align:center
-Ano ito?
-Parang love letter.

00:17:43.645 --> 00:17:45.481 align:center
Uy, pwede akong sumali?

00:17:45.564 --> 00:17:48.901 align:center
Oo naman. Kailangan ko ng tulong
sa left cheek ni Moon.

00:17:50.277 --> 00:17:52.196 align:center
Nakapunta ka na ba sa Lotte World?

00:17:52.279 --> 00:17:55.532 align:center
Amusement park 'yon. Gusto mo punta tayo?

00:17:55.616 --> 00:17:56.658 align:center
Gusto ko 'yon.

00:18:01.622 --> 00:18:02.456 align:center
Hello.

00:18:02.539 --> 00:18:05.000 align:center
Sorry, Min Ho,
pero di ako komportable dito.

00:18:05.918 --> 00:18:10.089 align:center
Matagal na tayong nag-break,
at mabait si Stella.

00:18:10.172 --> 00:18:12.591 align:center
Di ka dapat gumagawa ng love letter
para sa ex mo.

00:18:12.674 --> 00:18:14.176 align:center
Ano ba'ng sinasabi mo?

00:18:14.259 --> 00:18:16.261 align:center
Di kita sinulatan.

00:18:16.345 --> 00:18:17.179 align:center
Okay.

00:18:18.388 --> 00:18:19.598 align:center
Sabi dito,

00:18:20.390 --> 00:18:23.727 align:center
"Higit ka pa sa spoiled rich girl
na nakikita ng lahat."

00:18:23.811 --> 00:18:26.105 align:center
Okay, duh. Akong-ako 'yon, e.

00:18:26.688 --> 00:18:30.776 align:center
Gustong-gusto ko 'yong girlfriend ko,
maraming salamat.

00:18:30.859 --> 00:18:32.861 align:center
By the way, nakita mo ba siya?

00:18:39.618 --> 00:18:41.954 align:center
-Guys, alam n'yo sino'ng sumulat nito?
-Ng ano?

00:18:42.037 --> 00:18:42.871 align:center
Ano?

00:18:44.540 --> 00:18:46.166 align:center
Baka sinulat ni Yuri para sa 'kin.

00:18:47.459 --> 00:18:50.212 align:center
Guys, nalilito ako, pero pwede 'yon.

00:18:50.295 --> 00:18:51.547 align:center
Uy, Madison, ano 'yan?

00:18:51.630 --> 00:18:53.382 align:center
May sulat ka ba tungkol sa 'kin?

00:18:53.465 --> 00:18:56.343 align:center
Di ko alam na gano'n ang feelings mo,
pero may nakakita no'n.

00:18:56.426 --> 00:19:00.597 align:center
Binasa ko nang konti.
Parang sinasabi mong in love ka sa 'kin.

00:19:00.681 --> 00:19:02.057 align:center
Oh my God!

00:19:04.560 --> 00:19:07.813 align:center
"Tinulungan mo akong ma-discover
ang isang bagong ako.

00:19:07.896 --> 00:19:10.440 align:center
Akala ko alam ko na lahat tungkol sa love.

00:19:10.524 --> 00:19:11.400 align:center
Di ba…"

00:19:11.483 --> 00:19:12.568 align:center
-Akin na 'yan.
-Whoa!

00:19:12.651 --> 00:19:15.154 align:center
Maghintay ka nga gaya ng iba.

00:19:15.237 --> 00:19:19.700 align:center
"Akala ko alam ko na lahat
tungkol sa love. Di ba, matchmaker ako?"

00:19:23.787 --> 00:19:24.705 align:center
Oh my God.

00:19:26.540 --> 00:19:28.000 align:center
Tungkol 'to kay Yuri.

00:19:29.626 --> 00:19:30.836 align:center
Ba't mo 'yan dinala dito?

00:19:30.919 --> 00:19:32.629 align:center
Di ko 'to dinala. Promise.

00:19:32.713 --> 00:19:34.798 align:center
Pareho kayong weird kagabi.

00:19:36.925 --> 00:19:38.010 align:center
May nangyari ba?

00:19:40.637 --> 00:19:41.638 align:center
Yuri…

00:19:44.183 --> 00:19:45.058 align:center
Mali ba ako?

00:19:50.981 --> 00:19:52.733 align:center
Sandali. Uy!

00:19:54.735 --> 00:19:57.279 align:center
Sorry talaga.
Wala namang ibig sabihin 'yon.

00:19:57.362 --> 00:19:59.031 align:center
Please, umalis ka na.

00:20:03.243 --> 00:20:05.078 align:center
Ano ba talaga'ng nangyari?

00:20:06.413 --> 00:20:07.331 align:center
Nag-kiss kami.

00:20:08.457 --> 00:20:09.708 align:center
Bago 'yong biyahe.

00:20:12.711 --> 00:20:14.087 align:center
Ito 'yong inaalala ko.

00:20:14.963 --> 00:20:18.467 align:center
Nag-promise ka sa 'kin
na naka-move on ka na kay Yuri.

00:20:20.302 --> 00:20:25.599 align:center
Di ko gusto na dinala mo ako dito para…
Maging backup?

00:20:25.682 --> 00:20:28.101 align:center
Hindi. Di talaga. Gusto kita.

00:20:28.185 --> 00:20:32.564 align:center
Nakakatuwa at interesting ka
at malamang sobrang cool para sa 'kin.

00:20:33.774 --> 00:20:39.154 align:center
Malaking mistake
'yong nangyari sa 'min ni Yuri.

00:20:41.615 --> 00:20:44.117 align:center
Sorry. Di ko gustong mangyari 'to.

00:20:44.201 --> 00:20:45.118 align:center
Pero nangyari.

00:20:47.120 --> 00:20:49.706 align:center
Aalis na 'ko pag nalinis na 'yong daan.

00:20:49.790 --> 00:20:51.875 align:center
Pero sa ngayon, dito muna ako.

00:20:53.418 --> 00:20:54.419 align:center
Pwede ka nang umalis?

00:21:05.097 --> 00:21:06.890 align:center
Ano 'ka mo? Di ako nagsisinungaling.

00:21:13.480 --> 00:21:16.108 align:center
Min Ho, Dae, tapusin na natin 'to.

00:21:17.526 --> 00:21:18.694 align:center
Lalabanan mo sila?

00:21:18.777 --> 00:21:19.736 align:center
-Dude…
-Hindi.

00:21:20.946 --> 00:21:22.281 align:center
Magso-sorry ako.

00:21:23.282 --> 00:21:25.033 align:center
Sorry, binully ko kayong dalawa, okay?

00:21:25.117 --> 00:21:26.410 align:center
-Hindi.
-Hindi.

00:21:26.493 --> 00:21:28.745 align:center
Di sapat 'yong napipilitan lang mag-sorry.

00:21:29.621 --> 00:21:30.497 align:center
Fine.

00:21:31.164 --> 00:21:32.916 align:center
Ganito na lang. I-bully n'yo ako.

00:21:33.000 --> 00:21:34.209 align:center
Tapos patas na tayo.

00:21:34.293 --> 00:21:36.545 align:center
-Ano ka ba, Jin.
-Interesting na ulit.

00:21:37.170 --> 00:21:39.631 align:center
Seryoso ako, okay?
I-bully n'yo ako. Kaya ko. Sige na.

00:21:40.632 --> 00:21:42.884 align:center
Sobrang laki ng pores mo.

00:21:42.968 --> 00:21:44.594 align:center
B-grade student ka lang.

00:21:44.678 --> 00:21:48.056 align:center
Nangungulangot ka hanggang grade four.

00:21:48.140 --> 00:21:50.100 align:center
Nakita kitang kumain ng kulangot
sa library.

00:21:50.183 --> 00:21:51.184 align:center
-Ew.
-Ew.

00:21:51.268 --> 00:21:52.728 align:center
Walang kuwenta 'to.

00:21:52.811 --> 00:21:55.063 align:center
At alam nating lahat na ikaw

00:21:55.147 --> 00:21:57.649 align:center
'yong umutot sa field trip
sa Songam Space Center.

00:21:57.733 --> 00:22:00.861 align:center
Pinabaho mo 'yong buong bus.

00:22:00.944 --> 00:22:03.280 align:center
-Jin.
-Nag-iimbento na lang kayo.

00:22:03.363 --> 00:22:04.281 align:center
Aminin mo!

00:22:05.115 --> 00:22:06.408 align:center
At baka magbati na tayo.

00:22:06.491 --> 00:22:07.784 align:center
-Hindi, kasi…
-Hindi.

00:22:07.868 --> 00:22:08.952 align:center
Narinig mo siya.

00:22:09.453 --> 00:22:10.329 align:center
Aminin mo!

00:22:16.251 --> 00:22:18.337 align:center
Okay, sige. Inaamin ko.

00:22:18.420 --> 00:22:21.631 align:center
Loser ako na malaki ang pores,
kumakain ng kulangot, at umuutot sa bus.

00:22:23.008 --> 00:22:24.259 align:center
Gano'n kita kagusto.

00:22:27.804 --> 00:22:30.057 align:center
-Okay lang.
-Di na 'ko nangungulangot.

00:22:30.140 --> 00:22:31.099 align:center
-Okay.
-Promise.

00:22:33.727 --> 00:22:34.936 align:center
May Wi-Fi na ulit.

00:22:35.020 --> 00:22:36.188 align:center
Hay, salamat.

00:22:36.271 --> 00:22:37.856 align:center
Yes.

00:22:46.031 --> 00:22:47.449 align:center
Nand'yan ka pala, Covey.

00:22:50.410 --> 00:22:53.705 align:center
Bukas na 'yong daan,
ibig sabihin tapos na ang lockdown.

00:22:53.789 --> 00:22:54.706 align:center
Ayos.

00:22:54.790 --> 00:22:58.251 align:center
Covey, umahon ka na d'yan
para makapag-usap tayo.

00:22:58.335 --> 00:22:59.419 align:center
No, thank you.

00:23:00.504 --> 00:23:04.299 align:center
Dito lang ako hanggang mangulubot ako
na parang prune at mamatay.

00:23:05.092 --> 00:23:06.635 align:center
Malapit na 'yon.

00:23:11.389 --> 00:23:13.308 align:center
Kung di ka lalabas,

00:23:14.434 --> 00:23:15.268 align:center
ako ang papasok.

00:23:17.187 --> 00:23:19.648 align:center
As if sisirain mo
'yang designer jacket na 'yan.

00:23:19.731 --> 00:23:20.690 align:center
Alin, ito?

00:23:20.774 --> 00:23:22.317 align:center
Nag-break ba sila?

00:23:52.013 --> 00:23:54.891 align:center
Sobrang sama ko talagang tao.

00:23:54.975 --> 00:23:56.184 align:center
Hindi, a.

00:23:56.768 --> 00:23:58.270 align:center
Marami akong nasaktan.

00:23:58.770 --> 00:23:59.646 align:center
Uy.

00:24:00.647 --> 00:24:02.149 align:center
Wag mong pahirapan ang sarili mo.

00:24:03.775 --> 00:24:06.695 align:center
Di mo maitatago 'yang ganyang emotion.

00:24:08.196 --> 00:24:09.406 align:center
Kita mo naman ako.

00:24:12.242 --> 00:24:17.706 align:center
Ang good news, no'ng naamin ko
'yong feelings ko sa 'yo…

00:24:19.249 --> 00:24:20.709 align:center
makaka-move on na 'ko.

00:24:22.002 --> 00:24:23.003 align:center
At…

00:24:23.879 --> 00:24:25.046 align:center
ikaw din.

00:24:27.174 --> 00:24:28.633 align:center
Mabuti ka talagang kaibigan.

00:24:31.428 --> 00:24:34.639 align:center
Iniisip ko lang pa'no nakarating dito
'yong sulat ko.

00:24:35.515 --> 00:24:37.601 align:center
Si Q lang ang nakakaalam no'n.

00:24:38.852 --> 00:24:40.770 align:center
Baka naman nailagay mo sa maleta mo?

00:24:40.854 --> 00:24:43.231 align:center
Hindi, nakatago 'yon sa box
sa may nightstand ko.

00:24:43.315 --> 00:24:45.442 align:center
Imposibleng nilabas ko 'yon.

00:24:46.610 --> 00:24:48.528 align:center
Ano'ng ginagawa n'yo dito sa labas?

00:24:49.905 --> 00:24:52.073 align:center
Nag-uusap lang bilang magkaibigan.

00:24:56.536 --> 00:24:57.412 align:center
Stel!

00:25:04.127 --> 00:25:05.128 align:center
Kitty.

00:25:06.796 --> 00:25:07.631 align:center
Okay ka lang?

00:25:08.298 --> 00:25:10.634 align:center
Hindi. Kumusta kayong dalawa?

00:25:11.718 --> 00:25:12.886 align:center
Okay na kami.

00:25:12.969 --> 00:25:14.638 align:center
Bati na sina Min Ho, Dae, at Jin,

00:25:14.721 --> 00:25:17.891 align:center
kaya maganda rin na nakita ni Stella
si Jin sa office ni Moon.

00:25:20.143 --> 00:25:21.478 align:center
Weird 'yon.

00:25:21.561 --> 00:25:23.813 align:center
No'ng parating siya,
nagtago ako sa cabinet.

00:25:23.897 --> 00:25:25.690 align:center
Sabi niya naghahanap siya ng kumot,

00:25:25.774 --> 00:25:29.569 align:center
pero binubuksan niya 'yong desk drawers
bago niya ako nahanap.

00:25:29.653 --> 00:25:31.154 align:center
Parang…

00:25:32.197 --> 00:25:33.031 align:center
weird nga.

00:25:36.409 --> 00:25:39.162 align:center
Ano kaya'ng hinahanap ni Stella
sa office ni Moon?

00:25:39.955 --> 00:25:43.333 align:center
At kung anuman 'yon, nahanap kaya niya?

00:25:46.002 --> 00:25:48.838 align:center
Kung kayang mangalkal ni Stella, ako din.

00:25:53.927 --> 00:25:56.263 align:center
Hayaan na 'yong office ni Moon.

00:25:56.346 --> 00:25:59.015 align:center
Ba't kinuha ni Stella 'yong sulat ko?

00:26:04.145 --> 00:26:05.105 align:center
Stella?

00:26:05.188 --> 00:26:08.858 align:center
Bago ka magsalita,
may kailangan kang makita.

00:26:13.780 --> 00:26:14.614 align:center
Okay.

00:26:17.617 --> 00:26:18.535 align:center
Ito 'yong…

00:26:18.618 --> 00:26:22.664 align:center
Report cards, birthday cards na sinulat mo
para sa papa mo, mga drawing.

00:26:25.292 --> 00:26:28.044 align:center
Nahanap ko sa office niya
no'ng nakita ko si Jin.

00:26:28.128 --> 00:26:29.462 align:center
Tinago 'to ng papa ko?

00:26:29.546 --> 00:26:32.591 align:center
Mahal ka niya, kahit di niya maipakita.

00:26:33.800 --> 00:26:35.510 align:center
At deserve mong malaman 'yon.

00:26:37.345 --> 00:26:39.431 align:center
I-explain mo ngayon
'yong sa inyo ni Kitty.

00:26:45.854 --> 00:26:47.606 align:center
Nagka-feelings ako para kay Kitty.

00:26:48.648 --> 00:26:49.524 align:center
Sinabi ko sa kanya,

00:26:50.358 --> 00:26:53.236 align:center
sa eroplano papuntang LA last sem.

00:26:54.237 --> 00:26:55.322 align:center
Tinurn down niya ako.

00:26:56.323 --> 00:26:58.825 align:center
Wala na 'yon. Ikaw na ang girlfriend ko.

00:27:01.161 --> 00:27:04.164 align:center
Salamat, sinabi mo sa 'kin 'yong totoo.

00:27:04.748 --> 00:27:06.583 align:center
Ba't di mo sinabi sa 'kin ang totoo?

00:27:10.170 --> 00:27:11.838 align:center
Dae, mag-e-explain ako.

00:27:12.422 --> 00:27:13.340 align:center
Ano'ng meron?

00:27:14.424 --> 00:27:16.760 align:center
Pinormahan mo si Kitty sa eroplano.

00:27:18.803 --> 00:27:20.305 align:center
At best friend kita.

00:27:21.264 --> 00:27:24.517 align:center
Best friend mo ako, Dae. Pakinggan mo 'ko.

00:27:24.601 --> 00:27:25.602 align:center
Tumahimik ka.

00:27:27.687 --> 00:27:30.649 align:center
Ayaw na kitang kausapin kahit kailan.

00:27:31.941 --> 00:27:32.942 align:center
Tapos na tayo.

00:27:36.946 --> 00:27:37.989 align:center
Dae, sandali!

00:28:30.458 --> 00:28:34.045 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Ivy Grace Quinto
ko.

