WEBVTT

00:17.058 --> 00:19.060
Pa, narinig mo 'yong mga doktor, di ba?

00:19.602 --> 00:23.314
Matagal pa dapat 'to,
pero malaki na 'yong improvement n'yo.

00:23.857 --> 00:24.983
Buti na lang.

00:25.066 --> 00:26.276
Di ako makalakad.

00:27.402 --> 00:28.486
Di makapagtrabaho.

00:29.404 --> 00:31.114
Di ko kayo maalagaan.

00:31.656 --> 00:33.908
At 'yong bunso ko, si Bora…

00:33.992 --> 00:36.369
Wag n'yo sabing alalahanin 'yon.

00:36.453 --> 00:38.288
Okay lang si Bora kina Tita.

00:38.371 --> 00:40.206
Wag n'yo nang alalahanin 'yon.

00:40.290 --> 00:42.167
Naghahanap na po ako ng part-time job.

00:42.250 --> 00:44.627
Hindi. Di ka pwedeng
mag-part-time job, okay?

00:44.711 --> 00:49.924
Kung gusto mo talaga akong tulungan,
mag-focus ka sa pag-aaral mo.

00:50.467 --> 00:53.344
Di pwedeng bumaba 'yong grades mo
dahil sa 'kin.

00:55.430 --> 00:57.599
Hi. Sorry, nakaistorbo ba kami?

00:57.682 --> 00:59.434
-Di naman.
-Uy, hi.

00:59.517 --> 01:00.643
Hello po.

01:01.936 --> 01:03.480
-Hello po.
-Nandito kayo!

01:04.522 --> 01:06.858
Mr. Kim, mukhang okay na kayo.

01:07.358 --> 01:09.027
May dala po kaming regalo.

01:10.612 --> 01:11.696
Ay, salamat.

01:12.405 --> 01:15.283
Malaki na ang improvement niya
nitong last two weeks.

01:15.366 --> 01:16.326
Min-ho.

01:16.409 --> 01:18.036
May hihingin akong pabor.

01:18.119 --> 01:20.038
Pigilan mo si Dae

01:20.872 --> 01:24.626
pag narinig mo na naghahanap siya
ng part-time job.

01:24.709 --> 01:28.755
Sige po, wag kayong mag-alala.
Pipigilan ko siya pag ginawa niya 'yon.

01:28.838 --> 01:29.672
Tama 'yan.

01:30.256 --> 01:34.302
Buti na lang may tapat
at mabuting kaibigan si Dae kagaya mo.

01:35.887 --> 01:36.763
Salamat, sir.

01:39.933 --> 01:42.268
Mukhang iche-check niya 'yong vitals niya.

01:42.352 --> 01:45.146
Maghihintay kami sa labas.
May kailangan ka ba?

01:51.569 --> 01:53.571
Akala ko okay na kami ni Dae.

01:54.531 --> 01:57.867
At least, okay na sa kanya na nand'yan ka.

01:57.951 --> 01:59.828
-Mm-mm.
-Siguro.

01:59.911 --> 02:01.496
May update na ba kay cousin Jiwon?

02:01.579 --> 02:05.542
Nag-give up na 'ko.
Nakita mo naman 'yong galit nila.

02:06.960 --> 02:08.169
-Bakit?
-Kasi…

02:08.253 --> 02:12.340
Stressed talaga si Jin tungkol sa race
kasi manonood 'yong papa niya.

02:12.841 --> 02:14.467
Sana pwede ko siyang tulungan.

02:15.051 --> 02:19.222
Gumawa ka kaya ng something romantic
para sa kanya, para malibang siya?

02:19.722 --> 02:21.391
Magandang idea 'yan, Kitty.

02:23.560 --> 02:24.686
Hi, guys.

02:24.769 --> 02:26.729
Hi, Yuri.

02:28.314 --> 02:29.649
Kitty, pwede tayong mag-usap?

02:32.402 --> 02:35.572
-Bibili kami ng snacks.
-Intermittent fasting ko ngayong linggo.

02:35.655 --> 02:36.865
Makiramdam ka naman.

02:38.825 --> 02:42.495
Di mo sinasagot
'yong mga text ko, tawag, DM.

02:43.496 --> 02:45.248
Nakakainis, 'no?

02:45.331 --> 02:49.002
Kitty, sorry talaga na di kita pinakinggan
no'ng nakikipagbalikan ako kay Juliana.

02:49.085 --> 02:50.879
Miss ko na 'yong friendship natin.

02:53.339 --> 02:54.966
May kailangan akong puntahan.

02:55.466 --> 02:57.177
Pakisabi kay Mr. Kim umalis na 'ko.

02:59.512 --> 03:02.640
Naguguluhan pa rin ako
kung ano'ng gagawin ko kay Yuri.

03:03.141 --> 03:05.018
At sa iba pang bagay, gaya ng,

03:05.101 --> 03:09.480
'yong roommate ko bang si Stella
ang evil mastermind ng MoonLeaks?

03:09.564 --> 03:11.232
Buti na lang, pag nahihirapan ako…

03:11.316 --> 03:12.942
-Peter!
-Ayun!

03:14.235 --> 03:16.905
Ang saya talaga
pag may kaibigan ka na bibisita sa 'yo.

03:18.448 --> 03:20.200
Ang saya ko na nandito ka.

03:21.034 --> 03:22.076
Halika.

03:28.082 --> 03:31.127
May iba pa palang may gusto sa lacrosse
bukod sa mga tao sa States?

03:31.210 --> 03:32.253
Okay.

03:32.337 --> 03:36.674
Di naman ako nakaistorbo sa kung anong
pre-tournament team ritual?

03:36.758 --> 03:38.134
Hindi, solong-solo mo ako.

03:38.218 --> 03:39.802
Yay, pakita ko 'yong dorm ko.

03:39.886 --> 03:41.179
Sige ba.

03:41.804 --> 03:43.014
Kaya pala gusto mo dito.

03:43.097 --> 03:46.935
Grabe, ang saya siguro na nilalakaran mo
'yong nilakaran ng mama mo, 'no?

03:47.018 --> 03:49.604
Parang di totoo, pero ang ganda.

03:49.687 --> 03:54.984
Speaking of, mahigpit ang bilin sa 'kin
na ako mismo ang magbigay sa 'yo nito.

03:56.694 --> 04:00.531
Nahanap ni Lara Jean kina lola n'yo.
Mga sulat ni Simon sa mama mo.

04:00.615 --> 04:02.367
Seryoso?

04:02.450 --> 04:03.618
Oh my God!

04:04.160 --> 04:06.204
Sigurado akong
excited ka nang magbasa, kaya…

04:06.287 --> 04:08.248
Excited talaga ako, pero mamaya na 'to.

04:08.331 --> 04:10.208
Tutulong ako sa surprise para kay LJ,

04:10.291 --> 04:13.795
na, oo nga pala,
anong klaseng sorpresa ba 'yon?

04:13.878 --> 04:17.298
Di singsing, Kitty,
22 years old pa lang kami.

04:17.382 --> 04:19.217
-Malay ko ba!
-Yeesh.

04:19.300 --> 04:20.134
Uy!

04:20.218 --> 04:21.427
Hi.

04:21.511 --> 04:23.680
-Hi.
-Ikaw siguro si Peter.

04:23.763 --> 04:25.348
-Oo.
-Ako si Juliana.

04:25.431 --> 04:26.474
Isa sa roommates ko.

04:26.557 --> 04:28.518
Oo. Wag kayong pupunta sa dorm,

04:28.601 --> 04:31.187
puwera na lang kung ipapakilala mo siya
sa Ohio weirdo.

04:32.355 --> 04:34.190
-Nice meeting you.
-Ikaw rin.

04:36.985 --> 04:39.445
Okay, sabi ni Lara Jean
magkaaway kayo ni Juliana,

04:39.529 --> 04:41.030
pero mukhang okay naman siya.

04:41.114 --> 04:43.992
May common enemy kami ngayon.

04:44.075 --> 04:46.160
Pero kiniss ko pa rin
'yong girlfriend niya.

04:46.244 --> 04:47.120
Ex-girlfriend.

04:47.203 --> 04:49.247
Ibig sabihin, may chance kayo ni Yuri…

04:49.330 --> 04:53.710
Wala. Walang chance. At ayoko ng chance,
dahil sa pagtrato niya sa 'kin.

04:53.793 --> 04:55.003
Okay, so wala na si Yuri.

04:55.086 --> 04:57.964
Cancelled na si Yuri.
E, 'yong lalaki sa eroplano?

04:58.047 --> 05:01.259
Dine-date niya 'yong Ohio weirdo,
si Stella, 'yong isa kong roommate.

05:01.342 --> 05:02.885
Anyway, tara na. Dito.

05:02.969 --> 05:05.763
Gusto kong malaman ba't Ohio weirdo
ang tawag n'yo sa kanya.

05:05.847 --> 05:08.641
Ginagamit niya si Min Ho
para sirain 'yong papa ni Min Ho.

05:08.725 --> 05:12.395
Nag-sneak si Stella sa office ng papa niya
tapos… Wag na. Iisipin mo baliw ako.

05:12.478 --> 05:14.022
Naku, matagal ka nang baliw.

05:25.992 --> 05:27.744
-Ang ganda, di ba?
-Oo.

05:29.203 --> 05:30.413
Gusto ko lahat.

05:30.496 --> 05:35.543
Okay, alin dito sa tingin mo
ang magugustuhan ng kapatid mo…

05:35.626 --> 05:37.211
Di bale na. Kukunin ko lahat.

05:37.295 --> 05:39.088
Patay na patay ka talaga kay LJ.

05:39.172 --> 05:42.717
Uy, di ako… Uy! Tingnan mo 'to.

05:43.426 --> 05:45.720
Hay naku, magugustuhan niya 'to.

05:47.180 --> 05:48.222
Covey?

05:48.306 --> 05:50.433
-Min Ho.
-'Yong lalaki sa eroplano?

05:50.516 --> 05:51.517
Tumigil ka.

05:51.601 --> 05:54.228
-Ano'ng ginagawa mo dito?
-Gusto ni Stella dito.

05:55.354 --> 05:56.230
Peter Kavinsky.

05:56.314 --> 05:57.732
Okay ka lang, pare?

05:58.358 --> 06:00.193
-Oo.
-Siya ang boyfriend ni Lara Jean.

06:00.276 --> 06:01.569
-Sister ko.
-Alam ko, Covey.

06:01.652 --> 06:04.405
Buong sem kong pinakinggan
'yong monologues mo, di ba?

06:05.573 --> 06:06.991
Alam ko rin 'yong travel mo.

06:07.075 --> 06:09.494
Nang detalyado, actually, dahil kay Covey.

06:10.203 --> 06:12.705
Nandito ka para sa ping pong tournament?

06:12.789 --> 06:14.123
Lacrosse.

06:14.207 --> 06:15.375
Oo, pareho lang.

06:15.458 --> 06:18.628
Sobrang ganda niyang mga sparkly pen mo.
Sa'n mo nakita?

06:18.711 --> 06:22.340
Salamat. Katabi ng sparkly stickers.

06:24.425 --> 06:25.259
Salamat, bro.

06:25.343 --> 06:26.636
Walang anuman, pare.

06:26.719 --> 06:27.595
Covey.

06:30.723 --> 06:32.767
Alam mo, tingin ko gusto ka pa rin niya.

06:32.850 --> 06:36.312
-Whoa, hindi.
-Tinatawag ka niya sa apelyido mo.

06:36.395 --> 06:39.524
-Wala naman 'yon, Peter.
-Naaalala niya lahat ng sinabi mo.

06:39.607 --> 06:43.361
Pero kunwari naiinis siya
pag dumadaldal ka. Classic.

06:43.444 --> 06:46.531
Gustong-gusto niya 'yong girlfriend niya.
Kita mo 'yong sparkly pens?

06:46.614 --> 06:48.741
Pero sinasabi ko sa 'yo,
may binabalak siya.

06:48.825 --> 06:52.120
Di ko lang kasi ma-prove
nang di nagmumukhang baliw at pakialamera.

06:52.203 --> 06:54.914
Okay, kung kaibigan mo siya,

06:55.790 --> 06:56.999
dapat bantayan mo siya.

06:57.708 --> 06:58.543
Oo nga.

06:59.043 --> 07:02.130
Isa pa, kelan pa naging issue sa 'yo
na magmukhang baliw?

07:02.213 --> 07:03.506
Alis na 'ko.

07:03.589 --> 07:07.552
Pero may free time ako sa Sabado
bago kami umalis papuntang Tokyo.

07:07.635 --> 07:10.763
Kaya bang ma-try natin
'yong sweet potato latte sa coffee truck?

07:10.847 --> 07:12.181
Di ko matatanggihan 'yan.

07:12.723 --> 07:14.142
O ang isang Covey sister.

07:14.225 --> 07:15.101
Yay.

07:15.768 --> 07:17.270
Pwedeng kunin ko rin 'to?

07:17.979 --> 07:19.856
-Ang ganda nito.
-Salamat.

07:19.939 --> 07:20.940
Hello.

07:30.116 --> 07:32.410
Dear Eve, hello mula sa Korea.

07:32.493 --> 07:36.998
"Happy Lunar New Year 1994.
Sorry, galit pa rin sa 'yo 'yong mama mo.

07:37.081 --> 07:40.543
Pakiramdam ko kasalanan ko
na dinamay pa kita sa away ng pamilya."

07:41.836 --> 07:44.046
Grabe kang magtanim ng galit, Lola.

07:46.257 --> 07:49.343
"Dear Eve, parang ang cool ni Dan
para sa isang white guy,

07:49.427 --> 07:51.053
at mukhang in love na in love ka."

07:51.137 --> 07:54.432
"Nabalitaan mo ba na may boyfriend na rin
'yong kaibigan mong si Gina?

07:54.515 --> 07:56.392
Si Han Sun-jin, babaero,

07:56.476 --> 07:59.145
at sigurado akong di lang si Gina
ang girlfriend niya."

07:59.228 --> 08:02.273
"Buti nakumbinsi mo
'yong nanay mo na bumalik sa Korea.

08:02.857 --> 08:03.858
Naaalala mo no'ng '90s

08:03.941 --> 08:06.736
no'ng anim na buwan ka niyang di kinausap
dahil dito?

08:06.819 --> 08:08.779
Kailangan ko na lang mapapayag
ang mama ko."

08:08.863 --> 08:09.906
Teka, ano?

08:10.489 --> 08:12.325
"Ang saya ko, isasama mo 'yong bunso mo.

08:12.408 --> 08:15.786
Unang stamp sa passport ni Kitty,
makukuha niya nang three years old. Cool!

08:15.870 --> 08:17.872
Excited makipaglaro si Jiwon
sa pinsan niya."

08:17.955 --> 08:19.290
Oh my God.

08:24.462 --> 08:25.296
Kitty?

08:25.379 --> 08:28.174
Di pa ako komportable sa 'tin,
pero kailangan ko lang sabihin.

08:28.257 --> 08:31.427
Binigay sa 'kin ng BF ng sister ko
'yong mga sulat ni Simon kay Mama.

08:31.510 --> 08:34.138
Ilang taon pala silang nagsusulatan.

08:34.222 --> 08:36.140
Nakumbinsi pala ng mama ko 'yong lola ko

08:36.224 --> 08:38.226
na puntahan 'yong sister niya
no'ng bata ako.

08:38.309 --> 08:40.394
Isasama din sana niya ako sa Korea, pero…

08:44.482 --> 08:45.858
Pero namatay siya bago…

08:48.152 --> 08:49.362
Bago kami makaalis.

08:49.445 --> 08:51.906
Kasama dapat ako sa reunion nila.

08:51.989 --> 08:53.699
Ay, Kitty.

08:53.783 --> 08:56.994
'Yon nga lang, na-stuck ako.

08:57.495 --> 08:59.413
Ayaw akong papasukin ng great-aunt ko,

08:59.497 --> 09:02.542
at ghinost ako sa Instagram
ng pinsan kong si Jiwon, so…

09:03.209 --> 09:04.961
Ano'ng maitutulong ko?

09:06.671 --> 09:07.880
Di ko…

09:08.756 --> 09:10.841
Di ko talaga alam kung pa'no.

09:10.925 --> 09:12.510
Pero salamat sa pakikinig.

09:19.767 --> 09:24.438
Suwerte n'yo, five percent lang
ng final grade n'yo 'tong quiz na 'to.

09:24.522 --> 09:27.275
Mas maganda kung mas maaga
kayong magre-review para sa final.

09:30.194 --> 09:31.988
Binilhan ka niya ng pen?

09:32.071 --> 09:34.031
Ano'ng pangalan niya? Pete?

09:34.115 --> 09:36.284
Peter. At… oo.

09:37.577 --> 09:39.704
I'm sure nagustuhan din ni Stella
'yong pen.

09:39.787 --> 09:42.665
At pinangsusulat
para sa susunod na masamang plano niya.

09:43.249 --> 09:45.459
May hot date ba kayo kagabi?

09:45.543 --> 09:47.920
Muntik na siyang di umabot
sa curfew check.

09:48.421 --> 09:50.214
Wala kang pakialam, Covey.

09:56.721 --> 09:59.724
Professor Lee,
may available po bang TA position?

09:59.807 --> 10:01.267
Kailangan ko kasi ng pera.

10:01.350 --> 10:03.978
Unfortunately, dahil sa MoonLeaks scandal,

10:04.061 --> 10:07.773
maraming pumupuna sa school.
Naghahanda tayo para sa budget cuts.

10:07.857 --> 10:09.859
Naiintindihan ko. Salamat po.

10:14.447 --> 10:16.407
Speaking of MoonLeaks, Min Ho!

10:16.991 --> 10:17.950
Pakisabi sa tatay mo

10:18.034 --> 10:21.370
na di dahilan ang PR crisis
para di magklase nang ilang linggo.

10:22.747 --> 10:23.748
Sige.

10:24.498 --> 10:25.958
Di ako naniniwala.

10:27.209 --> 10:28.044
Dae.

10:28.919 --> 10:30.838
Nagtanong ka ng trabaho kay Lee?

10:31.339 --> 10:33.424
Nag-promise ako sa papa mo
na pipigilan kita.

10:34.175 --> 10:36.636
-Kung kailangan mo ng pera, pwede kong…
-Dae!

10:36.719 --> 10:37.553
Yes, sir.

10:37.637 --> 10:39.513
"Sir"? Kita mo 'tong batang 'to.

10:39.597 --> 10:41.057
Pwedeng mag-usap kami saglit?

10:43.100 --> 10:44.268
Dae, seryoso ako!

10:45.061 --> 10:47.146
-Sa'n ka galing?
-Inaayos 'yong MoonLeaks.

10:47.229 --> 10:51.108
May tinanggal akong executives.
Pinapirma ko ng mahigpit na NDA 'yong iba.

10:51.192 --> 10:52.193
Tapos na 'yon.

10:52.276 --> 10:54.570
Sana walang negative effect 'yon sa 'yo.

10:54.654 --> 10:55.946
Wala naman.

10:56.030 --> 10:59.784
Marami lang namang nangulit sa 'kin
sa lahat ng social media platform,

10:59.867 --> 11:01.827
tinatanong kung sociopath ka.

11:01.911 --> 11:03.788
O kung naka-hair plugs ka.

11:03.871 --> 11:06.082
Babaguhin ko na 'yong pinag-uusapan natin.

11:06.165 --> 11:09.627
Mamayang gabi, iga-gather ko
'yong best students ko para pag-usapan

11:09.710 --> 11:11.170
ang future ng Moon Arts Program.

11:11.253 --> 11:15.132
Pa, Friday ngayon, Bulgeum.
Siyempre, may plano kami ng girlfriend ko.

11:15.800 --> 11:18.594
Imbitado siya, siyempre.
Promise, sulit ito.

11:19.512 --> 11:21.847
Fine. Pupunta ako.

11:28.479 --> 11:30.523
Salamat dito, ha. A…

11:31.399 --> 11:33.359
Alam kong mahirap 'to para sa 'yo.

11:33.984 --> 11:35.820
Ikaw dapat ang tatakbo bukas.

11:36.404 --> 11:40.282
Kung alam ko lang na ganito'ng
mararamdaman ko para sa 'yo, di ko sana…

11:40.366 --> 11:41.242
Okay lang.

11:41.992 --> 11:42.827
Talaga.

11:44.829 --> 11:46.414
May itatanong pala ako sa 'yo…

11:46.497 --> 11:49.875
Since pupunta 'yong papa ko sa regionals,
gusto mo siyang makilala?

11:49.959 --> 11:51.669
Si Mr. Olympics?

11:52.753 --> 11:53.838
Gustong-gusto.

11:55.840 --> 11:58.259
Okay, takbo lang siguro ako nang konti.

11:59.343 --> 12:01.762
O… gusto mong mag-race?

12:01.846 --> 12:03.639
Oo naman.

12:03.723 --> 12:05.808
100 burpees sa matatalo.

12:07.309 --> 12:08.853
Bakit? Di ka makasabay?

12:13.733 --> 12:15.109
Shit. Okay ka lang?

12:15.192 --> 12:16.652
Okay lang ako. Natapilok lang.

12:16.736 --> 12:18.446
Di yata okay 'yon. Kailangan mong…

12:18.529 --> 12:19.864
Sabi ko okay lang ako!

12:21.407 --> 12:23.492
Kita mo? Itutulog ko lang 'to.

12:41.218 --> 12:43.429
Whoa! Ibang klase 'yong vibe!

12:44.972 --> 12:45.848
Ano?

12:48.934 --> 12:51.687
Tingin mo ibebenta niya 'yan
pag nalugi 'yong negosyo niya?

12:51.771 --> 12:52.730
-Dude!
-Ano?

12:53.230 --> 12:56.901
Welcome. Ang best students ko
sa Entertainment Management.

12:56.984 --> 12:59.487
At ang star
ng Acting for K Drama class ko.

12:59.570 --> 13:01.614
-Ano?
-Tuloy kayo, sige.

13:01.697 --> 13:03.115
-Thank you.
-Pasok kayo.

13:03.824 --> 13:05.075
Para sa host.

13:05.159 --> 13:07.453
Uy, regalo.

13:08.412 --> 13:09.246
Opo.

13:13.959 --> 13:14.877
Salamat, Anak.

13:16.962 --> 13:18.756
Alam ko kung sa'n 'to ilalagay.

13:19.423 --> 13:20.549
You're welcome, Pa.

13:21.634 --> 13:22.593
Na-touch talaga ako.

13:22.676 --> 13:23.761
Excuse me.

13:25.721 --> 13:27.264
Iba 'yon, a.

13:27.348 --> 13:31.143
Nagpakita ba siya
ng totoong human emotion?

13:31.644 --> 13:33.896
Siguro dapat sundan mo siya.

13:42.196 --> 13:43.072
Pa?

13:44.615 --> 13:46.075
Okay ka lang?

13:50.621 --> 13:52.623
Ano ba'ng ginawa ko sa buhay ko, Min Ho?

13:53.123 --> 13:55.251
Pinagkakakitaan ko lang 'yong mga anak ko.

13:55.834 --> 13:58.546
At ikaw.
Gusto kong maging parte ng buhay mo.

13:58.629 --> 14:00.798
E di, sana nagpakita ka no'ng Seollal.

14:00.881 --> 14:03.425
May problema 'yong kapatid mo.
Kailangan niya 'ko.

14:04.426 --> 14:06.095
Nakabuntis si Joon Ho.

14:06.178 --> 14:08.180
Isang backup dancer.

14:08.264 --> 14:10.224
Kaya di ka nakapunta sa ski cabin.

14:10.307 --> 14:12.601
Oo. Nasi-stress siya.

14:12.685 --> 14:15.896
Nagkaka-panic attack siya
at parang gusto na niyang mag-quit.

14:16.522 --> 14:17.857
Di mo pwedeng ipagsabi.

14:18.607 --> 14:19.441
Hindi.

14:19.525 --> 14:22.319
Alam kong di maganda 'yong timing
dahil sa MoonLeaks scandal.

14:22.403 --> 14:24.029
Pag nawala 'yong biggest star ko,

14:24.113 --> 14:26.657
tapos na at mawawala na lahat sa 'kin.

14:30.953 --> 14:32.079
Di totoo 'yan, Pa.

14:34.456 --> 14:38.627
May mga pagkakamali ako, at malaking bagay
sa 'kin na nandito ka ngayon.

14:48.846 --> 14:50.681
Kitty? Medyo nakatitig ka.

14:50.764 --> 14:53.892
Nagagandahan lang ako sa makeup mo.
Di kasi ako marunong mag-contour.

14:56.186 --> 14:58.564
-Saan ka nagpagawa ng ilong?
-Excuse me?

14:58.647 --> 15:00.941
Hindi, wag mong masamain.
Ang ganda talaga.

15:02.776 --> 15:04.236
Binigay ng Diyos 'tong ilong ko.

15:05.738 --> 15:06.614
Sorry!

15:07.740 --> 15:08.782
Mali ako.

15:10.034 --> 15:13.787
Nagsisinungaling siya. Tingin pa lang
alam ko na pag nagpa-rhinoplasty.

15:14.496 --> 15:17.583
-Interesting.
-Alam mo sino pa'ng nagpa-rhinoplasty?

15:17.666 --> 15:20.377
Okay na… sa ngayon.

15:21.003 --> 15:22.004
Okay.

15:28.218 --> 15:29.887
Ang ganda ng bahay, 'no?

15:29.970 --> 15:31.221
Sobra.

15:31.305 --> 15:33.140
Walang skyscrapers sa Pepper Pike.

15:35.476 --> 15:37.144
-Hello, darling.
-Hi.

15:39.063 --> 15:40.898
As usual, tama ka.

15:40.981 --> 15:42.942
Buti na lang kinausap ko siya.

15:43.025 --> 15:44.568
Tama siya saan?

15:46.278 --> 15:47.988
Mag-dinner na tayo.

15:56.372 --> 15:57.331
Ano 'yon?

15:58.207 --> 16:01.168
Hello. Di mo ako kilala, pero ako si…

16:01.251 --> 16:05.798
Yuri Han. Fina-follow kita sa Insta.
Ang ganda ng last "Get Ready With Me" mo.

16:05.881 --> 16:07.383
'Yan din 'yong bag.

16:09.051 --> 16:12.513
Okay. So, baka makinig ka sa sasabihin ko

16:12.596 --> 16:14.640
at di mo na i-ghost
'yong friend ko, si Kitty.

16:17.017 --> 16:19.687
Okay. Nabusog sana kayong lahat.

16:19.770 --> 16:21.230
May announcement ako.

16:21.313 --> 16:24.400
Alam n'yo na malapit na
'yong big showcase ko, pero…

16:24.483 --> 16:27.403
Naku. Na-cancel ba dahil sa MoonLeaks?

16:27.486 --> 16:29.780
Siyempre hindi. Mas lalakihan pa natin.

16:29.863 --> 16:32.866
Sa pinaplano ko,
makakalimutan na nila ang MoonLeaks.

16:32.950 --> 16:36.662
Kukuhanan ang showcase natin
sa isa sa mga engrandeng palasyo ng Seoul

16:36.745 --> 16:38.497
at isi-stream ito sa buong mundo.

16:38.580 --> 16:42.793
Gagawin natin 'tong
malaking reality competition show.

16:42.876 --> 16:44.837
Marami na 'kong show
sa mga nakaraang taon.

16:44.920 --> 16:48.841
International Star with Young Moon,
Land Amongst the Stars with Young Moon,

16:48.924 --> 16:50.759
at ang may pinakamataas na ratings,

16:50.843 --> 16:52.386
Rising Stars with Young Moon.

16:54.638 --> 16:55.472
Sorry.

16:55.556 --> 16:58.267
Okay lang.
May special performance si Joon Ho.

16:58.350 --> 17:00.436
At 'yong winner,

17:00.519 --> 17:03.313
makakakuha ng recording contract
sa Moon Star Entertainment.

17:04.106 --> 17:05.107
Di nga.

17:05.190 --> 17:08.402
Para sa solo artists lang
ang competition na 'to.

17:08.485 --> 17:09.987
Bawal ang K-pop duo.

17:10.070 --> 17:12.406
Sorry. Kailangan n'yong maghiwalay.

17:12.489 --> 17:13.866
Mag-dessert na tayo.

17:13.949 --> 17:16.952
At ako ang may pinakamagandang
karaoke setup sa buong Seoul.

17:17.036 --> 17:18.162
Ay, Diyos ko.

17:38.974 --> 17:40.851
Bakit? Ano'ng problema?

17:40.934 --> 17:42.352
Tumawag 'yong ospital.

17:43.103 --> 17:46.106
Di daw babayaran ng Han Group
'yong bill ng papa ko.

17:46.190 --> 17:48.275
Sige, magpapatulong ako sa papa ko.

17:48.358 --> 17:49.318
Wag na.

17:50.110 --> 17:52.362
May problema na nga 'yong kumpanya
ng papa mo.

17:52.446 --> 17:54.573
E di, kukuha ako sa savings ko.

17:55.073 --> 17:56.700
Mas importante 'to.

17:56.784 --> 18:00.537
Binibili mo ba 'yong pagpapatawad ko?

18:02.331 --> 18:03.332
Hindi.

18:04.541 --> 18:05.626
Siguro.

18:12.508 --> 18:15.594
-Uy, nakangiti ka ba?
-Tumigil ka.

18:16.678 --> 18:18.680
Ayokong tumanggap ng malaking pera sa 'yo.

18:19.306 --> 18:24.102
At alam kong nagsisisi ka sa ginawa mo.

18:25.104 --> 18:26.188
Oo.

18:28.732 --> 18:30.567
Wala kaming relasyon ni Covey.

18:32.444 --> 18:33.403
Oo nga.

18:42.371 --> 18:45.541
'Yong offer na record deal ng papa ko,
pag ginalingan mo,

18:45.624 --> 18:48.335
makakatulong 'yon sa pambayad
ng hospital bill ng papa mo.

18:49.378 --> 18:50.963
Kung manalo ka.

18:51.046 --> 18:51.880
Oo nga.

18:52.798 --> 18:54.424
Alam mo? Di bale na.

18:55.217 --> 18:57.136
Mananalo ka, sa tulong ko.

18:57.219 --> 18:59.513
Halika, Dae. Last duet natin?

19:02.558 --> 19:04.893
Eunice, pipilitin kong makuha
'yong record deal.

19:04.977 --> 19:06.395
Ako rin.

19:06.478 --> 19:07.938
Confident ka ba?

19:19.741 --> 19:22.744
Weird. Ba't ayaw niya sa karaoke?

19:23.370 --> 19:26.165
Stella! Halika dito.

19:26.248 --> 19:27.249
Duet tayo.

19:27.833 --> 19:29.376
Okay lang.

19:29.459 --> 19:31.795
Girl, di ba kumakanta ka
sa church choir n'yo?

19:31.879 --> 19:33.088
Sige na. Wag kang mahiya.

19:33.672 --> 19:35.007
Kukuha ako ng tubig.

19:37.676 --> 19:40.804
Go on now, go
Walk out the door

19:43.182 --> 19:45.434
Una, nasamid si Stella

19:45.517 --> 19:48.061
no'ng binanggit ni Moon
'yong isang reality show niya.

19:48.145 --> 19:50.397
Tapos nataranta siya sa karaoke.

19:50.480 --> 19:52.774
Dalawang malaking red flag.

19:52.858 --> 19:57.279
Rising Stars with Young Moon.

19:59.448 --> 20:01.742
Pepper Pike, Ohio.

20:08.540 --> 20:12.252
Oh. My. God.

20:16.840 --> 20:18.383
Okay ka lang ba talaga?

20:18.467 --> 20:20.260
For the last time, oo.

20:21.720 --> 20:23.597
Jin! Pare, ano'ng problema?

20:23.680 --> 20:25.474
-Sinabi mo sa kanya?
-Hindi, bakit?

20:25.557 --> 20:27.476
Ano'ng ginawa mo? Injured ka.

20:27.559 --> 20:29.436
Kitang-kita ko. 'Yong ankle mo.

20:29.937 --> 20:31.396
Coach, okay ako. Kaya ko.

20:31.480 --> 20:32.940
Jin, sorry. Tanggal ka na.

20:33.774 --> 20:35.400
Q? Ikaw ang pumalit.

20:35.484 --> 20:38.779
Bumalik ka sa lockers. Kunin mo
'yong spikes mo bago dumating 'yong bus.

20:42.241 --> 20:43.742
Narinig mo siya. Sige na.

21:06.515 --> 21:09.685
PINUNTAHAN AKO NI YURI HAN.
KINUMBINSI NIYA AKONG PAKINGGAN KA.

21:09.768 --> 21:11.770
MAGKITA TAYO.

21:11.853 --> 21:13.480
KAILAN AT SAAN?

21:21.238 --> 21:24.032
Nag-DM sa 'kin si Jiwon.
Gusto niyang makipagkita.

21:25.909 --> 21:28.370
Ang galing. Masaya ako para sa 'yo.

21:28.453 --> 21:29.454
Thank you.

21:30.622 --> 21:34.626
Teka, guys, tingnan n'yo. Si Q 'yon.
Di ko alam na tatakbo siya.

21:34.710 --> 21:36.503
Si Q? Nasa'n si Jin?

21:39.506 --> 21:41.133
Runners, on your marks!

21:44.011 --> 21:44.886
Get set!

21:47.556 --> 21:48.890
Go!

21:51.143 --> 21:53.020
Drive! Sige, Q!

21:53.103 --> 21:54.938
-Let's go!
-Sige!

21:58.275 --> 21:59.568
Let's go!

22:02.195 --> 22:03.947
First place ang KISS!

22:06.533 --> 22:07.492
Yeah!

22:31.767 --> 22:33.101
Min Ho, sandali!

22:34.895 --> 22:36.146
Kailangan kitang makausap.

22:36.646 --> 22:37.522
Halika.

22:38.065 --> 22:39.232
Ano'ng ginagawa mo?

22:39.816 --> 22:42.027
Ibang tao si Stella.

23:02.005 --> 23:04.674
-Ba't mo pinapakita sa 'kin 'to?
-Manood ka lang.

23:06.385 --> 23:07.677
Wow.

23:07.761 --> 23:10.764
Esther ng Ohio. Kinilabutan ako.

23:10.847 --> 23:14.935
Thank you, Mr. Moon.
Malaking bagay sa 'kin 'yong sinabi n'yo.

23:15.018 --> 23:20.857
Unfortunately, para maging tunay na star,
kailangan may itsura ka, at wala ka no'n.

23:21.441 --> 23:22.567
Pass.

23:25.195 --> 23:29.116
Pero mula sa kalooban ang kagandahan.

23:30.617 --> 23:32.202
Si Stella 'yan!

23:32.285 --> 23:35.747
Ano'ng sinasabi mo?
Esther Shim daw ang pangalan niya.

23:35.831 --> 23:39.459
Oo, mula Pepper Pike, Ohio,
na lumaking kumakanta sa simbahan.

23:39.543 --> 23:41.002
-Baliw ka.
-Makinig ka.

23:41.086 --> 23:43.588
Naging meme 'to. Viral video 'to.

23:45.340 --> 23:51.012
Pero mula sa kalooban ang kagandahan!

23:53.640 --> 23:55.267
Siya 'yan.

23:55.350 --> 24:00.355
Oo, binago niya 'yong pangalan
at itsura niya, pero boses ni Stella 'yan.

24:00.438 --> 24:02.065
Alam mo, naaawa ako sa kanya.

24:02.149 --> 24:05.444
Middle schooler siya
na binully ng internet,

24:05.527 --> 24:07.737
pero 'yong motive niya…

24:07.821 --> 24:09.072
Motive?

24:09.156 --> 24:12.993
Pinang-distract ni Stella 'yong sulat ko
para makapasok siya sa office ng papa mo

24:13.076 --> 24:15.912
para makahanap ng baho niya.
Tapos lumabas 'yong MoonLeaks.

24:15.996 --> 24:18.039
Sigurado ako,
gusto niyang gumanti sa papa mo

24:18.123 --> 24:21.585
at ginagamit niyang cover
'yong fake relationship n'yo.

24:22.752 --> 24:25.630
Una sa lahat, magkasundo sila ng papa ko.

24:25.714 --> 24:29.050
Binilhan pa niya ako ng regalo
para sa kanya. Di mo alam 'yong saya niya

24:29.134 --> 24:32.304
o kung ga'no kahalaga sa 'kin
na maging okay kami.

24:32.387 --> 24:35.807
Pangalawa, di lahat
nasa fake relationship.

24:35.891 --> 24:37.184
Hindi, di lahat. Si Stella.

24:37.267 --> 24:38.143
Tama na!

24:38.226 --> 24:42.105
Sinaktan mo na nga ako.
Sisirain mo pa 'yong relationship ko?

24:42.772 --> 24:44.357
Sinaktan kita?

24:48.612 --> 24:52.199
Sa tingin mo, ba't bigla akong pumasok
sa rebound relationship kay Stella?

24:52.282 --> 24:55.577
Tapos ngayong nakalimutan ko na 'yon,
at talagang gusto ko siya,

24:55.660 --> 24:57.412
pinaghihiwalay mo kami? Bakit?

24:57.495 --> 24:58.788
Nagseselos ka ba?

24:58.872 --> 25:00.790
Kaibigan kita. Iniingatan kita.

25:00.874 --> 25:02.042
Wag na!

25:06.922 --> 25:09.382
Baka kailangan lang ni Min Ho ng oras.

25:09.466 --> 25:10.759
Mahirap tanggapin 'yon.

25:11.635 --> 25:13.512
No'n ko lang siya nakitang sobrang galit.

25:13.595 --> 25:16.139
Kailan ba ako titigil sa pangingialam?

25:16.223 --> 25:18.808
Wala na 'kong ginawa kundi sirain lahat.

25:18.892 --> 25:20.894
Uy, di totoo 'yan.

25:21.478 --> 25:24.022
Di ba pinadala mo
'yong love letters ni Lara Jean?

25:24.105 --> 25:27.359
Nahanap ko 'yong love of my life
dahil sa pangingialam mo.

25:27.442 --> 25:30.654
Kitty, may killer instinct ka.

25:30.737 --> 25:33.073
Superpower mo 'yon.

25:34.407 --> 25:36.284
Wag mong pagdudahan 'yong sarili mo.

25:36.368 --> 25:39.955
E, ano ngayon kung di pa ready si Min Ho
na marinig 'yong sinabi mo?

25:40.038 --> 25:41.581
Di ibig sabihin na mali ka.

25:43.208 --> 25:44.209
Thank you, Peter.

25:47.462 --> 25:50.507
Ikaw si Kitty Song Fricking Covey.

25:51.550 --> 25:53.093
Wag mong kalimutan 'yon.

25:54.678 --> 25:56.179
The best ka talaga.

25:57.138 --> 25:58.640
Masaya akong nandito ka.

25:58.723 --> 25:59.724
Ako rin.

26:03.937 --> 26:05.897
-Nagustuhan mo 'yang latte?
-Oo.

26:05.981 --> 26:06.898
Buti naman.

26:10.819 --> 26:14.114
Nakabuntis si Joon Ho.
Isang backup dancer.

26:14.197 --> 26:15.782
Nasi-stress siya.

26:15.865 --> 26:19.578
Nagkaka-panic attack siya,
at parang gusto na niyang mag-quit.

26:19.661 --> 26:20.787
Di mo pwedeng ipagsabi.

26:20.870 --> 26:22.122
Hindi.

26:22.205 --> 26:24.791
Di maganda 'yong timing
dahil sa MoonLeaks scandal.

26:27.877 --> 26:29.045
Salamat, Anak.

26:30.839 --> 26:32.966
Pa, okay ka lang?

26:34.342 --> 26:36.177
Ano ba'ng ginawa ko sa buhay ko, Min Ho?

26:36.678 --> 26:39.222
Pinagkakakitaan ko lang 'yong mga anak ko.

26:39.806 --> 26:44.269
Pag nawala 'yong biggest star ko,
tapos na at mawawala na lahat sa 'kin.

27:38.990 --> 27:41.242
Nagsalin ng Subtitle: Ivy Grace Quinto
na at mawawala na lahat sa 'kin.
